2020年南开大学翻译硕士考研参考书及答题技巧

合集下载

南开大学翻译硕士考研复习辅导资料及导师分数线信息

南开大学翻译硕士考研复习辅导资料及导师分数线信息

院(系、所)
专业
报考人 录取人


英语笔译
95
25
外国语学院(2014)
英语口译
143
28
英语笔译
97
25
外国语学院(2013)
英语口译
135
30
英语笔译
68
51
外国语学院(2012)
英语口译
118
17
英语笔译
152
30
外国语学院(2011)
英语口译
101
18
南开大学翻译硕士分为英语笔译和英语口译,2014 年英语笔译报考人数为 95 人,录取
编者通过自己复习的经验和来到南开大学以后的学习心得总结了一些复习材料和复习 方法,旨在为广大考生提供一本南开大学翻译硕士考试“一本通”,为广大考生提供一套一 步到位的复习资料,为莘莘学子的考研之路指明方向。考生拿到这本书以后,除了自己搜集 一些时事政治和新词的解释方面的材料(由于这些都是实时更新的资料,因此在编写教材时 没有办法全部收录进来),以及购买书中告知的辅导材料,基本不用再购买其他材料。并且在 本书中编者也为考生列出了复习时间表,只要考生可以按照书中的计划用书中给出的材料认 真复习,并在最后一个月的时候用编者给出的模拟卷进行自测估分,一定可以达到事半功倍 的效果。
第3页共4页
天津考研网()
2 .《查译与顾译“ Sailing to Byzantium ”评析》刊于《外语与外语教学》, 2005 年 第 8 期。 3 .《奥登 < 在战时·十八 > 译本评析》刊于《译苑》 2006 年第 1 期。 4 .《诗无达怙与诗歌翻译》刊于《人文社会科学问题研究文集· 2004 》,宗文举主编, 北京:文化艺术出版社, 2005 。

2021南开大学翻译硕士考研参考书真题经验

2021南开大学翻译硕士考研参考书真题经验

南开大学——翻译硕士在看到拟录取名单的那一刻,悬着的心终于放下啦。

因为我去年就是看了学姐的经验贴,按照上面介绍的情况来备考的,所以现在自己被拟录取了也来写点小经验供学弟学妹参考啦。

南开的翻译硕士初试和很多院校一样,四门课:政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。

1、翻译硕士英语“词汇、语法、动笔、坚持”。

翻译硕士英语所涉及到的词汇就是专八和托福的水平,语法就是专四的语法,掌握好了这两点单选就没什么大问题了。

“动笔、坚持”则是针对阅读和写作而言的,保证每天的阅读数量和质量,多动笔做做题,写写文章,并且每天都要学习,一直坚持到考前。

“爱她不要多,每天一点点”。

(1)词汇:如鱼得水记单词专八英语专业八级词汇必备13000刘毅1000022000新东方GRE词汇乱序版(没有想象中的难)英语专业四级、八级词汇表(大纲书)环球时代的英语专业考研核心词汇(这本很难,硬着头皮背了)(2)语法/改错:星火的专业四级语法词汇满分突破(很好很好,有很多学校上面都是类似语法考题)冲击波的专业八级改错(很难)张道真/薄冰语法(看看就好)(3)阅读:星火英语专八标准阅读100篇(难,坚持练习)三级笔译综合那本,红皮(上面的阅读都是外刊,难度不小。

里面的课后词汇好几个居然是南开翻译基础的EC术语!)高级口译阅读教程(4)作文:英语专业八级考试精品范文100篇(宝书中的宝书,到后来复试我都用这本上面的话,是外国人写的,语言很地道,很好的一本,比星火专八作文好多了)星火英语专业考研考点精梳与精练(词汇和语法有真题,分板块解析)星火英语专业考研名校全真试卷(学硕基英真题,虽然比MTI难,但是还是需要好好做)圣才翻硕基英(下面的翻译和百科也有)环球时代基础英语高分突破(和星火考点精梳差不多,这本比较老)星火专八全真试题与命题预测(专八真题总得做吧,还有里面附送的2000核心词汇很好)推荐几本其他提高英语基础的书:张汉熙的高级英语上下册、新概念英语三和四2、英语翻译基础强调一句:翻译一定要进行总结,没事就回头翻翻笔记本,这样下一次再见到才能有影响。

南开大学翻译硕士考研真题资料含答案解析

南开大学翻译硕士考研真题资料含答案解析

南开大学翻译硕士考研真题资料含答案解析南开大学翻译硕士考研复习都是有依据可循的,考研学子关注事项流程为:考研报录比-大纲-参考书-资料-真题-复习经验-辅导-复试-导师,缺一不可。

在所有的专业课资料当中,真题的重要性无疑是第一位。

分析历年真题,我们可以找到报考学校的命题规律、题型考点、分值分布、难易程度、重点章节、重要知识点等,从而使我们的复习备考更具有针对性和侧重点,提高复习备考效率。

真题的主要意义在于,它可以让你更直观地接触到考研,让你亲身体验考研的过程,让你在做题过程中慢慢对考研试题形成大致的轮廓,这样一来,你对考研的"畏惧感"便会小很多。

下面是给大家找出来的由南开大学翻译硕士考研真题解析编辑而成的视频,是免费的。

以上真题答案解析都是来自天津考研网主编的南开大学翻译硕士考研红宝书资料。

如果你单独想看这份免费的讲解视频可以直接搜索:南开大学翻译硕士考研真题解析,这两套资料中不仅包含历年真题的答案解析,纵向讲解近五年来的真题,同时真题试题的讲解过程中要糅合进相应的知识点,通过分析真题带领考生掌握历年经济学命题规律,预测下一年南开大学翻译硕士的考试重点。

还包含专业动向介绍、本科授课课件讲义和期末模拟试卷、非常详细的为大家讲解每个章节的重点,政治、英语、数学的辅导材料都是赠送的。

大家可以参考一下。

研究南开大学翻译硕士考研真题,重点是要训练自己解答分析题的能力,做完以后,考生一定要将自己的答案和参考答案进行比较,得出之间的差别,然后对参考答案的答题角度进行分析,最终总结出自己的解答方法,自己慢慢体会,如果你能把一道题举一反三,那你的复习效果就能达到事半功倍。

天津考研网提醒大家,在复习南开大学翻译硕士考研真题资料过程中,不要经常盲目与他人比较,更重要的是要增强自己的实力,调整自己的心态,增强成功信心。

最后祝大家考研复习顺利!。

南开大学基础英语考研参考书资料及经验【2020考研】

南开大学基础英语考研参考书资料及经验【2020考研】

南开大学基础英语考研参考书资料及经验这是一篇一拖再拖,拖了近三个月的经验文章,希望这篇迟到的“南开大学基础英语考研参考书资料及经验”文章能对你起到哪怕是一丁点的帮助。

下面我主要从以下四个部分简要聊聊关于南开大学基础英语科目的备考:第一部分、考试内容:基础英语科目的考试内容主要涉及可以体现考生英语基础和能力的词汇、语法、阅读理解、翻译和写作这五个方面,涵盖了考生在大学本科阶段从事专业英语学习的各个方面的内容。

第二部分、参考书资料:相信想报考南开大学的同学们也都知道,南开大学自2014年开始不再提供参考书目,转为提供考试大纲,因而很多同学在辅导资料和参考教材的选择上拿不定主意。

学长我就把自己去年用的书目列在下面给大家参考参考吧:1)语言学基础《语言导论》(第七版)2)An introduction to Language ( 7th edn.) V. Fromkin, R. Rodman, N.Hyams 北京大学出版社,20043)《语言学教程》胡壮麟北京大学出版社,20014)《南开大学外国语言学及应用语言学考研红宝书(基础英语+语言学基础)》,由天津考研网主编。

前三本都是南开大学之前提供的参考教材,最后一本则是上一届学姐安利给我的专业课辅导资料,自己用完也觉得不错,所以放在此处推荐给同学们。

第三部分、考研经验:每一次考研结束,总会有大批大批的经验贴向下一届的考研儿迎面扑来。

其实经验这种东西因而而异的,适合别人的不一定适合你。

有的人备考时起早贪黑,可以坚持到考前;有的人每天定时学习,学满8小时就出去锻炼锻炼,放松放松……个人认为学习习惯、学习方式什么的不一定非要向大神级别的靠拢,适合自己就好。

毕竟每个经验贴的感情变化都是属于他们自己的,是独一无二的。

当然,教材怎么着也得认真过两遍吧,真题也需要吃透,专业课复习资料什么的也不能白买吧。

最后再多嘴一句:一定要把握好暑假这一黄金时间段。

第四部分、后语:这篇文章的目的就是给参加南开大学基础英语科目考试的同学一些些思路,找准自己的节奏和计划。

南开大学汉硕考研高分经验分享

南开大学汉硕考研高分经验分享

楼主本科烂二本,本专业,但基本没去上课,可以算零基础,用了100天考上了南开大学汉硕。

第一、我们先对南开汉硕做个简单了解。

985.211还是国家汉语教学基地之一。

在天津,离我家近,学费较低10000,宿舍三人间,独立卫生间。

题型和参考书稳定,好把握,但是南开专业课压分,想得高分不容易。

第二、然后说说我的考研经历成绩:政治71英语72专一112专二118A专业课方面1.去年四月决定考南开。

买好书。

2.五月二十号到六月十号左右,把专业课书看了一遍。

文化要略、引论这两本书过了一遍,知道讲了个啥。

重点是现代汉语,做了适合自己的笔记。

3.因为暑假七月回家开辅导班,八月十五结束。

出去旅游了20天。

所以暑假完全没有学。

4.九月十号回学校接着准备。

采取的是逐个击破法,学完一门学一门。

顺便每天抽出时间背书。

用几天学完一门,然后疯狂背。

这样到十月中旬专业课基本差不多了。

然后进行专项训练和知识拓展。

就是针对南开的真题去安排模块复习。

比如,各种题型,近义词辨析,偏误分析,汉字分析,语法简答,加拼音,句子结构分析。

古汉语繁体字,课文翻译。

文化名词解释,简答分析,论述分析,填空,引论简答,填空,案例分析。

模块复习到11月中旬。

5.11月中旬开始接着整体把握,看书,框架,知识点,背诵。

做南开真题和一些别的学校的真题。

认真思考。

总结答题规律。

B公共课经验1.英语重要的是词汇,和做题方法。

我买的黄皮书05——12年的我是从真题中认单词,通过不断读文章来记单词。

8年的真题细细过了两遍。

暑假前分析了6篇文章,知道该怎么学英语了。

九月份来了开始认真过,一天做两篇,认真分析。

做到没有一个单词不认识,没有一句话不会分析结构,没有一句话能够精准翻译的程度。

这样等做完阅读后,翻译,完型,写作能力也就相应的练好了。

第二遍是11月份,还是很细。

每部分都做,作文抄抄范文。

觉得很不错。

期间还在宿舍钻了一个星期,没日没夜的把朱伟的恋恋有词看了一遍。

很有用。

南开大学翻译硕士考研真题

南开大学翻译硕士考研真题

南开大学翻译硕士考研真题南开大学翻译硕士考研复习都是有依据可循的,考研学子关注事项流程为:考研报录比-大纲-参考书-资料-真题-复习经验-辅导-复试-导师,缺一不可。

既然看到了这篇文章,相信你一定还在纠结:复习南开大学翻译硕士用什么真题资料更好吧?作为同样经历过这一时期的一名学姐,在这里以一个过来人的身份来给大家说一说吧。

当然,初次写文,还望大家多多包涵,勿要嫌弃哈(学姐脸皮薄)!我本人备考的时候用的是由天津考研网主编的《南开大学翻译硕士专业(211翻译硕士英语+357英语翻译基础+448汉语写作与百科知识)考研红宝书》,lucky的是我的资料是一位学长推荐给我的,后期学长也帮了我不少,在此由衷的感谢学长对我考研路上的帮助。

资料中包括的真题方面内容有:南开大学翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识2010-2016年考研真题;南开大学翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识2010-2016年考研试题参考答案;南开大学翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识2010-2016年考研真题解析(其中2013-2016年为综合解析,其他按年份解析),“南开大学翻译硕士英语考研真题解析(答案+讲解视频)”,可直接搜索。

下面是从资料中摘抄的南开大学翻译硕士2016年考研试题参考答案,以供参考:【211翻译硕士英语】前30道选择题词汇和语法,语法是比较零碎的小店,比如单复数,倍数的表达;四篇阅读理解比去年简单了很多,前三篇阅读内容忘了,第四篇是2015年上半年出版的《英语文摘》中的一篇文章,讲什么才是真正的幸福生活,作文题目:Is it worthwhile to sacrifice one s love and curiosity of learning for achievement?【解析】今年的作文是典型的观点论述题,考生需要选择同意或反对观点,进行论证详实的描述,切记不可因面面俱到儿含糊了自己的观点【参考答案】Is it worthwhile to sacrifice one s love and curiosity of learning for achievement?Most parents will prepare their children to get good quality education not only to share personality but also to share their future.However,children commonly find something interesting in the middle of their education progress.It is called as hobby.Some of popular hobbies aremusic,painting,writing,soccer,and many monly the hobbies are related with non academicfiled such as art and sport Most parents say that hobby is not promising.therefore they force their children to accelerate the academic achievement rather……虽然说像经验贴这样的主观性很强的东西,并不一定适用于具体的个人,但是我觉得像真题资料啊,复习方法这类的干货还是具有一定普遍性和参考价值的。

南开大学翻译硕士专业考研真题资料(含参考书信息)

南开大学翻译硕士专业考研真题资料(含参考书信息)

南开大学翻译硕士专业考研真题资料(含参考书信息)南开大学翻译硕士考研大纲中并未指定任何的参考书目,这对于备考的研友来讲提出了更高要求。

天津考研网结合近年考研大纲及考试实际变动总结得出,往年考研参考书对于考研必考仍旧具有重要参考价值。

以下是天津考研网小编依据新入校的学生讲述以及自身的考研经历整理了一套切实可行的复习参考材料:翻译硕士英语全国翻译硕士专业学位教育指导委员会《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》英语翻译基础全国翻译硕士专业学位教育指导委员会《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》《英汉互译实用教程》(修订第三版)郭著章、李庆生,武汉大学出版《实用英汉互译技巧》(修订版)汪涛,武汉大学出版社汉语写作与百科知识叶朗《中国文化读本》;杨月蓉《实用汉语语法与修辞》;全国翻译硕士专业学位教育指导委员会《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》《西方翻译理论通史》,刘军平,武汉大学出版社《中国文学简史》,石观海,武汉大学出版其他参考书:1、《英译中国现代散文选》张培基(三册中至少一册)非常经典,练基本功非它莫属。

2、《高级翻译理论与实践》叶子南汉译英的经典之作,体裁实用,读来作者亲授一般3、《中高级口译口试词汇必备》新东方翻译的很多词汇都可以在这里找到,很实用。

4、《专八词汇》新东方试题中出现比较生僻的单词的话,读了这本词汇书基本你就认识了5、《中国文化读本》叶朗朱良志翻译的体裁有时候和中国文化有关,作为译者应该了解中国文化;书本身也很好,图文并茂6、《名作精译》青岛出版都是名家翻译的,可以长长见识,看看翻译到底可以翻得多出彩7、《英语专业八级人文知识》,冲击波,大连理工大学出版社2011或20128、《南开大学翻译硕士专业(211翻译硕士英语+357英语翻译基础+448汉语写作与百科知识)考研红宝书》:这是由天津考研网组织多名近年在南开大学研究生初试中专业课取得高分的考生共同编写及整理的一套复习材料。

2020年-2021年南开大学翻译硕士MTI考研真题及考研参考书

2020年-2021年南开大学翻译硕士MTI考研真题及考研参考书
总体要求: [1]掌握政治、经济、文化,特别是语言、时政、历史、英美国情等的专业知识。
汉 [2]能够按照《百科知识考点精编与真题解析》一书对写作的具体要求,独立完成公文写 语 作、应用文写作及话题作文;掌握议论文写作要领,注重论点、论证、论据三者之间的 百 关系。 科 [3]掌握独立/组合词条式的定义法,能够使用简明、规范、包含符合要求的信息点的语
育明考研考博培训中心官网:
第三,提出自己合理化的建议。 (3)温馨提示 第一,回答的视角要广,不要拘泥于一两个点。 第二,在回答论述题的时候一定要有条理性,但是条数不宜过多,字数在 1500 左右。用时为 25-30 分钟。如果试卷中有 3 道(一般不会更多)论述题,你可以答 800-1000 字,如果有两道,你可以答 1000-1200 字左右。论述题是拉分的关键,也是专业课里分值最高、题量最大的提醒,同时往往是概 括性最强、最难回答的题型。建议采用“总分总”结构,即前后是起始和总结的套话,中间是要点, 要点部分采用 4×300(2×150)模式,即分 4 大条,每条 300 字,每条又分两小点,每点 150 字。
报录比: 1:8
英语口译 专业硕士。 育明考研考博培训中心官网:
不允少数民族许骨干计划、强军计划和国防生报考。 本专业招生名额:Y45M7,其中 30 名只招收非应届生,20 名只招收应届生。 育明教育咨询师认为,南开大学翻译硕士现在越来越侧重招收具有一定实践经验的考生,所以对于已 经毕业并且从事翻译方面工作的考生可以考虑。
目录
一、2020 年翻译硕士 MTI 考研真题及考研笔记(2020 年考研状元整理) 二、2021 年翻译硕士 MTI 考研复习技巧及名师指导:词汇、翻译技巧、汉百与写作 三、2021 年全国 150 所翻译硕士 MTI 院校考研参考书、报名人数、复试线、报录比及参考书

南开大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生翻译实践实施细则(1)

南开大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生翻译实践实施细则(1)

南开大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生翻译实践实施细则
(1)
南开大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生翻译实践实施细则
根据全国MTI教学指导委员会的统一要求和南开大学翻译硕士专业学位研究生培养计划,我院MTI研究生必须参加翻译实践。

具体规定如下:
1、在职MTI研究生口译方向翻译实践最低为100小时,笔译不低于10万字译量(按译入语计算中文字符或者非中文单词,以下同);全日制MTI研究生口译方向翻译实践最低为400小时,笔译不低于15万字译量;
2、在院外机构参加翻译实践的MTI研究生须在毕业论文答辩前至少两个月向外国语学院研究生办公室递交参加翻译实践证明材料,包括:
a.雇主对翻译实践的书面证明:须使用雇主统一的带有机构抬头、地址、
联系方式的公文纸打印,注明企业性质、学生翻译实习的起止时间、工
作内容(应列翻译成果细目)、工作量、对成果的质量评价、报酬(如有)等,由该机构人力资源主管或者高层领导签字并加盖公章;
b.MTI口译方向学生提供口译工作现场视频资料,笔译方向学生提供打印、
装订完整的笔译成果;
c.其他能说明翻译实践内容和效果的书面佐证材料。

南开大学外国语学院
2010年11月15日。

2020南开英语语言文学考研经验

2020南开英语语言文学考研经验

2020南开英语语言文学考研经验首先,专业课分为文学、语言学、翻译理论。

接下来着重给大家介绍一下专业课部分的复习吧!文学:英国文学强推索金梅老师和刘斌善的英国文学史,索金梅老师的书一定要认真看,帮助很大,刘斌善老师的中文版的深入仔细研读一下就可以。

具体的书目名称可以在网上查找。

美国文学常耀信老师的《美国文学简史》其中的重难点要把握好,后期才能轻松备战。

之前也不太清楚该如何选择看哪些老师的书以及各本书的侧重点,后来是偶然朋友介绍了爱考宝典的一位学姐,那时候她刚刚成功上岸,给了我很多建议,包括如何分配时间,看哪些有用的资料网课,如何根据大纲更新学习重难点,帮助我避免了很多弯路。

因为是跟着爱考宝典平台帮忙练习的一对一辅导,学姐本身也是以优秀的成绩进入南开大学的,这方面学姐的专业度肯定是不容置疑的。

从中期开始也就一直跟着学姐复习专业课。

然后是复习资料的选择,我用了星火精梳精炼文学,两本英国美国文学资料。

还有自己去看视频,老师会总结很多知识点,并展开讲解有利于对难杂点的理解。

诗歌我看的是李长栓老师的诗歌鉴赏,跟着视频总结学习鉴赏方法,然后根据示例学会举一反三,自己尝试着去赏析。

后期的重点就是需要反复背诵理解选择的资料以及其他难以理解的东西。

根据艾宾浩斯曲线更有利于记忆的。

语言学:紧跟语言学大厚本,星火语言学精梳精炼,还有戴炜栋语言学教程,大厚本重点背,反复背,后期可以换一些资料去辅助学习记忆。

翻译理论:书也是学姐给我的,上面还有很多笔记,省去很多总结的时间,所以说,找个好学姐带着是非常重要的!(看到很多小伙伴问如何联系跟自己本专业的师兄师姐,我建议可以去爱考宝典官网上去自行查看哦,全国各大高校的一对一辅导它都能帮忙联系到相应的师兄师姐)我还看了中国译学史、当代国外翻译导读、当代西方翻译理论导读,这些书最好一开始每天固定一个小时看一点,以免后期没有时间和精力去阅读,打乱了学习计划。

翻译实践,根据学姐推荐的专八星火翻译,散文108,张培基第一本,笔记本梳理重点,后期可以根据笔记来学习比较轻松,然后坚持每天练习两篇专八翻译,持之以恒,动手去写。

南开大学翻译硕士英语考研经验

南开大学翻译硕士英语考研经验

南开大学翻译硕士英语考研经验南开大学翻译硕士英语考研复习都是有依据可循的,考研学子关注事项流程为:考研报录比-大纲-参考书-资料-真题-复习经验-辅导-复试-导师,缺一不可。

师姐本科普通一本,今年最开森的事情就是实现没有辜负自己过去一年多时间的汗水,九月份就可以到南开大学翻译硕士专业报到啦!实现了自己的人生小梦想。

过去一年的时间里,我也得到过很多人的帮助,有同学老师,有师哥师姐,也有不相识的同道人……SO,为了师弟师妹们,我想谈谈自己的备考给大家参考。

今天,就讲讲翻译硕士英语这门科目吧!首先,我先给大家简要谈谈考试的题型、分值分布吧:《翻译硕士英语》考试内容一览表序号考试内容题型分值时间(分钟)1词汇语法多项选择/改错30602阅读理解多项选择4060简答题3英语写作命题作文3060词汇的范围相当于专八和托福,坚持天天背单词,并且要时不时地复习以前背过的单词,否则的话学了新的就忘了旧的,岂不是什么收获都没有。

语法的话,就是专四的水平。

如果大家本科阶段已经考过了专四的话,这部分就不必太担心,过了专八的话更不用说了。

阅读的话,除了个别年份略有些坑,其他年份都还好。

平时多读一读外国的杂志期刊,积累词汇、写作素材。

比如说《经济学人》、《英语文摘》等等。

刚开始的时候可能有些吃力,但是大家千万不要放弃,万事开头难吧,再说了,感觉到吃力不就是因为我们在走上坡路吗?只有下坡路才会走起来很轻松吧。

写作一定要多练笔,没有什么其他更省时省力高效的办法了。

开始的时候我们可以仿造参考作文里的写,背诵好的句型、词汇,完成写作的基础工作。

真正下笔写多了,自己总结总结,其实我们会形成自己的写作模板。

可不要一味地去死背模板。

另外要注意作文的逻辑结构,同学们可以找认识的老师给指导指导,我顺便在此感激以下我的综英老师,辛苦他帮我改了那么多次作文。

最后,给大家附上两本我在备考南开大学翻译硕士英语时使用的参考资料:《翻译硕士英语》,全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社;《南开大学翻译硕士专业(翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作与百科知识)考研红宝书》,天津考研网主编。

南开大学翻译硕士专业最新考研专业目录信息及考研经验

南开大学翻译硕士专业最新考研专业目录信息及考研经验

南开大学翻译硕士专业最新考研专业目录信息及考研经验考研要做到眼观六路耳听八方,尤其是报名信息,及时掌握目标院校最新招生动态,以及专业专业目录等信息。

考研专业目录能够帮助考生清晰知道自己所报考院校目标专业的具体研究方向以及相关考试科目,同时还可以关注学校的特殊招生政策要求。

天津考研网教研部以今年最新招生专业目录为蓝本,为考生整理最新的考研专业课信息,供考生备考参考!院系所专业研究方向专业研究方向备注拟招生人数考试科目外国语学院055102英语口译01英语口译专业硕士。

不允许少数民族骨干计划、强军计划和国防生报考。

本专业只面向非应届生招生,招生名额:Y45M0,不含在外国语学院计划录取的Y51M25中。

Y51M25①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识055106日语口译01日语口译专业硕士。

不允许少数民族骨干计划、强军计划和国防生报考。

本专业只面向非应届生招生,招生名额:Y20M0,不含在外国语学院计划录Y51M25①101思想政治理论②213翻译硕士日语③359日语翻译基础④448汉语写作与百科知识取的Y51M25中。

南开大学翻译硕士考研经验谈复习书目及感受一、综英篇:以真题为重点,以阅读为突破口,以写作为支撑涉及书目:专八真题,主要是做阅读。

我买的大连理工的冲击破系列,蓝色封面,非常不好,阅读解释没有中文,原文又抄了一遍,和没有解释一样,千万不要买这本,买别的出版社的相对好一点的。

专四真题,主要是做单选。

南开有单选题型,里面有语法和词汇,专四尽管略微简单,但是循序渐进,很有帮助。

我用的《英语专业四级历年真题超详解(10套真题+2000词精讲+5大赠品)(附MP3光盘)》,不仅有真题和讲解,还有一些赠送的作文和词汇讲解,性价比比较高。

作文训练,《英语专业8级考试写作标准范文背诵--星火英语》。

里面题材比较广泛,这一本看精了足以。

《南开大学翻译硕士专业(211翻译硕士英语+357英语翻译基础+448汉语写作与百科知识)考研红宝书》,比较全面,重点突出。

天津市考研复习资料翻译题常见解题技巧

天津市考研复习资料翻译题常见解题技巧

天津市考研复习资料翻译题常见解题技巧考研英语翻译题一直以来都是考生们备战考研的难点之一。

针对这一问题,本文将介绍一些天津市考研复习资料翻译题常见的解题技巧,帮助考生们在备考过程中更好地应对翻译题的挑战。

一、了解常见的翻译题类型在解答翻译题之前,我们首先需要了解一些常见的翻译题类型。

主要包括:汉译英、英译汉、选词填空、句子翻译等。

对于每种类型,考生需要掌握不同的解题技巧和策略。

二、注重句子结构和语法在解答翻译题时,考生要注重句子结构和语法。

句子的结构和语法是翻译的基础,只有掌握了句子的结构和语法规则,才能准确地将句子翻译成目标语言。

同时,在选择词语和短语的时候,考生要注意所选词语和短语的搭配和用法是否准确。

三、运用上下文进行翻译在解答翻译题时,考生可以通过运用上下文的信息来进行翻译。

上下文中的其他句子和段落可以提供关于句子意思的线索和背景信息,帮助考生更好地理解和翻译句子。

因此,考生要学会善于利用上下文的信息来进行翻译。

四、重视特殊结构和惯用语在翻译过程中,有些句子可能存在特殊的结构和惯用语。

对于这些特殊结构和惯用语,考生要特别重视,并进行针对性的练习和积累。

对于一些常见的特殊结构和惯用语,考生可以通过课堂学习、阅读资料以及做题来进行掌握和运用。

五、积累词汇和短语翻译题中涉及到大量的词汇和短语。

因此,考生必须重视词汇和短语的积累。

可以通过阅读英语文献、专业书籍和相关资料,积累各个领域的专业术语和常用短语。

此外,考生还可以通过刷题来巩固词汇和短语的运用。

六、切勿机械翻译在解答翻译题时,考生要避免机械翻译。

机械翻译是指简单地将原文的句子逐字逐句地翻译成目标语言,忽略了句子的意思和表达方式。

机械翻译容易出现翻译错误,影响答题的准确性。

因此,考生应该注重理解原文的意思,然后用准确、通顺的语言进行表达。

总之,天津市考研复习资料翻译题常见解题技巧包括了解常见的翻译题类型、注重句子结构和语法、运用上下文进行翻译、重视特殊结构和惯用语、积累词汇和短语以及避免机械翻译等。

南开大学硕士研究生统一考试

南开大学硕士研究生统一考试

南开大学硕士研究生统一考试
《翻译》考试大纲
一、考试目的
本考试是南开大学-格拉斯哥大学联合研究生院“翻译与专业实践”方向研究生入学的专业基础测试,旨在考察学生(1)对英语原作的理解能力,对古代汉语和现代汉语经典文章的熟悉和把握程度;(2)对英汉两种文化传统和基本知识的了解程度以及当代国际政治、经济、科技等领域的了解程度;(3)把对英汉两种语言和文化的知识运用到英译汉和汉译英翻译实践中的能力。

二、考试内容
本考试主要包含对英语各种体裁的作品的理解和认识,对当代英语文化、哲学、科技、政经等领域的动态知识,以及英汉两种译向的翻译实践。

三、考试基本要求
1)具有扎实的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,能熟练掌握正确的英语语法、修辞及其使用。

2)具有较强的英语阅读和理解能力,能举一反三,知微见著,把握篇章的主旨和深意。

3)具有良好的英汉语写作能力和翻译能力。

4)答题规范,语言表述清晰准确,文体得当,书写工整。

四、考试形式
本考试采取书面闭卷形式。

南开大学外国语学院英语专业考研经验分享(精)

南开大学外国语学院英语专业考研经验分享(精)

3-4月份:把报考学校的参考书看一遍,不要求太细,因为很多东西在之前的本科学习之中已经学了,只不过是侧重不一样。

5-6月份:在上一基础上,加深对书上内容的理解,早这个阶段就要做笔记了,同时要尽量记住那些该记的内容。

遇到不会的一定要做好标记, 可以通过询问老师, 询问学姐或学长,查阅相关资料(图书馆、网络来解决。

7-8月份:这正是暑假,天气炎热,不过一定要沉下心来,认真学习。

因为在前四个月已经对考研内容进行了两轮学习, 所不管效果怎么样, 在这个阶段都要尝试着做一套考研真题。

其目的是:检验一四个月的学校效果;更加有针对性的学习。

同时还要做些辅助性的练习来巩固自己的学习效果。

9月份:继续做题,包括练习题和考研真题。

可以说是对 7-8月份的继续,但侧重点是向下一个阶段过渡。

10-11月份:这个时候因为参考书已经看的差不多了, 考研真题也做了, 所以就要继续回顾参考书,这次是更加有针对性地来看,查漏补缺的阶段。

12月份:这个月其实对考研的最后结果已经没有实质性的影响了。

在这个阶段就要系统的总结前边学过的东西, 使其系统化, 条理化。

顺便可以自己压压题(我就压中了一道 25分的大题 1月份:考试的前一个多星期。

这一阶段要做的工作就是要调整好心态,查阅考研期间应该吃什么, 注意什么。

微观层面:计划可以具体到每个月,每一周甚至每一天,这要考生根据自己的实际情况来定。

不过在每一个月之中, 最好留出几天的弹性时间, 来应对可能会发生的不可预知的事情。

下面我就结合我的备考精要来从科目的角度说说怎么备考。

1. 专业英语(综合英语专业英语一般分为英美文学,翻译和语言学三大部分,有的还会有英语国家文化。

英美文学:一定不要局限于报考学校所提供的参考书, 要多读文学选读,多看文学评论(最好是报考学校的文学任课老师的论文 ,自己多谢谢文学评论,锻炼自己的思维以及写作能力。

翻译:一般而言,翻译部分的考试会有理论和实践两个部分。

南开大学 翻译硕士专业学位研究生入学考试

南开大学 翻译硕士专业学位研究生入学考试

翻译硕士专业学位研究生入学考试《汉语写作与百科知识》考试大纲一、考试目的本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。

各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。

二、考试性质与范围本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。

考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。

三、考试基本要求1.具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。

2.对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的基本功。

3.具备较强的现代汉语写作能力。

四、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。

试题分类参见“考试内容一览表”。

五、考试内容本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。

总分150分。

I.百科知识1.考试要求要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌育明教育官方网站:1的了解。

2.题型要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。

每个名词2分,总分50分。

考试时间为60分钟。

II.应用文写作1.考试要求该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。

2.题型试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。

共计40分。

考试时间为60分钟。

III.命题作文1.考试要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。

体裁可以是说明文、议论文或应用文。

文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。

2.题型试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。

共计60分。

考试时间为60分钟。

《汉语写作与百科知识》考试内容一览表序号考试内容题型分值时间(分钟)1百科知识25个选择题50602应用文写作一段应用文体文章,约450个汉字4060【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌育明教育官方网站:23命题作文一篇800汉字的现代汉语文章6060共计1501802014年有多名学员以优异成绩考上南开大学的行政管理,环境工程,传播学,金融学,翻译硕士等各个专业,可以说这些专业是我们育明教育的王牌专业,希望广大学子能够来育明实地查看,加入我们的辅导课程,你会发现在这里复习考研将会是你事半功倍,复习效果更上一层楼!针对以上信息,有任何疑问或希望来育明教育进行实地了解的考生们,可以联系我们南开大学的首席咨询师林老师,扣扣为2831464870,祝各位考研成功!【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌育明教育官方网站:3【育明教育】中国考研考博专业课辅导第一品牌育明教育官方网站:42015年育明教育考研攻略一、《育明教育:五阶段考研复习攻略》把考研作为一种娱乐,而不是被娱乐。

南开大学英语专业考研经验

南开大学英语专业考研经验

研途宝考研/zykzl?fromcode=9820南开大学英语专业考研经验研途宝小编希望以下经验能带给大家一些心得大三上学期的时候,同学从图书馆借了本英语专业考研真题,我做了一年广东外语外贸英美文学卷的客观题部分,都是选择题!仰仗从前的积累,20题只错了一道,当时信心大增,顿觉考研不过如此。

但是我犯了一个极其低级的错误,即英语专业考研和其它专业考研是差别很大的:除了一门政治是全国统考,其他三门都是由你要考的院校自主命题,也就是说考英语专业的研究生,不同学校有三门科目试卷内容、难度不一,根本无从衡量比较。

在我决定考南大之后,因为我投考的方向要求考英美文学,我仍然幻想着我可以轻松的拿下20分,比别人复习这门专业课要少花点功夫。

可是当我买来南大英语语言文学的考研真题,第一遍看下去,立刻感觉像被泼了一盆凉水,原先不知所谓的自信瞬间逃之夭夭。

没有选择!所谓的客观题部分,是给你一小段诗句或文章,让你写出这一段的出处和作者全名,请注意,是全名,意味着你写出E.B.White或者T.S.Eliot,你还得写出E.B.是什么,T和S又代表什么。

一眼扫过去,我只会两道,还是在选段中给了你文章主人公的名字这样明显的提示,我才做出来的!40分的客观题过后,剩下的110分都是非常灵活的分析,文论题。

我不由得倒抽一口凉气,和先前做过的简直霄壤之别!震惊之余,我清醒地认识到:这才是名校,没有任何一所名校的卷子会让你看过哑然失笑的。

我心里反而坚定了考取南大的信念,满是欲奋力一博的冲动。

说说我的一套复习经1.苦读专业于是接下来的时间,我一头扎进了两本文学专业课书籍之中,对原来我以为只需通读的浩瀚文海进行了精读,Jeffery Chaucer, Shakespear, Emerson, Poe,Fitzgerald......我一个字母一个字母的感受着名家名作,硬着头皮体验着文学的枯燥和美丽兼存。

还记得断电的夜里,一个人捧着本牛津在宿舍过道里看书的场景,偶有闲人经过,侧目一视,想必都会认为我是一个nerd吧,可是,既然选择考研这条路,我必须有所付出,再苦我也认了。

南开大学翻硕真题资料及分析

南开大学翻硕真题资料及分析

李嘉诚 亚马逊 连锁店 复兴号 和谐号 知识产权 供给侧结构性改革 反腐败 党章 川端康成 诺贝尔文学奖 孔子 老子 易经 日本天皇 日本内阁 日自由民主党 移动支付 ATM 应用软件 人脸识别技术 二维码
应用文:代替滨海大学 F 院长李强给滨海大学研究生院打报告,请示能否增加一个 招生名额以录取并列 31 的张明和赵娜。要求:标题称呼正文结尾落款 450 字左右
中国梦 一带一路计划 信息与通信技术 石油输出国组织 经济效率 大规模杀伤性武器 资产阶级 资源配置 人类命运共同体 人工智能 供给侧结构性改革 物联网 关税壁垒 英译汉:Revolt of Martin Luther 汉译英:文学翻译,讲的是关于花园设计的 【分析】至于英语翻译基础部分,南开的词条多政治经济类,也涉及到部分热词, 但是总体来看中规中矩,同学们备考要注意多积累多总结。在段落翻译部分,今年汉译英也 考到了文学翻译,因此大家在备考初期,一定要全覆盖,政经文学都涉及。 448 汉语写作与百科知识 名词解释: 唐纳德 特朗普 TPP 亚洲新兴工业园
南开大学翻硕真题资料及分析
翻硕考研结束后,凯程教研室老师结合学员的真题回忆,做了部分院校的真题分析, 包括北语,北师,广外,后面还会陆续更新,今天凯程郑老师给大家带来的是 18 年南开大 学的翻硕真题,备考 19,20 年南开翻硕的宝宝们,快来取经喽~
211 翻硕英语 单选:词汇考的比较基础,专四难度,但是建议大家全部按专八水平准备,因为这 次英译汉就出了很多专八词汇。和往年一样,语法点考的还是那些,参考前几年真题即可。
The Basic Law of Macao Special Administrative Region UN Security Council resolutions The Sino-British joint declaration The Millennium Declaration AI -Qaeda Nuclear deterrent capacity NGO (UN)

南开大学翻译硕士(MTI)考研过来人经验分享

南开大学翻译硕士(MTI)考研过来人经验分享

年南开大学翻译硕士(MTI)考研过来人经验分享先简单介绍下自己吧,小名哪吒,在这个论坛也算老人了,依稀记得刚注册的时候还是大二,那时候翻硕几乎没人知道,转眼三年过去了,如今的翻硕已经相当火了,国家线飙到最高350,竞争非常激烈。

希望这篇经验能给大家有所帮助,自己从论坛得到了太多,现在到了回馈大家的时候了,我会尽力写得详细些。

我本科就读上海外贸,国际经济贸易专业,去年毕业。

自小开始非常喜欢英语,在班级里也一直是英语第一集团,由于高三脑抽逞强选择了理科,与梦想失之交臂,心有不甘。

大一外婆的去世给我倍受打击,我真的要这么碌碌无为下去么,我的梦想是做一名外交官,做一名同声翻译,家人含辛茹苦把我培养到大,我却没有给他们回报,曾经的我是他们的骄傲。

那年夏天,我在外婆去世的第二天仍然大老远赶早去上高级口译培训课,在课上默默地流泪,哭得稀里哗啦,至今这个画面还记得。

那年夏天我有了很大改变,就像一匹充满斗志的马,暑假每天我都去图书馆练习听力,做翻译,做阅读,背单词,两个月下来,成功拿到了高级口译证书,就连在上外辅修英语专业的同学第二次也没考过,心理还是有些小惊喜的,也从此坚定了我往英语发展的想法,欣喜之余,突然听说开设了翻译硕士(MTI),不需要考二外,从此踏上翻硕之路。

从论坛里我了解到CATTI三笔对翻硕有些帮助,所以在大三寒假又去了图书馆练习三级笔译,很快吃透了三级实务书,看了几年来的ZF工作报告,各种大会发言,也很顺利的拿下了CATTI三笔。

我来说说我翻硕择校的历程吧,我想说选对学校,太重要了,翻硕考研成功与否,和实力挂钩,和选择同样挂钩。

我一开始选择上海交大,前几年上交的分数非常之低,百科还是选择,后来发现交大成了MTI热门学校,果断放弃,果然那年分数线飙到390,招生人数还寥寥无几。

年南京大学第一次不招非应届,但是由于知道的人很少,分数线330,但我去年没考,自己吓自己实力不够,很后悔。

后来“温柔以待”那篇帖子使得南大火了,今年复式分数线又到了375。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2020年南开大学翻译硕士考研参考书及答题技巧
参考书:
1.《英译中国现代散文选》,张培基(三册中至少一册),上海外语教育出版社,2007
2.《非文学翻译理论与实践》,李长栓,外语教学与研究出版社,2012
3.《中国文化读本》,叶朗、朱良志,外语教学与研究,2016
4.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2019
5.《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
报录比:
1:8
英语口译专业硕士。

不允少数民族许骨干计划、强军计划和国防生报考。

本专业招生名额:Y45M7,其中30名只招收非应届生,20名只招收应届生。

育明教育咨询师认为,南开大学翻译硕士现在越来越侧重招收具有一定实践经验的考生,所以对于已经毕业并且从事翻译方面工作的考生可以考虑。

总体要求:
答题技巧:
论述题
(1)名师解析
论述题在考研专业课中属于中等偏上难度的题目,考察对学科整体的把握和对知识点的灵活运用,进而运用理论知识来解决现实的问题。

但是,如果我们能够洞悉论述题的本质,其实回答起来还是非常简单的。

论述题,从本质上看,是考察队多个知识点的综合运用能力。

因此,这就要求我们必须对课本的整体框架和参考书的作者的写书的内部逻辑。

这一点是我们育明考研专业课讲授的重点,特别是对于跨专业的考生来说,要做到这一点,难度非常大。

(2)答题攻略:论述题三步走答题法
是什么——〉为什么——〉怎么样
第一,论述题中重要的核心概念,要阐释清楚;论述题中重要的理论要点要罗列到位。

这些是可以在书本上直接找到的,是得分点,也是进一步分析的理论基点。

第二,要分析目前所存在问题出现的原因。

这个部分,基本可以通过对课本中所涉及的问题进行总结而成。

第三,提出自己合理化的建议。

(3)温馨提示
第一,回答的视角要广,不要拘泥于一两个点。

第二,在回答论述题的时候一定要有条理性,但是条数不宜过多,字数在1500左右。

用时为25-30分钟。

如果试卷中有3道(一般不会更多)论述题,你可以答800-1000字,如果有两道,你可以答1000-1200字左右。

论述题是拉分的关键,也是专业课里分值最高、题量最大的提醒,同时往往是概括性最强、最难回答的题型。

建议采用“总分总”结构,即前后是起始和总结的套话,中间是要点,要点部分采用4×300(2×150)模式,即分4大条,每条300字,每条又分两小点,每点150字。

育明教育,成立于2006年,到现在已经有十年的时间,在我们育明教育,每年都有成功学员积累的一些经验可供各位考生参考。

育明教育整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

我们的辅导包括前期的报考指导,中期的核心参考书的讲解、专题(真题、出题老师论
文专著、最新时事)讲解、模拟考(答题技巧框架、创新点的讲解)。

后期还会有教务老师时事根据上课情况,对考生进行查缺补漏,进行答题技巧的辅导。

在我们育明教育,前期咨询师、后期教务与辅导老师三方对您的上课负责,所以每年我们的通过率一直都是有保证的。

相关文档
最新文档