词汇衔接的实例分析
词汇衔接手段同现
词汇衔接手段—同现词汇的同现关系指词汇共同出现的倾向性。
在语言实践中,有些在意义上相互联系的词语常常同时出现在同一语篇中,这些词语属于同一个词汇套,形成了词汇链,因而,当人们遇到其中的一个或一些词语时,便会联想到词汇套中的另一些词语。
例如,在看到natural disaster 时,人们通常会联想到damage、injure、ruin、trap、survivor等词语。
所以,当一个词汇套的词语出现在一个语篇中时,这些词语就能衔接句子,起着连句成篇的作用。
●例1On Oct. 11, hundreds of runners peted in a crosscountry race in Minnesota.Melanie Bailey should have finished the course earlier than she did. Her delay came because she was carrying a petitor across the finish line.(2023新课标I卷完形填空)这个例子的语篇话题是越野赛跑,所以就出现了runners、peted、crosscountry race、course、petitor、finish line 这样一个词汇套。
这些词语使句子之间的衔接十分自然。
●例2We had a woman patient who was recovering from a knee replacement operation. One afternoon, while attempting to get into bed she collapsed(倒下)from what was eventually discovered to be a heart attack. The collapse was disastrous, requiring the emergency medical team and good teamwork. But she recovered, though slowly, and was ready for discharge (出院) after four weeks.(2021全国乙卷完形填空)这个例子是关于一名住院病人的信息,其中patient、recovering,knee replacement operation、heart attack、emergency medical team、discharge属于同一词汇套。
语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用分析
语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用分析【摘要】Language cohesion plays a crucial role in English reading comprehension. This article provides an analysis of the application of lexical cohesion in English text.【关键词】关键词:语篇,词汇衔接,英语阅读,基本概念,常见衔接词,分类,功能,使用技巧,连贯性,重要性,研究方向1. 引言1.1 语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用分析In English reading, the use of vocabulary cohesion plays a crucial role in connecting ideas and enhancing the overall coherence of a text. Proper utilization of cohesive devices such as transitional words and phrases is essential for readers to follow the flow of information and comprehend the intended meaning effectively. In this analysis, we will delve into the significance of vocabulary cohesion in English reading and explore how it contributes to the overall understanding of a text.2. 正文2.1 基本概念语篇的词汇衔接在英语阅读中扮演着至关重要的角色。
衔接词是指用来连接各个句子、段落或话题之间关系的词语,帮助读者理解上下文之间的逻辑关系。
新闻英语语篇中的词汇衔接分析
上下义词 等等 。下 面 ,本文将 从衔接理 论的具体 方面展 开, 以一篇新闻英语语篇为例来分析其应用 问题 。 4 . 1重述
重 述 就 是 某 个 或 某 几 个 词 项 在 同一 个 语 篇 或 者 语 段 中 两 次 或 多 次 出现 , 它 是 词 汇 衔 接 中 最 直 接 的 方 式 。重 述 的手 段 很 多 , 具 体 有 重 复 、 同义 词 或 近 义 词 、 上 下 义 关系 、广 义词等 。语篇 中的句子通 过这种重述 关系达 到 相 互 衔 接 、联 句 成 篇 的效 果 。 4 . 1 . 1 重 复 重复 是指某个 语言成 分多次 出现的现象 。重复 出现 的词汇在单复数形式上可以不一致 ,也可以是同根词的不 同形式。 比如 , t a l k s , t a l k i n g , t a l k e d 都代表 了同一个词项t a l k 。 4 . 1 . 2同义 词 或 近 义 词 同 义 词 或 近 义 词 是 指 具 有 同样 意 义 或 相 近 意 义 的 不 同 词 项 之 间 的 接 应 关 系 。在 语 篇 中 , 同 义 词 和 近 义 词 之 间彼 此 呼应 对 语 篇 起着 衔 接 作 用 。 4 . 1 - 3 上 下 义 关 系 上下义关 系是 由一个上义 词和一个 或几个下 义词共 同体现的 。比如, f r u i t 和a p p l e , o r a n g e 是一对 上下义关系词 。
琳
山 东师 范 大 学
【 关键词】 新闻英语语篇 ;词 汇衔接
【 中图分类号】 H 3 1 9 【 文 献标 识 码 1 A 【 文章编号】 1 0 0 9 — 6 1 6 7 ( 2 0 1 5 ) 1 2 — 0 1 1 0 0 2
作文衔接的词汇
作文衔接的词汇先说个最常见的“而且”吧。
哇,这个词可好用啦,就像个小桥梁一样。
比如说,“今天天气很好,而且我的心情也很棒。
”你看,这么一用,两个事儿就顺顺当当连一块儿了。
不过呢,我记得好像有时候用多了也不好,就会显得文章有点啰嗦。
唉,这就像做菜放盐,放少了没味,放多了可就咸得没法吃喽。
还有“但是”啊,这可是个能让文章有点小转折的词儿。
我有个朋友叫小李,有一次他写作文,全是平铺直叙的,那读起来就像喝白开水一样没劲儿。
我就跟他说,你得加点“但是”进去呀。
后来他改了,加了几个“但是”,文章立马就有起伏了,就像平静的湖面上突然起了几道小波纹,有趣多了。
“然而”这个词呢,和“但是”有点像,但又有点不一样。
我也说不太清楚具体的差别,我感觉“然而”好像更书面一点,更文绉绉的。
嗯...这就像西装和休闲装,虽然都能穿,但是给人的感觉不太一样。
我以前就老把这两个词搞混,还被老师批评过呢。
唉,那时候可真懊恼啊。
“首先、其次、最后”这一组词,就像是给文章列了个小清单。
你要写个事儿,按照这个顺序来,条理就清晰多了。
我记得我第一次用这组词的时候,那感觉就像找到了组织一样。
就像你整理东西,有了个小盒子把东西都分类放好,看着就舒服。
“例如”这个词也很重要哦。
你想说明一个观点,举个例子就更有说服力啦。
就像你跟人讲道理,光说干巴巴的话可不行,得拿出点实际的东西来。
我曾经参加过一个写作比赛,有个选手就特别会用“例如”,他举的例子生动又有趣,哇,就像给文章镶了宝石一样,闪闪发光的。
我这又扯远啦。
咱再说说“总之”这个词。
当你啰啰嗦嗦说了一堆,最后来个“总之”,就像是给文章打了个小结。
这就像你出门旅行,玩了好多地方,最后得回到家一样,“总之”就是那个让文章回到主题的小信号。
对了,还有“于是”呢。
这个词就像是事情发展的一个小推手。
比如说,“我看到天要下雨了,于是我赶紧跑回家。
”感觉很自然地就把前后两件事连起来了。
我在这个行业里待了20多年啦,这作文衔接词汇的用法也一直在变呢。
作文衔接的词汇
作文衔接的词汇写作文就像建房子,一砖一瓦都得精心安排。
而在这“建房”过程中,衔接的词汇就如同那牢固的水泥,把一块块“文字砖头”紧紧黏合在一起,让整篇文章结构稳固、条理清晰。
我记得有一次参加学校组织的作文比赛,要求写一篇关于校园生活的记叙文。
那时候,我满心欢喜地准备大展身手,脑海中构思了无数精彩的情节。
我写的是一次校园运动会。
比赛一开始,我兴奋地描述着运动员们在起跑线上的紧张模样,“他们一个个摩拳擦掌,眼神坚定,仿佛即将冲向战场的勇士。
”接着,我写到发令枪响,运动员们如离弦之箭般冲了出去,“那瞬间,整个操场都被他们的激情点燃,欢呼声、加油声此起彼伏。
”可是,当我写到中途的时候,问题来了。
我发现自己的描述变得有些生硬和跳跃,就好像运动员们突然从奔跑的状态直接跳到了冲线的那一刻,中间缺失了很多精彩的过渡。
这时候我才意识到,我缺少了衔接的词汇,没有把这些精彩的瞬间顺滑地连接起来。
比如说,在描述运动员奔跑的过程中,我本应该加上“紧接着”“不一会儿”“没过多久”这样的词汇,来让读者更清晰地感受到时间的推进和比赛的进程。
而在从奔跑过渡到冲刺阶段时,我可以用“就在这时”“转眼间”“忽然”这样的词,增加文章的节奏感和紧张感。
因为没有这些衔接词,我的作文读起来就像是一部卡顿的电影,情节断断续续,让读者难以沉浸其中。
那次比赛的结果自然不太理想,这让我深刻认识到了衔接词汇的重要性。
后来,我开始特别留意优秀范文中衔接词汇的运用。
我发现,好的作文就像是一场流畅的舞蹈表演,而衔接词汇就是那优美的舞步转换,让整个表演自然而连贯。
比如在描写四季的变化时,作者会用“春去夏来”“夏日渐远,秋意渐浓”“秋去冬临”这样的表述,让人仿佛能随着文字亲身感受到季节的更替。
再比如,描述一个人的成长历程,会有“小时候”“渐渐地”“长大后”“如今”这样的词汇,把时间线清晰地展现出来。
经过不断地学习和练习,我在写作中对于衔接词汇的运用也越来越熟练。
有一次,我写了一篇关于旅行的作文。
语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用分析
语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用分析1. 引言1.1 语篇的重要性Language is a crucial aspect of human communication, enabling us to convey our thoughts, emotions, and ideas to others effectively. In the context of written communication, language is organized into coherent and meaningful units known as discourse or text. These text units, often referred to as "texts" or "language chunks," allow us to convey complex ideas and information in a structured and logical manner.1.2 语篇的定义Language is a powerful tool in human communication, and it plays a crucial role in conveying information and ideas. In written communication, language is organized into texts or discourses known as "discourse" or "text". A text is a complex unit of language, consisting of multiple sentences that are interconnected and form a cohesive whole.1.3 词汇衔接的作用词汇衔接在阅读中的作用是非常重要的。
基于词汇衔接模式的英汉语篇案例分析
先对衔 接理 论进 行 基 本概 述 , 并以 H a r d l y 和 Ha s a n ( 1 9 7 6 ) 的语 篇 衔接 理论 为基础 , 以 Ho e y ( 1 9 9 1 ) 关 于词 汇衔 接 的发展 为框 架 , 进而 通过 英 汉 两篇 文章 的 实例 分 析对 英汉 语篇 衔接 手段 进行 微 观对 比 , 以期发 现 英 汉两种 语 言在语 篇 衔接 手段 使 用上 的差 异 。
篇 的文 字呈现 。
E Ac p D
2 O 2
1 . 5 3
0 2 0 . 8 7 3 . 0 7
1 . 5 3
7
Tot a l
1 31
2 2 8
两篇 文章 都被 分 为若 干整 句 , 并 标 注 了 句子 的编 码 . 这 样根 据 两篇 文章 中词 汇 分布 的情 况 , 就 可 以很 清楚地 将 句子 与 句子之 间 的词 汇衔接 纽 带 图列 出 ( 如 图 1图 2 ) 。从 中我 们 可 以明晰 地看 到. 词 汇衔接 是 篇 章 中 的有 形 网络 , 对 连接 篇 章 各 个部 分 起 着很
、
是 “ 衔 接 纽 带 中最重要 的 一个 形式 ” , “ 对 衔接 的研 究事 实上 就是 对语 篇 中词 汇衔 接模 式 的研 究。” 在 Ho e y的研 究 中 , 他 将词 ; r - 衔
接模 式 分 为九 种类 型 : 简单 重复 。 复杂重复, 简单 双 向释 义 , 简单 单 向释 义 , 反 义复 杂释 义 , 其 他 复杂释 义, 替代 , 共 指和 省略 。 二、 英 汉 语篇 词汇 衔接 的 实例对 比 本 文 选 中的 中文篇 章 是邓 炎 昌、刘 润 清编 著 的 《 语 言 与 文 化— — 英 汉语 言文 化 对 比》 的前言: 英 文篇 章 是 Ho e y在 他 的 书 中运 用的 一篇 引 自于 Ma s t e r s o f P o l i t i c a l T h o u g h t s 的 文章 。 这 两 篇 文章体 裁相 同 . 字数 也 大致相 同。 由于篇 幅 限制 。 本文 省略 了语
语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用分析
语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用分析引言语篇的词汇衔接在英语阅读中扮演着非常重要的角色。
词汇衔接能够帮助读者更好地理解文章内容,使文章结构更加清晰和连贯。
本文将对语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用进行分析,探讨其重要性和影响,以及提出一些提高语篇衔接能力的建议。
一、语篇的词汇衔接在英语阅读中的重要性1. 帮助理解文章语篇的词汇衔接能够帮助读者更好地理解文章内容。
当一个词汇与前面的内容或者前文中的某个概念相关联时,读者就可以更容易地理解这个词汇所表达的意思。
当文章中使用代词来引用前文提到的某个名词时,就能够帮助读者更快地理解这个代词指代的对象是什么。
2. 使文章结构更加清晰和连贯语篇的词汇衔接还能够使文章结构更加清晰和连贯。
通过适当地运用连接词、转折词和承接词等词汇,可以使各个段落和句子之间的关系更加明确,从而使整篇文章的结构更加紧凑和连贯。
3. 提高阅读体验良好的词汇衔接能够提高文章的可读性,使读者更容易理解和接受文章的内容。
相反,如果文章中的词汇衔接不够恰当,读者就会感到困惑和不解,降低阅读的愉悦度。
二、影响语篇的词汇衔接的因素1. 上下文关系上下文关系是影响语篇的词汇衔接的重要因素之一。
当一个词汇能够与前文或后文的内容紧密联系起来时,就会形成良好的语篇衔接。
而如果一个词汇在上下文中显得突兀或者没有明确的联系,就会降低语篇的连贯性。
2. 词汇选择词汇的选择对于语篇的衔接也非常重要。
有些词汇具有更强的衔接能力,比如连接词、转折词和承接词等,它们可以明确指示句子之间的逻辑关系,从而促进语篇的连贯性。
而一些词汇的选择不当可能会导致语篇的衔接出现问题,比如词义模糊或者语法错误等。
3. 修辞手法修辞手法在语篇的词汇衔接中也扮演着重要角色。
通过使用一些修辞手法,比如反复、排比、对比等,可以使语篇的衔接更加紧密和生动,从而增强读者的阅读体验。
三、提高语篇衔接能力的建议1. 增强词汇学习提高词汇水平是提高语篇衔接能力的关键。
高三英语七选五词汇衔接和逻辑连接技巧
破解七选五的词汇衔接和逻辑连接今天重点来说一下最常见的词汇衔接和逻辑连接这两类线索。
英语语段的上下文中,往往有同义词、近义词/反义词、近义表达语甚至相同词汇的重复使用,这是我们解题的一个很好的判断线索。
下面一一举例为大家展示一下常见的词汇衔接方式01同义词衔接例句1:Going overseas is a choice for many Chinese students.___Those disadvantagesinclude money, time away from school,family…A.The following are its advantages.B.However,there may be some disadvantages.02近义词/近义表达衔接例句2:Sometimes kids are glad to hear a“no”from their parents.___A.There are two types of parents love.B.It seems a happy feeling to get out of parents’control.例句3:___Having confidence in yourself will help you make better choices because you can see what the best outcome would be for your well-being.A.Learn to really trust yourself.B.It is putting confidence in someone.C.Stop regarding yourself as the victim.03反义词衔接例句4:When we change our jobs or schools,it often leaves us without a friend.___But for many of us the process is difficult and requires courage.A.Making new friends comes easy for some people.B.For a friendship to develop you need to stay in touch.04同根词衔接同根词是指词根相同意义相似的词。
词汇衔接的语篇功能与英语演说词的文本解读——以林肯《葛底斯堡演鳓为例
例 [】: hsi Orh p. h stef t i hc 1 T i s U oe T i i h i wt w i I s ah h h
r tr h o t . i h sfi e wi e a l o h w o t f eu n t t e S u I W t t i t W U b b e t e u o 1 h ah o
达 了相 同或者相 近的语 义 ,既有效 避免 了语 义上 的重复 ,
又精确细腻地表 达了作者 的思 想情感 , 义衔接 紧密 。语 语
言表达方式灵活 ,极具语言表现力 。 反 义词 在该语 篇 中既有 句 内衔接 ,如 “  ̄ g- a ” i l n - ed ; - d
我们 简要 分析一下本篇 中出现 的不同词 汇衔 接手段及其 语 篇功能。 词汇衔接手段 重复 反义词 同义词 上 下 同现
O l,t a e s al p y a y p ie e r a y b r e ,me ta y r i h t w h l a n r ,b a n u d n l c e n
h rs i a d hp,s p r n re d,o o e y f e n o d r t s 1" up o ta y fi n pp s an o ,i r e o a ¥1 ̄ 1
和演讲 的感染力 。
例 【] : n usl sr h i od, u ag di 3 Wef d ore e i n go s b trge n i v c
s i t e c i g w t g i c n r cso o h mo n b t pr ;r a h n i ma n f e t p e i n f r t e i h i i o , u
大学英语口语中的词汇衔接——以美剧《老友记》为例
关键词 : 大 》
、
引 言
2 0 0 7 年版的《 大学 英语 课 程 教 学 要 求 》 规 定 大 学 英 语 课 程
要 更 加 注 重 培 养 学 生 的 听 说 能 力 ,提 高学 生 的交 际 能力 。 所 以, 在 这 一 课 程 教 学 要 求 的指 导下 , 增 强 学 生 的 口语 训 练 , 提 高 学 生 语 言 应 用能 力 已 经成 为各 高 校 英 语 教 学 的 重 点 。 但是 . 很 多 中 国 大学 生 却 在 英 语 表 达 上 有 很 大 问 题 ,经 过 四 个 学 期 的 大 学 英语 学 习后 还 是 开不 了 口 , 学 成了“ 哑巴英语” 。 这 些 学 生 单 词量 并 不 小 , 阅读 能 力 也 较 强 , 口语 薄 弱 的 原 因在 于 句 子 之 间 的衔 接 与 连 贯 没 有 掌 握 ,所 造 的 句 子 都 是 经 过 汉 语 思 维
语水平。
圈 圈 重
口 语 中 的 词 汇 衔 接
4 3 0 0 8 1 )
很多高校里 , 《 老友记》 正以“ 学英 语” 的 正 当名 义 成 为 学 生 交
流 的 热 点话 题 。 通过这部剧 , 学 生 既 可 以欣 赏 到 风 趣 幽默 的剧 情, 了解 美 国 文 化 , 又 可 以 使 自己 的 听说 能 力 得 到 很 大提 高 。 三、 口语 中 的 词 汇衔 接
口语 中 的 词 汇 衔 接 指 的 是 口语 中 出 现 的 一 部 分 词 汇 相 互 存 在 语 义 上 的联 系 , 或重 复 , 或 由其 他 词 语 代 替 , 或 共同 出 现 。只 有 词 汇 相 对 集 中 , 才 能 保 证 会 话 的 主 题 和 语 义 场 取 得 统一。 [ ] 词汇衔接方式可以分成重复 、 泛指词 、 相似性 、 上 下 义 四 大类 。 四、 《 老友记》 里 的词 汇 衔 接 ( 一) 重复 重 复 .顾 名 思 义 就 是 同一 个 词 在 同一 语 篇 中不 断 反 复 出 现 。这 也 是 词 汇 衔接 中 出 现最 多 的方 式 。如 : [ 例1 ] R o s s : I ’ U b e i f n e , a l r i g h t ? R e a l l y , e v e r y o n e . I h o p e s h e ’
词汇衔接在英语阅读中的应用
词汇衔接在英语阅读中的应用摘要:词汇衔接体现了语篇内诸词项间在语义上的逻辑关系,对语篇建构起着至关重要的作用。
阅读是对语篇语义联系的解构,因而在阅读时剖析语篇中的词汇衔接对于掌握语篇语义特征和语篇连贯是十分必要的。
本文通过具体语篇个案分析,探讨了词汇衔接对于语篇建构、尤其是语篇连贯的作用,进而认为词汇衔接对于提高英语学习者的语篇交际能力,语篇阅读能力有着重要意义。
关键词:词汇衔接语篇连贯阅读1引言随着现代英语教学的中心由原来的重视学习者的词汇语法能力,强调语言表达的正确性和精确性,转向重视学习者语言交际能力,希望学习者既能够像英语本族语人那样流利地表达自己的思想,又能够通过阅读了解语篇内诸词项间的语义联系、语篇主旨以及语篇连贯的发展脉络。
这一转变导致学生对词汇语法的弱化,最终学生的词汇语法能力知识薄弱,不利于学习者语言交际能力的培养和发展。
Carter & McCarthy (1988:219) 认为语言学习需要充分发展其词汇策略,才能够提高他们的语言交际能力,词汇知识对于二语学习者来说是至关重要的。
英语阅读能力是学习者语言交际能力的重要组成部分和体现,阅读能力的高低从一定意义上说,取决于学习者能否正确解读语篇中各词项间的复杂语义关系,语篇内的词汇衔接和语篇连贯。
因为词汇衔接作为语篇建构的一种重要机制,对于语篇组织、语篇连贯具有重要作用,因而对于提高英语阅读水平,尤其是二语学习者的英语阅读能力具有重要理论价值和实践意义。
2词汇衔接理论词汇能力是语言交际能力的重要组成部分。
Decarrico (2001) 介绍了许多研究者的观点,他们认为,学习者应该首先学习至少两千个组合能力强的高频词汇,然后通过阅读和听力来习得那些低频词汇。
也就是说,低频词汇可以通过语篇中找到的线索词来猜测新词的意义习得。
(Clarke and Nation: 1980)。
通过运用基本词汇知识,学习者可以猜测新词的意义。
试论《夏洛特的网》中的词汇衔接与连贯
试论《夏洛特的网》中的词汇衔接与连贯李晓丽【摘要】As one of the primary means of organizing sentences into texts,cohesive devices have been one of the major concerns of discourse analysis. Among the five types of cohesive devices, lexical cohesion demonstrates concrete and sophisticated semantic relationships and creates cohesive force in a text.Based on the Cohesion theory of Halliday and Hasan, the present article aims to explore the lexical patterns in Charlotte’s Web,investigate coherence in terms of cohesion.The article holds text coherence and the degree of coherence can be predicted according to cohesive devices present in the text.%衔接是把句子组成语篇的主要手段,研究衔接手段是语篇分析不可忽视的重要内容。
作为五种衔接手段之一的词汇衔接,它表达了一种具体且复杂的意义关系,并在语篇连贯中起着连接的作用。
以 Hal-liday和 Hasan的衔接理论为基础,结合语言实例,分析词汇衔接机制在《夏洛特的网》中的运用,从而说明词汇衔接手段在语篇连贯构建中的重要功能。
可以从衔接角度来研究语篇连贯,也可以通过语篇中的衔接机制来预测语篇的连贯性。
语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用分析
语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用分析篇章的词汇衔接是承接前一句句子或段落的内容,使得整个篇章有条理并衔接紧密。
因此,良好的词汇衔接是理解和分析英语阅读的重要部分。
本文将分析语篇的词汇衔接在英语阅读中的应用。
一、同类词汇的使用在篇章中,作者常常使用同类词汇来描述相似的事物,例如:"The building was old, dilapidated, and abandoned."这里的"old"、"dilapidated"和"abandoned"都在形容建筑物的状态,使用这些相近的词汇可以更好地描述建筑物的情况,增强文章整体印象。
因此,在阅读时,如果我们能够识别并理解同类词汇的使用,就能更好地理解文章的内容。
二、连接词的使用文章中的连接词(如:and、but、however)能够使文章中的句子更紧密地联系起来,使得文章整体更连贯。
例如:在这个例子中,"but"的使用表示了两个对立面,使得读者更好地理解John的行为。
此外,连接词还能够表示转折,比较、因果等关系,也是阅读理解中重要的组成部分。
三、代词和名词的使用在文章的句子中,代词和名词的使用也能够引导读者对文章内容的理解和推断。
例如:"They walked for hours before reaching the town. When they arrived, they were tired and thirsty."在这个例子中,代词"they"指代了前文中的人,名词"town"则暗示了他们的终点是一个城镇。
通过认识这些重要的词汇,我们可以更好地推断整个故事的情节,理解作者所想要传达的信息。
四、词汇的重复在文章中,重复一个词或短语能够加强句子的语气,也有时候用来表达某个想法或情感。
浅谈英语语篇的词汇衔接
J ao n { l fne l  ̄n I r ̄ l iA a t U i r ̄ 8 q d r u n es < C a 8 ec E t v i  ̄l , e
20 年第 6 ( l 卷 总第 4 菇 ) 09 期 第 l 8 吁
( )t sN t h o rt eta q iwhc a ae 4 I wa O tep we ob rn ul i h df ldme u h ,b t
teraOl rt n ulyWa 0roe (rm a eE r) h eS rf r q i SI N r. f o a i t " 1 0 l J n ye
另 一 个词 项 的意 义 。衔接 的 方 式 分 为 四种 : 指 (eeec )省 略 (lpi . 汇 衔 接 ( xcl l i ) 逻 辑 关 系(o — 所 rfrne , el s ) 词 i s i i ∞} s n 和 e a eo cn
jn t n , 中词汇衔接被认 为是语篇衔接 的最重要 的手段之・。本文将 运用具体例证 , u ci ) 其 o 就语 篇 中词 汇衔 接 的各种 手段
( ) b ne e r B asaeb ly 2 m lt D a. er r ug . I a
当然这里的 j 一并非指前旬 的那个 ba, 妊Ⅱ s er而是泛指的 b , 姐r 但仍然完成 了与前句中的 a er a 的词汇衔接。 D
另外 . 词汇重复并非一定是词形相同的词语。如 d e dn g i , in , n i dnr d nr i , i e 应属同一词汇。如下面例子 : e n
如:
( ) n t ec u s ft e t e Ih d me t n d M r ly sh y 5 I h o r eo h ' a n i e .L o d a a — , d o
指代、结构衔接及词汇衔接在语篇翻译中的作用
指代、结构衔接及词汇衔接在语篇翻译中的作用指代、结构衔接及词汇衔接在语篇翻译中扮演着重要的角色。
这些技能可以帮助翻译者更好地理解原文,同时保持语言的流畅性、连贯性和准确性。
在本文中,我们将深入探讨这些技能在翻译中的作用,并提供一些实用的翻译技巧。
指代是指作者在文章中使用代词、名词、动词等手段,依据上下文的关系实现文本间的连贯性。
在翻译中,正确处理指代关系至关重要。
一个常见的例子是代词的翻译。
例如,在“我与他分享了我的想法,他也提供了他的见解”这句话中,“他”代表谁?正确的翻译是根据上下文,判断“他”指的是与“我”交谈的人,而不是其他人。
此外,代词的重复使用应该遵循一定的规则,以保持文本的连贯性。
在翻译中,我们应该清楚地表达代词所指的对象,避免歧义和混淆。
另一个关键因素是结构衔接。
这包括句与句之间、段与段之间、以及整个文章的衔接。
为了使翻译更加连贯,我们需要使用合适的翻译技巧来处理结构衔接。
首先,我们可以使用转折词和过渡词来连接不同句子和段落。
例如,“但是”、“然而”、“另外”、“因此”等,这些词语可以帮助我们建立信息间的桥梁,使文本中的信息具有更好的连贯性。
其次,我们需要注意一些特殊的语言结构,如倒装句、主谓不一致等。
这些语言结构在翻译中常常容易出错,并且如果不正确处理,可能导致翻译失去原文的信息和连贯性。
此外,词汇衔接也是文本连贯性不可或缺的要素之一。
正确的词汇选择和使用可以帮助翻译者更好地反映原文的语言风格,同时确保翻译的可读性和准确性。
例如,在英语中,“fast”可以表示速度快的意思,但在汉语中,这个词用于形容速度很快的东西,可能有一些不妥当。
这时,我们可以选择类似“迅速”、“快速”等意思上更加贴切的词语,来达到更加准确地表达。
总之,指代、结构衔接及词汇衔接在翻译中扮演着非常重要的角色。
通过正确处理这些技能,我们可以保持语言的连贯性、准确性和流畅性,同时更好地传达原文的信息。
对于翻译者而言,这些技能是必不可少的。
英语逻辑衔接词应用举例
逻辑衔接词一、表举例:1、for example例如, 譬如I know many women who have a career and a family—Kehr for example.我知道有许多妇女能事业家庭兼顾——凯尔就是其中之一。
There are many sources of air pollution; exhaust fumes, for example.空气污染有许多来源, 例如废气。
Japan, for example, has two languages.譬如说, 日本就有两种语言。
2、to name a few举几个来说,仅举几例You can encounter a robot, computer virus, boy genius, smuggler, doctor, and a pilot, to name a few. 你能够看到机器人,计算机病毒,天才少年,走私者,医生和领航员等。
Progress will lead to advancements in understanding tectonics, Earth history, materials and complexity, to name just a few. 这方面的进展将导致对许多方面理解的进展,对板块、地球史、材料及其复杂性,这仅是几例。
3、say比方说; 假定说It is said that there has been a big flood.据说, 那里遭受了一场大洪水的袭击。
4、such as像, 例如We dislike people such as him.我们不喜欢像他这号人。
5、for instance例如, 比如You cannot rely on her; for instance, she arrived an hour late for an important meeting yesterday.她这人靠不住, 例如昨天一个重要会议, 她迟到了一个小时。
《小镇畸人》中的词汇衔接分析
系 。 管句 子 内部也有 衔接 , 尽 但衔 接作 用很小 ; 际衔 句
接 则不 同 。 它们 使语 篇 中句子之 间产 生强 烈 的语 义 联 系, 使一 群句子 相互 联系 、 相互依 赖 . 组成 一个 连贯 的 整体 。 由此 可见 , ” 衔接是 语篇 中不 同成分 之 间在语 义
、
衔 接 的理 论 意 义
在语 言学界 。 对语 篇衔 接做 出突 出贡献 的当数英
国语 言学 家 H Id y和 Haa 。他们 多年来 潜 心研究 a ia l sn 衔 接概 念 、 理论 定 位 、 围及 其 在语 言 系 统和 语 篇连 范 贯 中的地 位 , 于 1 7 并 9 6年合 著 了《 语 中 的衔 接 》 英 ,
上联 系 的现象 , 实 现语篇 连贯 的有效 手段 。 是 针 对 H ld y和 H sn的 理 论 . 内 外 学 者 纷 纷 al a i aa 国 提 出 自 己 的 看 法 。 a i V nDj k从 语 义 和语 篇 层 次 角 度 分
作 了界定 外还 首次 将衔 接分 为两 大块 : 一是语 法衔 接 手 段 . 照应 、 代 、 略 、 接 等 ; 如 替 省 连 二是 词 汇 衔 接 手
段 ,旨在 帮 助英 语 习得 者 熟练 掌 握各 种 词 汇 衔接 手
段 , 强他们 的语 篇连贯 能力 。 增
一
接 作 用 。应 该 说 ,张 德禄 的观 点 丰 富 了 Ha ia ld y和 l
H sn的理论 我们对 衔接 理论 的理性 意义有 了一 个 aa
总 体 上 的 认 识 与 了解 。
段. 可分 为复 现关 系和 同现关 系 。 在合著 的书中 , 他们 在 比较分 析 了七 种不 同形 式 的语篇后 指 出 , 汇衔 接 词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
词汇衔接在大学英语四级范文中的实例分析
下面的例子是2010年6月大学英语四级真题范文,写作题目为Due Attention Should Be Given To Spelling,作文框架为:1. 如今不少学生在英语学习中不重视拼写;2. 出现这种现象的原因是…;3. 为了改变这种状况,我认为…. 参考范文:
Due Attention Should Be Given To Spelling
Nowadays, students attach less importance to the spelling of words in the process of English study. This phenomenon greatly influences students’ writing and brings on worries among teachers.
There are possibly three reasons contributing to this phenomenon. First, exam-oriented education makes the students pay less attention to spelling. Second, some teachers should also be responsible for it because they don’t emphasize the importance of spelling during teaching. Last but not least, some students are too lazy to recite words.
Since spelling is one of the most important factors in English study, due attention should be given to it. As for me, I think, first, exams should be modified to add some factors into it, which would help students pay more attention to spelling. Then, schools should also set effective mechanisms to help teachers as well as the students to realize the importance. Finally, for students themselves, they can, through other ways, make them be interested in word spelling. Only by these can we surly realize the importance of spelling and make improvement.
该作文属小型的议论文范畴,也是四级最常考的体裁;从命题类型来看,该题目属于“问题解决型”,走的是传统题型的路线,考察的是大学生群体在学习英语过程当中最常见的拼写问题,要求学生分析原因并提出有效的建议措施。
根据要求和总体构思,将作文写成三段式文体。
第一段总起说明现在在学生中间存在着忽视英语单词拼写的现象,这种现象给学生的写作带来了很大的问题和影响从而引起了老师们的担忧。
段中用了(1)students -attach less importance to-spelling of words-English study, (2) This phenomenon-influences students’ writing-brings on -worries-teachers两条共现词汇链,其中students -students’为复现关系;一个前指照应This phenomenon ;和对立关系词项students -. Teachers,围绕此段主题展开说明,简单明了,词项衔接紧密, 连贯性强。
第二段首句与第一段最后一句通过复现this phenomenon形成衔接纽带,衔接紧密,自然连贯。
整段话用了(1)reasons -contributing to-this phenomenon.(2)First-exam-oriented education-makes -students-pay less attention to -spelling (3) Second-some teachers -responsible -because -they-don’t emphasize -timportance of spelling-teaching (4) Last but not least-some students-lazy-recite四条共现词汇链,词汇链(1)总起说明产生这种现象的原因,词汇链(2)、(3)和(4)分别展开说明三个方面的具体原因,词汇链(3)和(2)中的衔接纽带spelling-it,词汇链(2)中的信息纽带some teachers-because -they以及表示列举语义关系的逻辑联系语 First…;Second…;Last but not least…的使用,使得文章条理清晰,句与句之间衔接紧凑,连贯性强,主题明确。
第三段根据第二段的原因有针对性地列出解决问题的几个方法,即从考试入手让学生注重拼写,还有就是学校应当建立体制让老师和学生都认识到拼写的重要性,最后是学生自己也要通过各种途径发现拼写单词的乐趣等等。
该段使用了五条共现词汇链:(1)spelling-important factors-English study-due attention-be given (2)first-exams-modified -add -some factors-help-spelling(3)Then-schools-set -effective mechanisms -realize-importance(4)Finally-students -other ways-interested i-word spelling(5)realize -importance-make improvement。
首句通过复现上文中的spelling使上下文内容衔接,又通过衔接纽带spelling-it使该句前后衔接。
共现词汇链(1)中的关键词引出后面三种不同的解决方法,共现词汇链(3)中表示关系对立的teachers-students的使用,说明老师和学生都应认识到拼写的重要性;共现词汇链(5)中通过these的前照应,使前后内容紧密衔接。
共现词汇链以及语法和连接手段的使用,使整个段落层次清楚,衔接连贯,也使这篇文章圆满地画上句号。
由以上分析可以看出,词汇衔接手段,尤其是共现词汇链的合理使用,能使句子间衔接紧密。
就篇章来说,词汇链的使用让整篇作文段与段之间层次分明,段落中心明确,表达清楚,主题明晰,加强了篇章的衔接与连贯。
而这正是大学英语四级写作教学的弱项。
因此,加强对词汇衔接尤其是利用词汇共现关系促进作文的衔接和连贯的教学是非常必要的。