酒店公司简介(中英文)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

四川·宜宾竹海世外桃源度假酒店

Eden Resort Hotel Yibin,Sichuan

品质鉴赏:

Taste appreciation:

五星级旅游饭店

Five-star tourism hotel

金叶级绿色旅游饭店

Golden leaf green hotel

全国旅游系统先进集体

The national tourism system advanced collectives

中国旅游饭店业最高奖“中国饭店金星奖”

The highest award" award in China Turist Hotel"

中国最佳生态园林度假酒店

China’s Best Ecological Landscape Resort Hotel

中国十佳旅游度假酒店

China’s Top 10 Resort Hotel

中国十佳温泉度假酒店

China’s Top 10 Spa Hotel

中国十大创新会议酒店

China’s Top 10 Creative Conference Hotel

世界金钥匙酒店联盟成员酒店

The world key members of the hotel

2010APEC(亚太经合组织)中小企业峰会会址

The 2010APEC SME summit meeting

走进蜀南竹海,发现世外桃源

Discover the Eden Resort and enjoy the southern sichuan bamboo sea

竹海世外桃源度假酒店占地300亩,外延竹海景色连绵数十公里。地处四川南部宜宾境内,有五粮液的醇香,有长江头的惠泽,有蜀南竹海、兴文石海两大国家级景区呼应。酒店功能应有尽有,休闲设施各具特色,有占地5000平米的神汤温泉水疗康体中心,有30万平米湖面的水上游艇俱乐部和川南首家水上高尔夫练习场,有环山环湖生态田园徒步观光圈。客房、别墅、总统套房、中西餐饮、国际会议中心,是各类高端会议首选的会议会展场所。

通透落地玻璃窗,湖景山景村落尽收眼底,养生和休闲宁静致远,生活与自然相得益彰。行在湖边,吃在景中,住在画中。是天然氧吧,是度假天堂,是名副其实的世外桃源。

The Eden Resort Hotel covers an area of 300 mu. Its bamboo extension reaches dozens of kilometers from the hotel. The hotel is located in Yibin in southern Sichuan. Yibin, is home to Wuliangye, the most famous wine in China. It has been blessed as the first city on the Yangtze River. It also boasts the Southern Sichuan Sea of Bamboo and the Xingwen Stone Sea, both national scenic spots. The hotel has all sorts of facilities with its recreational equipment particularly enjoyable. It has a 5000-sq. m spa water-curing center, a yacht club covering water area of 300,000 sq. m and a golf driving range—the first one in south Sichuan, as well as a mountain-and-lake surrounding sightseeing area. Its guest rooms, villas, presidential suite, Chinese food, western food, and the international conference center provide first choice for high-end conferences. Its floor-length glass windows provide a panorama view around the resort village. Here you can practice special regimen and let your soul be purified. Life will be harmoniously blended into nature here. You live by the lake, drink in a view and take dwelling in a beautiful painting. It is a natural oxygen bar, a wonderful resort!

六个重要体验:Six important experience:

体验一The first experience:

融入自然,人文环境交相呼应

Return to nature and the fitting human environment

映入眼帘的是一座“竹笋”型特色建筑,是为接待大厅。两翼分属客房、餐饮、会议、康体、娱乐等。川南民居建筑元素与现代建筑文化融为一体,错落有致,湖光山色,动水静石,相映成趣。绿草茵茵,花掩其间,俨然一方梦中世外桃源。

This is a special architecture formed like the shape of bamboo shoot. It serves as the reception hall. Its two wings include guest rooms, catering, conference room, recreation facilities and fitness gyms. H ere Architectural elements of southern Sichuan’s folk houses combine with modern building ones. It has a staggered pattern. The lakes, mountains, running water and still stones are wonderfully setting off each other. The grass is green and strewn with colorful flowers. It is a picture of wonderland.

体验二The second experience

亲近自然,青山碧水入雅居

Get near to nature. Green mountains and clear water peer into your nest

落地阳光大窗,无限拥抱自然。客房造型别致,配套国际流行鉴赏设施,竹文化和休闲文化融为一体。居若画中,画满山水。

客房有高级间、豪华间、行政间等不同规格的标准间、单间、套房,以及度假别墅、商务别墅、总统套房共454间(套)。

The floor length window allows you to be indefinitely near to nature. The guest house has a unique style with classic equipment of facilities for appreciation. Here bamboo culture gets blended into the culture of recreation. You feel like taking residence in a painting with full description of mountains and water.

The guest rooms have many standard suites, single rooms and suites with many classes: high grade, deluxe and administrative suites. The guest rooms, plus resort villa, commercial villa and presidential suites, add up to a total of 454 rooms (suites).

相关文档
最新文档