放鹤亭记

合集下载

《放鹤亭记》

《放鹤亭记》

放鹤亭记作者:苏轼原文熙宁十年秋,彭城大水。

云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如。

或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。

故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’ 《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑》戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人忻然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:“鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮,择所适。

翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其馀以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

”元丰元年十一月初八日记《放鹤亭记》注释1.放鹤亭;在今江苏徐州市云龙山上。

2.傃:(sù)向,向着,沿着3.晦明:昏暗和明朗4.挹:(yì)通“揖”,作揖5.扉:门6.适:恰好7.纵:到,往8.陂(bēi):水田9.彭城:古地名,今江苏徐州10.名:给……命名11.明年:第二年12.升:登上13.狎(xié):亲近14.阴:北面15.及:漫上翻译熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。

放鹤亭记阅读及答案(含5篇)

放鹤亭记阅读及答案(含5篇)

放鹤亭记阅读及答案(含5篇)第一篇:放鹤亭记阅读及答案读书是一架梯子,他能引导我们登上知识的殿堂;读书是一叶小舟,带你遨游汉字王国;读书是在品尝营养面包,它能让人充满了精神粮食。

下面给大家分享一些关于放鹤亭记阅读及答案,希望对大家有所帮助。

放鹤亭记苏轼熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓,升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环;独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏-之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色。

风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞。

旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归,故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑》戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人欣然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。

翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其余以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是A.升高而望,得异境焉升:登上B.鸣鹤在阴,其子和之和:和睦C.隐德之士,狎而玩之狎:亲近D.鹤归来兮,东山之阴阴:北边2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是A.①故《易》、《诗》人以比贤人君子②若亡郑而有益于君,敢以烦执事B.①纵其所如,或立于陂田②尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎C.①宜若有益而无损者②吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也D.①鹤鸣于九皋,声闻于天②夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺3.下列各句中,加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是A.明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓B.独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺C.由此观之,其为乐未可以同日而语也D.子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也4.下列各句对文章的阐述,不正确的一项是A.文章开头记叙了建亭的时间、地点和缘由,描写了放鹤亭四季景色。

高考文言文阅读模拟训练:苏轼《放鹤亭记》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:苏轼《放鹤亭记》(附答案解析与译文)

高考文言文阅读模拟训练:苏轼《放鹤亭记》(附答案解析与译文)阅读苏轼的《放鹤亭记》,完成下列小题。

熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于.其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环;独缺其西一面。

而山人之亭,适.当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色。

风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞。

旦则望西山之缺而放焉,纵.其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归,故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也!《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者,而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国。

而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人欣然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺高翔而下览兮择所适翻然敛翼婉将集兮忽何所见矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其.下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其余以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

”10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A. 鹤飞/去兮西山之缺/高翔而下/览兮/择所适/翻然敛翼/婉将集兮忽何/所见矫然而复击B. 鹤飞去兮/西山之缺/高翔而下/览兮择所适/翻然敛翼/婉将集兮/忽何所见/矫然而复击C. 鹤飞/去兮西山之缺/高翔而下览兮/择所适/翻然敛翼/婉将集兮忽何/所见矫然/而复击D. 鹤飞去兮/西山之缺/高翔而下览兮/择所适/翻然敛翼/婉将集兮/忽何所见/矫然而复击11. 结合所学课文,下列各项中的解说不正确的一项是()A. “独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺”和“适得府君书,明日来迎汝”中的“适”意义相同,都可解释为“恰好、正巧”。

《放鹤亭记》表达了作者怎样的思想情感

《放鹤亭记》表达了作者怎样的思想情感

《放鹤亭记》表达了作者怎样的思想情感
《放鹤亭记》是明代文学家徐渭创作的一篇散文,这篇散文通过讲述放鹤亭的来历以及作者与好友陈思道在放鹤亭的活动,表达了作者对自由、闲适生活的向往,以及对高洁品质的追求。

首先,在文章的开头,作者简要介绍了放鹤亭的地理位置和周围环境,描绘了一幅清新、宁静的山水画面。

这里,作者以生动的笔触,展示了大自然的美丽,为后文表达自己的思想情感做了铺垫。

接着,作者讲述了放鹤亭的来历。

据传,亭子的主人为了纪念他去世的父亲,特地在父亲生前的隐居之地修建了这座亭子。

这里,作者通过对亭子主人的描述,展现了他对父亲的敬爱之情,同时也表达了自己对逝去友人的怀念。

在文章的中间部分,作者重点描绘了陈思道在放鹤亭的活动。

陈思道是一个品行高洁、热爱山水的人,他的行为举止无不体现出他对自由、闲适生活的向往。

通过陈思道的形象,作者表达了自己对这种生活的渴望,同时也反映了自己在现实生活中无法实现的无奈。

在文章的结尾,作者以自己的感慨作结,直接抒发了对高洁品质和自由生活的向往。

作者认为,在这个纷繁复杂的世界里,人们应该追求内心的清净,保持高洁的品质,过上自由、闲适的生活。

这里,作者借助放鹤亭这一象征符号,表达了自己对人生价值的思考和对美好生活的追求。

综上所述,《放鹤亭记》通过讲述放鹤亭的来历以及作者与好友陈思道在放鹤亭的活动,展现了作者对自由、闲适生活的向往,以及对高洁品质的追求。

在这篇散文中,作者以生动的笔触描绘了山水美景,通过人物形象和故事情节,表达了自己对人生价值和美好生活的思考。

这种思想情感贯穿全文,使得《放鹤亭记》成为了一篇具有深刻内涵的佳作。

《放鹤亭记》古文欣赏

《放鹤亭记》古文欣赏

《放鹤亭记》古文欣赏
熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扇。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西十二,而山人之亭适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉。

纵其所如,或立于陂田,或翔于云表,暮则[亻素]东山而归,故名之曰放鹤亭。

郡守苏轼时从宾客僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:「子知隐居之乐乎?虽南面之君可与易也。

易曰:『鸣鹤在阴,其子和之。

』诗曰:『鹤鸣于九皋,声闻于天。

』盖其为物,清远闲放,超然于尘垢之外,故易诗人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤,则亡其国,周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱无若酒者,而刘伶阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之,则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎!由此观之,其为乐未可以同日而语也。

」山人忻然而笑曰:「有是哉!」乃作放鹤招鹤之歌曰:鹤飞去兮,西山之缺。

高翔而下览兮,择所适。

翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见?矫然而复击!
独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其余以饱汝。

归来归来兮,西山不可以久留!。

放鹤亭记课文的翻译精选

放鹤亭记课文的翻译精选

熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓,升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环;独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色。

风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞。

旦那么望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮那么傃东山而归,故名之曰“放鹤亭〞。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

?易?曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’?诗?曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故?易?、?诗?人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜假设有益而无损者,然卫懿公好鹤那么亡其国。

周公作?酒诰?,卫武公作?抑?戒,以为荒惑败乱,无假设酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之那么亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

〞山人欣然而笑曰:“有是哉!〞乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。

翻然敛翼,婉将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其余以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

熙宁十年秋,彭城爆发洪水,云龙山人张君的草屋,洪水漫上他家大门的一半。

第二年春天,洪水退去,山人搬家到原来住屋的东面,在东山的山脚下。

山人登高眺望,找到了一块奇异的地方,就在它的上面造了一座亭子。

彭城地方的山,冈岭四面围拢,隐约地象个大环,只缺它的正西一面,山人的亭子刚巧对准那个缺口。

春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋月冬雪,使广阔的大地一片洁白;在刮风、下雨、阴暗、晴朗的天气中间,景色瞬息万变。

(宋)苏东坡《放鹤亭记》译文

(宋)苏东坡《放鹤亭记》译文

(宋)苏东坡《放鹤亭记》译文放鹤亭记苏东坡放鹤亭位于建昌东南山上,山势险峻,湖水回环,岛屿争奇,从亭上四顾,极目远眺,景色幽深,文思被激,从而下笔为文。

一代文豪秦观尝尽人间荣辱,喜怒哀乐无处不在。

于此极目远眺,不由得感叹人生真似放鹤亭中的一片湖水,人生起落,如同湖水波涛一般,一阵风起便会荡漾,坐看水清澈,风景怡人,心中充满感慨。

正是如此,作者对凤凰山上、白鹤亭旁的各种不幸、悲戚之事,也不由怀忧感慨。

不过,要想让人们得到新生,我们应该怀着激情与勇气,不畏艰险挑战自我,勇往直前。

让我们勇敢地向着光明前进,创造人生,让人生变得精彩绝伦。

在放鹤亭之上,清风徐来,晨曦照耀,苏东坡的心被湖光山色所感染,驻足站立的眼前,竟是一幅清新的山山水水画卷:曲水临城隅,桥影入池底;树杉掩山腰,花翠垂瀑布。

让人心怀祥和,思虑飘升,仿佛置身于野趣非凡的江南之地,融入了自然的灵气之中。

山峦低峻而连绵不断,遥望群峰,云出岛屿如琼带,雾凝蒸腾,是为画中之胜景。

湖水静谧无波,荫草丛生,鸟啼声生动可爱,可谓优美无际、庄重沉静。

来此静心凝思,化身为一只写意的鹤鸟,展翅飞翔,超脱尘世的牵扯。

这样的“恬淡人间”,唤起了作者有关寻常者与不寻常者之间的探查,探寻衣食住行中隐藏的无限之奥。

从放鹤亭中可看到周遭群山、湖水、岛屿的幽美景色,同时心中也产生了“上善若水,水善利万物而不争”的感想。

在神奇的自然环境下,只有心态端正,内心清净,才能欣赏到那绚丽多彩的花谷、奇特的白云、晨露之珠和晚霞之彩,从而达到心灵的丰富。

放鹤亭是一个充满诗意和想象力的地方,也是一个表达作者思想境界和人生哲理的伟大之作。

苏东坡把环抱放鹤亭的景致,比作生命的轨迹、飘扬的帆船、人生的风浪、恒久的善行……。

它激励了几代人追求人生中的美好与意义,启迪了无数对生命的认识和态度。

在放鹤亭的魅力中,人们得到了最深刻、最持久的心灵慰籍和启示。

放鹤亭的背后,是苏东坡在他的人生旅途中所积累的一切阅历和哲学思考。

《放鹤亭记》苏轼

《放鹤亭记》苏轼

古诗词文欣赏 品读古典诗词 畅享诗意人生每日经典 聆听最美好声音白云出岫朗诵《放鹤亭记》 来自古诗词文欣赏 00:00 04:31 闫效平解读苏轼《放鹤亭记》 来自古诗词文欣赏 00:00 15:28纪录片“江南文脉·徐州放鹤亭院”放鹤亭记苏轼熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉。

纵其所如,或立于陂田,或翔于云表,暮则傃东山而归,故名之曰放鹤亭。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告知曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

易曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’诗曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故易诗人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国。

而山林遯世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎!由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人欣然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。

翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其余以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留!元丰元年十一月初八日记。

注释:放鹤亭:位于今江苏徐州市云龙山上。

熙宁十年:即公元1077年。

熙宁,宋神宗年号。

彭城:今江苏徐州市。

北宋徐州治所所在地。

及:漫上。

扉:门。

明年:第二年。

升:登上。

作:造。

放鹤亭记文言文感想

放鹤亭记文言文感想

放鹤亭记文言文感想1. 文言文翻译:放鹤亭记熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。

第二年春天,大水落下,(云龙山人)搬到故居的东面。

在东山的脚下,登到高处远望去,看到一个奇特的境地。

于是,他便在那座山上建亭子。

彭城山,山冈从四面合拢,隐约的像一个大环;只是在西面缺一个口,而云龙山人的亭子,恰好对着那个缺口。

春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋冬的瑞雪和皓月,千里一色。

风雨阴晴,瞬息万变。

山人养两只鹤,非常温驯而且善于飞翔。

早晨就朝着西山的缺口放飞它们,任它们飞到哪里,有时立在低洼的池塘,有时飞翔在万里云海之外;到了晚上就向着东山飞回来,因此给这个亭子取名叫“放鹤亭”。

郡守苏轼,当时带着宾客随从,前往拜见山人,在这个亭子里喝酒并以此为乐。

给山人作揖并告诉他说:“您懂得隐居的快乐吗?即使是面南称尊的国君,也不能和他交换。

《易》上说:‘鹤在北边鸣叫,它的小鹤也会应和它。

’《诗经》上说:‘鹤在深泽中鸣叫,声音传到天空。

’大概那种东西(指鹤)清净深远幽闲旷达,超脱世俗之外,因此《易》、《诗经》中把它比作圣人君子。

不显露自己有德行的人,亲近把玩它,应该好像有益无害。

但卫懿公喜欢鹤却使他的国家灭亡。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,认为造成荒唐的灾祸没有能比得上酒的;而刘伶、阮籍那类人,凭借这保全他们的真性,并闻名后世。

唉,面南的君主,即使清净深远幽闲旷达,像鹤这样,还不能过分享受,过分喜好就会使他的国家灭亡。

而超脱世俗隐居山林的贤士,即使荒唐迷惑颓败迷乱像饮酒的人,还不能成为祸害,更何况对鹤的喜爱呢?由此看来,君主之乐和隐士之乐是不可以同日而语的。

”山人欣然笑着说:“有这样的道理啊!”于是,写了放鹤、招鹤之歌:鹤飞翔到西山的缺口,凌空高飞向下看选择它去的地方,突然收起翅膀,好像将要落下;忽然看到了什么,矫健地又凌空翻飞。

独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔踩着白石头。

鹤飞回吧,到东山的北面。

苏轼《放鹤亭记》原文,注释,译文,赏析

苏轼《放鹤亭记》原文,注释,译文,赏析

苏轼《放鹤亭记》原文,注释,译文,赏析苏轼《放鹤亭记》原文,解释,译文,赏析苏轼:放鹤亭记苏轼熙宁十年秋,彭城大水。

云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东、东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天,秋冬雪月,千里一色,风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉。

纵其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归,故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

揖山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君.未可与易也!《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之’。

《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天’。

盖其为物清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者。

而刘伶、阮籍之徒以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国。

而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎!由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人欣然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:“鹤飞去兮,西山之缺。

高翔而下览兮,择所适。

翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴,躬耕而食兮,其余以饱汝。

归来归来兮,西山不可以久留!”元丰元年十一月初八日记。

这篇亭记,是任徐州知府时所作,文末注明为元丰元年(1078)十一月初八日。

当时,山林隐士张天骥因草堂被淹而迁居东山,在那里建亭放鹤,自娱情怀。

苏轼与其交游甚欢,便挥笔为放鹤亭写了这篇题记。

全文围绕着隐居之乐远胜于南面为君之乐这一中心,写得变化跌宕,波澜层出,如前人所说:“其得心应手处,读之最能发人文机。

放鹤亭记

放鹤亭记

放鹤亭记苏轼熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迂于故居之东.东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环;独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色。

风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞。

旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田,或翔于云表;暮则东山而归,故名之日“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之日:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

《易》日:“鸣鹤在阴,其子和之。

”《诗》日:‘鹤鸣于九皋.声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者,然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑》戒。

以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人欣然而笑日:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。

翻然敛翼.宛将集兮,忽何所见。

矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其余以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

11.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项A.升高而望,得异境焉升:登上B.鸣鹤在阴,其子和之和:和睦C.隐德之士,狎而玩之狎:亲近D.鹤归来兮,东山之阴阴:北边12.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是A.故《易》、《诗》人以比贤人君子若亡郑而有益于君,敢以烦执事?B.纵其所如,或立于陂田尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?C.宜若有益而无损者吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也D.鹤鸣于九皋,声闻于天夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺13..下列各句中,加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是A.明年春,水落,迂于故居之东,东山之麓B.独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺C.由此观之,其为乐未可以同日而语也D.子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也14.下列各句对文章的阐述,不正确的一项是( )A.文章开头记叙了建亭的时间、地点和缘由,描写了放鹤亭四季景色。

放鹤亭记(苏轼作品)原文、翻译及赏析

放鹤亭记(苏轼作品)原文、翻译及赏析

放鹤亭记宋代:苏轼熙宁十年秋,彭城大水。

云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂(bēi)田,或翔于云表;暮则傃东山而归。

故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》《诗》人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人忻然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。

翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其馀以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

元丰元年十一月初八日记《放鹤亭记》。

标签生活、古文观止、隐逸译文熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。

第二年春天,大水落下,云龙山人搬到故居的东面。

在东山的脚下,登到高处远望去,看到一个奇特的境地。

于是,他便在那座山上建亭子。

彭城山,山冈从四面合拢,隐约的像一个大环;只是在西面缺一个口,而云龙山人的亭子,恰好对着那个缺口。

春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋冬的瑞雪和皓月,千里一色。

《放鹤亭记》古文赏析

《放鹤亭记》古文赏析

《放鹤亭记》古文赏析【作品介绍】《放鹤亭记》这篇记有明显的出世思想。

文章指出,好鹤与纵酒这两种嗜好,君主可以因之败乱亡国,隐士却可以因之怡情全真。

作者想以此说明:南面为君不如隐居之乐。

这反映了作者在政治斗争失败后的消极情绪。

【原文】放鹤亭记①作者:苏轼熙宁十年秋②,彭城大水③,云龙山人张君之草堂,水及其半扉④。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天⑤,秋冬雪月,千里一色。

风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞。

旦则望西山之缺而放焉,纵其所如。

或立于陂田⑥,或翔于云表,暮则傃东山而归⑦,故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’ 《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子、隐德之士。

狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑》戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人欣然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:“鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。

翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其馀以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

”【注释】①放鹤亭;在今江苏徐州市云龙山上。

宋神宗元丰元年(公元1078年)张天骥建。

秋冬雪月,千里一色;全诗翻译赏析及作者出处

秋冬雪月,千里一色;全诗翻译赏析及作者出处

秋冬雪月,千里一色;全诗翻译赏析及作者出处秋冬雪月,千里一色;这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1秋冬雪月,千里一色;出自宋代苏轼的《放鹤亭记》熙宁十年秋,彭城大水。

云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂(bēi)田,或翔于云表;暮则傃东山而归。

故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》《诗》人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人忻然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。

翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

《放鹤亭记》文言文阅读及答案解析

《放鹤亭记》文言文阅读及答案解析

放鹤亭记熙宁十年秋,彭城①大水。

云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞;旦则望西山之缺而放焉,纵②其所如③,或立于陂田④,或翔于云表;暮则傃⑤东山而归:故名之曰“放鹤亭”。

(选自《苏轼文集》)【注释】①彭城:今江苏省徐州市。

②纵:任凭。

③如:到,往。

④陂(bēi)田:水田。

⑤傃(sù):沿着。

1.解释下列句中加点字词的意思。

(1)明年..春,水落()(2)迁于故.居之东()(3)作.亭于其上()(4)故名.之曰“放鹤亭”()2.用现代汉语翻译下列句子。

(1)风雨晦明之间,俯仰百变。

(2)或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。

3.请用自己的话概括彭城山势的特点。

4.将亭子取名为“放鹤亭”的原因是什么?请引用原文语句回答。

1.(1)第二年(2)原来的,旧的(3)建造(4)命名2.(1)风雨阴晴,瞬息万变。

(2)有时立在低洼的池塘。

有时飞翔在万里云海之外;到了晚上就沿东山飞回。

3.山冈丘陵四周围合,隐隐约约如一个巨大的环,只是单单缺了它西边的一面。

(扣住原义“冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面”回答)4.山人有二鹤,甚驯而善飞;旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于破田,或翔于云表;暮则傃东山而归:故名之曰“放鹤亭”。

【译文】熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。

第二年春天,大水落下,(云龙山人)搬到故居的东面,在东山的脚下。

登到高处远望去,看到一个奇特的境地。

于是,他便在那座山上建亭子。

彭城山,山冈从四面合拢,隐隐的像一个大环;只是在西面缺一个口,而云龙山人的亭子,恰好时着那个缺口。

春夏之交,草木接天;秋冬的瑞雪和皓月,千里一色。

风雨阴晴,瞬息万变。

放鹤亭记-古文观止

放鹤亭记-古文观止

放鹤亭记
熙宁十年秋,彭城大水。

云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂(bēi)田,或翔于云表;暮则傃东山而归。

故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》《诗》人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人忻然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:
鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮择所适。

翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其馀以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

元丰元年十一月初八日记《放鹤亭记》。

唐宋八大家《苏轼·放鹤亭记》散文名篇鉴赏

唐宋八大家《苏轼·放鹤亭记》散文名篇鉴赏

唐宋八大家《苏轼·放鹤亭记》散文名篇鉴赏唐宋八大家《苏轼·放鹤亭记》散文名篇鉴赏熙宁十年秋,彭城大水,云龙山人张君①之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环。

独缺其西十二②,而山人之亭适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色。

风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞。

旦则望西山之缺而放焉,纵其所如,或立于陂田③,或翔于云表;暮则傃④东山而归。

故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

揖山人⑤而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君⑥,未可与易也。

《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋⑦,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》《诗》以比贤人君子。

隐德之士,狎⑧而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤,则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》⑨,以为荒惑败乱无若酒者,而刘伶、阮籍⑩之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人欣然而笑曰:“有是哉?”乃作放鹤、招鹤之歌,曰:鹤飞去兮,西山之缺,高翔而下览兮,择所适。

翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击{11}。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草履,葛衣而鼓琴{12}。

躬耕而食兮,其馀以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

元丰元年十一月初八日。

【注】①张君:张师厚,字天骥,居住在云龙山,号称云龙山人。

②十二:指山如圆环而缺其西部的十分之二。

③陂(bēi杯)田:水池周围的稻田。

陂,水边。

④傃(sù素):向。

⑤揖山人:向张天骥作揖敬礼。

⑥南面之君:指帝王。

⑦九皋:深曲的水泽淤地。

⑧狎(xiá侠):亲近而态度不庄重。

[《放鹤亭记》翻译及赏析] 放鹤亭记赏析

[《放鹤亭记》翻译及赏析] 放鹤亭记赏析

《[《放鹤亭记》翻译及赏析] 放鹤亭记赏析》摘要:下面是小编为大家带来的《放鹤亭记》翻译及赏析,欢迎阅读,’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子,周公作《酒诰》,卫武公作《抑》戒,以为荒惑败乱,无若酒者《放鹤亭记》在描写隐士的情趣,假使是帝王,连爱鹤也会招来祸害;但作为一个隐士,就是纵酒也不要紧,反而可以逍遥自在,过放逸的生活。

下面是小编为大家带来的《放鹤亭记》翻译及赏析,欢迎阅读。

作者:苏轼熙宁十年秋,彭城大水。

云龙山人张君之草堂,水及其半扉。

明年春,水落,迁于故居之东,东山之麓。

升高而望,得异境焉,作亭于其上。

彭城之山,冈岭四合,隐然如大环,独缺其西一面,而山人之亭,适当其缺。

春夏之交,草木际天;秋冬雪月,千里一色;风雨晦明之间,俯仰百变。

山人有二鹤,甚驯而善飞,旦则望西山之缺而放焉,纵其所如。

或立于陂田,或翔于云表;暮则傃东山而归。

故名之曰“放鹤亭”。

郡守苏轼,时从宾佐僚吏,往见山人,饮酒于斯亭而乐之。

挹山人而告之曰:“子知隐居之乐乎?虽南面之君,未可与易也。

《易》曰:‘鸣鹤在阴,其子和之。

’《诗》曰:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。

’盖其为物,清远闲放,超然于尘埃之外,故《易》、《诗》人以比贤人君子。

隐德之士,狎而玩之,宜若有益而无损者;然卫懿公好鹤则亡其国。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑》戒,以为荒惑败乱,无若酒者;而刘伶、阮籍之徒,以此全其真而名后世。

嗟夫!南面之君,虽清远闲放如鹤者,犹不得好,好之则亡其国;而山林遁世之士,虽荒惑败乱如酒者,犹不能为害,而况于鹤乎?由此观之,其为乐未可以同日而语也。

”山人忻然而笑曰:“有是哉!”乃作放鹤、招鹤之歌曰:“鹤飞去兮西山之缺,高翔而下览兮,择所适。

翻然敛翼,宛将集兮,忽何所见,矫然而复击。

独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其馀以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

放鹤亭记
放鹤亭,为彭城隐士张天骥所建。

亭南北长11.95米,东西深4.95米,歇山飞檐,古朴幽雅。

张天骥自号“云龙山人”,苏轼任徐州知州时与其结为好友。

山人养了两只仙鹤,每天清晨在此亭放飞仙鹤,亭因此得名。

元丰元年秋,苏轼写了《放鹤亭记》,除描绘了云龙山变幻莫测的迷人景色外,还称赞了张山人的隐居生活,塑造了一个超凡出群的隐士形象。

因此文脍炙人口,被选入《古文观止》,云龙山和放鹤亭也因此闻名于世。

鹤,乃古代贤士也。

古有林逋“梅妻鹤子”之美谈,再有张天骥隐居之不仕之名。

放鹤乃喻招贤士也。

鹤归来兮,东山之阴。

其下有人兮,黄冠草屦,葛衣而鼓琴。

躬耕而食兮,其馀以汝饱。

归来归来兮,西山不可以久留。

元丰元年十一月初八日记《放鹤亭记》[2]。

5翻译
熙宁十年的秋天,彭城发大水,云龙山人张君的草堂,水已没到他家门的一半。

第二年春天,大水落下,(云龙山人)搬到故居的东面。

在东山的脚下,登到高处远望去,看到一个奇特的境地。

于是,他便在那座山上建亭子。

彭城山,山冈从四面合拢,隐约的像一个大环;只是在西面缺一个口,而云龙山人的亭子,恰好对着那个缺口。

春夏两季交替的时候,草木茂盛,似乎接近天空;秋冬的瑞雪和皓月,千里一色。

风雨阴晴,瞬息万变。

山人养两只鹤,非常温驯而且善于飞翔。

早晨就朝着西山的缺口放飞它们,任它们飞到哪里,有时立在低洼的池塘,有时飞翔在万里云海之外;到了晚上就向着东山飞回来,因此给这个亭子取名叫“放鹤亭”。

郡守苏轼,当时带着宾客随从,前往拜见山人,在这个亭子里喝酒并以此为乐。

给山人作揖并告诉他说:“您懂得隐居的快乐吗?即使是面南称尊的国君,也不能和他交换。

《易》上说:‘鹤在北边鸣叫,它的小鹤也会应和它。

’《诗经》上说:‘鹤在深泽中鸣叫,声音传到天空。

’大概那种东西(指鹤)清净深远幽闲旷达,超脱世俗之外,因此《易》、《诗经》中把它比作圣人君子。

不显露自己有德行的人,亲近把玩它,应该好像有益无害。

但卫懿公喜欢鹤却使他的国家灭亡。

周公作《酒诰》,卫武公作《抑戒》,认为造成荒唐的灾祸没有能比得上酒的;而刘伶、阮籍那类人,凭借这保全他们的真性,并闻名后世。

唉,面南的君主,即使清净深远幽闲旷达,像鹤这样,还不能过分享受,过分喜好就会使他的国家灭亡。

而超脱世俗隐居山林的贤士,即使荒唐迷惑颓败迷乱像饮酒的人,还不能成为祸害,更何况对鹤的喜爱呢?由此看来,君主之乐和隐士之乐是不可以同日而语的。

”山人欣然笑着说:“有这样的道理啊!”于是,写了放鹤、招鹤之歌:
鹤飞翔到西山的缺口,凌空高飞向下看选择它去的地方,突然收起翅膀,好像将要落下;忽然看到了什么,矫健地又凌空翻飞。

独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔踩着白石头。

鹤飞回吧,到东山的北面。

那下面有人,戴着黄色的帽子,穿着草鞋,披着葛麻衣服,弹奏着琴弦,亲自耕种自食其力,剩下的东西就能喂饱你。

回来啊,西山不可以久留。

[3]
6词语注释
1.放鹤亭:位于今江苏徐州市云龙山上。

2.傃:(sù)向,向着,沿着
3.晦明:昏暗和明朗
4.挹:(yì)通“揖”,作揖
5.扉:门
6.适:恰好
7.纵:到,往
8.陂(bēi):水田
9.彭城:古地名,今江苏徐州
10.名:给……命名
11.明年:第二年
12.升:登上
13.作:造
14.旦:早晨
15.狎(xiá):亲近
16.阴:北面
17.及:漫上
7赏析解诗
题解
这篇记有明显的出世思想。

文章指出,好鹤与纵酒这两种嗜好,君主可以因之败乱亡国,隐士却可以因之怡情全真。

作者想以此说明:南面为君不如隐居之乐。

这反映了作者在政治斗争失败后的消极情绪。

赏析
本文在描写隐士的情趣,假使是帝王,连爱鹤也会招来祸害;但作为一个隐士,就是纵酒也不要紧,反而可以逍遥自在,过放逸的生活。

第三段叙述隐者和南面王在生活情趣上迥然不同。

隐士不但可以养鹤,甚至纵酒,还可以传名;国君却不然。

这篇文章,妙在气势纵横,自然清畅,完全是作者性情的流露。

放鹤亭并不算是名胜,却因这篇文章的关系,也同时流传下来。

此篇所言不仅与「超然台记」不谋而合,同时此文中他道家思想的表现更是显露无遗。

又:本文作于苏轼知徐州时,主要描写与山人游宴之乐,并通过引古证今,歌颂隐逸者的乐趣,寄寓自己政治失意时想往清远闲放的情怀。

文章写景精约,却特征突出;叙事简明,却清晰有致;引用典故能切中当今;用活泼的对答歌咏方式抒情达意,显得轻松自由,读来饶有兴味。

宋代隐者张师厚,字天骥,隐居徐州云龙山,自号云龙山人。

曾于东山建亭,因自驯二鹤出入山中经过此亭,故名“放鹤亭”。

又:这是诗人谪贬徐州时所作,文中记述了作者在拜访云龙山访人的一番问答及讨论。

特别重要的是作者在文中提出了这样的观点,鹤本是清远闲放之物,但卫懿公却因好鹤而亡国;酒本是荒惑败乱之物,因此“周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱无若酒者,”来劝戒人们不要为酒所迷。

但“刘伶阮籍”却因酒而出名。

是什么原因呢,云龙山人解释到,隐隐山林的人酒色都不能惑乱,何况鹤呢,观点妙极了。

作者能不羡慕吗?何况还有那令作者陶醉的放鹤招鹤之歌!
《放鹤亭记》题解
这篇记有明显的出世思想。

文章指出,好鹤与纵酒这两种嗜好,君主可以因之败乱亡国,隐士却可以因之怡情全真。

作者想以此说明:南面为君不如隐居之乐。

这反映了作者在政治斗争失败后的消极情绪。

《放鹤亭记》注释
放鹤亭;在今江苏徐州市云龙山上。

本文极言隐居之乐,即使是“南面之君”也不能享受到;用春秋时卫懿公因好鹤亡国、西晋时刘伶。

阮籍却以嗜酒全真来证明。

叙事,主,议论,次序井然;结尾仍有招隐之意。

傃:sù向,向着,沿着挹yì【动】凡以器斟酌于水谓之挹。

——《珠丛》
扉:门适:恰好纵:到,往
陂:水田彭城:古地名,今江苏徐州名:命名赏析
熙宁十年至元丰六年。

这二年,在徐州做知州,他有个朋友名叫张六骥,别号云龙山人,在彭城(今江苏铜城县)建了一座亭,亭中养有二鹤,早上放出去,晚上又会飞回来,苏轼常与朋友在亭中饮酒赏玩,因有所悟,故作了一篇《放鹤亭记》。

本文在描写隐士的情趣,假使是帝王,连爱鹤也会招来祸害;但作为一个隐士,就是纵酒也不要紧,反而可以逍遥自在,过放逸的生活。

第三段叙述隐者和南面王在生活情趣上迥然不同。

隐士不但可以养鹤,甚至纵酒,还可以传名;国君却不然。

这篇文章,妙在气势纵横,自然清畅,完全是作者性情的流露。

放鹤亭并不算是名胜,却因这篇文章的关系,也同时流传下来。

此篇所言不仅与《超然台记》不谋而合,同时此文中他道家思想的表现更是显露无遗。

又:本文作于苏轼知徐州时,主要描写与山人游宴之乐,并通过引古证今,歌颂隐逸者的乐趣,寄寓自己政治失意时想往清远闲放的情怀。

文章写景精约,却特征突出;叙事简明,却清晰有致;引用典故能切中当今;用活泼的对答歌咏方式抒情达意,显得轻松自由,读来饶有兴味。

宋代隐者张师厚,字天骥,隐居徐州云龙山,自号云龙山人。

曾于东山建亭,因自驯二鹤出入山中经过此亭,故名“放鹤亭”。

又:这是诗人谪贬徐州时说作,文中记述了作者在拜访云龙山访人的一番问答及讨论。

特别重要的是作者在文中提出了这样的观点,鹤本是清远闲放之物,但卫懿公却因好鹤而亡国;酒本是荒惑败乱之物,因此“周公作酒诰,卫武公作抑戒,以为荒惑败乱无若酒者,”来劝戒人们不要为酒所迷。

但“刘伶阮籍”却因酒而出名。

是什么原因呢,云龙山人解释到,隐隐山林的人酒色都不能惑乱,何况鹤呢,观点妙极了。

作者能不羡慕吗?何况还有那令作者陶醉的放鹤招鹤之歌!。

相关文档
最新文档