西方禁忌——中英结合ppt

合集下载

中西文化禁忌对比

中西文化禁忌对比

• 打喷嚏( sneeze) 是一种生理现象, 但在公共场合或与朋友聚会, 绝对禁 止冲着他人打喷嚏。这是中西都有 的禁忌。实在要打喷嚏或擤鼻子时, 要用纸或手绢捂着鼻子, 转过身去。 事后还要说一声对不起( Excuse me) 周围的人会说一声“上帝保佑 你” ( God bless you) ,或“ 祝你健 康” ( keep fit/wish you healthy) 的 话语, 其来源说法不一。
公共场合禁忌( taboos in public places)
• 在英语国家, 人们在公共场合活动要严格按 照先来后到的顺序, 严禁别人打扰。比如到 邮局或银行办事, 或到某处参观, 人们会根 据先来后到的顺序排起队来, 并保持一定的 距离。他人不能加塞儿( queen- jumping) 。 到餐馆用餐, 如果人多客满, 后到的人不能 打扰先到的人, 必须在门口等候, 也不可到 餐厅内任意游走, 或自己找位指在 某个民族或宗教 传统文化里禁忌 的一些事物,行 动或言语。
来源:灵物崇拜
• 十八世纪英国航海家库克来到南太平洋的 汤加群岛,发现那里有许多奇特的现象, 例如,某些东西只允许特定的头等人物(神、 僧侣、国王、酋长)使用,而不允许一般人 沾边;或只允许作特定的用途,而不准用 于一般的目的;或不许某一社会集团(例如 妇女)的人使用等等。那里的居民称这种禁 忌为taboo 直译为“塔布”。
排泄
• 厕所 在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可) 或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)乃是过去英国人用的, 在美国,几乎没有人使用。 • 此外,john是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或 流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。 • He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前 上了厕所。) • 其他说法pass water, answer nature’ s call, wash one’ s hands, do one’ s business等等

各国的禁忌(中文加英文)

各国的禁忌(中文加英文)

各国禁忌1Blowing Your Nose 擤鼻涕Where It's Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法国What's Offensive 禁忌:Some cultures find it disgusting to blow your nose in public--especially at the table. The Japanese and Chinese are also repelled by the idea of a handkerchief.有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为——尤其在餐桌上。

日本人还排斥使用手帕。

What You Should Do Instead 对策:If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt for disposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if you're dining and need to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroom. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Let's hope you don't have a cold.到东方或亚洲国家旅游时,把手帕留在家中,选择用一次性纸巾吧!在法国以及一些东方国家,如果在就餐过程中你需要擤鼻涕,要先说声“请原谅”再去洗手间。

最糟糕的情景是:极为夸张地从餐桌上扭过头去擤鼻涕。

西方礼仪知识PPT课件

西方礼仪知识PPT课件

• 食品禁忌 东欧一些国家的人们不喜欢吃海味,忌吃各种动物内脏。信仰伊斯兰教
的国家和地区的居民不吃猪肉和无鳞鱼。
• 花卉禁忌
在国际交往场合,忌用杜鹃花、石竹花、菊花以及其他黄色的花献给客
人,
这已经成为惯例。在欧美国家,如果被邀请到朋友

做客,给女主人献花是件愉快的事;但在阿拉伯国
家,
这样做则违反了礼仪。德国人认为郁金香是没有感
.
5
西方用餐礼仪
概述
.
6
西餐用餐注意事项
• 就座时,身体要端正,手肘不要放在桌面上,不可跷足,与餐桌的距 离以便于使用餐具为佳。餐台上已摆好的餐具不要随意摆弄。将餐巾 对折轻轻放在膝上。
• 每次送入口中的食物不宜过多,在咀嚼时不要说话,更不可主动与人 谈话。
• 面包一般掰成小块送入口中,不要拿着整块面包去咬。抹黄油和果酱 时也要先将面包掰成小块再抹。
• 在进餐尚未全部结束时,不可抽烟,直到上咖啡表示用餐结束时方可 。如在左右有女客人,应有礼貌地询问一声“您不介意吧!”
• 进餐进程中,不要解开纽扣或当众脱衣服,如主人请客人宽衣,男客 人可将外衣脱下搭在椅背上,不要将外衣或随身携带的物品放在餐台 上。
.
9
点菜顺序
头盘西餐的第一道菜是头盘, 也称为开胃品。汤与中餐有 极大不同的是,西餐的第二 道菜就是汤副菜鱼类菜肴一 般作为西餐的第三道菜,也 称为副菜。主菜肉、禽类菜 肴是西餐的第四道菜,也称 为主菜
• 称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。 但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用“先生” 和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小 姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。在家庭成员之间,不分长 幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。 对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。 这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为 不懂礼貌。

中国和西方常见民间迷信 英语中文ppt课件

中国和西方常见民间迷信 英语中文ppt课件

Spilling salt
Salt was so valuable that soldiers were paid in salt rather than money.
where the word 'salary' came from Spilling salt is a bad omen.
If you spilled any, you must immediately throw it over your left shoulder to strike the nasty spirits in the eye, thus preventing sickness.
glimpses of the viewers soul
Predict the future
Build pools throw a stone
13
Number thirteen
13th man
bad disciple Gate #13 Floor #13
Judas
The Last Supper
14
If a white butterfly comes, summer follows.
If a white butterfly flies from the southwest, expect
rain.
If butterflies arDeiffofuenrdehnatnging from the underside of
Vicious
rIfaYtielhselolyorabwrreanocnhtechsoe, litoto’sprsgoofinsmg taollrbariann. ches, it will not rain. Ifwthheiftierst butterfly is dark, it means thunderstorms.

西方禁忌——中英结合ppt

西方禁忌——中英结合ppt

4) Cattle lying down indicate rain.
5) A cricket in the house is good luck. 6) To pass under a ladder brings bad luck. 7) Lighting three cigarettes from one match brings bad luck to the third person. 8) To break a mirror brings seven years' bad luck. 9) Carrying a rabbit's foot brings good luck. 10) Opening an umbrella in the house is bad luck.
一、禁亵渎性词语
二、禁辱骂性词语 三、禁歧视性词语 四、 禁隐私性问题
五、迷信与禁忌
在西方国家,人们认为滥用上帝或上帝的 名字是不敬的,所以与这类相关的词语一般是要 避免的,而且也常常避免谈到魔鬼,如: 上帝的名字Jehovah God(上帝) hell(地狱) devil( 魔鬼) Christ(基督) 如果要使用,则God说成Dod,Gom,Godfrey等
Thank you
So you’ve divorced. What was the reason? Couldn’t you tow get along? Are you a Republican or a Democrat? Why did you vote for--Do you go to church? What’s your religion? Are you Catholic? 相反,中国人并不认为问这些问题没有什么不妥。 他们认为对别人这些方面的询问是显示对别人的 一种关心。

西方礼仪(中英对照)-西方礼仪英文PPT共25页

西方礼仪(中英对照)-西方礼仪英文PPT共25页
西方礼仪(中英对照)-西方礼仪英文

6、黄金时代是在我们的前面,而不在 我们的பைடு நூலகம்后面。

7、心急吃不了热汤圆。

8、你可以很有个性,但某些时候请收 敛。

9、只为成功找方法,不为失败找借口 (蹩脚 的工人 总是说 工具不 好)。

10、只要下定决心克服恐惧,便几乎 能克服 任何恐 惧。因 为,请 记住, 除了在 脑海中 ,恐惧 无处藏 身。-- 戴尔. 卡耐基 。
1、最灵繁的人也看不见自己的背脊。——非洲 2、最困难的事情就是认识自己。——希腊 3、有勇气承担命运这才是英雄好汉。——黑塞 4、与肝胆人共事,无字句处读书。——周恩来 5、阅读使人充实,会谈使人敏捷,写作使人精确。——培根

美国忌讳1-4中英文 (3)

美国忌讳1-4中英文 (3)

美国忌讳1-4中英文1. 谈论政治在美国,谈论政治是一个受到忌讳的话题。

尽管美国是一个民主国家,鼓励公民参与政治讨论和辩论,但是在日常生活中,谈论政治往往被认为是不礼貌的行为。

这是因为政治观点的分歧在美国非常激烈,人们往往对自己的政治观点非常看重并且容易激动。

为了避免不必要的争论和冲突,美国人通常避免在社交场合或者工作场所谈论政治。

1. Avoid discussing politicsIn the United States, discussing politics is a taboo topic. Although the U.S. is a democratic country that encourages citizen participation in political discussions and debates, talking about politics is often considered impolite in daily life. This is because political differences in the U.S. are very intense, and people often hold strong opinions about their political beliefs and can easily become heated. In order to avoid unnecessary arguments and conflicts, Americans usually avoid discussing politics in social or work settings.2. 年龄、性别、种族等个人属性在美国社会中,谈论个人的年龄、性别、种族等个人属性同样是一个忌讳的话题。

这样的话题往往被认为是不恰当的,并且容易导致歧视、偏见或者仇恨。

各国的禁忌(中文加英文)

各国的禁忌(中文加英文)

各国禁忌1Blowing Your Nose 擤鼻涕Where It's Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法国What's Offensive 禁忌:Some cultures find it disgusting to blow your nose in public--especially at the table. The Japanese and Chinese are also repelled by the idea of a handkerchief.有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为——尤其在餐桌上。

日本人还排斥使用手帕。

What You Should Do Instead 对策:If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt for disposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if you're dining and need to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroom. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Let's hope you don't have a cold.到东方或亚洲国家旅游时,把手帕留在家中,选择用一次性纸巾吧!在法国以及一些东方国家,如果在就餐过程中你需要擤鼻涕,要先说声“请原谅”再去洗手间。

最糟糕的情景是:极为夸张地从餐桌上扭过头去擤鼻涕。

中西方禁忌文化课件

中西方禁忌文化课件

佛教禁忌
❖ 分布于印度,斯里兰卡,缅甸,中国,日本, 朝鲜半岛和东南亚国家。
❖ 主要教义:施与一切有生命者以慈爱和怜悯, 广施博爱,不计善恶,不分人畜,均一视同 仁。在这个教义的基础上,佛教有五戒、八 戒、十戒等戒律。
❖ 佛教五戒:不杀生;不邪淫;不盗窃;不饮酒; 不妄语。
伊斯兰教禁忌
❖ 忌食猪肉;忌用猪的形象做装饰图案。忌食动物的血液;忌食在 神石上宰杀的动物。忌酒及其他含有酒精的饮料。
❖ (E)保护一般人不受鬼神的愤怒或其力量所伤害。
基督教禁忌
❖ 《圣经》记录了“上帝十戒”(the ten commandments),它们是 基督教思想的核心。这十戒是:
❖ 1。除上帝外不可敬拜别的神; ❖ 2。不可敬拜偶像; ❖ 3。不可妄称上帝的名; ❖ 4。当守安息圣日; ❖ 5。当孝敬父母; ❖ 6。不可杀人; ❖ 7。不可奸淫; ❖ 8。不可偷盗; ❖ 9。不可假陷害人; ❖ 10。不可贪婪人的财物。
禁忌的目的
❖ (A)保护重要人物------领袖、僧侣等------和使事物免 受到伤害。
❖ (B)保护弱小者----妇女、儿童和一般民众----不受到 领袖和僧侣的曼那所伤害。
❖ (C)防止以手触摸或接触到死人所引起的危险或误吃 某些食物。
❖ (D)保护或避免危及生命的重要行为----生育、成人礼、 婚姻和性机能-----受到干扰。
❖ Powder room, convenience, cloakroom, loo (waterloo), gentlemen(’s),
ladies’ (mostly in UK)
❖ Bathroom, restroom, men(’s), women(’s), comfort station (mostly in US)

中西方禁忌

中西方禁忌

二、中西禁忌习俗的意义
1 、禁忌的意义: 禁忌存在于各种文化和民族中, 不同文化和民 族, 禁忌的内容和形式各不相同。弗洛伊德在他的 书《图腾与禁忌》中对禁忌这一习 俗做出了分析。 他认为:禁忌是藐视一个人、一个地方、一件东西 或一种暂时性的情况, 他们具有这种神秘力量传导 作用或者本身既是这种神秘力量的来源。同时, 它 也是代表了由这种事物禁忌预兆所产生的禁制。 禁忌这个名词的内涵包含了“神圣的”和“超乎 寻常的”, “不洁的”和“怪诞的”等意义。这种 解释主要是真对原始民族队禁忌的理解。《现代 汉语词典》中对“禁忌”这样解释: 人们忌讳的话 或行动。现代人们所说的禁忌主要指人们认为会 带来厄运的话和事情, 因此极力避免他们的出现。
西方人常说The th ird time. s the charm. ( 第三次准 灵。) ; Number three is a lways fortunate. (第三号一 定运气好) 。莎士比亚戏剧里也说, All good things go by threes. (一切好事以三为标准) 。 英语中six是一个不受欢迎的数字, 人们视其为大 凶数或野兽数, 从下列习语, 我们可以感受数字6 在英 语中的地位。如at six and sevens(乱七八糟, 七零八 落) 、six penny(不值钱) 、h it sb.for six亦作knock sb. six (给敌人、某人毁灭性打击) 、six to one (六对一; 相差悬殊) 、six of the best ( 以藤鞭击六下 ) 学校的 一种惩罚手段) 等等。 在西方国家中, 人们看重数字7, 认为它吉祥有力。7 有着十分神秘的色彩, 于是在语言中便有了对这一数字 神秘性的反映。
由此演化出久远、 神圣之意, 受到历代帝王 的青睐。他们常借用九字来象征他们的统 治地久天长, 万世不变。这一点在中国帝王 的宫殿建筑中体现得尤为明显。例如: 故宫 三大殿和颐和园排云殿高为九九寸; 皇宫内 大小城门上各有横、竖九排共计八十一个 门钉。在故宫的建筑中用得最多的是九,因 为九是最大的阳数(奇数), 它代表天, 而皇帝 自称是天子(上天的儿子), 所以它也代表了 皇帝。有些地方祝寿, 习惯上做九不做 十, 那是因为九与久谐音, 取寿久之意。9也深 深植根于民俗文化之中, 人们生日送花或挑 选电话和车牌号码时, 也都喜欢带 9的号码。

中西方禁忌语

中西方禁忌语

中西方禁忌语一、教学目标1、知识目标:1)学生了解中西方文化禁忌产生的原因2)学生了解中西方文化禁忌的具体体现及其深远影响2、能力目标:1)学生有一定跨文化交际的能力2)能用英文进行简单的交流3、情感目标:了解西方文化中的禁忌,提高学生的跨文化交际能力。

二、教学重点1、禁忌语产生的原因2、西方禁忌的具体体现三、教学难点中西方文化中的禁忌四、教学内容:步骤一、概述禁忌语,英文单词为“taboo”,直译成汉语为“塔布”。

Taboo所指的就是这种现象,意思是“被禁止或忌讳的言行”。

长期以来,英美人士一直以为,回避禁忌是他们社会文明的象征。

其实,禁忌是世界各民族共有的文化现象,只是禁忌的内容和形式不同而已。

在中国,“禁忌”一词的历史更为悠久。

西汉班固的《汉书·艺文志·阴阳家》云:“及拘者为之,则牵于禁忌,泥于小数,舍人事而任鬼神。

”可见,“禁忌”一词早在汉代就已出现在一些史料典籍中了。

步骤二、禁忌语产生的原因封建社会,宗法礼教森严,禁忌就像一个古老而无形的法律,严重束缚着人们的言行,人们必须严格遵守。

例如皇帝的姓名是不能直呼的,就连普通人的名字、自然现象或物体名称中的某个字的音节与皇帝的相同或相近也必须避讳。

例如为避讳秦始皇父亲庄襄王名字中的楚字,秦代文献改“楚”为“荆”,楚国亦称为荆国。

封建社会,宗法观念根深蒂固,晚辈对长辈不仅惟命是从,而且对父、爷及所有长辈的名字也要避讳,这叫“避家讳”。

步骤三、禁忌语的范围⑴姓名称谓的禁忌语英汉两种语言在姓名称呼上的习惯与禁忌迥然有别: 中国有重等级次序、尊上敬上、讲究礼貌的传统,这样的观念在姓名称谓上也有所反映。

例如,对长辈的称呼是辈分称谓,如:“爷爷”“婶婶”;对上级的称呼在其姓后加职位或职称,如:“张经理”“王教授”;同事或朋友之间在相互称呼时在姓前加“小”或“老”,如:“老李”“小徐”。

而在西方英语国家,尤其是美国,由于其社会价值观提倡平等自由,‘All men are created equal’这一观念深深地植根于人们的文化心理中,于是对于关系较为亲近的人,即使是长幼辈与上下级之间也是直呼其名的。

德国礼仪禁忌英文简介PPT41页

德国礼仪禁忌英文简介PPT41页

谢谢
11、越是没有本领的就越加自命不凡。——邓拓 12、越是无能的人,越喜欢挑剔别人的错儿。——爱尔兰 13、知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。——老子 14、意志坚强的人能把世界放在手中像泥块一样任意揉捏。——歌德 15、最具挑战性的挑战莫过于提升自我。——迈克尔·F·斯特利
德国礼仪禁忌英文简介
16、人民应该为法律而战斗,就像为 了城墙 而战斗 一样。 ——赫 拉克利 特 17、人类对于不公正的行为加以指责 ,并非 因为他 们愿意 做出这 种行为 ,而是 惟恐自 己会成 为这种 行为的 牺牲者 。—— 柏拉图 18、制定法律法令,就是为了不让强 者做什 么事都 横行霸 道。— —奥维 德 19、法律是社会的习惯和思想的结晶 。—— 托·伍·威尔逊 20、人们嘴上挂着的法律,其真实含 义是财 富。—
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语中有一谚语:A man’s home is his castle,说明英语 国家的人很重视privacy,对询问别人的隐私问题被看作 不礼貌的行为。因此以下的问题应避免提及: How old are you? What’s your age? How much do you make? What’s your income? How much did that dress cost you? How much did you pay for that car? Are you married or single? How come you’re still single?
辱骂性语言在英语中属于淫秽性语言 (obscene language),也可以说是脏话(dirty words),常常是人们 避讳的。如: son of bitch(狗娘养的) For Christ's sake! (为了基督!) God damned! (神啊,受诅咒吧!) Oh, damn it! (诅咒它吧!) 英语里还有用动物的名称来骂人的,如骂某人为 cow, swine, pig,stallion等等, 这些是禁止使用的。 英语中有些辱骂性词语往往是四个字母组成,在交 际当中也是要避讳的,所以four-letter words (四字经) 也被认为是禁忌语。如:Fuck,?? Shit
一、禁亵渎性词语
二、禁辱骂性词语 三、禁歧视性词语 四、 禁隐私性问题
五、迷信与禁忌
在西方国家,人们认为滥用上帝或上帝的 名字是不敬的,所以与这类相关的词语一般是要 避免的,而且也常常避免谈到魔鬼,如: 上帝的名字Jehovah God(上帝) hell(地狱) devil( 魔鬼) Christ(基督) 如果要使用,则God说成Dod,Gom,Godfrey等
4) Cain.
5) A cricket in the house is good luck. 6) To pass under a ladder brings bad luck. 7) Lighting three cigarettes from one match brings bad luck to the third person. 8) To break a mirror brings seven years' bad luck. 9) Carrying a rabbit's foot brings good luck. 10) Opening an umbrella in the house is bad luck.
美国黑人在历史上倍受歧视,过去那些用来咒骂黑 人的种族歧视语变得敏感起来,变成了禁忌语。 比如,nigger是侮辱性色彩强烈的完全禁忌语,Negro有 蔑视意味,也属禁忌语。现在人们称美国黑人为blacks 或African American。英语中还有一些含有“black”的词语 也是禁忌语。英语中“white”表示“清白”“纯 洁”“干净”“慈善”等——这些都是有积极含义的 褒义词;而“black”则与“邪恶”“罪孽”“肮脏”等 有关。如:blackguard,blacklist,black mark等。全家引 以为耻的“败家子”叫black sheep,不叫white sheep。无 恶意的谎言叫white lie,不像ordinary lie(一般的谎言)或 black lie(用心险恶的谎言)那么坏。
So you’ve divorced. What was the reason? Couldn’t you tow get along? Are you a Republican or a Democrat? Why did you vote for--Do you go to church? What’s your religion? Are you Catholic? 相反,中国人并不认为问这些问题没有什么不妥。 他们认为对别人这些方面的询问是显示对别人的 一种关心。
英美社会中有一些常见的迷信说法和禁忌,如 下: 1) To get out of bed on the wrong side means you will have a bad day. 2) It is unlucky to have a black cat cross the road in front of you. 3) The bride should not see the husband on the morning before the wedding
Thank you
相关文档
最新文档