项脊轩志

合集下载

归有光《项脊轩志》原文和翻译

归有光《项脊轩志》原文和翻译

归有光《项脊轩志》原文和翻译《项脊轩志》是明代文学家归有光的名篇。

文章借项脊轩的兴废,写与之有关的家庭琐事,表达人亡物在,三世变迁的感慨,也表达作者怀念祖母、母亲和妻子的感情。

被编入多种版本的高中语文课本。

原文项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺(qì),使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是,庭中通南北为一。

迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。

东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪(yù),尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。

”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东故尝为厨,人往,从轩前过。

余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。

方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。

《项脊轩志》原文译文(完整版)

《项脊轩志》原文译文(完整版)

《项脊轩志》原文译文(完整版)原文:项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺,使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以前南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是,庭中通南北为一。

迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。

东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪,尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。

”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东故尝为厨,人往,从轩前过。

余扃牖而居,久之,能以足音辨人。

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

(项脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。

方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。

人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”)余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。

吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。

其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。

然自后余多在外,不常居。

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

译文:项脊轩,是过去的南阁子。

文言文《项脊轩志》原文及注释

文言文《项脊轩志》原文及注释

文言文《项脊轩志》原文及注释文言文《项脊轩志》原文及注释上学期间,大家或多或少都接触过一些文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。

还记得以前背过的文言文都有哪些吗?以下是小编帮大家整理的文言文《项脊轩志》原文及注释,仅供参考,大家一起来看看吧。

作品原文项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺(qì),使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是,庭中通南北为一。

迨(dài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。

东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪(yù),尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。

”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东故尝为厨,人往,从轩前过。

余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。

归有光《项脊轩志》原文、注释、译文

归有光《项脊轩志》原文、注释、译文

归有光《项脊轩志》原文、注释、译文【原文】《项脊轩志》明·归有光项脊轩①,旧②南阁子③也。

室仅方丈④,可容⑤一人居。

百年老屋,尘泥渗漉⑥,雨泽⑦下注⑧;每移案⑨,顾视⑩无可置(11)者。

又北向(12),不能得日,日过午已昏(13)。

余稍为修葺(14),使不上漏(15)。

前(16)辟(17)四窗,垣墙周庭(18),以(19)当(20)南日,日影(21)反照,室始(22)洞然(23)。

又杂(24)植兰桂竹木于庭(25),旧时栏楯(26),亦遂增胜(27)。

借(28)书满架,偃仰(29)啸歌(30),冥然(31)兀坐(32),万籁(33)有声;而庭阶寂寂(34),小鸟时来啄食,人至不去(35)。

三五之夜(36),明月半墙,桂影斑驳(37),风移影动,珊珊(38)可爱。

然余居于此,多可(39)喜,亦多可悲。

先是(40),庭中通(41)南北为一(42)。

迨(43)诸父(44)异爨(45),内外多置(46)小门,墙往往(47)而是(48)。

东犬西(49) 吠(50),客逾(51)庖(52)而宴(53),鸡栖(54)于厅。

庭中始为(55)篱,已(56)为墙,凡(57)再(58)变矣。

家有老妪(59),尝(60)居于此。

妪,先大母(61)婢(62)也,乳二世(63),先妣(64)抚(65)之甚厚(66)。

室西连于中闺(67),先妣尝一至(68)。

妪每(69)谓余曰:“某所(70),而(71)母立于兹(72)。

”妪又曰:“汝姊在吾怀(73),呱呱(74)而泣;娘以指叩(75)门扉(76)曰:‘儿寒乎?欲食乎?’ 吾从板(77)外相(78)为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发(79)读书轩中,一日,大母过余(80)曰:“吾儿,久不见若(81)影,何竟日(82)默默(83)在此,大类(84)女郎也?” 比去(85),以手阖(86)门,自语曰:“吾家读书久不效(87),儿之(88)成,则(89)可待(90)乎!”顷之(91),持(92)一象笏(93)至,曰:“此吾祖太常公(94)宣德间执此以朝(95),他日(96)汝当(97) 用之(98)!”瞻顾(99)遗迹,如在昨日,令人长号(100)不自禁。

项脊轩志原文及翻译

项脊轩志原文及翻译

项脊轩志原文及翻译《项脊轩志》是唐代作家齐白石所著的一篇散文,全文记录了他与朋友在湖北钟祥项氏家所共度的时光和景色,描绘了环境的美好以及房屋与室内器物悠久的历史感。

这篇文学名作有着很高的文学价值和历史价值。

原文如下:项脊轩项城西南有项脊山,山下有脊水,水又北流注于淮,淮水东注,逕至海。

周围二十里,地势颇为奇特。

山有二峰相对,峰间有缺口,如刀劈,中皆冠阜,又如镰切,有如屏障,周围通透。

每至冬末春初,山下水涨,莫能涉。

沿途多亭台楼阁,及村落屋舍。

而与此相比较,仍不过尔尔,不足道也。

时为鸣皋之会,天寒地冻,无事可为,乃与故人俱往游观。

于是,步入广厦,豁然开朗,顿觉疲倦俱消。

轩因此名——项脊轩。

其轩,盖云游之所居也。

半岩半壁,形胜杳奇。

上有屋,下有楼,前臨小池,后傍山势。

弹琴高歌,放歌之声,四野皆闻,而流人不厌其烦。

类型:散文作者:齐白石翻译如下:The Cottage of XiangjiTo the South-west of Xiangcheng lies Xiangji Mountain. At the foot of the mountain is a stream that flows north into the Huai River which, in turn, flows east to empty into the ocean. It is an area of about 20 li and is very peculiar. There are two peaks facing each other with a gap cut through them like a cleft made by a knife in the center. Both peaks have high ridges which resemble crowns and the peaks look like a screen. The whole area is quite open. In the late winter and early spring, the water in the stream along the foot of the mountain rises to such a level that it becomes impassable. There are many pavilions and terraces and houses in the villages scattered along the way. However, as nice as they are, they fail to compare with Xiangji Cottage in the vicinity.It was at the Steaming-Rice-Grain Congregation when the weather was so cold that people had nothing to do that it was decided to visit the place with some friends. As soon as they stepped into the cottage, tiredness was immediately forgotten and spirits were lifted. The cottage was subsequently named Xiangji Cottage. It was designed for a portable dwelling upon the rocks, and was of mysterious beauty. Half hanging perilously over the rocks and half built into them, it was composed of a house above and a terrace below, facing a tiny pond in front and backed to a mountain. One could sit and play the guitar or sing loudly and the wind would carry the tune farther than it could be heard from any other place. People would never lose their interest in hearing such music.。

高中课文《项脊轩志》原文及翻译

高中课文《项脊轩志》原文及翻译

高中课文《项脊轩志》原文及翻译(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如成语大全、谜语大全、汉语拼音、美文、教案大全、实用模板、话题作文、写作指导、试题题库、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical materials for everyone, such as idioms, riddles, pinyin, American writing, lesson plans, practical templates, topic essays, writing instructions, test question banks, other materials, etc. If you want to know different materials Format and writing, please pay attention!高中课文《项脊轩志》原文及翻译《项脊轩志》是明代文学家归有光的名篇,文章借项脊轩的兴废,写与之有关的家庭琐事,表达人亡物在,三世变迁的感慨,也表达作者怀念祖母、母亲和妻子的感情,下面是高中课文《项脊轩志》原文及翻译,我们一起来学习一下吧!高中课文《项脊轩志》原文及翻译原文项脊轩,旧南阁子也。

项脊轩志

项脊轩志

原来的 ①项脊轩,旧 南阁子也 ________________________ . 你的 ②久不见若 影 ________________________________ . 写字 ③或凭几学书 ________________________________ . 等到 ④比 去,以手阖门 ____________________________ . 佳景,引申为光彩 ⑤亦遂增胜 ________________________________ . 旧时指女子出嫁 ⑥吾妻来归 . ________________________________ 已而,然后 ⑦始为篱,已 为墙 ____________________________ . 即十五 ⑧三五 之夜 ________________________________ .. “而”通“尔”,你 ⑨某所,而 母立于兹 _________________________ .
度,提倡自由讨论,不要轻率地作结论。
2.他做事太草率,可不能把重要的工作托付给他。
驾驶员理论考试 安全文明考试 安全文明网 驾驶证考试网 驾考试题最新题库 2016年2017年科目一考试 科目四考试 驾照考试
写项脊轩,实际上是处处在写作者自己的感情,小屋成了全文
思想感情的一个绾结,成为抒发作者内心感受的一个触发点。
2.语言平实,情意动人。
(2)名词作状语
下,朝下;上,从上面 ①雨泽下 注。使不上 漏 ______________________ . . 朝北,指方向 ②又北 向 ________________________________ . 朝西,行为方向 ③东犬西 吠 ________________________________ . 在前方,行为方向 ④前 辟四窗 ________________________________ . 亲自,亲手 ⑤吾妻死之年所手 植也 __________________________ . (3)形容词用作名词 许多事 多 可喜,亦多可悲 ________________________________ .

《项脊轩志》全文逐字详解翻译.

《项脊轩志》全文逐字详解翻译.

表转折
寂,小鸟时来啄食,人至不去。
我稍微给它加以修补,使它不再从上面漏 雨。在屋前新开四扇窗户,围着庭院筑起 围墙,用来挡住南边射来的阳光,经日光 反照,屋子里才明亮起来。在庭院我又混 杂地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏 杆,也就增加了光彩。借来的图书堆满了 书架,我在这里生活悠然自得,有时长啸 或吟唱,有时静悄悄地独自端坐着,自然 界的各种声响都能清晰地听到;庭前、阶 下却异常寂静,小鸟不时飞下来啄食,人 到它面前也不离开。
先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内
先前这里
名作状

到处
一个整体
修饰关系
外多置小门墙,往往而是。东犬西吠,客
名作状,向西 开始 不久
名作状
逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为
表修饰
状语后置句
墙,凡再变矣。
总共
修筑
在这以前,庭院南北贯通,是一 个整体。等到伯父叔父们分家以后, 在室内外设置了很多小门、隔墙,到 处都是。东家的狗对着西家叫,客人 得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂内栖宿。 庭院中开始修筑了篱笆,不久就又修 筑了围墙,总共变动了两次。
妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;
娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’

连词,表修饰
吾从板外相为应答。”语未毕,余
偏指一方,“她”
泣,妪亦泣。
位于动词前,助词, 不译
老婆婆又说:“你姐姐在我怀 中呱呱地哭泣。你母亲听见了就用 手指轻敲着房门说:‘孩子冷吗? 想吃东西了么?’我从门板外回答 她。”老婆婆的话没有说完,我感 动得哭了,老婆婆也流下了眼泪。
东家的狗对着西得越过厨房去吃饭得越过厨房去吃饭得越过厨房去吃饭得越过厨房去吃饭鸡庭院中开始庭院中开始修筑修筑了篱笆了篱笆不久筑了围墙筑了围墙总共总共变动了变动了两次分家以后以后对着西家叫客人家叫客人鸡鸡在厅堂内在厅堂内栖宿鸡在厅堂内在厅堂内栖宿不久就又修两次

《项脊轩志》全文逐字详解翻译

《项脊轩志》全文逐字详解翻译

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移
助词,“的〞
错杂
影动,珊珊可爱。然予居于此,多可
然而,表转折 在
喜,亦多可悲。
值得
状语后置句
在农历每月十五日的夜晚,明亮的 月光照在墙上。庭中桂树的影子疏 疏密密,微风吹来,花影摇动,优 美舒缓,美丽可爱。
可是我在这里居住,有很多值得喜 悦的事,也有很多值得悲伤的事。
?项脊轩志?
归有光
项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可
判断句
〔古今异义〕今义:寺院的住持
容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下
名作状,向下
注;每移案,顾视无可置者。又北向,不
每次,副词
环视 ……的地方
能得日,日过午已昏。
北,名作状,向北。
得到 过了
已经
项脊轩,就是原来的南阁子。室 内面积只有一丈见方,可以容纳一 个人居住。是一间有百年历史的老 房子,灰尘与泥土〔常从屋顶上〕 渗漏下来,〔尤其是下雨时〕,雨 水往下倾注;每次移动桌子,环视 没有可以安置的地方。又加上〔屋 门〕朝北开,不能得到阳光照射, 太阳一过了中午,屋里就暗了下来。
妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;
连词,表修饰
娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’

吾从板外相为应答。〞语未毕,余
偏指一方,“她 位于动词前,助词,
泣,妪〞亦泣。 不译
老婆婆又说:“你姐姐在我怀中 呱呱地哭泣。你母亲听见了就用手 指轻敲着房门说:‘孩子冷吗?想 吃东西了么?’我从门板外答复她。 〞老婆婆的话没有说完,我感动得 哭了,老婆婆也流下了眼泪。
余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,
为,动词
省略使句〔之〕不(从)上面漏雨 名作状
垣墙周庭,以当南日,日影反照,室

项脊轩志

项脊轩志

《项脊轩志》【作者】归有光【朝代】明项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺,使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是庭中通南北为一。

迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。

东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪,尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。

”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。

余扃牖而居,久之,能以足音辨人。

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。

吾妻归宁,述诸小妹语曰:”闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。

其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。

然自后余多在外,不常居。

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

一、选择题1.下列加点字注音全都正确的一组是:()A.扃牖(jiōng)修葺(qì)栏楯(shǔn)栖息(xī)B.象笏(hù)先妣(bǐ)阖门(hã)老妪(ōu)C.尘泥渗漉(shân)长号(háo)异爨(cuàn)冥然(míng)D.万籁(lài)偃仰啸歌(yǎn)逾庖(yú)呱呱而泣(guāguā)2.下列加点词语解释全都正确的一组是:()①室始洞然(宽畅的样子)②桂影班驳(错杂)③先妣抚(抚摸)之甚惜④妪每(每次)谓余曰⑤风移影动,姗姗(美好的样子)可爱⑥吾妻来归(旧时指女子出嫁)⑦其制(形式、制式)稍异于前⑧或凭几学书(学写字)⑨旧时栏楯(横的叫栏,纵的叫楯)⑩瞻顾(泛指看,有瞻仰、回忆之意思)A.①②③④⑤⑥⑦⑧⑩B.②⑤⑥⑦⑧⑩C.③④⑤⑧⑨D.①③⑥⑦⑨⑩3.判断下列各句断句是否准确,正确的是:()①日过午/已昏②又杂/植兰桂竹木/于庭③鸡/栖于厅④吾家/读书久不效⑤此/吾祖太常公/宣德间执此以朝⑥述诸/小妹语⑦然/自后/余多在外A. ①③⑤⑦B.②④⑤⑥C. ①④⑥⑦D.①②③④4.列各组句子中加点词的意义和用法相同的一项是:()A.久之,能以足音辨人此吾祖太常公宣德间执此以朝B.庭中始为篱,已为墙今已亭亭如盖矣C.又杂植兰桂竹木于庭室西连于中闺D.中始为篱,已为墙,凡再变矣轩凡四遭火,得不焚5.下列句子中加点词用法不同于其他三项的是:()A.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注B.妪,先大母婢也,乳二世C.东犬西吠,客逾庖而宴D.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也6.下列句式判断不正确的一项是:()A.项脊轩,旧南阁子也(判断句)B.又植兰桂竹木于庭(介词结构后置)C.余自束发读书轩中(省略句)D.且何谓阁子也(宾语前置)二、阅读题(一)阅读以下语段,回答7—10题项脊轩,旧南阁子也。

《项脊轩志》原文及欣赏

《项脊轩志》原文及欣赏

《项脊轩志》原文及欣赏《项脊轩志》是一篇借记物以叙事、抒情的散文。

下面就是小编跟大家分享一篇《项脊轩志》原文及欣赏,欢迎大家阅读!《项脊轩志》原文项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺,使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

(堦寂寂一作:阶寂寂)然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是庭中通南北为一。

迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。

东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪,尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。

”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎欲食乎’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。

余扃牖而居,久之,能以足音辨人。

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。

方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。

人知之者,其谓与坎井之蛙何异”(人教版《中国古代诗歌散文欣赏》中无此段文字;沪教版无此段。

)余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。

吾妻归宁,述诸小妹语曰:”闻姊家有阁子,且何谓阁子也”其后六年,吾妻死,室坏不修。

《项脊轩志》完整版

《项脊轩志》完整版

靠着
吾妻归宁,述诸小妹语曰:闻姊家有
转述
阁子,且何谓阁子也
写字;名 作动
什么叫
我已经写了这篇志;过了五年,我 的妻子嫁到我家来,她时常到轩中, 向我问及一些历史故事,有时靠着 桌子学写字; 妻子回娘家去省亲,回 来以后转述她的小妹妹们的话说: 听说姐姐家里有阁子,那么什么叫 阁子呢
其后六年;吾妻死,室坏不修; 其后二
1571年 66岁)病逝
• 归有光与王慎中 唐顺之、茅坤并称为 唐宋派; 他的散文朴素简洁;自然真挚, 善以家庭琐事寄托真情。 项脊轩志 《先妣事略》《寒花葬志》为代表。
• 他的作品对清代桐城派散文影响很大, 桐城派的姚鼐评价他:“是架设在唐 宋八大家与桐城派之间的一座桥梁”。
• 近代林纾更尊他为“五百年来归震川 一人而已”。
希望孙儿取得功名;荣宗耀祖,一个细节, 几句话语,就把祖母对孙儿的勉励 期待之情摹 写得十分真切;
瞻顾遗迹;如在昨日,令人长号不自禁; “前面是“泣,为何这里是“长号不自禁” 呢
作者为辜负祖母的期望;为无法改变吾家 读书久不效“的现状而深深自责; 古代读书人, 博取功名,光耀门楣,是职责,齐家而后治国 平天下更是儒生的追求,当初偃仰啸歌,如今一 事无成,由此,前者之悲是有泪无声,有节制 的,而后者是如潮水汹涌,无法克制。
项 脊 轩 归志
有 光
1506年 1岁生于江苏昆山 1510年 5岁)开始读书
作 者
1513年 8岁)丧母

1528年 23岁)娶妻魏氏

1533年 28岁)丧妻
1540年 35岁)中举人徙居嘉定读书 讲学
1565年 60岁)中进士任湖州府长兴县令
1568年 63岁)任顺德府通判管粮运、水利

项脊轩志原文译文

项脊轩志原文译文

项脊轩志原文译文项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺,使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是,庭中通南北为一。

迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是。

东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪,尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二兄,先妣抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。

”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲进酒食乎?’吾从板缝中为窥之。

”后余从老妪语中得其梗概,妪死,吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。

其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。

然自后余多在外,不常居。

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

项脊轩,是过去的南阁子。

室内面积只有一丈见方,可以容纳一个人居住。

这座百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,雨水也往下流;每当移动书桌时,环视四周没有可以安置书桌的地方。

又屋子方位朝北,不能被阳光照到,一过中午(屋内)就已昏暗。

我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。

在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。

又在庭院里错杂地种上兰花、桂树、竹子等植物,往日的栏杆,也就增加了新的光彩。

家中的书摆满了书架,我仰头高声吟诵诗歌,有时又静静地独自端坐,自然界的万物皆有声音;庭院、台阶前静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开。

农历十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动,可爱极了。

《项脊轩志》(详细注解).明代文言文-归有光

《项脊轩志》(详细注解).明代文言文-归有光

《项脊轩志》(详细注解)唐代文言文归有光【原文】项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺,使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是,庭中通南北为一。

迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。

东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪,尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。

”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东故尝为厨,人往,从轩前过。

余扃牖而居,久之,能以足音辨人。

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。

方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。

人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。

吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。

其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。

然自后余多在外,不常居。

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

【译文】项脊轩,就是原来的南阁子。

项脊轩志(归有光)

项脊轩志(归有光)

项脊轩志归有光〔明代〕项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺,使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

(阶寂寂一作:堦寂寂)然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是庭中通南北为一。

迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪,尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。

”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。

余扃牖而居,久之,能以足音辨人。

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。

方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。

人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。

吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。

其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。

然自后余多在外,不常居。

庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

作者简介归有光(1506~1571)明代官员、散文家。

高考文言文《项脊轩志》原文及翻译

高考文言文《项脊轩志》原文及翻译

高考文言文《项脊轩志》原文及翻译导读:高考文言文《项脊轩志》原文及翻译作品原文项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺(qì),使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是,庭中通南北为一。

迨(d ài)诸父异爨(cuàn),内外多置小门,墙往往而是。

东犬西吠,客逾庖(páo)而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪(yù),尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣(b ǐ)抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。

”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀,呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏(h ù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东故尝为厨,人往,从轩前过。

余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。

方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。

人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。

《项脊轩志》原文及翻译

《项脊轩志》原文及翻译

《项脊轩志》原文及翻译古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《项脊轩志》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

1《项脊轩志》原文项脊轩,旧南阁子也。

室仅方丈,可容一人居。

百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者。

又北向,不能得日,日过午已昏。

余稍为修葺,使不上漏。

前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。

又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。

三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。

先是庭中通南北为一。

迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。

东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。

庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

家有老妪,尝居于此。

妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。

室西连于中闺,先妣尝一至。

妪每谓余曰:”某所,而母立于兹。

”妪又曰:”汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。

”语未毕,余泣,妪亦泣。

余自束发,读书轩中,一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。

余扃牖而居,久之,能以足音辨人。

轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。

项脊生曰:”蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

项脊轩志
【自读提示】
1.(明)黄宗羲云:“余读震川文之为女妇者,一往深情,每以一二细事见之,使人欲泣。

”《项脊轩志》也是如此,阅读时作者在感慨抑郁萧的身世的文字中,通过典型细节所表达的的祖母、母亲、妻子的深挚感情。

2.语浅情深是本文的一大特色。

文章通过细节、白描、烘托等手法,在平凡的细节中,蕴含了深挚的情意,阅读时应反复吟咏体味。

3.积累、梳理古汉语知识。

本文中尤其应该关注虚词的运用。

【知识链接】
[志]志,是古代一种笔记式文体。

但这类文章多是抒情性很强的散文。

它可以记叙,可描写,可议论,可抒情,寓意深长。

[归有光]归有光,字熙甫,昆山人。

九岁能属文,弱冠尽通《五经》、《三史》诸书,师事同邑魏校。

嘉靖十九年举乡试,八上春官不第。

徙居嘉定安亭江上,读书谈道。

学徒常数百人,称为震川先生。

四十四年(60岁)始成进士,授长兴知县。

用古教化为治。

每听讼,引妇女儿童案前,刺刺作吴语,断讫遣去,不具狱。

大吏(上级)令不便,辄寝阁(束之高阁)不行。

有所击断(与上司有所争执),直行己意。

大吏多恶之,调顺德通判,专辖马政。

明世,进士为令无迁倅(cuì副职)者,名为迁,实重抑之也。

隆庆四年,大学士高拱、赵贞吉雅知有光,引为南京太仆丞,留掌内阁制敕房,修《世宗实录》,卒官。

(《明史》)
【自读检测】
一.字词积累:
1.生字类
渗漉.(lù)修葺.(qì)垣.墙(yuán) 当.南日(dāng) 栏楯.(shǔn) 珊珊
..可爱(shān)
爨.(cuàn)老妪.(yù)呱呱
..而泣(gū)门扉.(fēi) 阖.门(hé)象笏.(hù)
长号.不自禁.(háo,jīn) 扃牖
..而居(jiōng yǒu)
2.释义类
顾.视(环顾)洞然
..啸歌(安居休息)冥然兀.坐(直直的)..(透明敞亮)增胜.(美景)偃仰
而.母(你的)其制.稍异(指建造的格式和样子)亭亭
..如盖(高高挺立)
二.通读全文并判断,下列对原文有关内容的分析和概括,不正确
...的一项是:(D)
A.文章第一自段通过对修葺前后的情况对比,及对修葺后书斋室内、室外,白天、月夜景物特征的多角度描写,表现了项脊轩雅致、幽静的特征,烘托读书轩中的乐趣。

B.“多可喜,亦多可悲”一语为过渡性语句,由此引出对家道中落、慈母关爱、祖母期待等往事的深情追忆,文章情绪也由感伤、悲泣发展为长号,令人感伤。

C.作为家族的传人,归有光有志于通过潜心苦读、搏取功名以光耀门楣。

作者通过项脊轩四遭火焚而不毁的细节暗自期许,表现了作为读书人的自信。

D.《项脊轩志》成文后十三年,归有光重读此文,感慨岁月磋砣,功业无成;佳偶已逝,物是人非。

面对亭亭如盖的庭树,续写此篇,表达了凄婉惆怅的情怀。

(答案D,未注意“然自后余多在外”)
【课文解析】
一.阅读文章全文,思考下列问题。

1.经作者修葺前后的项脊轩发生了哪些变化?静居其间,能感受到哪些“可喜”之事?
尘泥渗漉、雨泽下注——不上漏;不能得日——室始洞然;百年老屋——栏楯增胜
读书修性,幽境宜人,月夜怡情
2.下列语句全都属于“予居于此……亦多可悲”内容的一项是:
(1)东犬西吠,客逾庖而宴(2)庭中始为篱,已为墙
(3)室西连于中闺(4)儿之成,则可待乎
(5)轩凡四遭火(6)今已亭亭如盖矣
A(1)(3)(5)B(2)(4)(6)C(1)(4)(5)D(2)(3)(6)
(答案:B 3为客观叙述,5为暗示神助)
3.认真体味下列语句,分析它们在表情达意上所起的作用。

(1)三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。

(景物描写,通过摹描月夜清风中,光与影的和谐韵律,表现项脊轩前静谧、诗意的氛围,烘托主人公愉悦的心境。


(2)汝姊在吾怀,呱呱而泣,娘以指叩门扉曰:“儿寒乎?欲食乎?”
(语言描写,通过奶妈的转述,用白描手法刻画慈母情怀,并由此引发对亡母的思念之情。

)(3)吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”
(细节描写,通过妻子描述小妹们天真烂漫情态的平常生活场景,表现夫妻生活的和谐美满,借以反衬现实生活的孤寂凄凉。


4.品味赏析,作者在追忆祖母、母亲、妻子时,所用的手法和表达的感情有什么不同?
母亲——白描,侧面描写——慈爱(表仰慕、思念之情)
祖母——细节描写——慈爱、期待(功业未成、有负重托的沉痛之情)
妻子——对比、反衬——夫妻恩爱,欢乐(反衬今日之寂寞凄凉)
二.翻译下列语句,总结句中包含的语法现象。

(1)又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。

(2)余自束发,读书轩中。

(3)余久病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。

(以上语句都包含状语后置现象)
三.总结
(清)林纾评点本文时曾经说过:“震川之述老妪语,至琐细,至无关紧要,然自小失母之儿读之,匪不流涕矣。

”(清)方苞认为:“不俟修饰而能情辞并得,使览者恻然有隐,其气韵盖得之子长(司马迁),故能取法欧(阳修)、曾(巩),而少更其形貌耳。

”归有光的作品《寒花葬志》在手法上也有异曲同工之妙。

阅读下文,思考:文章表现了寒花怎样的性格特征?表达了作者怎样的感情?
寒花葬志
婢,魏孺人媵也。

嘉靖丁酉五月四日死。

葬虚丘。

事我而不卒,命也夫!
婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。

一日,天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯,予入自外,取食之;婢持去,不与。

魏孺人笑之。

孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动。

孺人又指予以为笑。

回思是时,奄忽便已十年。

吁,可悲也已!
(1魏孺人:作者的妻子魏氏。

孺人,明清七品官的母亲或妻子的封号。

2媵:古代随嫁的男女都称为媵。

这里指随嫁的女子。

3虚丘古虚丘邑在今山东省境内。

这里的“虚丘”似应为“丘
虚”,指荒地。

3鬟:妇女梳的环形的发髻。

4爇:点燃。

5荸荠:多年生草本植物,可食用。

5瓯:小瓦盆。

6饭:吃饭。

7奄忽:形容时间过得快。


天真、可爱
一悲寒花,通过“不与荸荠”和“目眶冉冉动”两处典型细节刻画了寒花天真可爱的形象,然而却早早夭亡,可悲可叹。

二悲发妻,孺人二笑寒花,表现家庭生活的和谐美满,从而勾起对亡妻的怀念和悲悼之情。

三悲自己,老大无成,妻亡婢死,回忆过去的美好时光只能加剧现实的孤独和凄凉!
【巩固拓展】
一.字词梳理:
1.解释下列加点字,注意其中的词性活用现象
雨泽下.注(名作状,往下)垣墙周.庭(形作动,环绕)
植客逾庖而宴.(名作动,吃饭)东犬西.吠(名作状,向西)
乳.二世(名作动,用乳汁喂养)凭几学书.(名作动,写字)
手.植(名作状,亲手)
2.解释下列加点字,注意其中包含的文化常识
先妣.:原指母亲,后称已经死去的母亲。

束发:古代男孩成童时束发为髻,一般15岁左右,这时应该学会各种技艺。

(及笄:古代女子满15岁结发,用笄贯之,因称女子满15岁为及笄。

也指已到了结婚的年龄)
吾妻来归.:女子出嫁。

归.宁:女子出嫁后回娘家探望父母。

3.虚词
(1)始:才,开始已:不久凡:共再:两次竟.日:整
(2)迨:等到相为.应答:作比.去:及,等到
(3)儿之.成,则可待乎:取独久之.,能以足音辨人:音节助词他日汝当用之.:代词,象笏吾妻死之.年所手植也:代词,这/助词,的
(4)杂植兰桂竹木于.庭:在室西连于.中闺:与
其制稍异于.前:和,比
(5)以.当南日:来以.手阖门:用
能以.足音辨人:凭执此以.朝:连词,而
二.下面一段文字是文章的删节部分,请为原文加上标点。

(加线处为人名或地名)项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台。

刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。

方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之?余区区处败屋中,方扬眉瞬目,谓有奇景,人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”
三.文言翻译:
1.每移案,顾视无可置者。

2.庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。

3.久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也。

4.时至轩中,从余问古事,或凭几学书。

相关文档
最新文档