红楼梦葬花词葬花吟葬花吟畅

合集下载

黛玉葬花诗词原文

黛玉葬花诗词原文

黛玉葬花出处黛玉葬花出现于《红楼梦》第二十三回和第二十七回,分别介绍了葬花的缘由和葬花吟全文。

《红楼梦》第二十三回“西厢记妙词通戏语牡丹亭艳曲警芳心”,众人搬进大观园后,宝玉和黛玉偷看《西厢记》,就提到了黛玉葬花的缘由。

原文说:那天正当三月中浣,宝玉携了一套《会真记》(即《西厢记》),走到沁芳闸桥那边桃花底下一块石上坐着,从头细看,只见一阵风过,把树上桃花吹下一大半来,落得满身满书满地皆是。

宝玉便兜了那花瓣,来至池边,抖在池内。

那花瓣儿浮在水面,飘飘荡荡,竟流出沁芳闸去了。

回来只见地下还有许多,宝玉正踟蹰间,只听背后有人说道:你在这里作什么?“宝玉一回头,却是林黛玉来了,肩上担着花锄,锄上挂着花囊,手内拿着花帚。

宝玉笑道:”好,好,来罢!把这个花扫起来,撂在那水里。

我才撂了好些在那里呢。

“黛玉道:“撂在水里不好。

你看这里的水干净,只一流出去,有人家的地方脏的臭的混倒,仍旧把花遭塌了。

那畸角上我有一个花冢,如今把它扫了,装在这绢袋里,拿土埋上,日久不过随土化了,岂不干净。

”后来到二十七回“滴翠亭杨妃戏彩蝶埋香冢飞燕泣残红”的回末才出现了“葬花吟”全文,详细介绍林黛玉的心理和葬花的内涵。

原文说:宝玉因不见了林黛玉,便知她躲了别处去了,想了一想,索性迟两日,等她的气消一消再去也罢了。

因低头看见许多凤仙、石榴等各色落花,锦重重的落了一地,因叹道:“这是她心里生了气,也不收拾这花儿来了。

待我送了去,明儿再问着她。

”说着,只见宝钗约着她们往外头去。

宝玉道:“我就来。

”说毕,等她二人去远了,便把那花兜了起来,登山渡水,过柳穿花,一直奔了那日同林黛玉葬桃花的去处。

犹未转过山坡,只听山坡那边有呜咽之声,一行数落着,哭得好不伤感。

宝玉心中想道:“这不知是那房里的丫头,受了委曲,跑到这个地方来哭。

”一面想,一面煞住脚步,听她哭道是:花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处,手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。

林黛玉葬花吟原文及鉴赏

林黛玉葬花吟原文及鉴赏

林黛玉葬花吟原文及鉴赏
摘要:
1.《葬花吟》的背景和意义
2.《葬花吟》原文及赏析
3.林黛玉葬花吟的文学价值和影响
正文:
《葬花吟》是《红楼梦》一书中最为人所称道,也是艺术上最为成功的诗篇之一,是林黛玉感叹身世遭遇的全部哀音的代表。

这首诗体现出林黛玉对生命的悲悯,对自然的热爱,对命运的叩问,凝聚了林黛玉全部的精气神。

《葬花吟》原文如下:
花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。

手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。

这首诗描绘了林黛玉在春天时节,看到满天飞舞的花瓣,不禁感慨万千。

她用细腻的笔触描绘了花瓣飘落的景象,同时借花喻人,表达了自己身世的凄苦和无奈。

诗中运用了大量的自然景象和生动的比喻,展现出了林黛玉的敏感和才情。

林黛玉葬花吟的文学价值和影响深远。

这首诗不仅是《红楼梦》中的经典场景,更是中国古典文学中的佳作。

它以细腻的笔触描绘了春天花瓣飘落的景
象,展现了林黛玉的敏感和才情,同时也寄托了她对生命的悲悯和对自然的热爱。

《葬花吟》的文学价值和影响不仅在于它的文学性和艺术性,更在于它所传达的情感和思想。

它表达了林黛玉对命运的叩问和对生命的悲悯,同时也展现了她对自然的热爱和敏感的才情。

林黛玉葬花吟原文及鉴赏

林黛玉葬花吟原文及鉴赏

林黛玉《葬花吟》原文及鉴赏原文:花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。

明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前愁煞葬花人。

独倚花锄偷洒泪,洒上空枝见血痕。

愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘!未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧。

侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?天尽头,何处有香丘!试看春残花渐落,便是红颜老死时。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢初垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不见人去梁空巢已倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;明媚鲜妍能几时,一朝飘泊知早觅。

花开易见落难觅,阶前愁煞葬花人;独把花锄偷洒泪,洒上空枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。

青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪侬底事倍伤神?半为惜春半恼春:怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨霄庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞:愿侬此日生双翼,随花飞到天尽头。

无尽头!何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流;质本洁来还洁去,不教污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?你今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!鉴赏:《葬花吟》是清代伟大文学家曹雪芹的小说《红楼梦》第二十七回《滴翠亭杨妃戏彩蝶埋香冢飞燕泣残红》之中林黛玉所吟诵出来的一首古体诗。

全诗共五十二句,是《红楼梦》一书中历来最为人所称道、艺术上最为成功的诗篇之一。

此诗是林黛玉感叹身世遭遇的全部哀音的代表,也是作者曹雪芹借以塑造这一艺术形象,表现其性格特性的重要作品。

全诗大约可以分成三个部分:第一段从“花谢花飞花满天”始,至“却不道人去梁空巢已倾”止,抒发葬花人的春愁;“一三百六十日”至“知是花魂与鸟魂”止是第二段,叙写落花的飘泊葬花人被挑起的悲痛情绪;“花魂鸟魂总难留”到“花落人亡两不知”为末段,诗人以落花自喻,为自己的悲剧命运作谶语,写挽歌。

葬花吟全文诗词

葬花吟全文诗词

《葬花吟》花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处,手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。

桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼,明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人,独把花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。

青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春:怜春忽至恼忽去,至又无言去未闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。

愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强如污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!非常喜欢《葬花吟》,它的文辞很美,第一句——“花谢花飞飞满天”,只七个字,就用了两次“花”、两次“飞”,极有韵律感。

“花谢花飞飞满天”七个字里面有四个字是重复的,那是春天里百花飘零的画面,那一刻刹那之间与自己的生命构成了对话关系。

这种对话超越了所谓的乐观、悲观,或者喜悦、悲哀,因为人在触到生命本质的时候,肯定是悲喜交集的。

它不应该是太过哀伤的情调,那是小看了《葬花吟》。

“花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?”颜色要消失了,香味要结束了,谁会去对它们心生怜悯?这是在提醒我们,所有的生命都会结束,可有人会对生命的结束有感觉吗?如果大家对生命的结束都没有怜惜,生命的意义又在哪里?“游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘”,花谢的时候,空中飘过一些飞絮,这说明林黛玉对无主飘飞的东西格外有感受。

“闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处”,闺房里年华正盛的少女,会惋惜春天的流逝,不知道该如何释放这样的愁绪,只好“手把花锄出绣闺”,这是一个画面,林黛玉拿着花锄,走出了绣房。

林黛玉葬花诗

林黛玉葬花诗

林黛玉葬花诗
《葬花吟》是清代文学家曹雪芹的小说《红楼梦》女主人公林黛玉吟诵的一首诗,出自小说第二十七回。

以下是《葬花吟》的全文:
花谢花飞花满天,红消香断有谁怜。

游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

帘中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉,
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与柳飞。

桃李明年能再发,明岁闺中知有谁。

三月香巢已垒成,梁间燕子太无情。

明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼,
明媚鲜妍能几时。

一朝飘泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人,
独把花锄泪暗洒,洒上花枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。

青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春。

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。

花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。

愿奴胁下生双翼,随花飞落天尽头。

天尽头,何处有香丘。

未若锦囊收艳骨,一抔冷土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去奴收葬,未卜奴身何日亡。

奴今葬花人笑痴,他年葬奴知是谁。

试看春残花渐落,便是红颜老死时。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。

林黛玉葬花吟原文及鉴赏

林黛玉葬花吟原文及鉴赏

林黛玉葬花吟原文及鉴赏
摘要:
一、林黛玉葬花吟原文
二、林黛玉葬花吟鉴赏
三、葬花吟背后的意义
正文:
一、林黛玉葬花吟原文
《葬花吟》是《红楼梦》中历来最为人所称道,也是艺术上最为成功的诗篇。

这首诗是林黛玉感叹身世遭遇的全部哀音的代表。

以下是《葬花吟》的原文:
花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。

手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。

二、林黛玉葬花吟鉴赏
《葬花吟》展现了林黛玉的才情与哀愁。

诗中描绘了黛玉葬花的情景,寓意着生命的无常和命运的无奈。

诗中以花喻人,表达了黛玉对生命短暂和身世遭遇的感慨。

这首诗的艺术价值在于,它不仅表达了黛玉的个体情感,也反映了整个人类的生命困境。

诗中的意象丰富,情感深沉,具有极高的艺术价值。

三、葬花吟背后的意义
《葬花吟》是林黛玉对生命和命运的叩问。

在她眼中,落花虽美,却注定要凋零,象征着生命的无常和命运的无奈。

这首诗表达了黛玉对生命的悲悯,对自然的热爱,对命运的反思。

同时,《葬花吟》也是黛玉对自己身世的哀叹。

她出身名门,却命运多舛,这首诗是她对自己命运的诉说,对生活的哀叹。

[精华]红楼梦葬花词葬花吟葬花吟畅

[精华]红楼梦葬花词葬花吟葬花吟畅

红楼梦葬花词葬花吟葬花吟畅红楼梦葬花词葬花吟葬花吟[1]花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处、手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

[2]一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷(hè)锄归去掩重门;青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时;一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!编辑本段诗歌注释1.榭——建在高土台或水面(或临水)上的的建筑。

是一种借助于周围景色而见长的园林或景区休憩建筑.。

2.“洒上”句——与两个传说有关:一、湘妃哭舜,泣血染竹枝成斑。

所以黛玉号“潇湘妃子”。

二、蜀帝魂化杜鹃鸟,啼血染花枝,花即杜鹃花。

所以下句接言“杜鹃”。

3.香丘——是根据佛教名词“香山”新造的词,意思是香气缭绕的小山丘,比喻有一小方受佛教庇护,可以安居乐业的土地。

不奢求香气缭绕的蓬莱仙境。

黛玉葬花4.一抔(póu)——意思是一捧之土。

【出典】①《史记·张释之冯唐传》卷一Ο二:“假令愚民取长陵一抔土,陛下何以加其法乎?”意思是说,如果有愚民侵害伺奉长陵的旧臣的子孙,如何治罪?一朝天子一朝臣,汉朝有在皇帝陵墓旁边修建陵邑安置旧臣的传统,长陵是汉高祖的陵墓,长陵旁边有安置汉高祖旧臣伺奉长陵的长陵邑。

黛玉葬花写的诗

黛玉葬花写的诗

黛玉葬花写的诗
《葬花吟》是出自清·曹雪芹的《红楼梦》第二十七回。

此诗通过丰富而奇特的想象,暗淡而凄清的画面,浓烈而忧伤的情调,展示了黛玉在冷酷现实摧残下的心灵世界,表达了她在生与死、爱与恨复杂的斗争过程中所产生的一种焦虑体验和迷茫情感。

它是林黛玉感叹身世遭遇的全部哀音的代表,也是曹雪芹借以塑造黛玉这一艺术形象、表现其性格特性的重要作品。

《葬花吟》
花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。

手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;
桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;
明媚鲜妍能几时?一朝漂泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;
青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!。

葬花吟诗词

葬花吟诗词

葬花吟诗词
《葬花吟》是清代伟大文学家曹雪芹的小说《红楼梦》第二十七回《滴翠亭杨妃戏彩蝶埋香冢飞燕泣残红》之中林黛玉所吟诵的一首古体诗。

花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。

手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;
桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!
明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;
明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,
独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;
青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?
花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
试看春残花渐落,便是红颜老死时;
一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!
总结:此诗通过丰富而奇特的想象,暗淡而凄清的画面,浓烈而忧伤的情调,抒写了黛玉在冷酷现实摧残下的`心灵世界,表达了她在生与死、爱与恨复杂的斗争过程中所产生的一种焦虑体验和迷茫情感。

葬花吟歌词是什么

葬花吟歌词是什么

葬花吟歌词是什么
葬花吟》是清代文学家曹雪芹的小说《红楼梦》第二十七回中女主角林黛玉所吟诵的一首古体诗,也是一首歌,下面是小编整理的葬花吟歌词,欢迎来参考!
葬花吟
花谢花飞飞满天
红消香断有谁怜
游丝软系飘春榭
落絮轻沾扑秀帘
一年三百六十日
风刀霜剑严相逼
明媚鲜妍能几时
一朝漂泊难寻觅
花开易见落难寻
阶前愁杀葬花人
独倚花锄偷洒泪
洒上空枝见血痕
愿奴胁下生双翼
随花飞到天尽头
天尽头何处有香丘
天尽头何处有香丘
未若锦囊收艳骨
一捧净土掩风流
质本洁来还洁去
强于污淖陷渠沟
尔今死去侬收葬
未卜侬身何日丧
侬今葬花人笑痴
他年葬侬知是谁
天尽头何处有香丘天尽头何处有香丘试看春残花渐落便是红颜老死时一朝春尽红颜老花落人亡两不知花落人亡两不知花落人亡两不知。

葬花吟原文及翻译

葬花吟原文及翻译

葬花吟原文及翻译葬花吟原文及翻译《葬花吟》是《红楼梦》一书中历来最为人所称道,也是艺术上最为成功的诗篇,是林黛玉感叹身世遭遇的全部哀音的代表。

下面是小编为你带来的葬花吟原文及翻译,欢迎阅读。

葬花吟原文:葬花吟【曹雪芹】花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。

手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时;一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!葬花吟翻译:花儿已经枯萎凋残,风儿吹得它漫天旋转。

退尽了鲜红颜色,消失了芳香,有谁对它同情哀怜?柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的树间。

漫天飘散的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。

闺房中的少女,面对着残春的景色多么惋惜。

满怀忧郁惆怅,没有地方寄托愁绪。

手拿着锄花的铁锄,挑开门帘走到园里。

园里花儿飘了一地,我怎忍心踏着花儿走来走去?轻佻的柳絮,浅薄的榆钱,只知道显耀自己的芳菲。

不顾桃花飘零,也不管李花纷飞。

待到来年大地春回,桃树李树又含苞吐蕊。

可来年的闺房啊,还能剩下谁?新春三月燕子噙来百花,散着花香的巢儿刚刚垒成。

梁间的燕子啊,糟蹋了多少鲜花多么无情!明年百花盛开时节,你还能叼衔花草。

林黛玉葬花吟原文及鉴赏

林黛玉葬花吟原文及鉴赏

林黛玉葬花吟原文及鉴赏
摘要:
一、林黛玉葬花吟原文
二、林黛玉葬花吟鉴赏
三、林黛玉葬花吟的意义
正文:
一、林黛玉葬花吟原文
林黛玉葬花吟是《红楼梦》中一首脍炙人口的诗篇,描绘了林黛玉葬花的情景,表达了她对命运的无奈和对生命的感慨。

以下是林黛玉葬花吟的原文:花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。

手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。

二、林黛玉葬花吟鉴赏
林黛玉葬花吟通过对落花景象的描绘,表达了林黛玉内心的哀愁和无奈。

诗中运用了许多生动的景象,如花谢花飞、红消香断、游丝软系等,形象地展现了落花时节的凄美氛围。

同时,诗中对林黛玉的情感描绘也十分细腻,如闺中女儿惜春暮、愁绪满怀无释处等,展示了她内心深处的哀伤和对命运的无奈。

三、林黛玉葬花吟的意义
林黛玉葬花吟不仅是一首描绘落花景象的诗篇,更是对生命和命运的感慨和反思。

诗中,林黛玉把落花比作自己,寓意着她的命运如落花般漂泊无依。

通过这首诗,我们可以感受到作者对生命和命运的关注,以及对人生无常的感慨。

葬花吟原文及翻译

葬花吟原文及翻译

葬花吟原⽂及翻译葬花吟原⽂及翻译 《葬花吟》是《红楼梦》⼀书中历来最为⼈所称道,也是艺术上最为成功的诗篇,是林黛⽟感叹⾝世遭遇的全部哀⾳的代表。

下⾯是⼩编为你带来的葬花吟原⽂及翻译,欢迎阅读。

葬花吟原⽂葬花吟原⽂: 葬花吟【曹雪芹】 花谢花飞花满天,红消⾹断有谁怜? 游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中⼥⼉惜春暮,愁绪满怀⽆释处。

⼿把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚⾃芳菲,不管桃飘与李飞; 桃李明年能再发,明年闺中知有谁? 三⽉⾹巢已垒成,梁间燕⼦太⽆情! 明年花发虽可啄,却不道⼈去梁空巢也倾。

⼀年三百六⼗⽇,风⼑霜剑严相逼; 明媚鲜妍能⼏时,⼀朝漂泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前愁杀葬花⼈, 独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见⾎痕。

杜鹃⽆语正黄昏,荷锄归去掩重门; 青灯照壁⼈初睡,冷⾬敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。

怜春忽⾄恼忽去,⾄⼜⽆⾔去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂? 花魂鸟魂总难留,鸟⾃⽆⾔花⾃羞; 愿奴胁下⽣双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有⾹丘? 未若锦囊收艳⾻,⼀抔净⼟掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未⼘侬⾝何⽇丧? 侬今葬花⼈笑痴,他年葬侬知是谁? 试看春残花渐落,便是红颜⽼死时; ⼀朝春尽红颜⽼,花落⼈亡两不知!葬花吟翻译: 葬花吟翻译 花⼉已经枯萎凋残,风⼉吹得它漫天旋转。

退尽了鲜红颜⾊,消失了芳⾹,有谁对它同情哀怜? 柔软的蛛丝⼉似断似连,飘荡在春天的树间。

漫天飘散的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。

闺房中的少⼥,⾯对着残春的景⾊多么惋惜。

满怀忧郁惆怅,没有地⽅寄托愁绪。

⼿拿着锄花的铁锄,挑开门帘⾛到园⾥。

园⾥花⼉飘了⼀地,我怎忍⼼踏着花⼉⾛来⾛去? 轻佻的.柳絮,浅薄的榆钱,只知道显耀⾃⼰的芳菲。

不顾桃花飘零,也不管李花纷飞。

待到来年⼤地春回,桃树李树⼜含苞吐蕊。

可来年的闺房啊,还能剩下谁? 新春三⽉燕⼦噙来百花,散着花⾹的巢⼉刚刚垒成。

林黛玉葬花吟全诗

林黛玉葬花吟全诗

林黛玉葬花吟全诗
林黛玉《葬花吟》全诗:花谢花飞花满天,红消香断有谁怜。

游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

帘中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉,手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与柳飞。

桃李明年能再发,明岁闺中知有谁。

三月香巢已垒成,梁间燕子太无情。

明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼,明媚鲜妍能几时。

一朝飘泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人,独把花锄泪暗洒,洒上花枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。

青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春。

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。

花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。

愿奴胁下生双翼,随花飞落天尽头。

天尽头,何处有香丘。

未若锦囊收艳骨,一抔冷土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去奴收葬,未卜奴身何日亡。

奴今葬花人笑痴,他年葬奴知是谁。

试看春残花渐落,便是红颜老死时。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。

出自清代曹雪芹《红楼梦》。

曹雪芹(约1715年5月28日——约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。

葬花吟原文带翻译

葬花吟原文带翻译

葬花吟原文带翻译葬花吟原文带翻译《葬花吟》是林黛玉感叹自己身世遭遇的全部哀音的代表,也是作者曹雪芹借以塑造这一艺术形象,表现其性格特性的重要作品。

下面是关于葬花吟原文带翻译的内容,欢迎阅读!葬花吟原文:花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。

手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时;一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!葬花吟翻译:花儿已枯萎凋残,风儿吹得它漫天旋转。

退尽了鲜红颜色,消失了芳香,有谁对它同情哀怜?柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的树间。

漫天飘散的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。

闺房中的少女,面对着残春的景色多么惋惜。

满怀忧郁惆怅,没有地方寄托愁绪。

手里拿着锄花的铁锄,挑开门帘走到园里。

园里花儿飘了一地,我怎忍心踏着花儿走来走去?轻佻的柳絮,浅薄的榆钱,只知道显耀自己的芳菲。

不顾桃花飘零,也不管李花纷飞。

等到来年大地春回,桃树李树又含苞吐蕊。

可来年的闺房啊,还能剩下谁?新春的三月燕子噙来百花,散着花香的巢儿刚刚垒成。

梁间的燕子啊,糟蹋了多少鲜花多么无情!明年百花盛开时节,你还能叼衔花草。

你怎能料到房主人早已死去,旧巢也已倾落,只有房梁空空。

葬花吟原文及翻译

葬花吟原文及翻译

葬花吟原文及翻译葬花吟原文及翻译《葬花吟》是《红楼梦》一书中历来最为人所称道,也是艺术上最为成功的诗篇,是林黛玉感叹身世遭遇的全部哀音的代表。

下面是小编为你带来的葬花吟原文及翻译,欢迎阅读。

葬花吟原文:葬花吟【曹雪芹】花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。

手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门;青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时;一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!葬花吟翻译:花儿已经枯萎凋残,风儿吹得它漫天旋转。

退尽了鲜红颜色,消失了芳香,有谁对它同情哀怜?柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的树间。

漫天飘散的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。

闺房中的少女,面对着残春的景色多么惋惜。

满怀忧郁惆怅,没有地方寄托愁绪。

手拿着锄花的铁锄,挑开门帘走到园里。

园里花儿飘了一地,我怎忍心踏着花儿走来走去?轻佻的柳絮,浅薄的榆钱,只知道显耀自己的芳菲。

不顾桃花飘零,也不管李花纷飞。

待到来年大地春回,桃树李树又含苞吐蕊。

可来年的闺房啊,还能剩下谁?新春三月燕子噙来百花,散着花香的巢儿刚刚垒成。

梁间的燕子啊,糟蹋了多少鲜花多么无情!明年百花盛开时节,你还能叼衔花草。

黛玉葬花的古诗

黛玉葬花的古诗

黛玉葬花的古诗
林黛玉《葬花吟》全诗:花谢花飞花满天,红消香断有谁怜。

游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

帘中女儿惜春暮,愁绪满怀无处诉,手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与柳飞。

桃李明年能再发,明岁闺中知有谁。

三月香巢已垒成,梁间燕子太无情。

明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼,明媚鲜妍能几时。

一朝飘泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人,独把花锄泪暗洒,洒上花枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。

青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春。

怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。

花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。

愿奴胁下生双翼,随花飞落天尽头。

天尽头,何处有香丘。

未若锦囊收艳骨,一抔冷土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。

尔今死去奴收葬,未卜奴身何日亡。

奴今葬花人笑痴,他年葬奴知是谁。

试看春残花渐落,便是红颜老死时。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。

出自清代曹雪芹《红楼梦》。

葬花吟全文诗词

葬花吟全文诗词

《葬花吟》花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处,手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。

桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼,明媚鲜妍能几时,一朝飘泊难寻觅。

花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人,独把花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。

青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。

怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春:怜春忽至恼忽去,至又无言去未闻。

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。

愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。

天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强如污淖陷渠沟。

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时。

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!非常喜欢《葬花吟》,它的文辞很美,第一句——“花谢花飞飞满天”,只七个字,就用了两次“花”、两次“飞”,极有韵律感。

“花谢花飞飞满天”七个字里面有四个字是重复的,那是春天里百花飘零的画面,那一刻刹那之间与自己的生命构成了对话关系。

这种对话超越了所谓的乐观、悲观,或者喜悦、悲哀,因为人在触到生命本质的时候,肯定是悲喜交集的。

它不应该是太过哀伤的情调,那是小看了《葬花吟》。

“花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?”颜色要消失了,香味要结束了,谁会去对它们心生怜悯?这是在提醒我们,所有的生命都会结束,可有人会对生命的结束有感觉吗?如果大家对生命的结束都没有怜惜,生命的意义又在哪里?“游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘”,花谢的时候,空中飘过一些飞絮,这说明林黛玉对无主飘飞的东西格外有感受。

“闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处”,闺房里年华正盛的少女,会惋惜春天的流逝,不知道该如何释放这样的愁绪,只好“手把花锄出绣闺”,这是一个画面,林黛玉拿着花锄,走出了绣房。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
周汝昌先生用了五十年时间,根据《红楼梦》存世的不同种类抄本,校订出了《周汇本红楼梦》,此红楼梦文本均为最接近曹雪芹原意。此本中的《葬花吟》也是精心校订,每个字都有来历。虽不能取代通行本,但研究价值极高。花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。帘中女儿惜春莫,愁绪满怀无处诉。手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。明媚鲜妍能及时?一朝漂泊难寻觅。花开易见落难寻,阶前闷杀葬花人。独把花锄泪暗洒,洒上花枝见血痕。杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。怜春忽至恼忽去,至又无言去不闻。昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂。花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。愿奴胁下生双翼,随花飞落天尽头。天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔冷土掩风流。质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。尔今死去奴收葬,未卜奴身何日亡?奴今葬花人笑痴,他年葬奴知是谁?试看春残花渐落,便是红颜老死时。一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!
林黛玉葬花(31张)花儿都已经枯萎凋谢,风儿吹得它漫天飞舞,鲜红的颜色褪了,香味消失了,有谁对它同情可怜,柔软的蛛丝儿似断似连,飘荡在春天的亭台楼阁之间,漫天飘的柳絮随风扑来,沾满了绣花的门帘。闺房中的少女面对着这残春的景色,多么惋惜,满怀忧郁惆怅,没有地方寄托愁绪。手里扛着花锄掀开门帘走到园里,园子的花落了一地,我怎么忍心踏着它们走来走去?轻佻的柳丝浅薄的榆荚,只知道炫耀自己的芳菲,不顾桃花的飘零,也不顾李花纷飞。待到明年大地回春,桃树李树又开花了,可是来年的闺房中还能剩下谁呢。新春三月,燕子噙来百花,散发着花香的巢儿已经垫成。房梁上的燕子啊,你们对待花儿也太无情了。虽然明年你们还能衔花啄草,但你怎能想到房中的主人已经死去,旧巢倾落,而且房梁空空。一年三百六十日,过的是什么日子?刀一样的寒风,利剑般的严霜,无情地摧残着花枝,明媚的春光鲜艳的花朵,能够支撑多少时候?一旦飘零了就再也无处寻觅。花开的时候容易看到,一旦飘落了就很难找到,站在阶前愁思满怀,愁坏了我这个葬花的人。手里握着花锄,暗暗洒下眼泪,那空枝上似乎也倾染着斑斑血迹。杜鹃泣尽血泪默默无语,凄惨的黄昏正在降临。我扛着花锄忍痛归去,关好了深深的闺门。清冷的灯光照射着空空的四壁,人们刚刚入睡。春雨敲打着窗户,床上的被褥还是冰冷冷的。人们奇怪的是什么事情,使我今天这样格外伤心,一半是对美好春光的爱惜,一半是恼恨春光匆匆的离去。来的时候一句话也不说,走的时候一声不响地离去。昨天晚上不知道从什么地方传来一阵阵悲凉的歌声,不知道是花儿的灵魂还是鸟儿的精灵,但不管是花儿的灵魂还是鸟儿的精灵,都一样留不住,问那鸟儿,鸟儿不说话,问那花儿,花儿低头含羞。但愿我从今啊,能长出一对翅膀,随着那飞逝的花儿一同飞到那天际的尽头。但是即使飞到了天际的尽头,哪儿会有埋葬花儿的坟丘?不如用这锦绣的香袋收起花儿娇艳的尸骨,再用一掊洁净的泥土,掩埋你这绝代风流。愿你那高贵的身材洁净的生来又洁净地死去,不让你沾染一点污淖,被抛弃到坑脏的河沟。花儿呀!你今天死了有我来把你埋葬,谁知道我这个苦命的人啊,什么时候忽然间死去,我今天把落到地上的花埋掉,人们都笑我傻,但是等到我死了的时候,掩埋我的人又是谁呢?请看那凋残的春色,花儿正在从枝上往下落,那也是闺中少女衰老死亡的时候。一旦春天消逝,少女也变成老太太,花儿落了,人也死了,花儿人儿两者从此不再相知。
闺阁中的少女怜惜晚春,惆怅的思绪萦满心怀,没有排遣的地方。(我)手中拿着用来埋葬落花的锄头,走出绣花的门帘,怎么忍心践踏着落花走来又走去?柳条和榆荚钱自顾自地芳香繁茂,哪里管得了桃花与李花的飘落纷飞!【注:柳条与榆荚钱都是既不芳香又不鲜艳的植物,却如此繁茂,美丽芬芳的桃花李花却要凋零,体现作者的抑郁不平之气。】桃花与李花明年都能再次开放,(但)明年的闺阁中,怎能知道还有谁呢?三月的时候,散发着花瓣香气的燕巢刚刚筑成,梁间的燕子太过无情!【注:刚筑成燕巢便迁徙,弃香巢于不顾,所以说燕子无情。】明年花儿(再次)开放,即使可以啄下(筑巢);却不知道人已离去,房梁已空,燕巢已倾落!花儿开放(的时候)容易看见,凋落时(却)难以找寻;台阶前伤心坏了(我这个)埋葬落花的人儿。(我)手里拿着葬花的锄头,泪水暗暗洒落,洒上空空的枝头(便)现出血痕。杜鹃不再啼鸣,(此时)正是黄昏;(我)背负着葬花的锄头回到房中,掩上一重重朱门。青荧的油灯照映着墙壁,我刚刚睡下;冰冷的雨滴敲打着窗户,(我的)被子还没有温暖。责怪我为了什么事倍加伤心?一半是因为怜惜春光,一半是因为嗔怪春光。怜惜春光忽然来到,嗔怪它忽然离去;来到的时候又默默无言,离去的时候(我也)无法听闻。昨天晚上(我听到)庭院外有悲伤的歌响起,不知那是花儿的魂魄,还是鸟儿的魂魄?花儿的魂魄、鸟儿的魂魄总是难以留驻,鸟儿自是沉默不语,花儿自是含着娇羞。(我)希望我的胁下生长出一双羽翼,随着落花飞到天际的尽头。天际的尽头,什么地方有芳香的土丘?不如(用)锦缎做的囊袋,收起(落花的)清艳遗骨;用一捧干净的泥土,掩埋这绝代风流。(花儿的)品质本来洁净,(如今仍旧)回归洁净;不让(它)污浊肮脏地陷落在水渠泥沟里。(落花)你今天死去,我来收殓埋葬;(我却)不能预知我自己何时丧亡。我今日埋葬花朵,人们笑我痴情;他年埋葬我的怎知是谁?请看罢,春光逝去花儿渐渐凋落(的时候),便是美丽的少女衰老、死去的时候。(等到)有一天春天已尽,美丽的少女老去;(那时)花儿凋落、人儿逝去,都无从得知!编辑本段周汇本《葬花吟》《葬花吟》最近原笔本
4.一抔(póu)——意思是一捧之土。【出典】①《史记·张释之冯唐传》卷一Ο二:“假令愚民取长陵一抔土,陛下何以加其法乎?”意思是说,如果有愚民侵害伺奉长陵的旧臣的子孙,如何治罪?一朝天子一朝臣,汉朝有在皇帝陵墓旁边修建陵邑安置旧臣的传统,长陵是汉高祖的陵墓,长陵旁边有安置汉高祖旧臣伺奉长陵的长陵邑。林如海之祖是开国元勋,曾袭过列侯,林黛玉的身世与被安置到长陵邑居住,逐渐不被重用的汉高祖的旧臣的子孙一样,林黛玉夭折,即是“长陵被取一抔土”意思。5.净土——佛教专用名词,原意指完全被佛教度化的土地,净土上除了佛教之外没有任何其它外道。与“一抔”联用后成为双关语,也指只有汉文化,不被佛教文化沾染的土地。编辑本段白话译文原文解析(一)
[2]一年三百六十日,风刀霜剑严相逼;明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。
花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人,独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。
杜鹃无语正黄昏,荷(hè)锄归去掩重门;青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。
怪奴底事倍伤神?半为怜春半恼春。怜源自忽至恼忽去,至又无言去不闻。 昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂?花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞;
红楼梦葬花词葬花吟葬花吟
[1]花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处、手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去。
柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞;桃李明年能再发,明年闺中知有谁?
三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。
附:注释
(周汇本页下注释)“帘中女儿惜春莫”——“帘中”与上句为顶针续麻格,黛玉与帘的关系应特别注意,参看“帘外桃花帘内人”、“晶帘隔断月中痕”诸句。——“莫”,原笔,同“暮”“洒上花枝见血痕”——“洒上花枝见血痕”,即“花之颜色人之泪”,谓花即泪染,非“空枝”之意。附:(异体字注释)“天尽头,何处有香丘?”中,“丘”字为“丘”的异体字,通常情况下,繁体字转为简体,而异体保留。(例如:“淼”为“渺”的异体字,而今天都可用。)[3]编辑本段作品品读爱情表露黛玉在第一次葬花中,巧遇宝玉在沁芳闸桥边的石头上看《西厢》,黛玉瞧见也要看,于是上演了红楼经典场景宝黛共读《西厢》。读过后宝玉说自己如“多愁多病”的张生,黛玉如具有“倾国倾城貌”的莺莺,这等于是那个时代最直白的爱情表露[3]委屈碍于当时的礼教,也怕宝玉把自己看得太“轻薄”,所以黛玉竟“眼圈儿红起来”。有尊严的大家小姐,谁敢对她们表白爱情?在那时,表白爱情一方面固然是喜欢对方,另一方面,也可能是不尊重对方。所以黛玉竟有些委屈,怀疑宝玉利用“淫词艳曲”来“欺负”自己。黛玉毕竟是了解宝玉的,听了宝玉这样的表白,心里毕竟是喜欢的。所以宝玉刚一发誓,黛玉就“破涕为笑”,也随即引用了《西厢记》中的词语,说宝玉“苗而不秀,是个银样镴枪头”。黛玉同样引《西厢记》,就等于接受了宝玉的爱情表白。通过共阅《西厢》,宝黛爱情前进了一步,“朦胧度”有所减少。无奈写《葬花吟》的前一晚,为宝玉被贾政叫去而担心的黛玉前去怡红院探望,却被丫鬟晴雯卤莽的使性子拒在门外;黛玉客居贾府,即使被丫鬟拒之门外,又能如何呢?再听怡红院里传来宝玉、宝钗二人的一阵笑语之声。寄居贾府,已是没趣,如今,白天刚刚表露爱意的宝玉,也不过如此,这个时候的黛玉,心中真百般滋味,说不出口。黛玉惟有以哭泣来释放心中的的压抑与悲伤,而宿鸟栖鸦听见秉绝代姿容、具希世俊美的黛玉哭泣,也是不忍听闻。所以在《葬花吟》中,有这么一句,侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁。试看春残花渐落,便是红颜老死时。一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。可见,她是以花代己,葬花也是另一种的对自己命运的叹惜与对现实的无奈。葬花以自我安慰在越剧电影《红楼梦》中,写黛玉听到梨香院小旦唱《牡丹亭》后,有这么一段唱词:绕绿堤,拂柳丝,穿过花径。听何处哀怨笛,风送声声。人说道,大观园四季如春,我眼中却只是一座愁城。看风过处,落红成阵,牡丹谢,芍药怕,海棠惊,杨柳带愁,桃花含恨,这花朵儿与人一般受逼凌。我一寸芳心谁共鸣,七条琴弦谁知音?我只为惜惺惺,怜同命,不教你,陷入污泥遭蹂躏,且收拾起桃李魂,自作香坟葬落英。该段唱词,很好的诠释了原著中黛玉葬花的原因和目的:对有类似遭遇的女性是“惜惺惺,怜同命”,对自己的见解缺乏共鸣知音,因而葬花以自我抚慰。编辑本段葬花历史“葬花”之举始于明代中叶江南四大才子之首唐寅。唐寅的牡丹花
愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。天尽头,何处有香丘?
未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。
尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?
相关文档
最新文档