政治选举及美国选举常用词汇

合集下载

美国选举词汇整理

美国选举词汇整理

a)美国选举2.presidential candidate总统候选人3.opinion polls民意调查4.high gasoline prices高油价5.drilling oil石油开采6.political analysts政治分析师7.gun control枪支管理8.equal pay for equal work同工同酬9.electoral votes选举人票10.Obamacare奥巴马医改11.mark his ballot投票辩论第一场12.domestic issue国内问题13.submitted for approval申请批准14.health care卫生保健,15.closing statements结束陈词16.creating new job提供新的工作机会17.coin toss掷币猜先18.Great Depression经济大萧条19.the brink of collapse倒塌边缘20.. cut taxes减税21.roll back击退;把压低到标准水平22.invest in education教育投资23.wind down平静下来24.deficit赤字25.economic patriotism经济爱国主义26.crack down on 制裁27.balanced budget平衡预算28.trickle-down government垂滴式投资29.corporate tax rate公司税率30.extraordinary recession超常衰退31.loophole漏洞32.middle-income families中等收入家庭33.payroll tax工资税,34.property tax不动产税35.sales pitch推销商品的言辞36.tax breaks税收减免37.surplus剩余的38.Economic growth this year slower than last year, and last year slower thanthe year before39.tackle the deficit problem处理赤字问题40.massive economic crisis巨大的经融危机.41.deficit-reduction plan赤字消减计划.42.nomination提名,43.recession衰退44.revenue-neutral不会谋取额外收益45.autistic自闭的;孤僻的46.the federal government联邦政府47.Social Security社会保障48.prescription drug处方药49.under that scenario在这种情况下50.in fairness公正地51.decent相当好的52.primary beneficiary首要受益人53.private sector私营部门54.premium保险费,附加费55.administrative cost管理费用56.excessive过分的、过多的.57.boon恩惠福利58.leverage手段、影响力59.mortgage抵押60.churn out艰苦做出61.capital requirements资本的必要条件62.taxpayer bailouts纳税人救助63.repeal废除64.designate指定的65.blank check空头支票66.Congressional Budget Office国会预算局67.additional premium追加保费、附加保险费.68.arbitrary武断专制的69.lifetime limit终生最高赔偿限额70.irony讽刺71.identical完全相同的72.senator参议员73.partisan党派的74.fend 照料75.pay premiums付保险费76.institutionalize制度化77.get a rebate获得折扣.78.pre-existing condition已存在的医疗状况79.run for office竞选80.incentive动机81.vibrant economy充满生机的经济.82.create frameworks创建框架nd grant colleges政府赠地学院,yoff裁员85.the Constitution宪法the Declaration of Independence独立宣言.86.endow赋予87.Creator 造物主88.the pursuit of happiness当幸福来敲门89.pursue their dream追逐梦想90.food stamps粮票91.primary responsibility首要责任92.have commitment to恪守承诺93.legislative functions立法功能94.in a state of paralysis处于瘫痪状态95.partisan gridlock党派僵局96.undiminished未衰退的辩论第三场97.Democrats 民主党98.Republicans.共和党ernor州长100.foreign policy外交政策101.installed nuclear missiles102.national security 国防安全103.the challenge of a changing Middle East and the new face of terrorism 中东的新变化和恐怖主义新形势104.controversy争议105.ambassador大使106.spontaneous自然而然发生的107.an intelligence failure情报错误108. a pretty dramatic reversal in the kind of hopes事与愿违prehensive and robust strategy全面坚定的计划110.radical violent extremism激进极端的暴力,极端恐怖主义111.an enormous threat巨大的威胁112.extremism极端主义mander in chief军队总指挥114.refocused our attention on将关注点重新放在。

英语新闻常用词分类词汇表

英语新闻常用词分类词汇表

政治常见政治问题新闻词汇●Sanction制裁●Anarchy无政府状态●Ballot选票●Boycott联合抵制●Truce休战●Activist激进分子●Asylum政治庇护●Bill议案●Violate违反●Treaty协定●Parliament国会●House of commons下议院●Senate参议院●Congressman国会/众议院议员●Court法庭[院]●House of lords上议院●Congress(美国等国的)国会、议会●Senator参议员●Legislature立法机关、立法机构●Procurator检察官●Security forces安全部队●Campaign运动选举●Cease-fire停火●Armed forces武装部队●Expel驱逐,放逐●Cabinet内阁●Casualty伤亡●Diplomatic tie外交关系●Ambassador大使,使节●Inflation通话膨胀●Reject否决●Statement声明●Interfere干涉●Unseat罢免●Protest示威●Democracy民主●Proposal提议●Domestic affairs内政●Resignation辞职●Impeach弹劾●Insurgent造反者,反抗国内政权的人●Multi-party elections多党选举●Amnesty特赦●Curfew宵禁●Anarchism无政府主义●Ballot选举票,投票,票数,投票常见政治头衔新闻词汇●President总统●Premier总理●Secretary of state国务卿●Prime minister首相●Chief executive行政长官●Deputy president副总统●Foreign minister外长●Finance minister财长●Secretary-general秘书长●Chairman主席新闻中出现的中国时政的词汇●Rapid economic growth快速经济增长●Disparate development发展不平衡●Flood-prevention project防洪工程●Building redundant project重复建设●Work contracted to households包干到户●Strive for a relatively comfortable life奔小康●Lighten the burden on the peasant(farmers)减轻农民负担●A constructive strategic partnership建设性战略伙伴关系外交用词●Ambassador大使●Diplomacy外交●Consulate领事馆,领事任期,领事的职位●Consul领事(由政府委派居住在国外的一种官员)●Diplomatic外交的,老练的●Consulate’s staffers领事馆职员政治宣传用词●Politician政治家,政客●Prerogative特权●Peace initiative和平努力●Despotism专制●Bicameral两党制的,有两个议院的●Containment围堵政策,牵制政策●Caucus(政党的)领导人秘密会议,核心小组会议●Tabloid小报(一种小版面的报纸,以浓缩的形式来报导新闻,通常伴有插图,而且常常是内容底数,哗众取宠的材料)●Dystopia反面乌托邦:一个想象出来的由于掠夺、压迫或恐怖造成生活条件极差的国家和地区●Demonstration示威●Elector合格选举人●Poll民意测验●Rally集会●Removal免职●Elect选举●Majority半数以上的●Protest抗议●Rebel暴动●Seat席●Ratchet up pressure施加压力●Hostage人质●A diplomatic settlement外交解决方式●Cabinet <美>内阁●Chancellor长官,大臣●Dignitary权贵,高官,(尤指教会中)显要人物●Ally同盟国,支持者●Monarch君主●Throne王座,君主●Seigneur封建君主,诸侯●Sovran君主,最高统治者与行政系统有关的常用词●Pentagon五角大楼,美国国防部●Autonomous自治的●CIA=central intelligence agency美国中央情报局●Administration管理,经营,行政部门●Aristocracy贵族,贵族政府,贵族统治●Congressional会议的,大会的,国会的●Bureaucracy官僚,官僚作风,官僚机构●Caucus(政党的)领导人秘密会议,核心小组会议,举行或参加政党领导层秘密的预备会议科技常用新闻中出现的工业词汇●Logging伐木●Gas exploration天然气开采●Metallurgy冶金●Quarry采石●Generate electricity发电●Oil/Petroleum石油●Mining采矿●Drilling钻探●Process加工●Forging锻造新闻中常见的科学发现词汇●Fossil化石●Creature生物●Evidence证据●Breakthrough突破●Theory理论●Dinosaur恐龙●Discovery发现●Relic遗物,遗迹●Evolution进化●Origin起源常见新闻中出现的科技词汇●The international thermonuclear experimental reactor国际热核实验反应堆●Nuclear原子能的●Heat energy热能●Transmit传导●Condense浓缩●Laser-guide激光制导●Reactor反应堆●Fission裂变●Accelerator加速器●Neutron中子●Voice recognition system语音识别系统●Expertise专家的意见,专门技术●Mechanistic机械论学说的,机械论的●Radiation发热,辐射,放射,放射线,放射物●Semiconductor半导体电讯新闻用词●Telecommunications analysts电讯分析师●Telepest电话灾害●Handset电话听筒,手机,手持机●Touch-tone按钮式电话机●Videophone电视电话●Telemarketing电话销售,电话推销新闻中常出现的学科名称●Mathematics数学●Education science教育学●Logic逻辑学●Psychology心理学●Literature文学●Ethics伦理学●Economics经济学●Journalism and communications新闻传播学●Population,resources and environmental economics人口、资源与环境经济学国家、地区常见非洲国家名称●Republic of Liberia利比里亚●Arab Republic of Egypt埃及●Republic of South Africa南非●Republic of the Sudan苏丹●Republic of Cameroon喀麦隆●Republic of Rwanda卢旺达●Republic of Zimbabwe津巴布韦●Somali Republic索马里●Lebanon黎巴嫩●Federal Republic of Nigeria尼日利亚●Democratic Republic of the Congo刚果民主共和国●Israel以色列●Qatarc卡塔尔●Saudi Arabia沙特●Oman阿曼●Palestine巴勒斯坦●Jordan约旦●Iraq伊拉克●Kuwait科威特●Syria叙利亚常见首都名称●Tokyo东京(日本)●Seoul首尔(韩国)●Pyongyang平壤(朝鲜)●Bangkok曼谷(泰国)●Teheran德黑兰(伊朗)●Riyadh利雅得(沙特)●Jerusalem耶路撒冷(以色列)●New Delhi新德里(印度)●Jakarta雅加达(印尼)●Amman安曼(约旦)●Madrid马德里(西班牙首都)●Cairo开罗(埃及首都)●Brasilia巴西利亚(巴西的新首都)●Kabul喀布尔(阿富汗的首都)●Canberra堪培拉(澳大利亚首都)●Copenhagen哥本哈根(丹麦首都)●Helsinki赫尔辛基(芬兰首都)●Vientiane万象(老挝首都)●Tripoli的黎波里(利比亚首都)●Sarajevo萨拉热窝(波黑首府)●Oslo奥斯陆(挪威的首都)国名、地名●Haiti海地:位于西印度群岛的一个国家●Port-au-Prince太子港(海地首都)●Santiago圣地亚哥(智力首都)●Jordan约旦(位于西南亚的国家)●Chile智利(南美洲西南部的一个国家)●Kinshasa金沙萨(扎伊尔首都)●Zaire扎伊尔(非洲中部一横跨赤道的国家)●Bern伯尔尼(瑞士首都)●Katmandu加德满都(尼泊尔首都)●Jamaica牙买加(古巴南部的一个岛国)●Zurich苏黎世(瑞士东北部一城市)●Nepal尼泊尔(亚洲国家)●Kingston金斯敦(牙买加首都)冲突、军事常见巴以问题新闻词汇●Jewish settler犹太定居者●Cease-fire停火●Road map中东和平线路图●Israeli-Palestinian conflict巴以冲突●withdrawal from Gaza从加沙撤离●Assassination暗杀●body bomb人体炸弹●Occupied Territories被占领土●Hamas group哈马斯组织●Islamic Resistance Movement伊斯兰抵抗运动常见新闻中出现的巴以关系词汇●deadlock僵局●denounce指责,谴责●Go-it-alone policy单边行动计划●cordon off布置警戒线戒严●hardliner(主张)强硬路线者,强硬派●claim responsibility for…宣称对某事负责●funeral procession送葬行列●Gaza Strip加沙地带●peace process和平进程新闻中常见中东问题●Middle East中东●the Arab world阿拉伯国家●spiritual leader精神领袖●revenge报仇●West Bank约旦海西岸●Targeted elimination定点清除●Oslo agreement奥斯陆协议●hierarchy统治集团●suicide attacks自杀性袭击常见军事用语●truce休战,休战协议,休止●unlimited war全面战争●raid袭击,搜捕n奇袭,搜捕v ●treaty of armistice停战条约●zero hour进攻发动时间●war worm饱受战争的●militant好战的,积极从事和支持使用武力的表示反叛,歧视,仇恨的词●insurgence起义,造反,暴动,叛乱●Insurgency叛乱,叛乱状态●rising造反,叛乱●revolt反叛,叛乱,企图颠倒国家政权●insurrection造反,公开反抗国家政权或已存在的政府的行为或事件●rebellion反抗,对抗,对权威或已接受的传统习惯蔑视的行为或表现歧视,仇恨用词●racism种族歧视●discriminate差别待遇,歧视●enmity敌意,憎恨●hostility敌意,恶意,不友善,敌对●racialism种族主义,人种偏见,种族歧视●taunt辱骂,嘲弄●rancor深仇,长期的怨恨●animosity憎恶,敌意,仇恨●prejudice歧视,对特定群体、种族或宗教的非理性的怀疑和仇恨●animus敌意,恶意娱乐常见娱乐类新闻用词:●celebrity名人●show tour巡演●news conference新闻发布会●premier首映●pop chart流行榜●column专栏●signature签名●award ceremony颁奖典礼●Honorary Academy Award终身成就奖●Miss World世界小姐●Hollywood好莱坞●Movie star影星●box office票房●Oscar-winner奥斯卡获奖演员●Soap Opera肥皂剧●film fans影迷●Superstar超级明星●director导演●producer制作人影视用词:●motion picture industry电影业●supporting actor配角●nominate提名,推荐,任命,命名●voice cover(电影或电视)画外音●video porn<口>色情电视,黄色录像●top acting最佳表演奖●tent pole movie大片,卖座影片●telecopter空中电视台●Warner Brother华纳兄弟娱乐(影片)公司●wrap party(电影、电视)庆祝拍摄完成的聚会电视台及电台名:●CNN美国有线新闻网络,以提供及时电视新闻报道而闻名●CBS (美国)哥伦比亚广播公司(Columbia Broadcasting System)●NBC <美>National Broadcasting Company国家广播公司●NHK<日>日本广播协会(=Japan Broadcasting Corporation)●NZBC New Zealand Broadcasting Commission新西兰广播委员会舞蹈用词:●cheerleader choreographer拉拉队舞蹈指导●break-dance霹雳舞●disco=discotheque迪斯科舞●go-go戈戈舞的,表演戈戈舞的●step dance踢踏舞●showgirl歌舞女郎●slam dance碰碰舞●hip hop嬉蹦舞(曲)(一种街头卖艺的舞蹈或乐曲)文化新闻中常见的有关语言的词汇:●mother tongue母语●second foreign language第二外语●official language官方语言●the language of diplomacy外交辞令●artificial language人工语言●body language体态语言●world language世界语●sign language身(手)势语●linguistics语言学●dialect方言文化、教育新闻中常见的教育词汇:●quality of education教学质量●educational background教学程度●curriculum课程●extracurricular activities课外活动●academic activities学术活动●semester学期●president校长●guest professor客座教授●returned student回国留学生●scholar学者出版、书籍用词●copyright infringement侵权●plagiarism剽窃,剽窃物●compile编译,编辑,汇编●rifacimento改编,编写●thesis论点●liber书籍,登记册●playwright剧作家历史文化有关词●historian历史学家●Broadway百老汇●egghead知识分子,自以为有大学问的人●DINK=Double Income No Kids丁克一族:有双薪收入而没有小孩的夫妇。

美国选举制度知识点

美国选举制度知识点

美国选举制度知识点
1、总统候选人由政党推荐产生。

2、美国是一个典型的两党制国家。

3、美国的国会即众议院、参议院议员一般由政党推荐参选,由全民投票直接选举产生,拥有立法权。

4、美国的总统尽管名义上是所在党的领袖,但当选后更多的是以“全民总统”的面目出现,美国总统不由国会选举产生,他不对国会负责。

5、这一政治体制模式的优点是:美国总统的权力较大,总统受政党的约束小,独立性较大,有利于较快地作出政治决断,提高执政效能.其弱点是:美国三大权力体系的相互制约与牵制明显,造成一些体制消耗。

选举常用术语释意

选举常用术语释意

选举常用术语释意Election Terms预选会议Caucus: 特指以促进政治上或组织上的变化为目的的聚会。

在美国选举政治中,这个词专指在提名总统候选人的过程中,党的地方活动人士举行的会议。

所谓"分层"预选会议制,是指政党地方活动人士在地方选区会议上选出参加高一级行政区会议的代表,这一级代表再选出参加州一级会议的代表,最后由州级会议代表选出参加本党全国提名代表大会的代表。

预选会议制旨在通过选出支持某一候选人的代表来表明政党在各州内的党员所希望推举的本党总统候选人。

这种做法使决定总统候选人的程序始于基层,因此将总统提名程序民主化。

燕尾提举力Coattails: 从旧时绅士长礼服后下摆"燕尾"一词引申而来,在美国政治中,指一位在职民选官员或竞选公职的候选人利用自己的声望给本党其他候选人增加胜选机会的能力──好似让别人受其燕尾之提举,顺势走向胜利。

会后弹升Convention bounce: 在共和党或民主党全国代表大会完成总统候选人提名的几天内出现的这位候选人在民意调查中声望上升的现象。

辩论Debate: 近年在美国政治中,往往指由电视现场传播的总统或副总统候选人之间的辩论;他们通过回答媒体或观众的提问来阐述自己和自己政党的立场观点。

分治的政府Divided government: 通常指白宫由一个政党控制(即总统是这个党的成员),而国会参、众两院中的至少一院由对立派政党控制(即其成员占多数)的局面。

这种情形也会出现在州政府,即州长属于一个党,而控制州议会的是另一个党。

分掌政府是美国政体的常见现象,从历史效果来看,它有利于避免激进的变化,并促使两党政治家在立法提案问题上做出妥协。

选举团Electoral College: 当美国选民前往投票站投票选举总统时,很多人认为自己是在直接选举总统。

但美国采用的是十八世纪宪法定下的选举团制度,因此,严格地讲,情况并非如此。

【最新推荐】美国总统大选常用习惯用语-实用word文档 (1页)

【最新推荐】美国总统大选常用习惯用语-实用word文档 (1页)

【最新推荐】美国总统大选常用习惯用语-实用word文档本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==美国总统大选常用习惯用语民意测验的结果往往起伏波动很大,一次测验的结果绝对说明不了问题,而在这& ldquo ;备战阶段最先让人略见选情眉目的是大选年初的冬天在爱奥华州举行的政党基层会议和在新罕普什尔州举行的初选。

有一个特别的词表示政党基层会议: caucus 。

Caucus 是由州内的政党领导人召开的基层会议,讨论竞选策略,并挑选出他们在政党的全国代表大会上所支持的侯选人。

Caucus 这个词来自阿尔冈昆印第安语原意是 & ldquo ;部落里的贤者也就是专门为他人指点迷津的人,相当于现代社会的咨询顾问。

当然召开政党基层会议的当地政党领导人确实是基层民众的政治顾问。

这可能就是用 caucus 来指政党基层会议的缘由。

而初选的英文是: primaries 。

大多数州都要到大选年的春天才决定两党的总统侯选人提名。

我们分析这两个州现行一步的道理。

例句-1: One reason that the Iowa caucus and New Hampshire primary are held so early is the two states take pride in being first to let voters of both parties express their support for the candidates in some official way .And maybe it & rsquo ; s also because they enjoy the national attention the early caucus or primary brings them for a few months once every four years .After all they seldom get any other national notice .他说:爱奥华州和新罕普什尔州这么早就举行政党基层会议和初选的一个原因是能领先一步让投票人通过正式途径表达对两党侯选人的支持使这两个州引为自豪。

政治军事类英语词汇

政治军事类英语词汇

政治军事类英语词汇政治新闻常用词汇absolute majority 绝对多数ad hoc committee 特别委员会advisory body 咨询机构anti-establishment反政府情绪all-embracing agreement 包罗万象的协定arbitration 调停bipartisan diplomacy 两党一致的对外政策carrot-and-stick 威胁利诱政策partisan 有党派的deadlock 僵局--stalemate shoe-string majority 微弱多数embargo 禁运summit conference 首脑会议abstain from voting 弃权air of tension 紧张气氛administrative authorities 行政当局amendment 修正案apartheid 种族隔离 bare majority 勉强过半数briefing meeting 简要新闻发布会nonaligned country 不结盟国家congressional hearing (美国)国会意见听证会diplomatic immunity 外交豁免权shuttle diplomacy 穿梭外交allege 断言,宣称 alliance 同盟ballot 选票/ 选举coalition 同盟league 同盟,联盟turnout 投票者,票数mediator 调解人assassin 刺客sabotage 阴谋boycott (联合)抵制confrontation 对抗fraud 咋骗depose 罢免drill 操练envoy 使者hegemonism 霸权主义hierarchy 等级制度immunity 豁免权impeach 弹劾law enforcement 执法panel 专门小组militant policy 激进政策monarch 君主政治realm 领域regime 政治制度,当局tyranny 专制unanimous 意见一致的军事新闻常用词汇active armed forces 现役武装部队 blanket bombing 地毯武轰炸administration party 执政党ambassador-at-large 巡回大使anti-inflation measures 制止通货膨胀的措施agenda 议程back number 过时的人或物bluff diplomacy 恫吓外交closed-door meeting 秘密会议diplomatic channel 外交途径memorandum 备忘录showdown 摊牌unanimous resolution 一致通过的决议belligerent powers 交战国military expansion 军备扩张beam weapons 激光束武器scud missile 飞毛腿导弹aircraft carrier 航空母舰around-the-clock bombing 日夜不停的轰炸general armistice 全面停战adopted by consensus 经过协商一致通过alien domination 外国统治amicable relations 友好关系apple of discord 引起不和的争端behind-the-scene maneuvering 幕后操纵budget committee 预算委员会communiqué 公报diplomatic maneuvers 外交策略arms build-up 军备集结unconditional surrender 无条件投降armament race 军备竞赛mushroom cloud 蘑菇云scout plane 侦察飞机airlift troop 空降部队destroyer 驱逐舰sweeper 扫雷艇chemical weapon 化学武器armored corps 装甲兵团ABM(anti-ballistic missile) 反弹道导弹marine corps 海军陆战队submarine 潜水艇nuclear weapon 核武器 AAM(air-to-air missile) 空对空导弹ambush 埋伏ammunition 弹药assault 袭击besiege 包围ceasefire 停火collaboration 通敌confidential information 机密情报espionage 间谍活动conventional forces常规部队corps 兵团militia 民兵custody 拘留detain 扣留,拘留death toll 死亡人数fortify 防卫intelligence activities 情报活动extricate 解救insurgent 造反的mafia 黑手党paramilitary 准军事的raid 袭击uranium 铀 tactic 战术rally and demonstration patrol 巡逻reactor反应堆。

纸牌屋日常用语词汇量

纸牌屋日常用语词汇量

纸牌屋日常用语词汇量
"纸牌屋"是一部美国政治题材的电视剧,它以华盛顿特区的政
治斗争为背景,因此其中的日常用语词汇量与政治、社交等相关。

在这部剧中,人物之间的交流涉及到政治策略、权力斗争、外交谈
判等话题,因此会涉及到一些专业术语和政治名词。

在这部剧中,
人物之间的对话通常会显得比较严肃和复杂,因此词汇量相对较高。

在"纸牌屋"中,人物可能会使用一些政治术语,如lobbying
(游说)、campaign(竞选)、legislation(立法)、policy(政策)等。

另外,也会涉及到一些社交场合的用语,比如cocktail party(鸡尾酒会)、fundraiser(筹款活动)等。

此外,还会涉及
到一些形容词和剧情相关的词汇,比如ambitious(野心勃勃的)、ruthless(冷酷无情的)、scandal(丑闻)等。

总的来说,"纸牌屋"中的日常用语词汇量相对较高,涉及到政治、社交、权力斗争等方面的词汇,因此观众在观看时需要对这些
方面的词汇有一定的了解才能更好地理解剧情和人物之间的交流。

选举词汇再整理核心版

选举词汇再整理核心版

选举elect投票箱ballot box选票vote/ballot投票率turnout候选人candidate民意调查opinion poll选民voter支持率approval rating提名nominate摇摆州swing state投票站polling station竞选活动election campaign 选举人elector选举人票electoral vote拉票canvass for votes投票cast votes/ballots竞选总统run for president 投票后的民意调查exit pollsbellshepherd state:领头州从历史上来看,这个州的选举结果也就预测了将来的总统大选获胜者。

因为,从人口上讲,这个州的选举情况也就是整个国家选举的缩影。

最经典的一个领头州就是密苏里州,除了1956年,此州在历届选举中都没有错过。

purple state:紫色州摇摆州的又一说法,一个州可以投票给民主党(蓝色州)或者共和党(红色州)。

Red state :红色州选民倾向于投票给共和党的州。

blue state:蓝色州特指此州选民倾向支持民主党Swing states:摇摆州投票结果尚不能确定的州,最突出的摇摆州是密苏里州,在20世纪成功当选总统的候选人都赢得了密苏里州(艾森豪威尔1956年的总统选举除外)。

caucus:核心会议特指旨在决定政治上或组织上改变的会议。

在美国总统竞选政治中,本词指各党地方组织在总统提名期间召开的骨干党员会议。

“层次分明的”骨干党员会议体制指党的区一级骨干分子选举出席县一级会议的代表;县级会议则选举州级会议代表;州级会议选举出席该党全国总统提名大会的代表。

骨干党员会议体制旨在通过代表的遴选显示该党各州党员究竟倾向谁为总统候选人,其实效是使总统提名民主化,因为候选人的挑选基本上决定于区一级,即整个进程的最初阶段。

primary election:预选选举遴选参加某一公职竞选的政党候选人的选举。

看懂美国大选必知的12个英语表达

看懂美国大选必知的12个英语表达

看懂美国大选必知的12个英语表达2016美国总统选举正在如火如荼地进行中……目前,民主、共和两党(Democrat vs Republican)的竞选人(candidates)正在进行每个州的初选(primary election),争取各州的党代表选票。

最终,在7月份的两党全国代表大会上,赢得最多党代表支持的候选人将成为本党的正式候选人。

两名正式总统候选人将在11月8日的大选日一决高下。

目前呼声较高的三位候选人是:初选至此,各种政治术语也在媒体上泛滥成灾。

如果你关注美国大选,就会发现这下面12个用语在各种报道中出现的频率很高。

赶快学起来吧。

1.flip flopper改变立场的人,骑墙派“Flip-flop”是“平底人字拖”,但“flip flopper”这个词却与拖鞋没有任何关系,而是指“骑墙派,反复无常者,改变立场的人”。

在表示“翻转、突然转变”意义时,“flip-flop”属于美式说法,其对应的英式说法为“U-turn”。

2004年美国大选小布什对阵克里时,该词被使用得最多,克里在许多议题中被指是“flip flopper”,政策骑墙派。

例句:Cruz put out a video painting Trump as an unprincipled flip-flopper.科鲁兹发布视频,把特朗普描绘成一个毫无原则、不断转换立场的人。

2.grass roots草根群体,底层选民虽然“grass roots”一词已经存在了一个多世纪,但直到2008年美国大选,它才真正“出人头地”。

2008年11月,美国总统大选落幕,打着“变革”旗帜和代表底层选民利益的奥巴马以压倒性优势战胜麦凯恩,成为美国历史上首位黑人总统。

这里的“底层民众”除了用“the ordinary people”表达,还可以用“the grass roots”指代。

例句:The feeling among the grass roots of the Party is that the leaders are not radical enough.广大基层党员认为他们的领导行事不够彻底。

政界竞选中常说的习惯用语

政界竞选中常说的习惯用语

政界竞选中常说的习惯用语奥巴马4日宣布将参加2012年总统选举,拉开竞选帷幕。

竞选运动将于4月14日在芝加哥正式启动。

今天我们学几个流行在美国政界的习惯用语。

先讲的两个常用来攻击政敌。

第一个是:blow smoke。

Blow smoke从字面解释就是喷吐烟雾。

这个习惯用语来自军界。

军队有时会放烟幕弹来掩护自己的行动,不让敌军察觉。

有时军舰也会以烟雾来掩护自己,使敌舰的炮火难以射中他们。

Blow smoke这个习惯用语被很多政界人士借用,引申为“说空话蒙混他人”。

我们来看一个例子:例句-1:My opponent keeps talking about cutting our taxes by 20 percent. But, my friends, he's just blowing smoke at you; he knows as well as I do that Congress will never ever approve it。

我的对手老说要削减百分之二十的税,但是,朋友们,他这不过是蒙混你们的空话,其实他和我心里都明白,这在国会是绝对通不过的。

第二个习惯用语是:mudslinging。

我们都知道mud是泥巴,而sling是“投掷”的意思,所以mudslinging可不就是扔泥巴吗?往人身上扔泥巴,或者给人脸上抹黑,不就是污蔑那人吗?政客有时会在选民中说污损政敌信誉形像的话,而遭到攻击的那方也会针锋相对,指控那些话是mudslinging,也就是“恶意中伤的话或者污蔑人的不实之词”。

例句-2:Folks, these nasty lies the other side keeps telling about my past life are nothing but mudslinging -- they just show how desperate they're getting because they're so far behind us。

与美国大选有关的英语词汇

与美国大选有关的英语词汇

Air war:空中大战美国总统候选人为尽可能争夺电视与广播中的广告而发起的竞争活动。

Balancing the ticket:优势互补候选人名单当候选人赢得党内总统提名之后,他/她一定要挑选一名副手。

而这名副手一定要弥补总统候选人的不足,从而优势互补增加获胜的砝码。

比如在2000年的大选中,人们认为小布什相对年轻且缺乏从政经验,所以他挑选了越战老兵切尼为副手。

Ballot initiative:公民投票美国举行联邦及地方选举时,各州通常会同时举行一些关系公共政策及社会民生提案的公民投票。

Battleground states:战场州从民意调查结果中看不出哪位候选人占据明显优势的州。

与之类似的词是swing states(摇摆州)。

有专家认为大选的最终结果将取决于这些州把选票投给了谁,因此候选人常在这些州展开激烈角逐。

Bellshepherd state:领头州从历史上来看,这个州的选举结果也就预测了将来的总统大选获胜者。

因为,从人口上讲,这个州的选举情况也就是整个国家选举的缩影。

最经典的一个领头州就是密苏里州,除了1956年,此州在历届选举中都没有错过。

Bellshepherd一词原意是牧羊犬。

Beltway:环形公路从政治上来讲,这个词主要指的是在华盛顿特区绕城高速公路(495号州际公路)内执行的国会事务,比如:“环形公路事物”特指某项政治事务或争议非常重要,它只限于政界,对于公众来说没有什么意义。

Bill of rights:权利法案即宪法修正案的前十条。

1791年,《权力法案》在美国11个州获得通过,从而成为美国宪法的一部分。

法案中大部分条款是对政府施加限制--规定联邦政府所不能做的事。

Blue state:蓝色州特指此州选民倾向支持民主党。

Brokered convention: 讨价还价会议在初选或者党代表大会的第一轮投票中,旨在获得该党提名的候选人未获得大多数选票时,这次会议就被称之为“讨价还价会议”。

政 治选举词汇

政 治选举词汇

政治选举词汇Caucus(核心会议)特指旨在决定政治上或组织上改变的会议。

在美国总统竞选政治中,本词指各党地方组织在总统提名期间召开的骨干党员会议。

“层次分明的”骨干党员会议体制指党的区一级骨干分子选举出席县一级会议的代表;县级会议则选举州级会议代表;州级会议选举出席该党全国总统提名大会的代表。

骨干党员会议体制旨在通过代表的遴选显示该党各州党员究竟倾向谁为总统候选人,其实效是使总统提名民主化,因为候选人的挑选基本上决定于区一级,即整个进程的最初阶段。

Conservative(保守派)指从温和的中右派到坚定右派之间不同色彩的各种政治观点。

就美国两大政党而言,共和党一般被认为偏于保守。

在美国,一般来说,“政治上”的保守派主张自由市场经济原则以及低税收;就政府权力分配来说,偏重州政府和地方政府分权,而反对联邦政府集权。

“文化上”的保守派则反对堕胎或无节制的大众媒体的宣传。

Debate(辩论)就一个问题的两个或两个以上矛盾面所进行的辩论。

美国政治中,近年来辩论与电视节目挂钩,即总统或副总统候选人在电视上亮相,阐述本人及该党的观点,回答媒体或观众提出的问题。

辩论可以通过广播,也可在社区群众大会上进行。

各级政府公职人员的选举均可进行辩论。

Divided government(分治的政府)一般指总统属于一个政党,而国会的参众两院至少有一院由反对党控制的政治局面。

此种情况也可能发生在州一级,即州长属于一个党,而另一党控制州议会。

在美国政府制度中,常出现两党分治。

其历史影响则是减少急剧改革,促使两党政治家在立法提案上进行妥协。

Federal Election Campaign Act(FECA)(联邦竞选法)这项1971年制定的法律规定了联邦选举的财务事项,曾于1974、1976及1979三度修订。

该法要求候选人及政治委员会公开资金来源及开支情况,同时规定联邦大选期间接受捐款及开支款项事宜。

该法并对用公共资金资助总统竞选作出了规定。

新闻高频词汇分类

新闻高频词汇分类

新闻高频词汇分类以下是常见的新闻高频词汇分类:政治类词汇:1. 政府:government2. 国家:nation, country3. 领导人:leader4. 政策:policy5. 选举:election6. 政治争议:political controversy7. 外交:diplomacy8. 内战:civil war9. 军事:military10. 政治家:politician经济类词汇:1. 经济:economy2. 市场:market3. 贸易:trade4. 货币:currency5. 投资:investment6. 就业:employment7. 失业:unemployment8. 增长:growth9. 通货膨胀:inflation10. 富裕:wealth社会类词汇:1. 社会:society2. 变革:change3. 教育:education4. 健康:health5. 犯罪:crime6. 种族:race7. 性别:gender8. 移民:immigration9. 贫困:poverty10. 社交媒体:social media环境类词汇:1. 环境:environment2. 气候:climate3. 污染:pollution4. 可持续发展:sustainable development5. 能源:energy6. 保护:protection7. 生态系统:ecosystem8. 水资源:water resources9. 动物保护:animal conservation10. 全球变暖:global warming科技类词汇:1. 科技:technology2. 互联网:internet3. 数字化:digitalization4. 人工智能:artificial intelligence5. 数据:data6. 创新:innovation7. 通信:communication8. 网络安全:cybersecurity9. 网购:online shopping10. 移动支付:mobile payment健康类词汇:1. 健康:health2. 流行病:epidemic3. 病毒:virus4. 疫苗:vaccine5. 医疗:medical6. 医生:doctor7. 药物:medicine8. 健身:fitness9. 营养:nutrition10. 心理健康:mental health以上仅是一些常见的新闻高频词汇分类,这些词汇在新闻报道中经常出现,但实际上还有很多其他词汇与话题也与新闻相关。

美国政体词汇

美国政体词汇

General introduction1.The State System国家体制A state of dictatorship of the bourgeoisie 资产阶级专政国家Federalism 联邦制度The separation of powers 三权分立Respect for the constitution and the rule of law 尊重宪法和法律规定2.The Constitution 宪法3.The Federal Government 联邦政府The executive 行政权→president 总统The legislative 立法权→congress 国会→Senate 参议院& the House of Representatives 众议院The judicial 司法权→Supreme Court 最高法院& Lower Federal Courts 下属联邦法院Checks and balances 制约与平衡"Tripartite" Political System 三权分立1.Executive Branch 行政机构Propose legislation to Congress 向国会建议立法Veto 否决Override 推翻Vacant occur 有空缺Succession 继任Impeachment 弹劾2.Legislative BranchLevy(征收)federal taxescongress 国会Senate 参议院the House of Representatives 众议院Representative 众议院议员Senator 参议院议员3.Judicial BranchThe Supreme Court 最高法院The chief justice 首席法官Associate justices 大法官Federal courts of appeal 上诉法院Federal district courts 地方法院Interpret the Constitution of the United States 解释宪法Resolve disputes 调解争端judicial review(司法审查)13 departmentsState 国务院Treasury 财政部Defense 国防部Justice 司法部Interior 内政部Agriculture农业部Commerce商业部Labor劳工部Education 教育部Transportation 交通部Energy 能源部Health and Human Service卫生与公共服务事业部Housing and Urban Development住房与城市发展部American electionCaucus 核心会议Conservative 保守派Debate 辩论Divided government 分治的政府Federal Election Campaign Act(FECA) 联邦竞选法Federal Election Commission(FEC) 联邦选举委员会Front loading 前期吃重Front runner 领先者Gender gap 性别差异Hard money/Soft money 硬钱/软钱Liberal 自由派Matching funds 对等资金Midterm election 中期选举Platform 政纲Plurality rule 简单多数原则Primary 初选Protest vote 投抗议票Public funding 公共资助Push polling导向性民意调查Redistricting 选区重划Single member district 单一席位选区Super Tuesday 超级星期二Coattails燕尾提举力Convention bounce会后弹升Front-loading前置Electoral College选举团Plurality简单多数Primary election预选选举Single-member district单一席位选区Ticket splitting选票分散Town meeting社民会议Tracking survey跟踪调查universal sufferage 普选exit poll 出口民意Political Parties 政党Democratic Party 民主党Republican Party 共和党Ballot 投票presidential campaign 总统竞选Presidential candidate 总统候选人。

2024年政治生活关键词总结

2024年政治生活关键词总结

2024年政治生活关键词总结:1. 选举:2024年是美国总统选举年,这是全球瞩目的一件大事。

关键词包括候选人、竞选策略、民意调查、选民动向等。

2. 投票:投票是民主国家居民行使权力的重要方式。

2024年的选举将吸引大量选民参与,关注的关键词包括选民注册、选民身份验证、选票计数等。

3. 政治辩论:候选人之间的辩论是选举过程中不可或缺的一部分,辩论关键词包括辩论规则、话题选择、候选人表现等。

4. 政策讨论:选举期间,候选人将就各种政策和议题展开讨论,这包括经济政策、外交政策、环境政策等。

5. 政治争议:选举过程中,各种政治争议和争端都有可能发生。

关键词包括选举造假、选民欺诈、选民压制等。

6. 政治金钱:选举过程中,政治捐款和支出也是一个重要的话题。

候选人筹集资金的途径、筹款数量等都备受关注。

7. 社交媒体影响:在2024年的选举中,社交媒体将继续发挥重要作用。

关键词包括社交媒体平台、假新闻、信息操纵等。

8. 政治极化:在2024年的选举中,政治立场的极化将继续加剧。

关键词包括党派分裂、意识形态对立、政治极端主义等。

9. 外交政策:2024年的选举将决定未来几年美国的外交政策走向。

关键词包括对外关系、贸易政策、国际合作等。

10. 环境问题:气候变化和环境保护是2024年选举的一个重要议题。

关键词包括能源政策、环境法规、可持续发展等。

11. 公共卫生:2024年的选举将在新冠疫情的背景下进行,公共卫生政策将成为一个重要的关键词。

12. 社会正义:种族平等、性别平等、经济平等等社会正义议题将在2024年的选举中持续受到关注。

13. 权力平衡:选举结果将决定政府的权力平衡,关键词包括国会选举、参议院控制、司法任命等。

14. 信息安全:面对网络攻击和信息泄露,保护选举系统和数据安全是一个重要的关键词。

15. 政府透明度:选举过程中,政府的透明度和廉政将备受关注。

关键词包括政府监督、反腐败措施等。

16. 年轻选民:年轻一代选民的参与和影响力越来越大,关键词包括年轻选民动向、年轻候选人等。

美国大选热门英语词汇(下)

美国大选热门英语词汇(下)

在美国总统选举政治中,指政党表达 其原则和目标的正式书面声明,起草 于总统候选人提名程序的尾声。
9824 GT
近年来,由于 电视越来越注 重候选人的个 性及其显现给 人们的领导才 能,政纲的重 要性逐渐消失。
9824 GT
18. Plurality
9824 GT
“ 简单多数 Plurality
由竞选班子雇用的媒 体顾问或政治顾问, 专门用来确保让候选 人在任何场合下都得
到最佳宣传报导。
9824 GT
例如,在两位总
统候选人辩论结
束后,双方的"抬
轿人"都同新闻界
联系向记者指
出他们的候选人
在辩论中的优势,
要让新闻界,进
而要让公众相信,
他们的候选人是
这场辩论的胜利
者。这种媒体顾
问的鼓吹做法被
明知没有得胜希望、但仍然投给第 三党或某个小党的票,目的是表达 对两个主要政党的候选人的不满。
9824 GT
21. Redistricting
9824 GT
21. 选区重划 (Redistricting)
重新划分国会选 区的地理界线 (国会选区指各 州内由联邦众议 员代表的选区)。
9824 GT
调查人在第一 次调查中,连 续三天晚上向 人数相同的选 民提问,例如 每晚 400人, 三晚共1200人。 在第四天晚上, 调查人再向另 外400人提问, 并将他们的回 答输入资料库, 同时删除第一 晚的调查结果。
9824 GT
如此循序不断,始 终保持最近三天来 1200人的反应。经 过一段时间,选举 班子可以对调查的 全部信息进行分析, 观察某些事件对选 民态度产生的影响。
在同一场选举中,把选 票投给不同的政党。

美国选举常见术语

美国选举常见术语

美国选举常见术语美国选举常见术语美国选举常见术语2012.01.05缺席投票(Absentee voting)缺席投票能够让无法前往投票站投票的选民参加投票。

选民可因不同原因无法在选举日当天前往投票站,例如身居国外、身患疾病、在旅行途中或服兵役等。

缺席投票让登记选民可以邮寄自己的选票。

联邦法律《服役公民与海外公民缺席投票法》(Uniformed and Overseas Citizens Absentee Voting Act)确定了总统大选举的缺席投票规则。

所有其他类型选举的缺席投票规则由各州制定,因而有所不同。

在俄勒冈州,所有选举投票都以邮寄方式进行,但选民也可以选择亲自前往郡投票站投票。

选票提案(Ballot initiative)选票提案(有些州使用proposition,即“提案”一词)是美国直接民主的实例,公民可以以这种方式提出立法措施或修订州宪法。

一些提案旨在废除现行的某项州法。

各州对将提案付诸选举投票所需要的签名人数有不同规定。

这些提案在大多数、但不是在所有情况下,需经简单多数批准。

另见公决。

博客(Blog)博客为网上博客(weblog)的缩写,是一种在线日志。

候选人利用博客向浏览其网站的人介绍自己的活动。

其他人使用博客跟踪竞选议题和动态。

政治博客由博客人(blogger)编写,他们以自身的观点发表评论和张贴消息。

政治博客如同一般博客一样,反映多种声音。

蓝州(Blue state)蓝州一词指大多数选民通常支持民主党候选人和民主党政策的州。

另见红州。

巴克利诉瓦莱奥案(Buckley v. Valeo)巴克利诉瓦莱奥案导致1976美国最高法院对竞选资助法作出具有里程碑意义的裁决。

该裁决维持了《联邦竞选法》(Federal Election Campaign Act)中有关财务披露、捐款限制以及总统大选公共资金的规定。

法院推翻了该法对竞选开支的限制,但运用公共资金的总统候选人自愿接受的开支限额不在此涵盖范围。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

政治选举常用词汇
选举election
投票cast a ballot
计票count of votes
投票日polling day
投票箱ballot box
选举程序electoral procedures
选举大会election meeting / electoral meeting
选举规则election regulation
选民voter / elector
初选primary election
普选general election
决定性竞选runoff
当选be elected
个人投票individual vote
公开投票open vote
合格选民eligible voter
候补者alternate candidate
候选人candidate
候选人名单slate
被选举权right to be elected
补缺选举by-election (UK) / supplementary election (US)不记名投票secret vote / anonymous ballot
差额选举competitive election
差额投票differential voting
等额选举single-candidate election
弃权不投票abstention from voting
发表政见state one’s political views
法定程序due course of law
法定人数quorum
废票invalid vote / voided ballot
否决权veto power
改选re-election
记名投票disclosed ballot
决定性票decisive vote
抗议票protest vote
监票员ballot examiner
拉票soliciting votes
冷门当选者;黑马unknown elected nominee (dark horse)
落选lose an election / be voted out
民意测验public opinion poll
投票后民调exit poll
导向性民意调查push polling
提名nominate
提名者nominator
领先者front runner
压倒性胜利landslide victory
在选举期间一连串的演讲、集会、旨在吸引选票的活动campaigning 浮动选民(即还未决定投谁的票的选民) floating voter
竞选纲领manifesto
美国选举核心词汇。

相关文档
最新文档