德语职业词汇

合集下载

初级A1德语中的名词-按类别

初级A1德语中的名词-按类别

食品DerApfel, -"Kartoffelsalat, -e Saft, -"eApfelkuchen, -Käse Salat, -eApfelsaft Käseteller, -Salatteller, -Aufschnitt切成片的肉食Kuchen Schinken, -Bonbon, s糖果Nachtisch饭后甜点Schlaftee, s睡眠茶Bratfisch, -e Obstkuchen, -Schweinebraten, 烤猪肉Fisch, -e Orangensaft, -"e TeeHimbeersaft覆盆子汁Paprika辣椒Waldneistersaft香车夜草汁Honig蜂蜜Pfeffer胡椒Wein, -eJoghurt酸奶Reis Weißwein, -eKaffee Rotkohl紫甘蓝ZuckerKamillentee甘菊茶Rotwein, -eDieBratwurst, -"e Marmelade Tomate, -nButter Milch Vorspeise,-n餐前小吃Cola, -s Nachspeise, -n饭后水果或点心Wurst, -"eErdbeere, -n草莓Nuss, -"e坚果Zwiebelsuppe, -nFischplatte, -n Pizza, -Biersorte, -n啤酒种类Frucht, -"e Rindfleischsuppe, -n牛肉汤Berliner Werße柏林白啤酒Gemüsesuppe, -n Sahne Sachertorte, n萨其尔蛋糕Gurke, -n黄瓜Salami, -s意大利香肠Schokolade, n巧克力Kartoffel, -n Schinkenplatte, -n Torte, n圆形大蛋糕Ketchup Schokolade, -n巧克力Bestellung, en点菜,预定Kirsche, -n樱桃Speisekarte, -n菜单Margarine人造黄油Limonade, -n汽水Suppe, -nDasAbendessen晚餐Gemüse蔬菜Obst水果Altbier一种啤酒名称Gericht, -e(一道)菜Öl油Bier, -e啤酒Getränk, -e饮料Omelett, -s(有馅)蛋饼蛋卷Bockbier烈性黑啤酒Gewürz调料Rindersteak, -s牛排Brathähnchen, -烤童子鸡Hähnchen, -童子鸡Schwarzbrot, -e黑面包Brot, -e面包Hauptgericht, -e主菜Starkbier浓啤酒Brötchen, -小面包Käsebrot, -e奶酪面包Steak, -s肉排Dessert, -s甜点Kotelett, -s排骨Toastbrot, -e吐司面包Ei, -er蛋Leichtbier淡啤酒Vollkornbrot, -e全麦面包Eis冰激凌Mehl面粉Wasser水Erfrischungsgetränk, -e清凉饮料Messer, -餐刀Weißbier白啤酒Fleisch肉Mineralwasser, -"矿泉水Weißbrot, -e白面包Frühstück早餐Kochbuch, "er食谱Weizenbier小麦啤酒Essen饭菜Lebensmittel,食品Wurstbrot, -e夹香肠的面包Würstchen, -小香肠Mittagessen午餐Würstchen, -小香肠Glas, "er玻璃杯家具房间DerBoden, "地面,地板Küchenstuhl, -"e厨房椅Garten, "花园Bungalow, s平层小别墅Schornstein, e烟囱Haushalt,-e家务Couch, es/en长沙发Schrank, -"e柜子Kiosk, e小亭子Garderobe,n衣帽间,衣架Stuhl, Stühle椅子Maschinenraum, "e机器间Hausflur, e门厅,走廊Tisch, Tische桌子Stock, Stockwerke楼层Hof, "e院子,庭院Fernsehfilm, e电视剧Flur,e走廊,过道Kommode, n抽屉柜,五斗柜Film, -e电影Weg, e道路DieAußenwand, "e外墙Hallenbad, "er室内游泳池Tiefgarage, n地下车库Balkon, s阳台,晒台Hausnummer, -n门牌号Toilette, n盥洗室,厕所Dachterrasse, n楼顶平台Heizung暖气Traumwohnung,en理想中的住宅Dachwohnung, en 顶楼的房子Hobbyraum, "e 业余爱好工作室Treppe, n楼梯Decke, n天花板Keller,地下室Tür, en大门Dusche, n淋浴Küche, -n厨房Wand, "e墙,墙壁Familie, n家庭Küche, -n厨房Wiese, n草地Terrasse, n平台Mauer, n围墙Wohnküche, n厨房和客厅在一起的房间Fußbodenheizung, en 地面供暖Miete, n房租Wohnung, en 起居室Garage, n车库Sauna, Sau"e桑拿浴Wohnungstür, en 房门Esstisch, e 餐桌Platte, n 平板Schublade, -n抽屉Kleiderschrank, "e 衣柜Rückenlehne, n (椅子)靠背Sessel,沙发椅Lehne, n (座椅的)扶手,靠背Schreibtisch, e 书桌,写字台Spiegel,镜子DasMöbel,家具Erdgeschoss, e底层Traumhaus, "er理想的房子Bett, -en床Fernsehzimmer,电视间Treppenhaus, "er楼梯间Küchenregal, -e厨房架子Frühstückszimmer,早餐间WC ,s厕所Regal, -e架子Gäste-WC, s客用卫生间Wohnzimmer客厅Bücherregal, e书架Gästezimmer客房Zimmer房间Brett, er木板,架子Kinderzimmer儿童房Dach, "er屋顶,屋盖Holz, "er木头,木材Pfahlbaudorf, "er木桩建造村Fenster,窗户Appartement, s公寓住房Reihenhaus, "er联排住宅Fensterbrett, er窗台Bad, "er浴室Schlafzimmer卧室Bauernhaus, "er农舍Büro, s办公室Stundentenheim, e大学生宿舍Schwimmbad, "er游泳池11服饰DerHandschuh, e手套Schal, s围巾Schmuck首饰Mantel, "大衣,外套Schuh, -e鞋子Ring, e戒指Pullover,毛衣DieKleidung服装,衣服(总称)Skihose, n滑雪裤Wäsche(可洗涤的)衣服Mütze, n帽子Sportkleidung运动服装das Kleid, er女装,连衣裙Skibrille滑雪眼镜Halskette, n项链身体DerArm, e手臂Finger,手指Mund, "er口,嘴Bauch, "e肚子,腹部Fuß, "e脚Rücken,背,背脊Busen,(女的)胸脯Hals, "e脖子Zahn, "e牙齿Durchfall腹泻Kopf, "e头,脑袋Zeh, en脚趾Durst口渴Magen, "胃DieBrust, "e胸Hand, "e手Stirn, en / Stirne, n额头Stirn, en / Stirne, n额头Nase, n鼻子DasOhr, en耳朵Herz, en心脏Auge,n眼睛Gesicht, er脸Knie,膝盖Bein, e腿DieApotheke, n药店Halskompresse, n喉咙热敷Pause, n休息,停顿Erholung休养Krankenversicherungskarte, n医保卡Sprechstunde, n医生接诊时间Erkältung, en感冒Krankheit疾病Tablette, n药片Gesundheit健康Kreislaufstörung,en循环问题Verstopfung便秘Grippe流行性感冒Medizin药Vitamintablette, n维生素片物品DerAbfalleimer, -垃圾筒Kugelschreiber, -圆珠笔Taschenrechner, -小计算机Ansichtskarte, n风景明信片Leserbrief, e读者来信Terminkalender,记事日历Brief, e信,信件Pass, "e护照Text, -e课文Einkaufszettel, -购物单Rücksitz, e汽车后座Topf, -"e锅Einladungsbrief, e邀请函Schlaf睡眠Veranstaltungskalender,记事日历Führeischein, e驾照Schlafsack, "e睡袋Verband, "e绷带Helm, -e安全帽Stecker, -插头Wasserhahn, "e水龙头Koffer,行李箱DieBatterie, -n电池Mine, -n笔芯Teppich, e地毯Fernbedienung,遥控器Parkuhr, -en停车计时器Uhr, -en表-enGlaskeramik玻璃陶瓷Pfeife烟斗Vase, n花瓶Glühbirne, -n灯泡Postkarte, -n明信片V orhang, "e窗帘Handtasche, n手提袋Antenne, n天线Zeitung, en报纸Jacke, n夹克,短上衣Briefmarke, n邮票Zigarette, n香烟Kassette, -n磁带Spüle, -n水槽Ware, n商品,货物Küchenlampe, -n厨房灯Steckdose, -n插座Flöte, n笛子Lampe, -n灯Tasche, n衣袋,口袋Gitarre, n吉他Landkarte, n地图Taschenlampe, -n手电DasBecken, -盆,水盆Klavier, -e钢琴Speichermodul, e存储模块Bild, er画,图片Kochfeld, -er灶台Spülmittel, -冲洗剂Dia, s幻灯片Lotto六合彩Stahlprodukt, e钢铁产品Ding, e事情,东西Paket, e包裹,邮包Verbandszeug包扎用具Feuerzeug, e打火机Parfüm, s香水Vollwaschmittel, -全效洗涤剂Foto, -s照片Passbild, er护照照片Waschbecken, -洗脸池Geld钱Schild, er牌子,招牌Werkzeug, e工具Gerät, e器具,用具Sonderrangebot, -e特价商品Zelt, e帐篷Gesundheitsmagazin, e健康杂志Benzin汽油电器DerAufzug, "e电梯Fernsehapparat, -e电视LCD-Bildschirm液晶显示屏Bildschirm, e荧光屏Geschirrspüler, -洗碗机Scanner,扫描仪Computer,电脑Herd, -e灶,炉灶Speicher存储器Discman激光唱机Kühlschrank, -"e冰箱Wecker, "闹钟Elektroherd, -e电炉DieKaffeemaschine, n 咖啡机Waschmaschine, -n 洗衣机Elektroleitung, en电线Maschine, -n 机器Videokamera, s 摄像机Zentrale, n中央控制器Mikrowelle, -n微波炉Kamera, -s相机DasElektrogerät, e电器制品Licht, er灯Radio, -s收音机V orsitzende, n主席Anfänger,初学者Partner, "朋友König, e国王Mensch, en人类Nachbar, n邻居Bürger市民Herr, en先生Tramper, -搭便车的人Erwachsene成年人Vater, "父亲Ausländer,-外国人Jugendliche, n年轻人Mann, "er丈夫,先生Spieler游戏者Junge, n男孩Freund, e(男)朋友Hausmeister,房屋主管Rentner,退休者Kollege, n男同事Arzt, "e医生Kellner, -服务生Passagier, -e旅客Automechaniker, 汽车技工Koch, "e厨师Pianist, en钢琴师Bäcker,面包师Kranke, n病人Politiker,政治家Beamte, n /ein Beamter 公务员Kunde, n顾客,客户Polizist, en警察Besuch, e来客,客人Landwirt, e农民Programmierer,程序员Chef, s老板Lehrer, -老师Schauspieler, "演员Doktor, en医生Leser,读者Schlosser,钳工,装配工Fotograf, -en摄影师Maler油漆匠Schriftsteller,作家Friseur, -e理发师Masseur, e按摩师Tourist, en游客Gast, -"e客人Mechaniker, -机械工人Verkäufer售货员Handwerker工匠Minister, 部长Verkaufsleiter, -营业主任Hotelier, s旅馆老板Mönch, e僧侣,修道士Vermieter,房东Karfmann,Kaufleute 银行职员Notar, e公证人V ormieter以前的房客DieArzthelferin, "e女助理医生Krankenschwester, n护士Sekretärin, -nen女秘书Bankkaufmann, -leute银行办事员Lehrerin, "e女老师Sportlerin, "e女运动员Buchhalterin, "e女会计Mitarbeiterin, "e女同事Studentin, -nen大学生Dame, n女士Mutter, "母亲Tante, n姑,姨Freundin, "e女朋友Oma, s祖母Telefonistin, -nen女电话员Friseurin, "e女发型师Partnerin, "e女朋友Frau, -en女士Hausfrau, -en家庭主妇Polizei警察Bevölkerungsgruppe, n人口,人群Ingenieurin, -nen工程师DasEhepaar夫妻Kind, -er孩子动植物Der Die DasHund, e狗Pflanze, n植物Haustier, e家畜,宠物Bär, en熊Taube鸽子Schaf, e绵羊Linde, n菩提树Pferd, e马Palme, n棕榈Huhn, "er鸡Kaktee, n仙人掌Tier, e动物Blume, n花Katze, n猫Kuh, "e奶牛Sitz, e所在地,驻地Marktplatz市场Kindergarten, "幼儿园Staat, en国家Getränkemarkt, "e饮料批发店Markt, "e市场Platz, "e广场Duty-Free-Shop免税商店Leseraum, "e阅览室Wohnungsmarkt住房市场Bundestag联邦议院Bau, Ten建筑Strand, "e海滩Info-Point, s咨询处Bund,联盟Supermarkt, "e超市Kanton, e(瑞士的)州Platz位置,地方DieAutowerkstatt, "en 汽车修理站Haltestelle, n 公共汽车站Teppchfirma, Teppichfirmen地毯公司Bäckerei, en面包房Kirche, n教堂Einkaufspssage, n购物长廊Bank, en银行Metzgerei, en肉铺Musikschule, n音乐学校Bar, -s酒吧Polizeistation, en警察局Reisegruppe, n旅行团Bibliothek, -En图书馆Post邮局Rezeption(旅馆)接待处Boutique, n精品店Reinigung, en干洗店Pension, en(小型的)膳宿公寓Buchhandlung, en书店Tankstelle, n加油站Universität, en大学Diskothek, en迪斯科舞厅Telefonzelle, n电话亭Gedächtniskirche纪念教堂Oper, n歌剧,歌剧院DasArbeitszimmer,工作室Kloster, "修道院Textilgeschäft, e纺织品店Arztzimmer,诊疗室Krankenhaus, "er医院Theater剧院Blumengeschäft, e花店Museum, museen博物馆Strandhotel, s海滨饭店Café咖啡屋Reisebür o, s旅行社Hochhaus, "er高楼Fotostudio, s照相馆Reisezentrum, reisezentren旅行中心Hotel, s旅馆Geschäft, e商店Restaurant, s饭店Kino, s电影院Teater剧院旅游交通地区DerBach, "e小溪Wald, "er森林Busbahnhof, "e公共汽车站Berg, e山Andausflug, "e陆上郊游Campingurlaub露营假期Blick(望出去可见的)风景Ausflug, "e郊游Dreck污泥,粪土Bodensee博登湖Bahnhof, "e火车站Eintritt入场Fluss, "河流Bus, se公共汽车Fahrplan, "e行车时刻表See, n湖Fernsehturm,电视塔Prater普拉特公园Stadtplan, "e地图,城市地图Flughafen, "飞机场Privatstrand, "e私人海滩Turm, "e塔Funkturm, "e无线电台塔Rastplatz, "e休息站Verkehrsverein, e旅游协会Hafen港口Reiseführer,旅游指南Wanderweg, e散步道Kilometer公里,千米Schalter, 售票窗口Weinbau葡萄种植Linienbus, se班车Ski, er雪Winterurlaub冬季度假Park, s公园Skikurs, e滑雪课Parkplatz, "e停车场Spaziergang, -"e散步DieAutobahn, en 高速公路Hauptstadt Von Deutschland德国首都Regierung, en政府Autobahnraststätte, n 调整公路休息站Hauptstadt, "e 首都Region, en 地区Autofähre, n 汽车渡轮Insel, n 岛屿Republik Österrich奥地利共和国Blumeninsel, n 花岛Kreuzung, en 十字路口Republik, en共和国Brücke, n 桥Küste, n 海岸线Schiffahrtslinie, n(水上)航线Bundesrepublik Deutschland 联邦德国Messestadt, "e 博览会城市Schweizerischeeidgenossenschaft瑞士联邦Bundesstraße, n 联邦公路Mietwohnung, en 租用住宅Stadt, "e城市Ecke, n 拐角,街口Nation, en 国家Straße, n街道Fähre, n 渡轮Nordseeküste, n 北海海岸Welt, -en世界Fluglinie, n 航线Ostseeinsel, n 波罗的海上的小岛Quadriga四驾马车Flugverbindung, en 航线Abfahrt, en 启程,出发Busreise, n 巴士旅游Stadtrundfahrt, en乘车游览全市Adrresse, -n 地址Fahrkarte, n 车票Verbindung, en交通联系Ampel, n 交通信号灯Nähe 附近,在附近Weltreise, n环游世界Bahn, en 火车Postleitzahl, -en 邮编Fahrt, en行程DasNachbarland, "er邻国Land, "er国家Meer, e海,海洋Naturschutzgebiet, e自然保护区Brandenburger land勃兰登堡州的地区Verkehrszentrum, -zentren交通枢纽Rathaus, "er市政府Bundeskanzleramt联邦总理驻地Ausland外国Reichstagsgebäude议会大厦Bundesland, "er联邦州Parlament, e议会,国会Schloss, "er城堡Dorf, "er村庄,乡下Land, "er国家Sony-center索尼中心Gebäude,大楼,建筑物Zentrum, zentren中心Ärger不快,恼火Krieg, e战争Unfall, "e事故Bericht, e叙述,报道Lärm喧闹声Unglückstag, e不幸的一天Dummheit, en愚蠢,笨Luxus奢侈,豪华Unsinn胡说Fehler,错误Politik,政治V ortrag, "e报告,演讲Fehler, -错误Schmerz, en疼痛Wunsch, "e愿望,要求Friede, 和平Streit争吵Zauber,魔术,巫术Grad, e度数Tipp, s小建议,小贴士Zeppelin, e齐柏林飞船Gruß, "e致意,问候Tod死亡Zettel,字条Komfort舒适,安逸Traum梦想Zufall, "e偶然,巧合Konflikt, e冲突,纠纷Tropfen,滴剂Rat, Ratschläge劝告,建议Krach吵闹声Umzug, "e搬家Ratschlag, "e建议,劝告DieArbeit, en工作Hilfe, n帮助Politparole, n政治口号Atmosphäre气氛Hoffnung希望Qual, en痛苦,折磨Beschäftigung, en工作,活动Idee, -n主意Quatsch蠢事Chance, n机会,机遇Information, en信息Sache, n事情Erinnerung, en记忆,记念Kriminalität犯罪Schlafstörung, en睡眠障碍Erlaubnis许可,同意Langeweile无聊,枯燥Situation, -en场景Feier, n庆祝Leserfrage, n读者疑问Touristeninformation, en旅游信息Freiheit, en自由Liebe爱情Ursache, n原因,起因Geschäftsreise, n出差Meditationsübung, en静坐冥想Variante, n变形,变种Geschichte, n故事Meinung, en意见Wahl选择Hausmeisterarbeit, en房屋管理员工作Mitte中间,中心Heirat婚姻,结婚Möglichkeit, en可能性Angst, "e害怕,恐惧DasAngebot, e供应Interview, -s采访Erlebnis, se(难忘的)事情,经历Barock巴洛克风格Problem, -e问题Ende, n结局Drittel,三分之一Glück幸运,运气Leben生活Gerichtsurteil ,e法院判决Gut, "er财富Thema, themen主题Gespäch, -e谈话Interesse, n利益Urteil ,e评价,判断时间DerMontag 星期一Januar 一月Oktober 十月Dienstag 星期二Februar 二月November 十一月Mittwoch 星期三März 三月Dezember 十二月Donnerstag 星期四April 四月Samstagsmorgen周六早上Freitag 星期五Mai 五月Mittag中午Sonnabend 星期六Juni 六月Abend, e夜晚Sonntag 星期日Juli 七月Urlaub假日Woche, n星期August 八月Geburtstag, e生日Monat,-e月September 九月DieMitternacht午夜Minute, -n分钟Freizeit业余时间Nacht, "e夜晚Uhrzeit,En时间Jahreszahl, en年代DerAbschnitt, e章节,段落Dialekt, e方言Satz, "e句子Akzent, e口音Fotokurs, e摄影课程Superlativ, e最高级Dativ, e第三格Genitiv第二格Teil, e部分Deutschkurs, e德语课Komparativ, e比较级Text, e文章DieAntwort, en回答Karte, -n卡片Präposition, en介词Auskunft, "e (咨询后得到的)答复Kultur, en文化Prüfung, en考试Dialogübung, en对话练习Lösung, -en解答Schpreche, n语言Dokumentation,en文献资料Notiz, en笔记,记录Seite, -n页Frage, n问题Partnerübung, en伙伴练习Sprachkassette, n语言录音带Gruppe,-n组,群Pfüfung, en考试Tabelle, n表格Datei, en资料,文件DasBriefpapier信纸Motto, s格言,座右铭Wort, -"er字,单词Buch, "er书Papier, e纸Wörterbuch, "er字典Dokument, e文献,文件Preisausschreiben有奖竞赛Worträtsel, -字谜Finale决赛Schulheft, e作业本Fragespiel, e问答游戏Hochdeutsch标准德语Spiel, e比赛Verb, en动词Lernspiel, -e教学游戏Studium, studien大学学业Präteritum过去时Lexikon, lexika百科词典Tagesprogramm,每天的作息表Beispiel, e例子Werk, e作品Der Die Das Quadratmeter平方米Suchmeldung, en寻人报道Loch, "er 洞Quadretkilometer平方公里Technik技术装备Mal, e 次,回Rest, e剩余部分Telefonnummer, -n电话号Miniformat 迷你造型Feierabend, e下班,收工Umgebung周围的环境Wappentier, e 绘制在纹章上的动物Autounfall, "e交通事故Wegerklärung, en道路的解说Yoga 瑜珈Schluss, "e结束,结局Tennisspiel, e 网球Konflikt, e冲突,争执Party, s聚会Internet 互联网Stress紧张状态,应激反应Silvesterparty除夕派对Gigabyte, s 千兆Mietvertrag, "e租赁合同Sinfonie, n交响曲Programm, -e 程序Mietwagen,租用车Krönung, en加冕Kuriosum, kuriosa 稀奇古怪的事Nabentisch, e邻座Messe, n弥撒曲Bindeglied, er 连接部分Nachrichtensend新闻台Krönungsmesse加冕弥撒曲Chemieprodukt, e 化学产品er, "Wert, -e价值Jazzband, s爵士乐队Deck, s 甲板Euro欧元Seebühne, n湖面的舞台Denkmal, "er 纪念碑Preis,-e奖品Mannschaft, en球队,全体船员Gedächtnis, se 纪念Tennisball, "e网球Fußballmannschaft, en足球队Riesenrad, "er 摩天轮Fußball, "e足球Gruppe, n团体,小组Rockkonzert, e 摇滚音乐会Nummer, n号码Konzert, e 演奏会Tanz, "e舞蹈Anzeige, -n商品广告传单Festspiel, e 节日文艺会演Buchhaltung财物处Tanzorchester, 伴奏乐团Fotomesse, n摄影展Kabarett, s 讽刺性短剧Lieblingsmarke, -n最喜欢的品牌Auto, -s 汽车Lieblingssorte最喜欢的种类Autokennzeichen, 汽车牌照的标志Mannschaft, en球队,全体船员Benzin 汽油Fußballmannschaft, en足球队Flugzeug, e 飞机Gruppe, n团体,小组Polizeiauto, s 警车Sport体育运动Rad, "er 自行车Morgengymnastik早操Schiff, e 船Gymnastik体操Fahrrad, "er 自行车Sonne太阳Luft, "e空气。

德语6000中级词汇(20)

德语6000中级词汇(20)

geisseln vt 1)鞭打;2)谴责 Geist m -es;-er 1)精神,⼼灵;2)智⼒,才智;3)奇才,才⼦;4)⿁魂,幽灵;5)⿁怪 Geistererscheinung f 幻象;⿁怪的出现 geistesanwesend adj ⼼不在焉的 Geistesarbeiter m 智⼒劳动者 Geistesgabe f 天才,才能 Geistesgegenwart f 沉着,镇定 geistesgegenwaertig adj 沉着的,镇定的 geistesgestoert adj 精神错乱的 geisteskrank adj 患精神病的 Geisteskrankheit f 精神病 Geisteswissenschafter pl ⽂科 Geisteszustand m 精神状态 geistig adj 1)智⼒的,精神的;2)含酒精的; geistige Getraenke 酒类 geistlich adj 宗教的,教会的 Geistliche m -n;-n 牧师 Geistlichkeit f 僧侣,教⼠ geistlos adj 1)愚蠢的;2)单调的 geistreich adj geistvoll adj 才⽓横溢的,风趣的 Geiz m -es; 吝啬,贪婪 Geizhals m 吝啬⿁ geizig adj 吝啬的 Gejammer n -s; 叹息不已 Geklapper n -s; (不断的)嘎嘎声,碰撞声 gekonnt adj 技术精湛的 Gekritzel n -s; 潦草书写;乱写 gekuenstelt adj 矫揉造作的 Gelaechter n -s;- ⼤笑 Gelaende n -s;- 地带,场地 Gelaender n -s;- 栏杆,扶⼿ gelangen vi (s) 1)到达,达到; (bis) ans andere Ufer gelangen 到达对岸; zum Ziele gelangen 达到⽬的; in j-s Haende gelangen 到...的⼿⾥;2)zu etw. gelangen 得到,获得 gelassen adj 冷静的,沉着的 gelaeufig adj 1)熟悉的,流⾏的;2)流利的;熟练的 gelb adj 黄⾊的 gelblich adj 淡黄⾊的 Gelbsucht f 黄疸病 Geld n -(e)s;-er 货币,钱; im Geld schwimmen 在钱堆⾥打滚,豪富; zu Geld machen 变卖 Geldanlage f 投资 Geldausgabe f ⽀出 Geldbeutel m 钱包 Geldentwertung f 货币贬值 Geldgeber m -s;- 投资者 Geldgeschafte pl 现⾦交易 geldgierig adj 贪财的 Geldmittel pl 资⾦,款项 Geldschein m 钞票 Geldschrank m 保险箱 Geldstrafe f 罚款 Geldstueck n 硬币 Geldverlegenheit f 经济窘迫 Geldwechsel m 货币对换 Gelee n,m -s;-s 1)果⼦冻;2)冻状物 gelegen adj 1)合适的,⽅便的;2)gelegen sein 位于,坐落在 Gelegenheit f -en 1) 机会,时机; bei Gelegenheit 碰巧,偶尔;2)场合 Gelegenheitsarbeit f 临时⼯;即兴作品 Gelegenheitsarbeiter m 临时⼯,短⼯ Gelegenheitskauf m 便宜货,廉价品 gelegentlich ⼀、adj 偶然的;⼆、prp (G) 在... 时候,遇...的机会 gelehrig adj 好学的,容易训练的 Gelehrsamkeit f 学问;知识渊博 Gelehrte m -n;-n 学者 Geleit n -(e)s;-e 护送者,随从; j-m Geleit geben 陪送某⼈ geleiten vt 护送,陪同 Gelenk n -(e)s;-e 1)关节;2)连接处,接合点 gelenkig adj 易弯曲的,柔软的 gelernt adj 有技能的,熟练的 gelinde ⼀、adj 柔软的;温和的,⽂雅的; ⼆、adv gelinde gesagt 说得客⽓些 gelingen vi (s) 成功,做成; es gelingt mir (... zu tun) 我(作...)获得成功 geloben vt 发誓 gelten ⼀、vt 1)值;价值;2)关系到...; es gilt das Leben 这关系到⽣命;⼆、vi 1)有效;通⽤; das gilt nicht 这⽆效;2)有价值;3)j-m gelten 针对...,涉及...;4)als/fuer...gelten 被看作...,被视为...;5)gelten lassen 不追究,同意;6)geltend machen 使⽣效,起作⽤; seine Einfluss geltend machen 运⽤⾃⼰的影响(或势⼒) Geltung f 有效,适⽤;效果,作⽤; zur Geltung kommen 发挥作⽤ Geltungsbeduerfnis n 虚荣⼼,爱出风头 Geluebde n -s;- 誓约,许愿 gelungen adj 滑稽的,好笑的,奇特的; das ist ja gelungen! 这简直令⼈难以置信! gemaechlich adj 舒适的,⾃在的 Gemahl m -(e)s;-e 丈夫 Gemahlin f -nen 妻⼦ Gemaelde n -s;- 1)画;2)油画 Gemaeldegalerie f 画廊,名画陈列馆 gemaess prp (D) 与...相适应 gemaessigt adj 1)温和的,稳重的;2)适中的,适度的 gemein adj 1)普通的,⼀般的;2)公共的,共同的; etw. mit...gemein haben 跟...有共同之处;3)卑鄙的,卑劣的;4)粗俗的,下流的 Gemeinde f -n 1)乡,镇,区;村社;2)团体,社团;3)全区居民;4)(宗教)教区的全体教徒 Gemeinderat m 1)乡、区参议会;2)乡、区参议员 gemeingefaehrlich adj 危害公共利益的; gemeingefaehrlicher Mensch 危险⼈物 Gemeinheit f -en 1)卑鄙,下流;2)卑劣⾏径,下流话 gemeinnuetzig adj 公益的 Gemeinplatz m 陈词滥调 gemeinsam adj 共同的,公共的 Gemeinschaft f -en 1)在⼀起,共处;2)社团,联合会,共同体 gemeinschaftlich adj 见gemeinsam Gemeinschaftsarbeit f 合作,协同⼯作 gemeinverstaendlich adj 通俗的,易懂的 Gemeinwohl n 公益,公共福利 Gemenge n -s;- 1)混合;2)混合物;3)间作,套种;4)殴打 gemessen adj 1)稳重的;2)适当的,适度的;3)严格的 Gemetzel n -s;- *,惨案 Gemisch n -es;-e 1)混合;2)混合物 Gemse f -n ⼩羚⽺ Gemurmel n -s; 嘟哝 Gemuese n -s;- 蔬菜 Gemuesegarten m 菜园 Gemuesehaendler m 蔬菜商 Gemuet n -(e)s;-er 1)性情,⼼地,⼼灵;2)(泛指的)⼈ gemuetlich adj 1)舒适的;2)⽆拘束的,随便的;3)和⽓的 Gemuetlichkeit f 1)舒适;2)⽆拘⽆束;3)和蔼 Gemuetsart f 性情,⽓质 Gemuetsbewegung f 激动;情绪 gemuetskrank adj ⼼理变态的,精神错乱的 Gemuetsverfassung f,Gemuetszustand m ⼼境,精神状态 genau ⼀、adj 1)准确的,精确的;2)仔细的,认真的; es mit etw. genau nehmen 认真对待某事务;⼆、adv 1)刚好,正好;2)genau! 对! 正是这样! Genauigkeit f -en 准确,严谨,精密 genehmigen vt 准许,批准 Genehmigung f -en 准许,批准 geneigt adj zu etw. geneigt sein 倾向于...; j-m geneigt sein 对...有好感 General m -s;-e(-e Umlaut) 将军 Generaldirektor m 总经理 Generalkonsul m 总领事 Generalkonsulat n 总领事馆 Generalprobe f 彩排 Generalstab m 总参谋部 Generalstreik m 总罢⼯ Generalversammlung f 全体⼤会 Generalvertreter m 总代理⼈ Generation f -en 代,⼀代,⼀代⼈ generell adj 普遍的,⼀般的 genesen vi (s) 痊愈,康复 Genesung f -en 痊愈,康复 genial adj 天才的,有创造性的,独创的 Genik n -(e)s;-e 颈项 Genie n -s;-s 天才;天才⼈物 genieren vt 1)打搅,⿇烦;2)sich genieren 难为情,不好意思。

德语各类专业单词

德语各类专业单词

德语疾病与健康词汇1.die Gesundheit, health2.gesund, healthy; eg: Ein gesunder Körper ist wichtig.3.fit, fit; eg: Sie sehen fit aus!4.die Diät, -en; eg: Sie sehen schlanker aus. Machen Sie jetzt eine Diät?5.die Krankheit, -en, illness6.krank, ill7.der Patient, -en, patient8.die Krankenkasse, -n, ill insurance corp9.fehlen, lack; eg: Was fehlt Ihnen?10.der Schmerz, -en, ache; eg: Er hat Bauchschmerzen (tut mir weh).12.erkältet, cold; eg: Ich bin erkältet.13.husten, cough; eg: Er hat Husten.14.das Fieber, favor; eg: Sie hat Fieber.15.verletzt, injured; eg: Er ist verlezt.16.bluten, bleed; eg: Meine Nase blutet17.die Praxis, die Praxen, clinic18.die Sprechstunde, -n, consulting hour19.das Wartezimmer, waiting room; eg: Bitte bleiben Sie einen Moment in Wartezimmer.20.untersuchen, die Untersuchung; eg: Der Arzt untersucht denKörper. / Ich mache eine Untersuchung. / Machen Sie bitte Ihren Körper frei!21.behandeln, die Behandlung, -en, cure22.das Krankenhaus, hospital23.die Besserung, better; eg: Gute Besserung!24.sich erholen, recover; eg: Er erholt sich langsam von der Harzkrankheit.25.die Spritze, injection; eg: Der Arzt gibt dem Patienten eine Spritze.26.die Apotheke, -n, pharmacy27.das Rezept, prescription28.das Medikament, -e, medicine29.die Tablette, -n, tablet; eg: Nehmen Sie die Tabletten täglich dreimal zwei!德语大学专业名称普通大学Universitaet学院Hochschule工学院Technische Hochschule医学院Medizinische Hochschule医学大学Medizinische Universitaet师范大学Paedagogische Universitaet师范学院Paedagogische Hochschule 管理学院Hochschule fuer Wirtschaft 科系种类:建筑Architektur空间设计Innenarchitektur都市计画Staedtebau景观规划Landschaftsgestaltung环工Umwelttechnik家政Haushaltswissenschaft营养Ernaehrungswissenschaft森林Forstwissenschaft食品Lebensmitteltechnologie资讯Informatik化工Chemieingenieurwesen土木Bauwesen电子电机Elektrotechnik机械Mashinenbau航太Luft- und Raumfahrtechnik - 地理Geographie地质Geologie测量Vermessungswesen数学Mathematik化学Chemie物理Physik生物Biologie统计Statistik医学Humanmedizin牙医Zahnmedizin兽医Tiermedizin药学Pharmazie心理Psychologie新闻Journalistik广电Rundfunk- und Fernsehenswissenschaft大传Medienwissenschaft法学Jura政治Politologie公行Verwaltungswissenschaft经济VWL商学BWL(德国国贸、企管、会计、财经、保险……全都在这一个系下面)社会Soziologie社工Sozialarbeit中文Sinologie英文Angelistik法文Franzoesisch俄文Russisch西文Spanisch哲学Philosophie历史Geschichte德语学科词汇 1Abfallentsorgung垃圾清除学Afrikanistik非洲语言文学Agrarbiologie农业生物学Agraroekologie农业生态学Agraroekonomie农业经济学Agrarwissenschaften农业科学Aegyptologie埃及学Albanologie阿尔巴尼亚学Altamerikanistik古代美国语言文学Amerikanistik美国语言文学Angewandte Mathematik应用数学Angewandte Naturwissenschaft应用自然科学Angewandte Systemwissenschaften应用系统科学Anglistik/Englisch英国语言文学Anthropologie人类学Arabistik阿拉伯语言文学Arbeitslehre/-wissenschaft劳动学Archaeologie考古学Architektur建筑学Assyrologie亚述学Astronomie天文学Austronesien Sprachen/Kulturen南岛语言文化Automatisierungstechnik自动技术Balkanologie巴尔干学Baltische Philologie波巴的海语言学Baugeschichte建筑史Bauinformatik建筑信息学Bauingenieurwesen/Bautechnik建筑技术Bergbau采矿Berufspaedagogik职业教育Betriebliche Bildung und Management企业教育管理Betriebswirtschaftslehre international世界企业经济学Betriebswirtschaftslehre 企业经济学Biblithekswissenschaft图书馆学Biochemie生物化学Biologie生物学Biophysik生物物理学Biotechnik/Gesundheit生物工程/健康Biotechnologie生物工艺学Bohemistik艺术Brennstoffingenieurwesen燃料工程学Buch-und Bibliothekskunde图书及图书馆概况Buchwesen图书业Bulgaristik保加利亚学Byzantinistik拜占庭学Chemie化学Chemieingenieurwesen/Verfahrenstechnik化学工程学Chinesische Kunst und Archaeologie中国艺术考古学Chr.Arch./Byzantinische Kunstgeschichte拜占庭艺术史Computerlinguistik电子计算机语言学Computervisualistik电子计算机视觉学Daenisch丹麦语Deutsch als Fremdsprache德语作为外语Didaktik der Gesellschaftswissenschaften社会学教学理论Dolmetschen口译Druch/Graphisches Gewerbe印刷Elektrotechnik电气工程学Elementarerziehung基本教育Energie- und Verfahrenstechnik能源工程学Energiesystemtechnik能源系统工程学Energietechnik能源工程学Ernaehrungswissenschaft营养学Erwachsenenbildung成人教育Ethik伦理学Europaeische Studien欧洲研究Europaeische Wirtschaft欧洲经济Fachuebersetzen专业翻译Fahrzeugtechnik运输工具工程学Fertigungstechnik制造工程学Filmwissenschaft电影学Finno-Ugristik芬兰乌戈尔语言文学Fischereiwirtschaft养鱼经济Forstwissenschaft林业学Frankreichstudien法国研究Franzoesisch法语Friesische Philologie佛里斯兰语言学Gartenbau园林建筑Gebaerdensprache手(势)语Gebaeudetechnik建筑工程学Gemeinschaftskunde团体概况Genetik遗传学Geographie/Erdkunde地理学Geoingenieurwissenschaften地理工程学Geologie/Palaeontologie地质学Geooekologie地理生态学Geophysik地理物理学Geotechnik/Bergbau地理工程学/采矿学Germanistik/Deutsch德国语言文学Gerontologie老年病学Geschichte历史Gestaltungstechnik创造工程学Getraenketechnologie饮料工程学Griechische Philologie希腊语言学Haushalts- und Ernaehrungswissenschaften家计/营养学Hethitologie海地特学Hochbau高层建筑Holztechnik木材工程学Holzwirtschaft木材经济学Humanbiologie人生物学Huettenwesen/Metallkunde冶金Hydrologie水力学Indische Kunstgeschichte印度艺术史Indogermanistik印欧语言文学Indoiranistik印度伊朗语言文学Indologie印度语言文化学Indonesisch印尼语Industrial Design工业设计Informatik电子计算机学Informatik - Ingenieurwesen电子计算机工程学Informationstechnik,elektrische电子信息工程学Informationstechnik/Maschinenwesen信息工程Informationswissenschaften信息学Ingenieurwissenschaften allgemein基本工程学Int. Beziehungen国际关系学Interkulturelle Wissenschaft国际文化学Iranistik伊朗学Islamwissenschaft伊斯兰学Italienlisch意大利语Japanologie日本学Journalistik新闻学Judaistik/Juedische Studien犹太研究Kanadistik加拿大学Kartographie制图学aukasiologie高加索学Keilschriftkunde/Papyrologie楔型文字学/纸莎草纸学Keltologie凯尔特学Keramik-/Glas-/Baustofftechnik制陶/玻璃/建筑材料技术Klassische Philologie传统语言学Kognitionswissenschaft唯意志论Kommunikationsdesign通讯设计Kommunikationstechnologie - Druck通讯技术Kommunikationswissenschaft通讯科学Komparatistik比较文学Konstruktionstechnik设计技术Kooperationsoekonomie合作经济学Koptologie科普特学Koreanistik朝鲜学Kulturgeographie文化地理Kulturpaedagogik文化教育Kulturwissenschaften文化学Kunsterziehung/Kuenstlerisches Werken艺术教育Kunstgeschichte艺术史Landesgeschichte国家概况/历史Landespflege/Landschaftgestaltung自然风景设计Landschaftsoekologie und Naturschutz自然生态学及环境保护Landschaftsplanung风景布局Lateinamerikanistik拉美学Lateinische Philologie拉丁语言学Lebensmittelchemie食品化学Lebensmitteltechnologie食品工程学Linguistische Datenverarbeitung语言信息加工Literaturwissenschaft allgemein/vgl.基本/比较文学Logik逻辑学Luft- und Raumfahrttechnik航空航天技术Malaiologie马来学Markscheidewesen矿山测量工程学Maschinenbau/Maschinentechnik机械制造Materialwissenschaft材料学Mathematische Informatik数学信息学Mathematik数学Medienwissenschaft新闻学//宣传学Medizin医学Medizin- und Pflegepaedagogik医学及护理教育Medizinische Informatik医学信息学Meteorologie气象学Mikrobiologie微生物学Mikrosystemtechnik微系统工程学Mineralogie矿物学Mittellateinische Philologie中美语言学Mongolistik蒙古学Musikerziehung音乐教育Musikwissenschaft音乐学Naturwissenschaftliche Informatik自然科学信息学Neugriechisch新希腊语Niederdeutsche Philologie低地德语学Niederdlaendische Philologie荷兰语学Nordamerikastudien北美研究Orientalische Kunstgeschichte东方艺术史Orientalistik/Altorientalistik东方学Ostasiatische Kunstgeschichte东亚艺术史Ostasienwissenschaften东亚学Osteuropastudien东欧研究Ostslawische Philologie东斯拉维亚语言学Ozeanographie海洋学Paedagogik/Erziehungswissenschaften教育学Pharmazie药物学Philosophie哲学Phonetik und Sprechkunde语音学Physikalische Ingenieurwissenschaften物理工程学Physik物理学德语学科词汇 2Politikwissenschaften政治学Polnisch波兰语Portugiesisch葡萄牙语Produktionstechnik生产工程学Psychologie心理学Publizistik/Zeitungswissenschaften新闻学Raumplanung空间布局Rechtswissenschaft法学Rehabilitationspaedagogik恢复教育学Religionsgeschichte,allgemeine基本宗教史Religionspaedagogik ev.宗教教育(基督教)Religionswissenschaft (Vgl.)宗教比较学Rhetorik修辞学Rohstoff- und Geotechnik原料及地理工程学Romanistik罗马语族语言文学Rumaenisch罗马尼亚语Russisch俄语Schiffbau造船Schiffstechnik造船工程Schulpaedagogik学校教育学Schwedisch瑞典语Semitistik闪米特语言文学Serbistik/Kroatistik塞尔维亚语言文学/克里特语言文学Sicherheitstechnik安全工程学Sinologie汉学Skandinavistik/Nordistik斯堪的纳维亚语言文学Slawistik斯拉夫语言文学Slowakistik斯洛伐克语言文学Softwaretechnik软件工程学Sonderpaedagogik/LA an Sonderschulen残疾人教育Sorbisch索布语言文学Sozialgeschichte社会历史学Sozialpaedagogik社会教育学Sozialwissenschaft/Sozialkunde社会学(概论)Soziologie社会学Soziooekonomie社会经济学Spanisch西班牙语Sportmedizin运动医学Sportoekonomie运动经济学Sportpaedagogik运动教育学Sportwissenschaft/Leibeserziehung运动学Sprachen/Wirtschaft/Kulturraum-Studien语言、经济、文化研究Sprachlehrforschung语言研究Sprachwissenschaft语言学Staats-/Verwaltungswissenschaft国家管理学Statistik统计学Suedostasienwissenschaft东南亚学Suedslawische Philologie南斯拉夫语言学Technische Kybernetik技术控制论Technische Physik技术物理学Technik技术Technikgeschichte技术史Technische Informatik技术信息学Techno- und Wirtschaftsmathematik工艺经济数学Technomathematik工艺数学Textil- und Bekleidungstechnik纺织品/衣物工艺Textilgestaltung/-wissenschaft纺织品设计学Theaterwissenschaften戏剧学Theologie evangelische基督教神学Theologie Katholische天主教神学Tibetologie/Birmanistik西藏学/缅甸学Tiefbau地下工程Tiermedizin兽医学Turkologie土耳其学Ukrainistik乌克兰学Umweltchemie环境化学Umweltingenieurwissenschaft环境工程学Umwelttechnik/-schutz环境工程/环境保护Umweltwissenschaften/Oekologie环境学/生态学Ur-,Vor-,Fruehgeschichte史前史学Verarbeitungs- und Verfahrenstechnik加工工程学Verkehrswesen运输学Verkehrswirtschaft运输经济Vermessungswesen测量学Versorgungstechnik供给工程Verwaltungswissenschaft管理学Voelkerkunde/Ethnologie人种学/民族学Volkskunde民俗学Volksmusik民间音乐Volkswirtschaftslehre国民经济学Vorderas.Altertumswissenschaft/Archaeologie考古学Wasserwirtschaft计划用水Werkstoffwissenschaft/-technik原料科学/原料工程Westslawische Philologie西斯拉夫语言学Wirtschaftsgeographie经济地理学Wirtschaftsgeschichte经济历史学Wirtschaftsinformatik经济信息学Wirtschaftsingenieurwesen经济工程学Wirtschaftsmathematik经济数学Wirtschaftspaedagogik经济教育学Wirtschaftswissenschaft/Oekonomie经济学Wissenschaftsgeschichte科学历史学Wissenschaftslehre科学理论Zahnmedizin牙医学德语医学专业词汇1生物化学(e.Biochemie):Grundlagenwissenschaft,die mit den Methoden der Chemie die Lebensvorgaenge im Organismus(Atmung,Stoffwechsel,Verdauung,Exkretion,innere und aeussere Sekretion und aendere)untersucht. Atmung呼吸;Stoffwechsel(物质)代谢;e.Verdauung消化;e.Exkretion排泄作用,分泌作用;e.Sekretion分泌;生理学(e.Physiologie):Wissenschaft von den normalen Lebensvorgaengen im Koerper.解剖学(e.Anatomie):Wissenschaft von Bau des (menschlichen)Koerpers,seiner Organe(器官)und Gewebe (组织)组织学(e.Histologie):Lehre von den Geweben des Koerpers. 胚胎学(e.Embryologie):Lehre von der Entwicklung des Embryos(胎儿,胚胎)von der Befruchtung(受精)bis zur Geburt.生物学(e.Biologie):Lehre von den Lebensvorgaengen.微生物学(e.Mikrobiologie):Lehre von den Mikroorganismen (klein Lebenwesen).免疫学( e.Immunitaetslehre, e.Immunologie,e.Amynologie):Lehre von den Erkennungs- und Abwehrmechanismen eines Organismus fuerKoerperfremde und unter Umstaenden auch Koerpereigene Substanzen und Gewebe.e.Erkennung认识,认可,察觉;r.Abwehrmechanismen pl.防御机理;e.Substanz 物质;实质;材料.寄生虫学(e.Parasitologie):Lehre von den pflanzl. und tierschen Parasiten(寄生虫);dabei greift d. Lehre von d.Pilzen(Mykologie)und von den Urtierchen (Protozoologie)ueber ins Gebiet der Mikrobiologie.r.pilz蕈,丝状菌,真菌类,霉菌类;e.Mykologie真菌学,霉菌学;s.Urtierchen原生动物;e.Protozoologie原虫学,原生动物学.病理学(e.Pathologie):Lehre von den Krankheiten und zwar ihren Ursachen( e.Aetiologie)ihren Koerperl. Veraenderungen(Pathologie,Anatomie).ihrer Entst.und ihrem Wesen (pathogenese),ihren Klin,Erscheinungen (Symptomatologie und Nosologie).e.Symptomatologie症状学;e.Nosologie疾病病理分类学;病理生理学(e.Pathophysiologie):Lehre von den krankhaften (有病的)Lebensvorgaengen und gestoerten Funktionen im menschl. Organismus;die Pathophysiologie beschaeftigt sich vor allem mit molekularbiologie.Untersuchunger innerhalb der Zellen zur Erklaerung pathologie.Abweichungen von Physiologie und Biochemie vorgaengen.药理学(e.Pharmakologie):Lehre von den Wechselwirkungen (相互作用)zw.Arzneistoffen und Organismus;Unterteilung in Pharmakodynamik(药效学)und Pharmakokinetik(药物动力学).诊断学(e.Diagnostik,e.Nosognosie):Untersuchungsgang zur Erkennung von Krankheiten.德语医学专业词汇2核医学(e.Nuklearmedizin):Eigenstaendiges medizin Fachgebiet,das die Anw. Radioaktiver(放射性的)Nuklide zu diagnose und therapie zwecken umfasst.In der Diagnose unterscheidet man Aktivitaetsmessung(胃内活力测量)inkorporierter(掺入,摄入,并入)Nukleide durch Abtastung (扫描)der Koerperoberflaeche(szintigraphie)undAktivitaetsmessungen an Koerperoberflaeche (szintigraphie)und Aktivitaetsmessungen an Koerperausscheidungen bzw.Gewebsproben.Vergleich die Strahlentherapie(放疗),interstitielle(间质的,间隙的),Radionuklide(放射性核素).心理学(e.Psychologie):Wissenschaft vom Erleben und Verhalten des Menschen in bezug auf Personen.Ereignisse und Objekte der Umwelt.Hauptgebiete:(1)empirische P.:mit den Richtungen Entwirklungspsychologie,Sozialpschychologie,medizinische P.,klinische P. u.a.(2)theoretische P.:Koordinaten v. empir. Daten und theoret. Ansaetzen mit der Zielsetzung.Gesetzmaessigkeiten abzuleiten. (3)philosophische P.:Frage nach den wegen des seelischen.Leib-seele-Problematik sowie Verstehen und Deuten phaenomenaler Gegebenheiten(willen usw.):vergleichen Analytische Psychologie,Individualpsychologie,Psychoanalyse.r.Empirismus经验医学,经验主义;e.Koordinaten pl.坐标;e.Koordination协调,调整,均衡;seelisch adj.精神的,心灵的,灵魂的;r.Leib 腹部、身体、肉体;e.Psychoanalyse精神分析;卫生学(e.Hygiene):Vorbeugende Massnahmen fuer die Gesunderhaltung(健康状态)der einzelnen Menschen und Voelker ,um Koeperliche Erkrankungen und alle geistigen.Seelischen und sozialen stoerungen fernzuhalten.Das ziel muss sein.Ueber die Abwehr(防御,保护,抗拒,预防)schaedlicher Einfluesse hinaus den Menschen und die menschliche Gesellschaft so wider-standsfaehig wie moeglich gegen die Entstehung Koerperlicher geistiger und seelischer Erkrankungen und gegen die Erschuetterung der sozialen struktur zu machen. 遗传学(e.Genetik):Lehre von der vererbung.流行病学(e.Epidemiologie):Lehre von Haeufigkeit und verteilung von Krankheiten.精神病学(e.Psychiatrie):Lehre von den seelischen Erkrankungen und ihrer Behandlung(治疗,疗法).神经病学(e.Neurologie):Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten.Fachgebiet der Medizin,das sich mit Diagnose und Therapie von Erkrankungen des Nervensystems befasst.内科学:e.innere Medizin/e.Irrenheilkunde外科学:e.Chirurgiemedizinischen Fachgebiet mit verschieden unterdisziplinen der operativ Behandlung organischer Leiden.妇产科学:e.Frauenheilkunde妇科学:e.Gynaekologie儿科学:e.Kinderheilkunde e.Paediatrie.Lehre von Diagnose und Therapie von Erkrankungen des Kindesalters.传染病学:e.LoemologieRoentgen:Dabei werden die Funktion der Gewebe bzw. Die Pathologische Veraenderung anhand der Eigenschaft der Roetgenstrahlen bzw. der Verschiedenheit(差异).der Gewebedichte durch Roentgen sowie Aufnahme(Photo)untersucht.CT:Anhand dieser Besonderheit ,dass es unterschiede bei Durchdringungen(穿透性)der Roentgenstrahlen durch verschiedene Geweben gibt,kann mit Hilfe des Computers das querlaufende Bild gemacht werden.Diese Untersuchung kann sehr genauer Gewebebild zur Verfuegung stellen. Magnetischer Resonanz(磁共振):Bei magnetischer Resonanz gibt es keine Strahlenbetraechtigung,Wenn dieKombinationen von verschiedenen Parameter (参数)(der Wellenlaenge(波谱)von Atomkern原子核)eingegeben werden,werden unterschiedliche Bilder auf dem Bildschirm auftreten,so dass die sezierte(解剖). Pathologische(病理)Veraenderungen in drei Ebenen gezeigt werden koennen.Die vorteile liegt darin,dass die stelle exakt/praezis testgelegt und die Abtastungsrichtung beliebig entscheidet(任意)Werden kann.中医:Die chinesische Medizin hat eine Geschichte von mehr als 5000 Jahren.Sie gehoert zum wertvollsten kultureigentuemen chinas.Es ist allebekannt.Sie umfasst,verbeugung.Prognose,Behandlung und gesunde Lebenfuehrung entsteht.德语医学专业词汇3e.Gesundheit健康;fit 精力充沛的;schlank苗条的;zunehmen(体重)增加;dick胖的;e.Diaet特种饮食;abnehmen(体重)减轻;mager瘦的;duenn瘦的;kraeftig,stark强壮的;schwach虚弱的;e.Impfung疫苗接种;e.Krankheit疾病;fehlen缺少;r.Schmerz疼痛;Aids艾滋病;e.Erkaeltung感冒;sich erkaelten,sich verkuehlen着凉;husten咳嗽;niesen打喷嚏;r.Schnupfen感冒;e.Grippe流感;s.Fieber发烧;e.Verletzung损伤;(sich etwas)brechen折断;e.Wunde伤口e.Praxis(医生)诊所;untersuchen检查;s.Roentgenbild X射线照片;e.Behandlung治疗;behandeln治疗;r.Verband绷带;verbinden包扎;e.Spritze注射;r.Krankenwagen救护车;operieren给...动手术;pflegen护理;sich verschlechtern恶化;e.Besserung好转;sich erholen复原;aussehen显得;r.Rollstuhl轮椅;e.Apotheke药店;s.Rezept处方;verschreiben开(处方);s.Mittel药剂;s.Medikament药;e.Tablette药片;e.Pille药丸;wirken生效;e.Salbe软膏;e.Creme润肤膏;s.Pflaster膏药;德语医学专业词汇4s.Gelenk关节;s.Nerv神经;Nervenfasser神经纤维;Blutgefaess血管;Zwoeffingerdarm十二指肠;Dickdarm大肠;Duenndarm小肠;Nieren肾脏;Blase膀胱;Atemweg气管;Arterie动脉;Venen,e.Blutader静脉;Gehirn脑;Zelle细胞;Embryo胚胎;Fetus胎儿;Abwehrkraft des Koepers机体抵抗力;Bakterien细菌;Virus病毒;Antibiotikum抗菌素;Diagnose诊断;Augenheilkunde眼科;HNO-Heilkunde(Hals-Nase-Ohr Heilkunde)耳鼻喉科;Hautheilkunde皮肤科;Ambulanz门诊;Station病房;e.Entzuendung 炎症;entzuendliche Reaktion炎症反应;Infekt感染;oberer Luftweg Infekt上呼吸道感染;Bronchitis支气管炎;Lungen-Entzuendung肺炎;Allergie过敏;Durchfall腹泻;Bluthochdruck高血压;Behandlung,Therapie治疗;Asthma哮喘;Impfen预防疫苗;Hepatitis肝炎;Millimeter der Quecksilbersaeule毫米汞柱;Gram Faerbung革兰氏染色;e.Ribonnukleinsaeure.RNA;e.Desoxyribonukleinsaeure.DNA;s.Chromosom染色体;s.rotes Blutkoeperchen.RBC;s.Weisses Blutkoeperchen.WBC;r.Pfortaderhochdruck门静脉高压;e.Pfortader门静脉;r.Aderknoten静脉曲张;Blut-Routine-Untersuchung血常规;Harn-Routine-untersuchung尿常规;s.Ulkus,s.Geschwuer溃疡;Magenulkus胃溃疡;s.Zwoelffingerdarmgeschwuer,s.Duodenalulkus十二指肠溃疡;e.Perforation,r.Durchbruch穿孔;Hemmstoff抑制剂;r.Rezeptor受体。

留学德国专业术语知多少?看看理工类专业德语词汇汇总吧!

留学德国专业术语知多少?看看理工类专业德语词汇汇总吧!

【导语】德语词汇总结篇⼀共包含了:⽣物化学、机械、建筑、通信电⼦类等各类⽅向专业术语的德语表达法。

今天先带⼤家学习这四类德语专业词汇。

供不同领域的同学们学习和参考! 氨基酸:Aminosaeren 氨基:Aminoguppe 羧基:Carboxylgruppe 侧链:Seitenketten ⾮极性氨基酸:apolareAminosaeuren 极性氨基酸polareAminosaeren 芳⾹族氨基酸:diearomatischenAminosaeuren 含硫氨基酸:dieschwefelhaeltigenAminosaeuren ⼆硫键:Disulfidbruecken 羟基:Hydroxylgruppe 巯基:Sulfhydrylgruppe 肽键:Peptidbindung ⾼度有序的空间结构:hochgeorderneteraeumlicheStuktur 蛋⽩质的变性:DenaturierungderProteins ⼀级结构:Primaerstuktur ⼆级结构:Sekundaerstuktur α-螺旋:α-Helix β-折叠:β-Zuzammenklappen 三级结构:Tertiaerstuktur ⽣物催化剂:Biokatalysatoren 活化能:Aktivierungsenergie 酶-底物复合物:Enzym-Substrat-Komplex 底物专⼀性:Substratspezifitaet 活性中⼼:aktivesZentrum 氢键:Wasserstoffbruecken-Bindungen 核苷酸:Nucleotide(Phosphatgtuppe+Zuckerteil+organischenBase) 组蛋⽩:Histonen 互补碱基:diekomplementaerenBasen 复制:Replikation 转录:Transkription 翻译:Translation 微⽣物:Mikroorganismen 显微镜:Mikroskop 细菌:Bakterien 放线菌:Actinomyceten 真菌:Pilze 藻类:Algen 病毒:Viren 分布:Verbreitung 增殖:Vermehrung 适应能⼒:Anpassungsfaehigkeit 能量来源:Energiequelle 物质循环:Stoffkreislauf ⾃养⽣物:AutotropheOrganismen 同化作⽤:Assimilation 矿化作⽤:Mineralisation 霉菌:Schimmelpilze *:Spaltung 鞭⽑:Geisseln 膜:Membran 内⽣孢⼦:Endosporen 发酵:Gaerung 光合作⽤:Photosythese 球菌:Kokken 杆菌:Staebchen 脂双层:Lipiddoppelschicht 半透膜:semipermeableMembran 界:Reich(Regnum拉丁名) 门:Abteilung(Divisio) 纲:Klasse(Classis) ⽬:Ordnung(Ordo) 科:Familie(Familia) 属:Gattung(Genus) 种:Art(Species) 分类:Klassifizierung 单细胞的:einzellig 多细胞的:vielzellig ⽣长曲线:Wachstumskurve 杆菌属:Bacillaceae 营养细胞:vgetativeZelle ⾰兰⽒染⾊:Gramfaebung 结晶紫:Kristallviolet (含碘的溶液):LugolscherLoesung 酒精:Ethanol 番红/沙黄:Safranin ⾷品卫⽣ ⾷品卫⽣学:HygiennevonLebensmitteln ⽣物污染:biologischeVerunreinigung 寄⽣⾍:Paraseten *:Toxine 可传染的:uebertragbar 引起:verursachen 腹泻:Diarrohe 发病率:Morbiditaet 死亡率:Motalitaet 沙门⽒菌:Salmonellosen 胃肠炎:Gastroenteritiden 重⾦属:Schwermetallspuren 杀⾍剂:Pestizid *铅:Bleiarsenat *汞:Methylquecksilber 蓄积的:kumulative *盐:Nitraten 亚*盐:Nitriten 苯并芘:Benzpyren 基础营养 能量:Energie 碳⽔合物:Kohlenhydrate 脂肪:Fett 蛋⽩质:Protein 基础代谢:Umsatz 激素:Hormone 维⽣素:Vitamine 酶:Enzyme 必需氨基酸:essentielleAminoseuren 蛋⽩质的⽣物价:dieBiologischeWertigkeit 必需脂肪酸:dieessentielleFettsaeure 每⽇推荐摄⼊量:dieEmpfehlungfuerdietaeglicheZufuhr 多糖:Polysaccharide 淀粉:Staerke 纤维素:Cellulose 单糖:Monosacharide ⼆糖:Disaccharide 龋齿:Karie 糖尿病:Diabete/Zuckerkrankheit 营养物质:Naehrstoffe 钙:Calcium 钾:Kaliun 渗透压:osmotischDruck 钠:Natrium ⾼⾎压:Bluthochdruck 微量元素:Spurenelmente 铁:Eisen 贫⾎:Blutarmut/Anaemie 碘:Jod 甲状腺:Schilddruese 甲亢:Schildddruesenueberfunktion MathematischeGrundlagenM---数学基础 Zahlentabellen----数据表 Winkelfunktionen----三⾓函数表 Grundrechnungsarten----基本计算⽅法 Brueche----分数运算 Vorzeichen-----正、负号运算规则 Klammern----括号运算 Klammerrechnung-----括号运算规则 Potenzen-----指数运算 Wurzeln----开⽅运算 Gleichungen-----等式 Zehnerpotenzen-----以10为底的指数 Prozentrechnung-----百分⽐ Zinsrechnung-----利息计算 Schlussrechnung-----⽐例计算 Mischungsrechnung-----混合⽐的计算 formelzeichen-----符号和代号 MathematischeZeichen------数*算符号 Laengen------长度 Flaechen------⾯积 LehrsatzdesPythagoras-------勾股定理 Volumen------体积 Masse-----质量 Schwerpunkte-----重⼼ Grundlagen基础知识 Geometrie----⼏何绘图 Schriftzeichen-----字符 Normzahlen-----标准数系 Ma&st&be-----尺⼨⽐例 Zeichnungsnormen-----制图标准 Linienarten-----线型 Projektionen-----投影与视图 DarstellunginZeichnungen----图纸中视图的表⽰⽅法 Ma&eintragunginZeichnungen-----图纸中的尺⼨标注⽅法 Zeichnungsvereinfachung-----简化视图 Zeichenbluetter-----图幅 Zahnraeder-----齿轮的画法 Waelzlager-----轴承的画法 Dichtungen------密封件的画法 Werkstueckkanten------⼯件的棱边、棱⾓ Gewinde------螺纹 Schraubenverbindungen------螺纹连接 Zentrierbohrungen------中⼼孔 R&ndeln------滚花 Freistiche-----推⼑槽 SinnbilderfuerSchwei&enundL&ten-----焊接符号 Feder------弹簧来源: ZeichnungenimMetallbau------孔、螺栓和铆钉的简化画法 Oberfl&chen-----表⾯质量 H&rteangaben------热处理备注 ToleranzenundPassung-----公差与配合 ISO-Passung------公差与配合的国际标准 form-undLagertolerierung------形状和位置公差 Allgemeintoleranzen------未注公差数值时的尺⼨公差 StoffwerteundWerkstoffnormung材料学和材料标准 Stoffwerte-----材料学 Werkstoffnummern-----材料标准 EinteilungderStaehlenachDINEN-----钢材的德国标准化欧盟标准分类 Stahlnormung(neu)-----钢材标准(旧) Stahlnormung(alt)-----钢材标准(新) Gusseisenwerkstoffe-----铸铁材料。

德语词汇6000

德语词汇6000

das Aber, opl. 异议;困难das Asthma, opl. 气喘das Bafög, opl. 学生助学金das Bargeld, opl. 现金das Bombenwetter, opl. 极好的天气das Bootfahren, opl. 航行das Eichhörnchen, = 小松鼠das Erntedankfest, e 收获节das Fischen, opl. 鱼das Freie, opl. 郊外das Futter, opl. 饲料das Guthaben, = 结余;结存款das Handtuch, :er 毛巾das Kästchen, = 小箱子das Lebewesen, = 生物das Randgebiet, e 边区;边疆das Regencape, s 雨衣das Reh, e 小鹿das Resultat, e 结果das Rheuma, opl. 风湿das Schag, e 母羊;羊das Sparbuch, :er 存折das Studienkolleg, s 大学课程das T oilettenwasser, -wässer 化妆水das Waschen, opl. 洗涤物;洗das Wiesel, = 黄鼠狼der Ausschlag, opl. 疹der Benzinverbrauch, opl. 燃料消耗der Bewerbungsschreiben, = 求职表der Bildungsweg, e 受教育的经历(简历)der Bruch, :e 沼泽der Bungalow, s 平房;别墅der Drachen, = 风筝der Durchfall, :e 失败;拉肚子der Fernreisebus, se 长途汽车der Fernsehtext, e 电视节目der Gefrierpunkt, e 冰点der Geier, = 秃鹰der Gips, e 石膏der Gliederschmerz, en 关节炎der Hammer, : 糟糕的事der Kassenzettel, = 收据;发票der Komfort, opl. 舒适der Kommilitone, n 大学同学der Kontoauszug, :e 银行结单der Korridor, e 走廊der Krankenschein, e 病假单der Luftpostbrief, e 航空信der Maulwurf, :e 鼹鼠der Pädagoge, n 教师;教育家der Prospekt, e 前途;远景der Raucherhusten, opl.吸烟引起的慢性咳嗽der Spatz, en 麻雀der Studiosus, Studiosi 学生der Verdienst, e 工资;收入der Vorrat, :e 储备der Zank, opl. 争吵der Zins, en 利息die Allee, n 林荫道die Allergie, n 过敏die Bankleitzahl, en 银行编码die Banknote, n 纸币,钞票die Bescheinigung, en 证明;凭证die Braut, :e 未婚妻;新娘die Burg, en 城堡die Durchreise, n 周游die Einreise, opl. 入境die Einzelheit, en 细节;详情die Elster, n 鹊die Erfinung, en 发明;编造die Erntemaschine, n 收割机die Genesung, opl. 愈痊,复元die Heilmethode, n 治疗方die Jagdbeute, opl. 打猎die Jahresernte, n 收割季节die Jugendherberge, n 青年旅馆die Lehrstelle, n 培训die Mandel, n 扁桃腺die Mandelentzündung, en 扁桃腺炎die Marone, n 板栗die Massage, n 按摩die Mittlere Reife 中学毕业证die Mohrrübe, n 胡萝卜die Niere, n 肾脏die Pastille, n 药丸die Reklamation, en 抱怨;投诉;退货die Sonate, n 奏鸣曲die Verlobung, en 婚约die Vermählung, en 结婚die Visite, n 访问;拜访die Volkskrankheit, en 常见病die Währungsunion, opl. 金融die Wurzel, n 根ab-heben* A 拿起,提取;取款ab-legen A 放下;摆脱ab-schließen A 锁住;缔结;订立ab-warten 等候;等待ab-waschen A 洗去,洗掉an-nehmen A 接受,接到,赞成;假设ansteckend adj. 传染的an-treten A 要求;权利auf-nehmen 开始auf-stellen A 竖立;安装;摆放aus-legen A 解释,分析aus-liegen 陈列;展览aus-stellen 陈列;设置beißen A gebissen-biss 啃;咬bestellt adj. 订购bieten A 显出,呈现的differieren 使不同ebenso adv. 同样;仍然eisig adj. 冰冷的;冷淡的emsig adj. 勤奋的endgültig adj. 最终的;确定了的erteilen A 授予fantasieren 幻想fest-legen A 限定;规定flink adj. 敏捷freiberuflich adj. 自由职业的gestrig adj. 昨天的;以前的haltbar adj. 耐久的;坚固的hastig adj. 匆忙的heraus-lesen A 读出来indiskret adj. 轻率的klipp und klar 一清二楚konkretisieren A 使具体化Kopf stehen 混乱landen gelandetsein-landete 登陆;靠岸ländlich adj. 乡村的;粗俗的;淳朴的leicht fallen D/A 感到容易,不费力leiden gelitten—litt 忍受lila 淡紫色的;紫丁花色massieren A 按摩melken A 挤奶multiplizieren A 繁殖;再生;复制;增加reklamieren A 抱怨;投诉;退货reservieren A 保留roh adj. 生的schattig adj. 阴凉的;遮阴的scheu adj. 害羞的schläfrig adj. 困的schleichen um A 爬;滑行schleudern A 投,掷spüren A 感受到subtrahieren A 减tüchtig adj. 能干的;熟练的ab-arbeiten A 做工alkoholabhängig adj. 嗜酒的angeblich adj. 自称;所谓的an-ziehen A 穿戴;吸引;诱惑auf-brauchen A 用完;花完aufeinander 叠放(在另一个上面) liegen aufeinander.]auf-führen A 建造;提出aufregend adj. 激动;兴奋aus-brechen 挣脱ausgebucht sein 全部占用了;预售一空的[Die Reise ist ausgebucht] aus-statten A 布置;装饰aus-tricksen 用计谋阻止aus-zahlen A 支付;还债barmherzig adj. 富有同情心的beglaubigen A 公证bei-fügen A 附加bereit-halten A 准备好bzw. Beziehungsweise 确切的说da sein 来了diebisch adj. 偷窃成性的dirigieren A 指导;管理diskret adj. 谨慎的;缄默的dividieren A 除尽dringend adj. 迫切的,紧急的einheitlich adj. 一致的;同样的ein-nehmen A 占有;服用ein-reiben A 涂擦ein-schlagen in A 打入;钉入ein-sehen A 认识;看出ein-springen eingesprungen sein —sprang ein 帮忙;代替ein-zahlen A 缴纳erbrechen A 撬开;呕吐erfolglos adj. 无成效的ermüdet sein 疲倦的etwas zu Leide tun D 伤害etwas zu-schreiben D 添写fachspezifisch adj. 专业特征ffort 去掉;继续fressen A gefressen-fraß吞噬;消耗;腐蚀gastieren 巡回演出gebirgig adj. 多山的gemäßigt adj. 气候适度的eine gemeinsame Reise gräflich adj. 伯爵的;功勋的gurgeln 漱口herauf-klettern 爬上来heraus-geben A 递上来heraus-operieren A 切除(手术中)her-hören 注意听herum-liegen 位于⋯⋯周围herunter-fallen 到下面来herunter-holen A 取下来her-zeigen A 给⋯看hintereinander 连续的hinterher 随后;事后hundeelend adj. 不幸的;痛苦的;有病的hundertmal 百次的impfen 打预防针in Umlauf bringen/ sein 运行,循环inhalieren 吸入;吸气jucken 发痒kassieren A 没收;节销lutschen A 嘬;吸mit-telegrafieren A 打电话给⋯⋯mit-waschen A 冲洗nach-bilden 模仿nach-gucken 看透nach-schenken 再斟满nebenbei 完成nebeneinander 毗邻neigen 垂下niedlich adj. 雅观的;俊秀的nummerieren A 公开的philosophieren 哲学探讨plagen A 烦扰;折磨privatisieren A 使私有化regulieren A 整理;调节Reichen Es reicht. (足够了)递;够的着;接触的到;(物作主语)足够的。

德语常用职业名词

德语常用职业名词
火车驾驶员
Lokführer,-

Lokführin,-nen
魔术师
Magier,-
Magierin,-nen
画家
Maler,-
Malerin,-nen
机车司机,轮机长
Maschinist,-en
Maschinistin,-nen

按摩师
Masseur,-e(massager)
Masseurin,-nen
Boxer,-
~
Boxerin,-nen
邮递员
Briefträger,-
Briefträgerin,-nen
会计
Buchhalter,-
Buchhalterin,-nen
联邦总理
Bundeskanzler,-
|
化学家
Chemiker,-
Chemikerin,-nen
小丑
Clown,-s
Clownin,-nen
Rentnerin,-nen
法官,审判员
Richter,-s,-

Richterin,-nen
小说家
Romanschriftsteller,-
Romanschriftstellerin,-nen
歌手
Sänger,-
Sängerin,-nen
演员
Schauspieler,-
Schauspielerin,-nen
护士
Krankenpfleger,-e
Krankenschwester,-
艺术家
Künstler,-s,-
Künstlerin,-nen
服务员

(Ober)Kellner,-
Kellnerin,-nen

职业的德语词汇

职业的德语词汇

职业的德语词汇职业=职能*行业,这样才能算是一个完整的.职业。

下面是店铺整理的关于职业的德语词汇,欢迎大家阅读!Brufe 职业der Ingenieur 工程师der Professor 教授der Koch 厨师der Gärtner 园艺师der Briefträger 邮递员der Beamte 公务员der Bibliothekar 图书馆馆员der Programmierer 电脑编程员der Ober 饭店服务员der Taxifahrer 出租车司机der Schaffner 公交车售票员der Verkäufer 推销员der Klempner 管子工der Mechaniker 机修工der Telephonist 接线员der Manager 经理der Arzt 医生die Krankenschwester 护士der Student 学生die Lehrerin 教师(女)der Arbeiter 工人der Bauer 农民der Soldat 战士der Richter 法官der Polizist 警察der Rechtsanwalt 律师der Pilot 飞行员der Kassierer 出纳员der Buchhalter 会计der Rektor 校长der Reiseführer 导游der Journalist 记者die Sekretärin 秘书die Maschinenschreiberin 打字员der Friseur 理发师【关于职业的德语词汇】。

德语常用词汇表(word格式)

德语常用词汇表(word格式)

2001-03-15 16:15:25◎基础名词和形容词800Abend m,-e 晚上Abschied m,-e 告别,分别Absicht f,-en 意图Achtung f 尊敬,注意Adresse f,-n 地址allein adv,adj 单独,独自alles pron 所有,全部alt adj 老的,旧的Alter n,- 老年;年龄Amt n,-:er 职位,职务;局,厅,处,所Anfang m,-:e 开始Angelegenheit f,-en 事,事情angenehm adj 适意的,愉快的;欢迎的Angriff m,-e 进攻,攻击Angst f,-:e 害怕Ansicht f,-en 看法,观点,意见Antwort f,-en 回答Anzeige f,-n 广告Anzug m,-:e 西服Apparat m,-e 器械,仪器;(电话等)机件;机构Arbeit f,-en 工作,劳动Arbeiter m,- 工人Arm m,-e 臂arm adj 贫穷的,可怜的Arznei f,-en 药,药剂,药物Arzt m,-:e 医师Atem m 呼吸Atom n,-e 原子Aufgabaufmerksam adj 注意的,专心的Auge n,-n 眼睛Ausland n 外国Ausnahme f,-n 例外auβen adv 在外面,外部Ausstellung f,-en 展览会;展览,陈列Ausweis m,-e 证件,凭证Auto n,-s 汽车Automat m,-en,-en 自动装置;自动售货机Bad n,-:er 洗澡,澡堂,游泳池Bahn f,-en 铁路;跑道bald adv 不久Ball m,-:e 球,舞会Bank f,-en 银行 -:e长凳,工作台、机床Band n,-:er 带子Bau m,-ten 建筑物;种植Bauch m,-:e 腹,肚子Bauer m,-n,-n 农民Baum m,-:e 树Bedarf m 需求,需要Bedeutung f,-en 意义,重要性Bedingung f,-en 条件Beginn m 开始Bein n,-e 腿Beispiel n,-e 例子;榜样;样品Beitrag m,-:e 贡献;稿件;(成员)会费Beistand m,-:e 帮助,支援;支持者Bekannt adj 有名的;众所周知的bereit adj 准备好的;乐意的Berg m,-e 山Bericht m,-e 报告Beruf m,-e 职业berühmt adj 著名的Besseres n 较好的事情(条件、行为、主张)Bescheid m,-e 通知;(对申请)答复bescheiden adj 谦虚的,朴素的Beschluβ m,-:sse 结束;决定;决议Beschwerde f,-n 辛苦;艰难;疾苦;申诉,抗议Besen m,- 扫帚Besitz m 占有物,财产besondere adj 特殊的,独特的,异常的besonders adv 单独地,特别地Besorgnis f,-se 忧虑,惊慌Bestand m,-:e 生存,持续库存,贮存量bestimmt adj 一定的adv 肯定Besuch m,-e 访问,看望Betrieb m,-e 企业,工厂Bett n,-en 床Bevoelkerung f,-en 人口,居民Beweis m,-e 证明,证据Beyiehung f,-en 关系Bier n,-e 啤酒Bild n,-er 图画;相片;图像Billing adj 便宜的,廉价的Binde f,-n 带子,绷带Birne f,-n 梨;电灯泡biβchen num 少量,少许,一些,一点儿bissing adj 咬人的;尖刻的;辛辣的bitte adv 请bitter adj 苦的;尖锐的;非常Blatt n,-:er 叶;页;报纸blau adj 蓝色的Blick m,-e 目光;眼色blind adj 盲的Blume f,-n 花Blut n 血Boden m,-: 地,土地;地板;底Bote m,-n,-n 信差,送信人Botschaft f,-en 消息,信息;大使馆Brand m,-:e 火,火灾;烙印;激情Brauch m 使用,利用 m,-:e 习俗braun adj 褐色的,棕色的breit adj 宽的Brett n,-er 木板Brief m,-e 信Brot n,-e 面包Brücke f,-n 桥Bruder m,-: 兄弟Buch n,-:er 书Büchse f,-n 小盒,小罐Bucht f,-en 海湾,湖湾Bühne f,-n 舞台Bund m,-:e 结盟,结合Bündel n,- 扎,捆,束,把bunt adj 彩色的,五淑纷的Büro n,-s 办公室;局,处,所,科Bus m,-se 公共汽车Chef m,-s 主任;首脑,领导Chemie f 化学Dame f,-n 女士Dampf m,-:e 蒸汽;力量Dank m 感谢Decke f,-n 罩,套,覆盖物Deckel m,- (瓶,缸等)盖子;帽子deutlich adj 清楚的;明确的deutsch adj 德国的,德语的dicht adj 紧密的,浓密的,稠密的dick adj 胖的,厚的,浓的Dienst m,-e 工作,职务,服务,效劳Ding n,-e 东西;事情Direkt adj 直接的Direktor m,-en 经理,厂长,所长Dorf n,-:er 农村,村庄dort adv 在那儿Druck m,-:e 压,压力 -e 印刷dumm adj 愚蠢的dunkel adj 黑暗的dünn adj 薄的,稀的Dunst m 蒸汽,水汽;云雾Durchfahrt f 通行,畅通Durchgang m 通行 m,-:e 通道,过道Durchmesser m,- 直径Durchsage f,-n 广播通知,电话通知Durchschnitt m,-e 平均Durst m 渴echt adj 真的,真正的;不褪色的Ecke f,-n 角Ehe f,-n 婚姻Ehre f,-n 荣誉,声望,尊敬Ei n,-er 蛋eigen adj 自己的;特有的Eigentum n 财产;所有制Einfluβ m,-:sse 影响Eingang m,-:e 入口Eis n 冰Eisen n,- 铁elektrifizieren vt 使电气化elektrisch adj 电的,导电的,发电的Elektriyitaet f,-en 电Elektron n,-en 电子elementar adj 基本的,初步的;自然力的,强有力的Ende n,-n 结束,末端,末尾eng adj 狭窄的;紧的Erfolg m,-e 成绩,成就Ereignis n,-se 发生的事情,事件ernst adj 严肃的;认真的;严重的Ernte f,-n 收割;收成Essen n 饭菜;进餐Esel m,- 驴;蠢人Fabrik f,-en 工厂Fach n,-:er 专业;学科Faedchen n,- 细线faehig adj 有能力的Fahrer m,- 司机falsch adj 错误的;假的Familie f,-n 家庭Farbe f,-n 颜色faul adj 懒的;腐烂的Feder f,-n 弹簧;羽毛Fehler m,- 错误,缺点Feier f,-n 庆祝活动,庆祝会,纪念会feige adj 胆小的fein adj 精细的Feld n,-er 田地;原野;场地Fenster n,- 窗Ferien pl. 假期Fest n,-e 节日fest adj 固体的,牢固的,结实的fett adj 油腻的;肥胖的feucht adj 潮湿的Feuer n,- 火Fieber n,- 发烧,热度Film m,-e 电影;胶卷Finanz f 财政,金融;金融界人物(总称)Finger m,- 手指finster adj 幽暗的;阴沉的;阴森森的Firma f,-en 公司,商号Fisch m,-e 鱼Flasche f,-n 瓶Fleisch n 肉Fleiβ m 勤勉,勤奋,努力,刻苦Fluβ m,-:sse 河Form f,-en 形式Frage f,-n 问题Frau f,-en 成年女子,妇女;妻子,夫人,太太frei adj 自由的;独立的;空的;免去的;没有的fremd adj 异乡的,外国的;陌生的Freude f 愉快,高兴Freund m,-e 朋友Freundschaft f,-en 友谊Frieden m 和平frisch adj 新鲜的;干净的;凉爽的froh adj 高兴的,愉快的Frucht f,-:e 果子,果实früh adj 早的Fuβ m,-:e 脚Garten m,-: 花园Gas n,-e 煤气;气体Gast m,-:e 客人Gebaeude n,- 大楼Gebiet n,-e 地区;领域Geburt f,-en 出生Gedanke m,-ns,-n 思想Gefahr f,-en 危险Gefühl n,-e 感情;感触Geist m 精神,思想 m,-er 精灵,鬼怪;英才geld adj 黄颜色的Geld n,-er 钱Gelegenheit f,-en 机会Gemüse n,- 蔬菜genau adj 精确的,准确的Geraet n,-e 工具;器具;器genug adv 足够地;够受的Genuβ m 饮用,食用Gepaeck n 行李gerade adj 直的Geraet n,-e 工具;器具;机器装置gerecht adj 正义的;公正的;应得的;恰当的Gericht n,-e (烧好的)菜;法庭,法院gering adj 少量的;不足的;微不足道的gern adv 喜欢Geruch m 嗅觉;声誉 m,-:e 气味Gerücht n,-e 谣言,流言蜚语gesamt adj 全部的,完全的,所有的Geschaeft n,-e 商店;商业Geschichte f,-n 历史Geschwindigkeit f,-en 速度Gesellschaft f 社会 f,-en 协会;公司;社交聚会Gesetz n,-e 法律Gespraech n,-e 谈话gestern adv 昨天gesund adj 健康的Getride n,- 粮食Gewicht n,-e 重量;分量;重要性Gewinn m,-e 收益;利润Gift n,-e 毒Glas n,-er 玻璃,玻璃杯Glaube m,-ns 信念,信仰;信赖,信任gleich adj 相同的;立刻glatt adj 光滑的Gold n 黄金Gott m,-:er 上帝;神Grad m,-e 度;程度;等级grau adj 灰色的,苍白色的grob adj 粗糙的,粗重的,粗俗的groβ adj 大的grün adj 绿色的Grund m,-:e 土地,田地;地基;底;基础Gummi n(m),-(s) 橡胶gut adj 好的;友好的Harr n,-e 毛,头发Hafen m,-: 港口hager adj 瘦长的,骨瘦如柴的Hahn m,-:e 公鸡;(管道)开关,龙头Haken m,- 钩子halb adj 半,一半Halle f,-n 大厅Hammer m,-: 锤子Hand f,-:e 手Handel m 商业,贸易,买卖hart adj 硬的Haupt n,-:er 首,头;主要,总Haus n,-:er 房屋;家庭Haut f,-:e 皮,皮肤heftig adj 强烈的,激动的Heim n,-e 家;故乡;休养所heiβ adj 热的hell adj 明亮的Hemd n,-en 汗衫,衬衣her adv 到这儿来Herr m,-n,-en 先生;主人Herz n,-ens,-en 心,心脏heute adv 今天Hifle f,-n 帮助Himmel m,- 天空hoch adj 高的hoeflich adj 客气的,有礼貌的Holz n 木,木头Hotel n,-s 旅馆Hund m,-e 狗Hut m,-:e 帽子immer adv 总是Industrie f,-n 工业Instrument n,-e 工具;仪器;器械irr(e) adj 迷途的;精神错乱的Jahr n,-e 年jetzt adv 现在Jugend f 青年(人);青年时代;青春jung adj 年轻的kalt adj 冷的;冷漠的Kampf m,-:e 斗争Karte f,-n 卡,票,地图,纸牌Kasse f,-n 钱箱;收款处;售票处;出纳处Kasten m,-: 箱子Katze f,-n 猫Kern m,-e 核;果核Kind n,-er 小孩klar adj 明亮的;清新的;清楚的Klasse f,-n 阶级;班级Kleid n,-er 衣服Kleidung f 衣服,服装(总称)klein adj 小的klug adj 聪明的Knopf m,-:e 纽扣;电钮Koffer m,- 箱子Kohle f,-n 煤Kopf m,-:e 头Korn n 谷物Koerper m,- 身体;物体korrekt adj正确的,准确的Kosten pl. 费用,支出Kraft f,-:e 力,力量krank adj 病的Kreis m,-e 圆;县Krieg m,-e 战争Kühl adj 凉爽的,冷漠的kurz adj 短的Laden m,-: 商店Lage f,-n 位置;情况;形势;一层Lampe f,-n 灯Land n,-:er 土地,田野;国家;农村Lang adj 长的Last f,-en 重量,负重,(运载的)货物Lauf m,-:e 跑;进程,过程laut adj 大声的Leben n,- 生活,生命Leder n,- 皮革Leer adj 空的Lehre f,-n 学说;教育,教训leicht adj 轻的;容易的Leitung f,-en 管道;领导Licht n,-er 光;灯光;灯Liebe f 爱,热爱;爱情Lied n,-er 歌曲Linie f,-n 线,线条;行;排Liste f,-n 表,一览表Lohn m,-:e 工资;报酬Luft f,-:e 空气Lüge f,-n 谎言,谎话Lust f,-:e 兴趣Macht f,-:e 权力;力量;政权mager adj 瘦的Mangel m,-: 缺乏;缺点Mann m,-:er 男人Mantel m,-: 大衣Marke f,-n 标记;商标;票证Markt m,-:e 市场Maβ n,-e 计量单位;大小,量具;标准;限度Maschine f,-n 机器Marterial n,-ien 材料;资料Materie f,-n 物质Medizin f,-en 医学mehr num. adv 更多,较多Meinung f,-en 意见,看法Meister m,- 师傅,领班大师,冠军Mensch m,-en,-en 人Messer n,- 刀Metall n,-e 金属Meter n(m),- 米,公尺Mitglied n,-er 成员Mittag m,-e 中午Mitte f,-n 中间Mittle n,- 中等;方法,手段;资金Mode f,-n 流行式样,时髦;时装modern adj 现代的,时新的moeglich adj 可能的Monat m,-e 月Morgen m,- 早上müde adj 疲倦的Mund m,-:er 口,嘴Musik f 音乐Muster n,- 榜样;图案;样式Mutter f,-: 母亲Mut m 勇敢Nachmittag m,-e 下午Nachricht f,-en 消息Nacht f,-e 夜nackt adj 赤裸的,裸体的,光秃的nahe adj,adv 近的Name m,-ns,-n 名字Narr m,-en,-en 傻瓜,愚人naβ adj 湿的Natur f,-en 自然;天性Netz n,-e 网;网络neu adj 新的Nord m Norden m 北,北方;北部Not f,-:e 困苦;急迫Nummer f,-n 号,号码,数oben adv 上,上面ober adj 较高的,上面的,高级的Oberflaeche f,-n 表面Obst n 水果Ofen m,-: 炉子offen adj 开的,敞开的oel n,-e 油Operation f,-en 手术Ort m,-e 地点,地方Parr n,-e 一对,一双Papier n,-e 纸;证件Phzsik f 物理Plan m,-:e 计划Plastik n 塑料 f,-en 塑像 f 造型艺术Platte f,-n 平板Platz m,-:e 位置;座位;场地Politik f 政治,政策Post f 邮局,邮件Preis m,-e 价格privat adj 私人的Produkt n,-e 产品;结果Programm n,-e 节目,节目单;纲领;计划;编程Proportion f,-en 比,比例,成比例Protest m,-e 抗议,异议Prozent n,-(e) 百分数,百分比Prozeβ m,-sse 诉讼、起诉;过程,进程Pubikum n 公众;观众,听众,读者Puls m,-e 脉,脉搏Pult n,-e 斜桌面,斜面架Pulver n,- 粉末;药粉Punkt m,.e 点;分Qualitaet f,-en 质量Quantitaet f,-en 数量quer adj 横的Rad n,-:er 轮子;自行车Radio n,-s 收音机Rakete f,-n 火箭rasch adj 快的Rauch m 烟,烟雾Raum m,-:e 房间;空间Recht n,-e 法,权利recht adj 右的,右边的;右倾的;正确的 adv 很rechts adv 右面地,右Rede f,-n 讲话,演讲Regen m 雨reich adj 富的Reihe f,-n 排,列,行rein adj 纯的;洁净的Reise f,-n 旅行Reparatur f,.-en 修理Rolle f,-n 卷;角色rot adj 红色的Ruhe f 安静;休息rund adj 圆的Sache f,-n 物品,东西;事情Sack m,-:e 袋,包;钱包Salz n,-e 盐satt adj 饱的sauber adj 干净的sauer adj 酸的Schaden m,-: 损失scharf adj 锐利的;尖锐的Schatten m,- 影子;阴影;暗处Schau f,-en 展出,展览,陈列;表演Schein m,-e 光;外表;假象;证件;钞票Schiff n,-e 船Schirm m,-e 伞;罩;荧光屏Schlaf m 睡眠schlecht adj 坏的Schluβ m,-:sse 结束Schmerz m,-en 痛,疼痛schmutzig adj 脏的,不干净的;下流的,卑鄙的schnell adj 快的,迅速的;敏捷的schoen adj 美丽的Schrank m,-:e 柜Schritt m,-e 步,步伐Schuh m,-e 鞋Schuld f,-en 债;罪责Schule f,-n 学校Segen m 祝福,祝愿;幸福,运气,好事Seide f,-n 蚕丝,丝;丝织品Seife f,-n 肥皂Schmuck m.,-e 首饰;装饰;装潢Schmutz m 垃圾,脏物;淫秽,下流话Schnee m 雪schwach adj 弱的,虚弱的schwarz adj 黑色的schwer adj 重的;难的Seele f,-n 灵魂,心灵Seite f,-n 页;方面;一边;侧面selbst pron. 自己,本身sicher adj 肯定的;安全的,可靠的Sieg m,-e 胜利Sommer m,- 夏季,夏天Sonne f,-n 太阳Sorge f,-n 忧虑,担心;发愁spaet adj,adv 晚,晚的Speise f,-n 菜,菜肴,饮食,食物Spiegel m,- 镜子Spiel n,-e 玩耍;比赛;赌博Spitze f,-n 尖;高峰Sport m 体育运动Staat m,-en 国家Stadt f,-:e 城市Stahl m,-:e 钢Stall m,-:e 圈,棚Stamm m,-:e 树干;部落,种族Stand m 站,立;金额;状态,情况 m,-:e 等级,阶层;身份;货摊Staender m,- 架,挂架Stange f,-n 棒,杆,棍stark adj 强的,强壮的Stein m,-e 石Stelle f,-n 地点;职位;机构Stern m,-e 星still adj 静的,安静的Stimme f,-n 声音;(投)票Stoff m,-e 材料;物质;原料Strafe f,-n 惩罚Straβe f,-n 马路streng adj 严厉的,严格的Strom m,-:e 河流;电流;流Stück n,-e 块,件Stunde f,-n 小时Süd m Süden m 南,南方;南部,南区Suppe f,-n 汤süβ adj 甜的System n,-e 系统,体系;制度Tafel f,-n 牌子;板;宴席Tag m,-e 白天Tasche f,-n 袋,包Tat f,-en 行为,行动;业绩Taub adj 聋的;充耳不闻的Taxi n,m,-(s) 出租汽车Technik f 技术,技术装备 f,-en 技能,技巧Tee m 茶,药茶 m,-s 茶叶;茶会Teil m,-e 部分Telegramm n,-e 电报teuer adj 贵的tief adj 深的Tisch m,-e 桌子tot adj 死的Traum m,-:e 梦,梦想treu adj 忠实的trocken adj 干的Tuch n,-:er 织物,帕,巾Tür f,-en 门Turnen n 体操übel adj 坏的,劣的,凶恶的,可厌的;病的,不良的Uhr f,-en 表,钟Umgang m 交际,交往Umlauf m 运行,运转;流通Umschlag m 骤变,突变 m,-:e 封面;信封Umstand m,-:e 情况,事态Unfall m,-:e 事故Unglück n,-sfaelle 不幸,事故unten adv 下Vater m,-: 父亲Verbindung f,-en 联系Verkehr m 交通;往来viel num 许多Volk n,-:er 人民;民族;民间voll adj 满的;丰满的Vorschlag m,-:e 建议Wagen m,- 车,车厢,汽车wahr adj 真的Wand f,-:e 壁,墙壁Ware f,-n 商品wartm adj 温暖的,温的Wasser n,-: 水Weg m,-e 路,道路;途径weich adj 软的Wein m,-e 葡萄酒weiβ adj 白色的weit adj 远的;宽的Welt f 世界wert adj 有价值的,值得的West m Westen m 西,西方Wetter n 天气,气象wichtig adj 重要的Wind m,-e 风Winter m,- 冬季,冬天wirklich adj 真正的;实际的;现实的Wirkung f,-en 作用,效果;影响Wirtschaff f,-en 经济Wissenschaft f,-en 科学Woche f,-n 星期,周Wohnung f,-en 住宅,住房Wolke f,-n 云Wort n,-:er 单词 -e 话Wucher m 重利,高利,厚利,暴利Wunsch m,-:e 愿望wüst adj 荒凉的;混乱的;粗暴的,放荡的Wut f 大怒,愤怒Zahl f,-en 数字,数目Zahn m,-e 齿,牙Zeit f,-en 时间;时代Zeitung f,-en 报纸Ziel n,-e 目的,目标Zimmer n,- 房间,室Zink n(m) 锌Zirkel m,- 圈,圆;团体zirkular adj 圆的,圆形的;循环的Zoll m,-e 关税;海关;英寸Zoo m,-s 动物园Zucker m 糖Zug m,-:e 火车;流动;拉力Zweifel m,- 疑惑,怀疑Zweig m,-e 细枝;分支机构;分部;支线Zwerg m,-e 侏儒,矮子◎基础动词150achten vi 注意; vt 重视,尊敬aendern vt 改变antworten vi 回答arbeiten vi 工作,劳动atmen vt,vi 呼吸baden vt,vi 洗澡bauen vt 建造,建筑*beginnen vi,vt 开始bilden vt 构成;培养,教育*binden vt 捆,扎,结*bitten vt,vi 请,请求*bleiben vi(s) 留在,依然是,保留*braten vt 炸,煎,烤,烘brautchen vt 需要,使用*brechen vt,vi 打碎,折断*brennen vi,vt 烧,燃烧breiten vt 摊开,展开*bringen vt 拿来,带来danken vi 感谢decken vt 盖,覆盖,铺*denken vi,vt 想,认为,猜想draengen vt,vi 挤,拥挤dienen vt 服务,效劳drehen vt,vi 旋转,转动drücken vt 按,压,挤压eilen vi(s) 赶快,赶紧enden vi,vt 结束erbauen vt 建造,建成*essen vt,vi 吃*fahren vi(s) 行驶;乘坐(车、船)*fallen vi(s) 坠落;跌倒*fangen vt 抓住,捕获fassen vt 握住;理解fehlen vi 缺席;缺乏feiern vt 庆祝; vi 休息*finden vt 找到;认为*fliegen vi(s) 飞*flieβen vi(s) 流,淌folgen vi(s) 跟随fordern vt 索取,要求fragen vt 问freuen vt 使高兴; sich 感到高兴fühlen vt 感到; sich 感觉führen vt 带领; vi 通向,导向füllen vt 装满,填满*geben vt 给*geben vi(s) 走*gewinnen vt 赢glaenzen vi 发亮,发光,闪光glauben vt 认为 vi 信,相信*graben vt 挖,掘,挖土,掘土*greifen vt,vi 抓grüβen vt 问候*haben vt 有haken vt 钩,钩住,钩紧*halten vt 拿着,握着; vi 停*haengen vt,vi 挂harren vi 期待,静候*heben vt 举起;提高;挖掘*helfen vi 帮助hoffen vt,vi 希望,盼望,渴望holen vt 去取来hoeren vt,vi 听,听见irren sich 弄错,搞错;迷路kaufen vt 买,购买*kennen vt 认识,知道kleben vt,vi 粘,粘贴kleiden vt 给…穿衣; sich 穿衣kochen vi,vt 烹调,烧,煮*kommen vi(s) 来*koennen vt,vi 能,能够;会,懂kosten vt 花费;品尝lachen vi 笑*laden vt 装,装载*lassen vt,vi 让*laufen vi(s) 跑leben vi 生活logen vt 横放,平放lehren vt 教lernen vt,vi 学习*lesen vt,vi 读,阅读lieben vt 爱,热爱liegen vi 平放;躺liefern vt 供,提供,供应loesen vt 解开;解放machen vt 做,作,从事*nehmen vt 拿,取nützen vi 有益,有用mieten vt 租用oeffnen vt 开,打开packen vt 抓;包装passen vi 合适,适合pflegen vt 照料,护理,保养rauchen vt,vi 吸烟;冒烟rechnen vi,vt 计算;指望reden vi,vt 说,讲;演讲reisen vi(s) 旅行*reiβen vt,vi 撕,扯richten vt,vi 竖起;指向;调整,校准*rufen vt,vi 喊,叫,呼sagen vt,vi 说schaffen vt,vi 做,工作;弄到schalten vt 接通,开电门schaetzen vt 评价,估计;尊重,重视schenken vt 赠送,给予schicken vt 寄;派*schieben vt 推*schieβen vi,vt 开枪,射*schlafen vi 睡,睡觉*schlagen vt 打,敲,拍*schlieβen vt,vi 关上,锁上;结束*schneiden vt,vi 剪,切*schreiben vt,vi 写schützen vt 保护*sehen vt,vi 看,看见*sein vi(s) 是*senden vt 寄;播放setzen vt 放; sich 坐下*sitzen vi 坐,坐着sparen vt,vi 节省,节约spielen vt,vi 玩;比赛;赌博;表演*sprechen vi,vt 说话,谈话*springen vi(s) 跳,跳跃stecken vt 插入*stehen vi 站立,立着*steigen vi(s) 登上,攀登stellen vt 竖放;调节stoeren vt 干扰,打扰*stoβen vt,vi 推,撞,碰suchen vt 寻找,探索teilen vt 分,平分,划分,瓜分*tragen vt 携带,挑,提,举,承担treffen vt,vi 击中;遇见*treiben vt,vi 赶,驱赶*treten vi(s),vt 踩,踏,踢;走*trinken vt,vi 喝,饮*tun vt 做üben vt,vi 练习,训练*verlieren vt,vi 输;丢失warten vi 等,等待*waschen vt 洗weinen vi 哭*weisen vt 指示,指点,引导*wenden vt 翻转;花费(精力等); vi 转向*werfen vt,vi 抛,投,扔*wissen vt 知道wohnen vi 住,居住wünschen vt 愿,祝愿,希望zahlen vt,vi 付,支付zeigen vt,vi 出示,显示,表明*ziehen vt,vi 拉,拖,牵(注:文档可能无法思考全面,请浏览后下载,供参考。

德语职业词汇

德语职业词汇

职业名词Mann FrauSingular(pl)Singular(pl)Chinese Student,-en Studentin,-nen大学生Lehrer,-Lehrerin,-nen老师S?nger,-S?ngerin,-nen歌手Arbeiter,-Arbeiterin,-nen工人übersetzer,- übersetzerin ,-nen笔译人员Dolmetscher,-Dolmetscherin,-nen口译人员Reiseleiter,-Reiseleiterin,-nen导游Maler,-Malerin,-nen画家Musiker,-Musikerin,-nen音乐家Schriftsteller,-Schriftstellerin,-nen作家Sportler,-Sportlerin,-nen运动员B?cker,-B?ckerin,-nen面包师Buchhalter,-Buchhalterin,-nen会计Schauspieler,-Schauspielerin,-nen演员Polizist,-en Polizistin,-nen警察Fotograf,-en Fotografin,-nen摄影师Arzt,-?rzte?rztin,-nen医生Koch,-K?che K?chin,-nen厨师Sekret?r,-e Sekret?rin,-nen秘书Friseur,-e Friseurin,-nen理发师Prophet-en Prophetin-nen预言家Ingenieur,-e Ingenieurin,-nen工程师Kunde-n Kundin-nen顾客*Angestellte,-n Angestellte,-n职员Krankenpfleger,-e Krankenschwester,-护士Architekt,-en Architektin,-nen建筑师Bauer,-n Bauerin,-nen农民Beamte,-n Beamtin,-nen公务员Bibliothekar Bibliothekarin,-nen图书管理员Fahrer,-Fahrerin,-nen驾驶员Mechaniker Mechanikerin,-nen机械师Metzger,-----------------------------屠夫(Ober)Kellner,-Kellnerin,-nen服务员Pilot,-en Pilotin,-nen飞机驾驶员Zeuge-n Zeugin-nen证人Rentner,-s;-Rentnerin,-nen退休者Schüler,-s,-SSchülerin,-nen中小学生Verk?ufer,-s Verk?uferin,-nen售货(推销)员Experte-n Expertin-nen专家Nachbar-n Nachbarin-nen邻居Fotomodell,-e摄影模特---------------------------Kaufmann,-[e]s Kauffrau,-en商人Kaufleute,----------------------------商人Gesch?fter,-Gesch?fterin,-nen商人Journalist-en Journalistin-nen新闻记者Kollege-n Kollegin-nen同事Programmierer Programmierin,-nen程序员Prinz-en Prinzessin-nen王子公主Physiker Physikerin,-nen物理学家Mensch-en---------------------------人Hausfrau,-en家庭主妇---------------------------Christ-en Christin-nen基督教徒Telefonist,-en Telefonistin,-nen电话接线员Gesch?ftsführer,-n Gesch?ftsführerin,-nen经理人Junge-n M?dchen-小男孩小女孩Soldat,-en Soldatin士兵,战士Sprecher,-Sprecherin,-nen广播,主持,解说 Minister,-s,-Ministerin,-nen部长Finanzminister,-n Finanzministerin,-nen财政部长Bediensteter,-Bediensteterin,-nen职员Vertreter,-Vertreterin,-nen代言,辩护人Funktion?r,-s,-e Funktion?rin,-nen国家干部Moderator,-oren Moderatorin,-nen主持人Modedesigner,-s Modedesignerin,-nen时装设计师Chemiker,-Chemikerin,-nen化学家Drogerie,-n----------------------------化学家Wissenschafter,-Wissenschafterin,-nen科学家Komponist,-en Komponistin,-nen作曲家Pianist,-Pianistin,-nen钢琴演奏家Geiger,-Geigerin,-nen小提琴手Gitarrist,-en Gitarristin,-nen吉他手Dirigent,-en Dirigentin,nen乐队合唱团指挥T?nzer,-T?nzerin,-nen舞蹈家Regisseur,-e Regisseurin,-nen导演Director,-------------------------台长,行政长官Drehbuchautor,-en Drehbuchautorin,-nen电影剧本作家Richter,-s,-Richterin,-nen法官,审判员Parfümeur,-n Parfümeurin,-nen化妆师Stratege,-n----------------------------战略家,统帅Feldherr,-en----------------------------将军1、以-e 结尾的、表示人或动物的阳性名词,例如 der Kunde 、der Affe2、以及以-e 结尾的表示“某国男人”的词,例如 der Chinese 、der Franzose3、以某些外来语后缀构成的阳性名词,常见的后缀包括-ant 、-ent 、-ist 、-and 、-loge 、-graph 、-at 、-nom 等。

德语中级词汇6000

德语中级词汇6000

das Abenteuer, = 冒险das Aber, opl. 异议;困难das Abitur, e 中学毕业考试(毕业证)das Alter, = 年龄,年纪das Arbeitsamt, :er 劳工局das Asthma, opl. 气喘das Ausland, opl. 外国das Baby, s 婴儿das Bad, :er 浴室das Bafög, opl. 学生助学金das Bargeld, opl. 现金das Barthaar, e 胡子;胡须das Bett,en 床das Bild, er 图画;照片;画像das Blatt, :er 书页;报纸das Bombenwetter, opl. 极好的天气das Bootfahren, opl. 航行das Buch, ër 书das Bundesland, :er 联邦das Büro, s 办公室das Dach, :er 屋顶das Denkmal, :er 纪念碑das Dorf, :er 村庄das Eichhörnchen, = 小松鼠das Erntedankfest, e 收获节das Feld, er 田地das Fenster,= 窗户das Fest, e 节日das Fieber, opl. 发烧das Fischen, opl. 鱼das Foto, s 照片,图片das Freie, opl. 郊外das Futter, opl. 饲料das Gebiet, e 地区;区域das Geburtsdatum, Geburtsdaten 生日das Gefühl, e 知觉;感觉;感情das Geheimnis, se 秘密das Grab, :er 死亡das Guthaben, = 结余;结存款das Gymnasium, Gymnasien 高级文科中学das Haar, e 头发das Halsweh, opl. 咽喉炎das Handtuch, :er 毛巾das Haus, :er 房子das Haustier, e 家畜das Heft, e 笔记本das Hektar, e 公顷das Hemd, en 衬衫das Hobby, s 爱好das Hotel, s 旅店das Huhn, :er 母鸡das Interessante, opl. 有趣的事das Interesse, n 兴趣das Kästchen, = 小箱子das Kaufhaus, :er 商店das Kind, er 小孩das Kleid, er 女装;连衣裙das Kleingeld opl. 零钱das Kloster, = 寺庙das Konto, s 银行帐户das Korn, :er 种子;颗粒das Krankenhaus, :er 医院das Lamm, :er 小羊das Land, :er 地;国家;郊外das Lebewesen, = 生物das Liebespaar, e 情侣das Loch, :er 窟窿,破洞das Mal, e 次,回das Medikament, e 药物das Motiv, e 动机;创意das Motorrad, :er 摩托车das Neue, opl. 新事物das Ohr, en 耳朵das Organ, e 器官das Paar, e 一双,一对das Papiergeld, opl. 纸币das Parfüm, e/s 香水das Parlament, e 国会;会议das Pferd, e 马das Problem, e 问题das Programm, e 程序;节目das Randgebiet, e 边区;边疆das Regencape, s 雨衣das Reh, e 小鹿das Reich, e 国家;领域;界das Resultat, e 结果das Rheuma, opl. 风湿das Richtige, opl. 正确das Schag, e 母羊;羊德国6000中级词汇版本1.0 Beta 1das Schampon, s 香波das Schöne, opl. 美人das Schreibenzug, opl. 文具das Silber opl. 银das Sparbuch, :er 存折das Studentenwohnheim, e 学生宿舍das Studienkolleg, s 大学课程das Studium, Studien 学期das Talent, e 天才das Theaterspiel, en 戏剧das Thema, Themen 题目;标题das Thermometer, = 温度计das Tier, e 动物das Toilettenwasser, -wässer 化妆水das Trinken, opl. 饮品das Verständnis, se 理解;领会das Volksfest, e 民间节日das Waschen, opl. 洗涤物;洗das Wasser, opl. 水das Werk, e 工作;活动das Whonheim, e 住宅das Wiesel, = 黄鼠狼das Wohl, opl. 幸福;健康das Zahlungsmittel, = 支付手段das Zeichen, = 信号das Zelt, e 帐篷das Zeugnis, se 证书;证明das Ziel, e 目标das Zimmer, = 房间das Zuhause, opl. 家,家园das, Diplom, e 毕业文凭der Abend, e 晚上der Abschluss, :e 结束;终结der Absender, = 寄信人der Affe, n 猴子der Anfang, :e 开始;初der Anzug, :e 套服;制服der Appetit, opl. 胃口der Arbeitsplatz, :e 工作岗位;职位der Arbeitstag, e 工作日der Ärger, opl. 不愉快的;der Arm, e 胳膊der Arzt, Ärzte 医生der Asuflug, :e 远足;郊游der Atlantik 大西洋der Aufgang, :e 入口der Augenblick, e 时刻,片刻der Ausschlag, opl. 疹der Ausstieg, e 下车口;出口der Ausweis, e 证件;证明der Balkon, e 阳台der Band, :e 册,本,磁带der Bart, :e 胡须der Bauch, :e 肚子der Bauer, n 农民der Bauernhof, :e 农舍der Begriff, e 概念;观念;想法der Behördentag, e 政府工作日der Benzinverbrauch, opl. 燃料消耗der Bescheid, e 告知;通知der Besuch, e 访问;参观der Bewerbungsbrief, e 求职信der Bewerbungsschreiben, = 求职表der Bildungsweg, e 受教育的经历(简历)der Biologe, n 生物学家der Bleistift, e 铅笔der Blick, e 一瞥;一眼 [auf den ersten Blick. 第一眼看上去]der Block, :e (象)块(一样的物品、事物)der Brauch, :e 风俗;习惯der Bruch, :e 沼泽der Buchstabe, n 书写体der Bungalow, s 平房;别墅der Damenschirm, e 女士衬衫der Daumen, n 拇指der Dialog, e 对话der Dienst, e 工作;职务der Drachen, = 风筝der Durchfall, :e 失败;拉肚子der Einfluss, :e 影响;流入der Eingang, :e 入口der Einkauf, :e 购买der Empfänger, = 收件人;接收者der Entwurf, :e 草图;设计图der Esel, = 驴der Familienstand, opl. 婚姻状况der Fan, s 崇拜者;追随者der Feind, e 敌人德国6000中级词汇版本1.0 Beta 2der Fernreisebus, se 长途汽车der Fernsehtext, e 电视节目der Film, e 电影;胶片der Fischer, = 渔夫der Fleck, en 地点;斑点der Friseur, e 理发师der Frühling, e 春季der Fuchs, :e 狐狸der Führerschein, e 驾驶执照der Geburtsort, e 出生地der Geburtstag, e 生日der Gefrierpunkt, e 冰点der Geier, = 秃鹰der Gips, e 石膏der Glaube, n 信仰;认为der Gliederschmerz, en 关节炎der Grund, :e 土地;基础der Hals, :e 脖子der Halsschmerz, en 喉咙疼der Hammer, : 糟糕的事der Hausbesuch, e 医生家访der Hausschlüssel, = 钥匙der Herbst, e 秋天der Hof, :e 院子;宫廷der Hörer, = 听众der Hund, e 狗der Husten 咳嗽der Hut, :e 帽子der Irrtum, :er 错误;失误der Kassenzettel, = 收据;发票der Katalog, e 目录;der Kater, = 雄猫der Kollege, n 同事der Komfort, opl. 舒适der Kommilitone, n 大学同学der Komponist, en 作曲家der Kongress, e 代表会der König, e 国王der Konstrukteur, e 建造;构造der Kontoauszug, :e 银行结单der Kopf, :e 头der Kopfschmerz, en 头疼der Korb, :e 篮子;筐der Korridor, e 走廊der Krankenschein, e 病假单der Kredit, e 信用der Krieg, e 战争der Kuchen, = 蛋糕der Küchenschrank, :e 橱柜der Kugelschreiber, = 圆珠笔der Kuss, :e 吻der Lebensl auf, :e 简历der Löwe, n 狮子der Luftpostbrief, e 航空信der Magen, = 胃der Manager, = 经理der Mantel, : 大衣,外衣der Markt, :e 市场der Maulwurf, :e 鼹鼠der Mond, e 月亮der Mund, :er 嘴der Mut, opl. 勇气;大胆der Nachbar, n 邻居der Nachfolger, = 继承者der Neffe, n 侄子der Ort, e 场所;地区der Pädagoge, n 教师;教育家der Papagei, en 鹦鹉der Papst, :e 罗马教皇der Park, s 公园der Patient, en 病人der Personalausweis, e 身份证der Platz, :e 位子;场所der Preis, e 价格der Prospekt, e 前途;远景der Prozess, Prozesse 过程der Pullover, = 毛外套der Rabe, n 乌鸦der Rasierapparat, e 剃须刀der Raucherhusten, opl. 吸烟引起的慢性咳嗽der Raum, :e 地区;体积der Rhein 莱茵河der Rock, :e 裙子der Roman, e 长篇小说der Rücken, = 背部der Sand, opl. 沙子der Schatz, :e 财宝der Schirm, e 衬衫德国6000中级词汇版本1.0 Beta 3der Schlaf, opl. 睡眠der Schlafanzug, :e 睡衣der Schluss, :e 锁;关闭;结局der Schlüssel, = 钥匙;关键der Schnee, opl. 雪der Schneemann, :er 雪人der Schnupfen, opl. 抽涕;流鼻涕der Schrank, :e 柜子der Schritt, e 步伐der Schuh, e 鞋子der Schwanz, :e 尾巴der Sommer, = 夏天der Sonnenaufgang, :e 日出der Sonnenuntergang, :e 日落der Spatz, en 麻雀der Spaziergang, :e 散步der Spielplatz, :e 游乐场der Sprachkurs, e 语言课程der Sprecher, = 发言人der Staat, en 国家der Stall, :e 棚;围栏der Stamm, :e 干;茎;主干;骨干der Stand, :e 站立;位置der Staub, opl. 灰尘der Stift, e 铅笔der Stock, Stockwerke 棍;棒der Strand, :e 海滩;海岸der Strauß, :e 花束der Stress, opl. 紧张;压力der Strumpf, :e 袜子der Studentenausweis, e 学生证der Studiosus, Studiosi 学生der Sturm, :e 狂风;暴风der Tag, e 日,天,昼der Tagesablauf, :e 日程der Tanz, :e 跳舞;舞蹈der Taxifahrer, = 出租车司机der Tee, s 茶der Teller, = 服务员der Tisch, e 桌子der Ton, :e 声音der Trend, s 倾向;趋势der Umzug, :e 迁移;迁居der Unbekannte, n 不熟悉的;不认识的der Unfall, :e 失事;事故der Unterricht, e 课程der Verband, :e 绷带der V erdienst, e 工资;收入der Verkauf, e 卖;出售der Verlust, e 丢失der Versuch, e 尝试der Vogel, : 鸟der Volleyball, :e 排球der Vorgang, :e 事件经过der Vorrat, :e 储备der Vorschlag, :e 提议;建议der Vorteil, e 利益der Wald, :er 树林der Wein, e 葡萄酒der Wille, opl. 愿望der Wind, e 风der Winter, = 冬天der Witz, e 玩笑,笑话der Wohnort, e 住所;居住地点der Wolf, :e 狼der Wunsch, :e 愿望der Zahn, :e 牙齿der Zank, opl. 争吵der Zettel, = 纸条;便条der Zins, en 利息der Zucker, opl. 糖der Zweig, e 树枝der/die Kranke, n 病人der/die Tote, n 尸体die Abkürzung, en 缩写,简写die Abteilung, en 部门die Adresse, n 通讯地址die Aktivität, en 积极die Allee, n 林荫道die Allergie, n 过敏die Ampel, n 交通灯die Angst, :e 害怕;担心die Arbeit, en 工作die Arbeitsstelle, n 工作场所die Aufgabe, n 任务;使命,职责die Aufnahmeprüfung, en 入学考试die Ausbildung, en 进修,深造die Ausgabe, n 开支;分发德国6000中级词汇版本1.0 Beta 4die Ausnahme, n 例外情况die Bahn, en 火车die Bank, :e 长椅die Bank, en 银行die Bankleitzahl, en 银行编码die Banknote, n 纸币,钞票die Basis, Basen 基础;基层die Bedingung, en 条件;情况die Behörde, n 行政机关die Benutzung, en 使用die Berufserfahrung, en 工作经验die Bescheinigung, en 证明;凭证die Bewerbung, en 求职die Bibel, n 圣经die Biene, n 蜜蜂die Bildung, opl. 教育die Birne, n梨die Bitte, n 请求die Bluse, n 短上衣,短衫die Box, en 箱子die Braut, :e 未婚妻;新娘die Breite, n 宽度;纬度die Bronchitis, die Bronchitiden 支气管炎die Brühe, n 肉汁die Burg, en 城堡die Creme, s 奶油die Dauer opl. 期间;持续的时间die Diagnose, n 诊断die Doktorarbeit, en 博士论文die Donau 多瑙河die Dorfstraße, n 乡间小路die Durchreise, n 周游die Dusche, n 淋浴装置die Ecke, n 角落die Ehre, n 荣誉感die Einnahme, n 服用die Einreise, opl. 入境die Einzelheit, en 细节;详情die Elster, n 鹊die Entscheidung, en 决定;判决die Erdbeere, n 草莓die Erfahrung, en 经验;体会die Erfinung, en 发明;编造die Erkältung, en 感冒die Erlaubnis, opl. 批准;准许die Ernte, n 收割die Erntemaschine, n 收割机die erste Hilfe, opl. 急救die Farbe, n 颜色,色彩die Ferne, n 远处;远方;将来die Filiale, n 分店;分公司die Fläche, n 面积;平面die Fliege, n 苍蝇die Folge, n 后果die Frage, n 问题die Friseurin, nen 理发师die Frucht, :e 水果;果实die Frühe, opl. 早晨die Funktion, en 作用;功能die Gans, :e 鹅die Geburtsstadt, :e 出生地die Gefahr, en 危险;危机die Genesung, opl. 愈痊,复元die Geologie, opl. 地质学die Germanistik, opl. 语法die Geschichte, n 历史;历史学die Gesundheit, opl. 健康die Gitarre, en 吉他die Grenze 边境die Größe, n 尺寸,号码die Gruppe, n 组;群;团体die Güte, opl. 善心;善心die Gymnastik, opl. 体*die Hälfte, n 一半die Haltestelle, n 车站die Haut, opl. 皮肤die Heilmethode, n 治疗方die Herkunft, :e 出身;来历die Hilfe, n 帮助;救助die Hitze, opl. 热;加热;发怒die Hoffnung, en 希望;期望die Höflichkeit, opl. 礼貌die Höhe, n 高;高度die Hose, n 裤子die Hosentasche, n 裤兜die Hütte, n 小屋;茅屋die Institution, en 国家机关die Jacke, n 夹克德国6000中级词汇版本1.0 Beta 5die Jagdbeute, opl. 打猎die Jahresernte, n 收割季节die J ahreszeit, en 季节die Jeans, osg. 牛仔裤die Jugendherberge, n 青年旅馆die Kälte, opl. 寒冷die Kasse, n 收款台die Katze, n 猫die Kombination, en 联合,联盟,团体die Kondition, en 条件die Königin, nen 女王die Kopie, n 副本;复印件die Kraft, :e 力气;力量die Krankenversicherung, en 健康保险die Krankheit, en 疾病die Kreide, n 粉笔die Kreuzung, en 十字路口;交叉die Krise, n 危机die Küche, n 厨房die Kuh, :e 母牛die Kur, en 治疗die Kurzform, en 缩写形式die Kurzgeschichte, n 短篇小说die Lampe, n 灯die Landwirtschaft, opl. 农业die Leber, n 肝脏die Lehrstelle, n 培训die Leine, n 绳子die Luft, :e 空气die Lunge, n 肺die Mandel, n 扁桃腺die Mandelentzündung, en 扁桃腺炎die Marone, n 板栗die Massage, n 按摩die Mathematik, opl. 数学die Medizin, opl. 医药学die Menge, n 数量die Milch, opl. 牛奶die Minderheit, en 少数die Mitternacht, opl. 午夜die Mittlere Reife 中学毕业证die Mohrrübe, n 胡萝卜die Monatskarte, n 月票die Morgenfrühe, opl. 明早die Mühe, n 辛劳;费力die Münze, n 硬币die Musik, en 音乐die Mütze, n 帽子die Nachricht, en 新闻报导die Nacht, :e 夜里die Nase, n 鼻子die Natur, en 大自然;自然界die Nichte, n 侄女die Niere, n 肾脏die Note, n 成绩;分die Nummer, n 号码die Operation, en 外科手术die Pastille, n 药丸die Pause, en 休息;暂停die Person, en 人die Pflanze, n 植物die Pflege, opl. 照看;看护die Philosophie, opl. 哲学die Pille, n 药丸die Politik, opl. 政治die Polizei, opl. 警察die Post, opl. 邮寄die Postleitzahl, en 邮政编码die Praxis, Praxen 实践die Produktion, en 生产制造die Prüfung, en 考试die Qualität, opl. 质量die Redaktion, en 编辑die Rede, n 谈话;谈论die Regel, n 规则die Reihe, n 列,排die Reihenfolge, n 次序die Reklamation, en 抱怨;投诉;退货die Rübe, n 萝卜die Ruhe, opl. 安静;静止die Sachen, pl. 物,事物,东西die Saison, s 时节;时令die Salbe, n 软膏die Schlange, n 蛇die Schulden (pl.) 债务die Schwester, n 姐妹die Seife, n 香皂die Sicht, opl. 视力;视觉德国6000中级词汇版本1.0 Beta 6die Sinfonie, n 交响乐die Sonate, n 奏鸣曲die Spitze, n 尖端;尖顶die Stelle, n 空缺的职位die Stufe, n 级;阶段die Tablette, n 药片die Tasche, n 衣袋;钱袋die Tasse, n 盘子die Teilnahme, opl. 参加die Temperatur, en 气温die Toilette, n 厕所;马桶die Treppe, n 楼梯;阶梯die Überschrift, en 题目;标题die Universität, en 大学die Unterschrift, en 签字;署名die Verlobung, en 婚约die Vermählung, en 结婚die Vermutung, en 推测;猜想die Verpflichtung, en 职责;义务die Visite, n 访问;拜访die Vokabel, n 词汇die Volkskrankheit, en 常见病die Volkswirtschaft, opl. 国民经济die Vorbereitung, en 准备die Vorstellung, en 介绍;概念die Vorwahl, en 预选die Währungsunion, opl. 金融die Wand, :e 墙壁die Weide, n 草场;牧场die Weite, n 宽阔;辽阔die Welt, en 世界die Wiese, en 草地die Wohnung, en 住宅;住房die Wolke, n 云die Wunde, n 创伤;伤口die Wurzel, n 根die Zahl, en 数字die Zeit, en 时间die Zeitung, en 报纸die Zentralbank, en 中央银行Grad 度ab-biegen 转向;转弯;ab-brechen A 折断,拆下ab-hängen von D 取决于abhängig adj. 不独立的;从属的ab-heben* A 拿起,提取;取款ab-legen A 放下;摆脱ab-schließen A 锁住;缔结;订立ab-schneiden A 剪下;割下ab-warten 等候;等待ab-waschen A 洗去,洗掉achten 注意addieren A 加;加上ähneln D 相象;相似akzeptieren A 承认;同意,接受an-bauen 栽种;栽培ander- 另外的,其他的an-fangen 开始an-geben A 说明,陈述,告知an-melden A 申报an-nehmen A 接受,接到,赞成;假设anschließend adv. 紧接着,随后ansteckend adj. 传染的anstrengend adj. 紧张的;费力的an-treten A 要求;权利arbeitsfrei adj. 休息的arbeitslos adj. 失业的arbeitsreich adj. 工作繁忙的arm adj. 贫穷的ärmlich adj. 贫穷的atmen 呼吸attraktiv adj. 迷人的auf-geben A 交付;提交;布置;放弃auf-hören mit D 停止auf-lösen A 解开,松开,解除auf-nehmen 开始auf-passen 注意,当心auf-steigen sein 登上auf-stellen A 竖立;安装;摆放aus-drücken A 表达ausgezeichnet adj. 出色的;优秀的aus-legen A 解释,分析aus-liegen 陈列;展览aus-stellen 陈列;设置aus-wählen A 选出;选定baden 洗澡baldig adj. 迅速的;很快的beantworten A 答复德国6000中级词汇版本1.0 Beta7bebauen A 耕作;耕种bedeuten A 具有……意义beißen A gebissen-biss 啃;咬bekannt adj. bekannte, am bekanntest 著名的bekommen* A 来到bestehen A 组成bestehen aus D 由…组成bestellt adj. 订购bestimmen A 决定,判决;指定,任命;bestimmt adv. 确定的bezeichnen A 做记号bieten A 显出,呈现billig 便宜的bis zu D 到……止Bitte sehr! 不用客气!bitten A 请求blättern 翻阅blau 蓝色blind adj. 瞎的blöd adj. 愚笨的böse adj. 不好的;祸事brauchbar adj. 有用的brauchen 需要braun 棕色brav adj. 勇敢的buchstabieren A 拼读bunt adj. 彩色的chronisch adj. 慢性的dick adj. 厚的;稠的differieren 使不同drüben 那边dumm adj. 笨dunkel adj. 暗的;黑的dünn adj. 薄的;细的durch A Präp. 通过;穿过durch-führen A 进行durch-lesen A 通读;durchschnittlich adj. 平均的dürfen 可以durstig 口渴的ebenso adv. 同样;仍然ehemalig adj. 以前的ehrlich adj. 诚实的eigen Dpron. 自己的eigentlich adv. 实际上,真的;竟然eilig adj. 急迫的,紧急的einverstanden 同意;接受einzeln Dpron. 单一的;个别的eisig adj. 冰冷的;冷淡的empfehlen A 推荐;介绍emsig adj. 勤奋的endgültig adj. 最终的;确定了的endlich adv. 终于eng adj. 狭窄的;紧的entlassen A 解雇enttäuscht sein 失望的entzündet adj. 发炎的erklären A 解释ernten A 收割erreichen A 够到;达到;到达errichten A 树立;建立erst mal 第一次erteilen A 授予fallen gefallen sein –fiel 下;下落;下沉falls =wennfalsch adj. 错的fantasieren 幻想fest adj. 坚固的;固体的fest-legen A 限定;规定fett adj. 肥的;胖的flink adj. 敏捷folgen D gefolgt-sein 跟;跟随freiberuflich adj. 自由职业的frei-lassen A 释放fremdsprachig adj. 外国语的frieren* 感到冷froh adj. 快活的fröhlich adj. 快乐的fromm adj. 虔诚的fütten A 喂养gehen 给gehen um A 关系到;涉及到es geht um etw. [Es geht um den Sieg. 这关系到胜利]gehören zu D 属于gelb 黄色genauso (wie) adv. 同样的generell adj. 一般的;普通的德国6000中级词汇版本1.0 Beta8genug adj. adv. 足够的genügen 足够gerecht adj. 公正的;合理的gestrig adj. 昨天的;以前的gesund adj. 健壮的giftig adj. 有毒的glauben D/A 想;认为;相信Grad 度Gott sei Dank! 感谢上帝grün 绿色gründen A 成立;建立gründlich adj. 彻底的grüßen A 祝福,问候gucken 张望;瞧günstig adj. 有利的,有益的;良好的haltbar adj. 耐久的;坚固的handeln 行为;处理hängen A 悬,挂hastig adj. 匆忙的häufig adj. 时常的;经常的heilen 愈痊heiter adj. 晴朗的heimlich adj. 秘密的heiß adj. 热的hellgrün 亮绿的heraus-lesen A 读出来herzlich adv. 热烈的,衷心的hoch adj. 高的höflich adj. 有礼貌的hübsch adj. 美丽的hungrig adj. 饿的husten 咳嗽indiskret adj. 轻率的intensiv adj. 紧张的;努力的intensivieren A 加强;提高interessant adj. 有趣的irreal adj. 不现实的jährlich adj. 每年的jeder 每个kahl adj. 秃的;裸露的kalt adj. 冷的kaufen A 买Keine Ahnung! 不知道,没主意。

德语名词大全

德语名词大全

名词的性数格一)名词的性Ø 阳性der (m。

)1自然性为雄性,男性的词:der V ater 父亲,der Sohn 儿子,der Hahn 公鸡2表示职业,称呼的词:der Lehrer 男老师,der Student 男大学生3表示月份,星期,四季,时日,方位及风、霜、雪、雨,各种自然现象的大多数词der Dezember 十二月,der Sommer 夏天,der Morgen 早晨Aber:die Nacht 夜晚Aber:das Jahr, die Woche,die Nacht4表示货币的大多数词:der Dollar 美元,der Euro 欧元Aber: die Mark 马克, das Pfund 英镑5一些国名和地名: der Irak 伊拉克,der Iran 伊朗6表示国外河流名称的大多数词:der Missisippi 密西西比河,der Nil 尼罗河Aber:1表示幼小生物名称的词及两种自然性共有的词:das Kind 小孩,das Schwein 猪,das Rind 牛2 词类名词:das Verb 动词,das Adjektiv 形容词,das Substantiv 名词3 金属或化学元素名称das Gold 金,das Silber 银,das Salz 盐Aber:der Stahl 钢,die Bronze 青铜,der Schwefel 硫4 表示语言的名词,通常不用冠词:Deutsch 德语,Chinesisch 汉语,Englisch 英语5 表示洲名、城市名、地名以及大多数国名的词,通常不用冠词:Asien 亚洲,Bremen 不莱梅,China 中国6 一切名词化了的动词、副词、介词、连词、感叹词以及字母das Essen 食物,das Heute 今天,das A und O 始末das Trinken,das Laufen7 由形容词转化而来的表示抽象概念的词: das Schöne 美好的东西,das Grün 绿色8 由序数词转化而来的带有后缀—(s)tel的词:der Drittel 三分之一,der Zweitel 二分之一外来词:Auto / Restaurant / Handy / Telefon;Aber:die Erlaubnis 许可die Erkenntnis认识die Erlaubnis同意die Finsternis,昏暗die Ersparnis,节约die Fäulnis,腐烂 der Reichtum 财富,der Irrtum 误会1自然性为女性或雌性的名词Die Mutter 母亲,die Tochter 女儿,die Henne 母鸡,die Kuh 母牛Aber:das Mänchen 小女孩2 表示数目的名词Die Eins 一,die Neun 九,die Million 百万,die Milliarde 十亿3 以—a,-e结尾的河流名词Die Seine 塞纳河,die Themse 泰晤士河4 表示花草、数目和水果名称的大多数词Die Banane 香蕉,die Rose 玫瑰,die Orange 橘子,die Pappel 白杨Aber:Der Apfel 苹果,der Pfirsich 桃子二)名词的数Ø 复数冠词用die三)复数的规律总结特殊形式一些以-mann结尾的复合名词,其复数构成有2种:—männer&—Leute Ø 表示职业的以—leute构成复数der Kaufmann,die Kaufleute 商人der Seemann,die Seeleute 水手Ø 表示性别、特性的以—männer构成复数der Ehemann,die Ehemänner 丈夫Ø 2种附属形式der Landsmann,die Landsleute 同胞四)名词的格五)名词的变格die Deklination※m&n的第二个要加词尾—s/-es1单音节名词,词尾+—es2多音节名词,词尾+—s3以—s,-sch,-ss,- ß,—x,—z,—tz,-st,—pf,—tsch结尾的词,词尾+—es ※如名词复数不是以-s或—n结尾的,第三格要加词尾-n※阴性单数名词均不变格,复数只在第三格时+-n/-en弱变化die schwache Deklination※阳性名词,※表示人和生物的词※单数2,3,4格结尾+—en,以元音结尾的+-n※复数1—4格都要变格加—en/—n,但不变音※类型※所有以—e结尾的阳性名词,+-n以-and,—ant,—at, -ent,—et,—ent,—graph, —ist,—ik,—it,—nom, —ot,—og(e),—soph,-urg 结尾的外来词,上述音节为重读表示人或生物的词特殊变化der Sonderfall der Deklination一些以—e结尾的阳性名词,单数第2格需加—ns,单数第3,4格加—n,复数第1—4格均+—n1、凡表示职业的名词,词尾不是in的就是表示该职业中的男性,因此词性为阳性;词尾为in的就是表示该职业中的女性,因此词尾为阴性,其复数形式都是加nen为词尾.如Lehrer-Lehrerin,Student-Studentin,Laborant-Laborantin。

德语6000中级词汇(28)

德语6000中级词汇(28)

德语6000中级词汇(28)2009-6-26 10:25页面功能【字体:大中小】【打印】【关闭】Saat f 1)播种 2)秧苗Sabbat m 安息日sabbern 1)淌口水 2)说废话Saebel m 马刀,军刀saebelbeinig 内翻膝的Saebelhieb m 军刀的劈砍saebeln 割,切Sabotage f 怠工,破坏活动Saboteur m 破坏者sabotieren 破坏Sachbearbeiter m (主管某一部门的)专职人员sachdienlich 有关的,有用的Sache f 1)东西 2)事情 3)案件sachgemaess 符合实际的,恰当的Sachkenntnis f 专门知识sachkundig 有专门知识的,内行的saechlich (语法)中性的Sachlichkeit f 实事求是,客观公正Sachregister n 图书索引sacht 1)轻轻的,温和的 2)慢慢的Sachverhalt m 事态,实情sachverstaendig 内行的,懂行的Sachverstaendige m 行家,内行人,专家Sack m 口袋Sadismus m 性虐待狂sadistisch 性虐待狂的saeen 播种,播下Saft m 1)汁,液 2)果汁 3)活力,生气Sage f 传说,神话Saege f 锯sagen 说saegen 锯sagenhaft 传说的,神话般的Saegewerk n 锯木厂Sahne f 奶油Saison f 季节Saite f 琴弦Sakko m 短上衣Sakristei f (教堂的)法衣室,(教士的)更衣室Salat m 色拉,生菜Salbe f 软膏,药膏salben 涂油膏,涂药膏,涂护肤膏Salbung f 1)涂以软膏 2)涂油,敷油 3)甜言蜜语salbungsvoll 甜言蜜语的saldieren 结算Saldo m 差额,余额Saline n 盐场Salon m 1)会客室 2)沙龙,美容院 3)陈列室salonfaehig 适于社交穿戴的Salonloewe m 社交界的名流Salpeter m 硝石Salto m 腾空滚翻Salut m 敬礼salutieren 放礼炮,行军礼Salve f 礼炮齐鸣Salz n 盐salzen 加盐Salzfass n 盐瓶salzhatig 含盐的,加盐的Salzhering m 咸鲱鱼Same m 种子,精子Sammelbuechse f 捐款箱sammeln 采集,搜集,募集Sammler m 搜集者Sammlung f 1)搜集 2)文集,画集 3)募捐 4)聚精会神Samstag m 星期六samt 连同,包括Samt m 天鹅绒saemtlich 全部的,所有的Sanatorium n 疗养院Sand m 1)沙,砂 2)沙滩sandig 含沙的,沙质的Sandkorn n 砂粒Saenger m 歌唱家Sanguiniker m 爽朗的人sanguinisch 爽朗的sanieren 1)改善卫生条件 2)治理,整顿sanitaer 卫生的,保健的Sanitaeter m 急救员,卫生员Sardine f 沙丁鱼Sarg m 棺材Sarkasmus m 冷嘲热讽,挖苦sarkastisch 讽刺的,挖苦的Satan m 撒旦,恶魔satanisch 恶魔似的Satellit m 卫星,人造卫星Satin m 缎子Satire f 讽刺,讽刺作品Satiriker m 讽刺作家satirisch 讽刺的satt 1)吃饱的 2)厌倦的,厌烦的Sattel m 马鞍satteln 给...上鞍子Sattheit f 1)饱 2)浓艳 3)自满情绪saettigen 1)使吃饱 2)使满足Saettigung f 1)吃饱 2)饱和Sattler m 鞍具匠sattsam 足够的Satz m 1)句子 2)定理,定律 3)乐章 4)一盘,一局 5)排版 6)一套,一组 7)收费率Satzung f 章程satzungsgemaess 法定的,照章的Satzzeic hen n 标点符号Sau f 1)母猪 2)猪猡,肮脏的人sauber 1)清洁的,整齐的 2)正派的,漂亮的Sauberkeit f 1)整洁,清洁 2)规矩,纯洁saeubern 打扫,使清洁Sauberungsaktion f 扫荡,清洗行动sauer 1)酸的,发酸的 2)酸性的 3)辛苦的,吃力的saeuerlich 1)微酸的 2)闷闷不乐的Sauerstoff m 氧,氧气saufen 1)(牲口)喝水 2)狂欢,酗酒Saeufer m 酒鬼saugen 给...吃奶Saeugetier n 哺乳动物Saeugling m 婴儿Saugpapier n 吸墨纸Saeule f 1)圆柱,柱子 2)柱状物 3)支柱Saum m 1)贴边,镶边 2)边缘saeumen 1)给...镶边 2)围着saeumig 拖欠的Saumpfad m 山间小道Saeure f 酸,酸味,胃酸Sauregurkenzeit f (商业,演出等的)淡季saeuseln 1)(树叶等)飒飒作响 2)悄悄说sausen 疾驰而过,呼啸,发出嗖嗖声Saustall m 1)猪圈 2)很脏的地方Saxophon n 萨克斯管Schabe f 1)刮子,刮刀 2)蟑螂schaben 刮下来,刮去Schabernack m 恶作剧,戏弄schaebig 1)破旧的,褴褛的 2)吝啬的,小气的Schablone f 1)模版,模型 2)老框框,刻板公式schablonenhaft 刻板的,千篇一律的Schach n 国际象棋schachern 讲价钱,讨价还价Schachfeld n 棋盘格子schachmatt 1)被将死的 2)筋疲力尽的Schachspiel n 下棋Schacht m 井状构造,矿井,窨井Schachtel f 1)盒子 2)alte~老太婆Schachzug m 一着棋schade 可惜Schaedel m 头盖骨,脑袋schaden 1)损害,伤害 2)有损于,不利于Schaden m 1)损失,亏损 2)损伤,残废 3)吃亏Schadenersatz m 赔偿schadenfroh 幸灾乐祸的schadhaft 损坏的,有毛病的schaedigen 损害,损伤schaedlich 有害的,有损健康的Schaedling m 1)害虫,害兽 2)害人虫Schaf n 1)绵羊 2)笨伯Schaefer m 牧羊人Schaffell n 羊皮schaffen 1)创作,创造 2)创立Schaffner m 列车员,乘务员Schafpelz m 羊皮Schaft m 1)杆,长柄 2)枪托 3)靴统,鞋帮Schafwolle f 羊毛schaekern 1)开玩笑,打趣 2)调戏schal 1)走了味的 2)乏味的,无聊的Schal m 围巾Schale f 1)碗,盘 2)(蛋,坚果等的)壳 3)(水果,土豆等的)皮 4)贝壳schaelen 剥皮,削皮Schalk m 1)流氓,无赖 2)狡猾schalkhaft 狡猾的Schall m 1)声 2)声音,声响schalldicht 隔音的schallen 发出声音,回声Schallmauer f 音障,声垒Schaltbrett n 配电盘。

各类专业德语词汇

各类专业德语词汇

法律专业德语词汇Jura-Fachworter安乐死Gnadentod m., Sterbehilfe / 案件Sache / 未了结的案件unerledigte Sache / 办理中的案件laufende Sache / 案例Fall m. / 案例汇编Fallsammlung / 案情Sachlage, Sachverhalt m.,Fallkonstellation, Tatbestand eines Falls / 案由Klagerubrum n., Betreff m. / 案子Rechtsfall / 按劳分配原则das Prinzip der Verteilung nachArbeitsleistung / 八小时工作制Achtstundentag / *** Streik m. / 违法的*** widerrechtlicher Streik / 颁布法律Gesetzesverkündung / 颁发许可证eine Lizenz erteilen, Konzessionserteilung, -vergabe / 版权Urheberrecht, Copyright n., Autorenrecht, Verlagrecht / 文字作品版权literarisches Urheberrecht / 版权的Urheberechtlich / 版权登记Urheberrechtseintragung / 办案einen Rechtsfall behandeln / 邦或州Einzelstaat m. / 联邦国家Staatenbund m. / 帮凶Gehilfe m., Mithelfer, Tatgehilfe / 绑架Geiselnahme, Menschenraub m. / 对知识产权的保护der Schutz des geistigen Eigentums / 保险versichern, Versicherung / 保险公司Versicherungsgesellschaft, -unternehmen / 报案Anzeigeerstatten / 报酬/ 报酬Entgelt n., Gebühr f., Leistungsentgelt / 背书Indossierung, Giro n., Indossament n., rückseitige Bestätigung / 被保护人Schutzbefohlener / 被代理人Vertretener / 被担保人Bürgschaftsnehmer / 被告Beklagter, Angeklagter, Angeschuldigter,Beschuldigter, Antragsgegner / 被告律师Anwalt des Beklagten / 供认罪行die Tat zugeben / 被继承人Erblasser / 被监护人Schutzbefohlener, Lernender, Mündel m. / 编撰法典Kodifikation,kodifizieren / 辩护Verteidigung, Plädieren, Rechtsfertigung,Verfechtung / 法院指定的辩护notwendige Verteidigung / 辩护律师Verteidiger / 法院指定的辩护律师gerichtlich bestellter Verteidiger / 当事人聘请的律师gewillkürter Verteidiger / 并罚Gesamtstrafe f. / 驳回起诉Klageabweisung / 驳回上诉die Revision zurückweisen, eineBeschwerde verwerfen / 驳回指控eine Beschuldigung zurückweisen,Anschuldigung zurückweisen / 不道德的unmoralisch, amoralisch,unsittlich / 不道德行为Laster n., unsittliches Rechtsgeschäft,unsittliches Verhalten / 不动产unbewegliche Sache, unbeweglichesVermögen, Liegenschaft, Grundeigentum / 不动产的unbeweglich / 不动产所有权Eigentum an unbeweglichen Sachen / 不公正Ungerechtigkeit, Unbill f., Unrecht, Unbilligkeit, Ungebühr / 不公正的unbillig, unrecht, ungerecht / 不合法Unrechtmäßigkeit, Unrechtlichkeit / 不合法的unrechtmäßig, unerlaubt, unberechtigt, gesetzwidrig,ungesetzmäßig / 不可抗力Höhergewalt, eine höhere Macht,unwiderstehliche Gewalt / 不可侵犯的unverletzlich / 不可预见的unabsehbar / 不可预见的情况unvorhergesehenes Ereignis / 不作为Unterlassen, Unterlassung / 不作为人Unterlassener / 不正当行为Unrecht n. / 不正当竞争Schmutzkonkurrenz f., unlauterer Wettbewerb / 裁量*** Ermessensfreiheit / 裁量权Ermessensbefugnis f. / 裁量权之滥用Ermessensmissbrauch / 财产Vermögen n., Besitz m., Substanz f., Habschaft f., Sache f. / 财产权Vermögensrecht, Eigentumsrecht,Güterrecht / 财产税Vermögenssteuer, Eigentumssteuer / 财产损失Sachschaden, Vermögensverlust m., Vermögensnachteile,Vermögensschaden m. / 采用暴力Anwendung von Gewalt / 产品专利Erzeugnispatent / 撤回起诉ein Anklage zurücknehmen, eine Anklage fallen lassen, die Rücknahme der Anklage / 撤诉Klagezurücknahme, Klagerücknahme / 反诉Widerklage / 承担损失Verlustübernahme, für einen Schaden eintreten, den Schaden tragen, für einen Schaden aufkommen / 承担义务Verpflichtungsübernahme, eine Verpflichtung übernehmen, eine Verpflichtung eingehen, eine Verpflichtung auf sich nehmen / 承担债务Schuldübernahme, die Schulden übernehmen / 承担责任die Haftung übernehmen, die Verantwortung für etw. tragen, Verpflichtungsübernahme / 承担刑事责任的strafrechtlich haftbar, strafrechtlich verantwortlich / 承担民事责任的zivilrechtlich verantwortlich / 成文法kodifiziertes Recht, Positivrecht, Gesetzesrecht /成文法的positivrechtlich / 持股者Anteilseigner, Anteilsinhaber, Anteilsempfänger / 酬金Honorar m., Vergütung, Entgeld n. / 处罚Strafe f., Abstrafung, Bestrafung, strafen / 处以罚款eine Geldstrafe verhängen, mit einer Geldstrafe bestrafen / 送达zustellen, Zustellung / 传讯某人出庭jmdn vor Gericht laden / 从立法意义上讲im Sinne der Gesetzgebung / 从事律师职业的dienstanwaltschaftlich, anwaltschaftlich tätig / 答辩状Klageerwiderung, Klageantwort, Klagebeantwortung / 代理Vertretung, Repräsentation, Repräsentanz f., Substitution, Kommission / 由律师代理durch einen Anwalt vertreten / 代理费Repräsentativgeld, Kommissionsgebühr, Vertretungskosten / 代理合同Vertretervertrag, Kommissionsvertrag / 代理权Vollmacht f., Vertretungsbefugnis f., Vertretungsmacht / 代理人Vertreter, Delegierter, Stellvertreter, Kommissionär / 贷款Kredit m., Kredit aufnehmen / 担保Garantie f., Sicherheit, Absicherung, Bürgschaft, Gutsagung, Verbürgung, Gewähr f. / 担保合同Garantievertrag,Gewährvertrag, Sicherungsvertrag / 我们不承担担保义务wirübernehmen keine Gewähr. / 担保费Garantieprovision / 担保人Garant m., Gutsager, Bürge m., Gewährträger, Sicherungsgeber / 担保义务Garantiepflicht, Gewährleistungspflicht / 当事人Partei f., Mandant m., Beteiligter / 道路交通规则Straßenverkehrsregeln pl. / 盗版Raubdruck m. / 盗版活动Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck / 盗版者Pirat m. / 盗窃犯Dieb m. / 盗窃罪Diebstahl m. / 抵押Verpfändung, Pfand n., Hypothek f. / 可抵押的verpfändbar / 抵押贷款Avalkredit m., Lombard n., Hypothekenkredit, Pfandleihe / 抵押担保Sicherungshypothek, Pfandsicherheit / 抵押合同Hypothekenvertrag, Pfandvertrag / 抵押品Pfandobjekt n., Sicherheitsgegenstand m. / 缔结合同einen Vertrag abschließen, einen Vertragen schließen, Vertragabschluss / 缔约方Vertragspartei, Vertragsseite / 动产bewegliches Vermögen, Fahrnis f. / 不动产权Eigentum an beweglichen Sachen / 动产抵押Fahrnishypothek / 渎职Amtsvergehen n., Amtspflichtverletzung, Amtverbrechen, im Amt vergeben / 对未成年人的监管Vormundschaft über Minderjährige / 监护人Vormundschaft, Vormund, Pfleger / 监禁Zellenhaft f., Arrest f., Gefangenschaft 监狱Strafanstalt, Zuchthaus, Kerker / 检察官Staatsanwalt / 检察院Staatsanwaltschaft / 交通规则Verkehrsvorschrift, Verkehrsordnung, Verkehrsregel / 交易所Börse / 结案Fall abschließen / 结婚年龄Heiratsalter n. / 经纪人Vermittler, Makler / 滥用职权Missbrauch des Amts / 滥用法律Rechtsmissbrauch / 劳保法Arbeitsschutzgesetz / 累犯rückfälliger Straftäter / 离婚Ehescheidung, Scheidung / 判决离婚gerichtliche Trennung / 自愿离婚einverständliche Trennung / 理事会Rat m., Direktion, Vorstand / 董事长Präsident m., Vorstandsvorsitzender / 立法Gesetzgebung, Legion f., Rechtssetzung / 立法机关Gesetzgebungsorgan n., Gesetzgeber / 立法权Gesetzgebungsrecht / 立遗嘱testieren / 利润Gewinn m., Profit f. / 利益Interesse n. / 垄断Monopol n. / 垄断公司Monopolgesellschaft / 律师Rechtsanwalt, Anwalt, Advokat m. / 律师身份Anwaltstand / 律师事务所Anwaltsbüro / 民事判决zivilrechtliche Verurteilung / 民法Zivilrecht, bürgerliches Gesetz / 谋杀Mord m., ermorden / 纳税Versteuerung, Steuerzahlung / 欧共体EG, Europäische Gemeinschaft / 判决Gerichtsurteil,Rechtsspruch, gerichtliche Entscheidung / 判例Rechtssprechung, Rechtsschöpfung, Leitfall, Präjudiz m. / 赔偿Entschädigung / 破产Konkurs m., Bankrott n., Konkurs machen / 起诉人Kläger, Anrufer / 侵权行为unerlaubte Handlung, Delikt n. / 人大Volkkongress m. / 人大代表Abgeordneter in Nationalen Volkskongresses / 人大常委ständiges Komitee des Volkkongresses / 人均生产总值Pro-Kopf-Bruttosozialprodukt / 人均国民收入Pro-Kopf-Volkseinkommen / *** höchstpersönliches Recht, Menschenrecht / 赡养Unterhalt m., Unterhaltpflicht / 商标Handelsbezeichnung, Warenzeichen, Handelmarke / 商标法Warenzeichenrecht / 商业银行Handelsbank, Geschäftsbank / 中国特色社会主义der Sozialismus chinesischer Prägung / 社会主义国家sozialistisches Land / 社会主义制度sozialistisches System, sozialistische Ordnung / 国有化Nationalisierung / 公诉öffentliche Klage, Offizialklage f. / 公诉人Strafverfolgungsbeamter / 公务员法Beamtengesetz, Beamtenrecht / 公证amtliche Beglaubigung / 公证人Notar m., öffentlicher Notar / Kommunistische Partei / 共产主义Kommunismus m. / 共产主义制度die Kommunistische Ordnung / 股份Aktienanteil, Aktie f. / 共同财产Gemeineigentum n., Gesamtgut n. / 共同财产制allgemeine Gütergemeinschaft / 股票Aktie, Aktiepapier, Aktieurkunde / 股份公司Aktiegesellschaft / 股票发行Aktienausgabe / 固定资产Anlagevermögen, Festwerte pl., Anlage f. /故意Vorsatz m., vorsätzlich, wissentlich, absichtlich / 故意杀人vorsätzliche Tötung / GATT allgemeines Zoll- und Handelsabkommen / 关税Zoll m. / 管辖权hochheitsrechtliche Befugnisse, Kompetenz f., Zuständigkeit / 地方法院örtliches Gericht / 惯例Gewohnheit, Sitte /规定Bestimmung, Vorschrift, Regel, Festlegung, Festsetzung / 国籍Staatsangehörigkeit, Nationalität / 国际法Völkerrecht, Internationales Recht / 国际私法Internationalprivatrecht (IPR), Weltprivatrecht / 国际协定internationales Übereinkommen, internationaler Vertrag / 国家银行Staatsbank, Nationalbank / 国家主权Staatshoheit / 国民生产总值Bruttosozialproduktion / 国民收入Volkseinkommen / 国有企业staatliche Betriebe, Staatsbetrieb m. /过失Fahrlässigkeit / 过失犯罪fahrlässige Bürgerrecht Straftatbegehung, Fahrlässigkeitsdelikt n. / 合法化legalisieren, Legalisierung / 合法权益berechtigtes Interesse n., gesetzlicher Anspruch / 合同Vertrag, Kontrakt m. / 按照合同vertragsmäßig, kontraktmäßig, kontraktlich / 合同履行Vertragerfüllung / 合同解除Vertragskündigung / 合同关系vertragliche Beziehung,Vertragsverhältnis / 宏观调控Globalsteuerung, diemakroökonomische Steuerung, Makrokontolle / 贿赂bestechen vt. /固定汇率festgesetzter Wechselkurs / 汇票Wechsel n., Anweisung /继承Erbschaft, Sukzession, Nachfolge / 继承权Anfallsrecht / 继承人Sukzessor, Erbe m., Nachfolger / 法律宗旨Gesetzeszweck m. / 法律适用范围Anwendungsbereich des Rechts / 法律文书rechtsförmliche Urkunde / 法律体系Rechtssystem / 法律习惯Rechtsbrauch, Rechtsgewohnheit / 法律效力Rechtswirksamkeit, Rechtsgültigkeit, Rechtskraft, Rechtswirkung / 法律行为Rechtshandlung, Rechtsgeschäft n., Rechtsakt m. / 有期限的befristet / 无效的nichtig / 法律行为的rechtsgeschäftlich / 法律制度Rechtssystem, Rechtswesen / 法律状况Rechtslage, Rechtszustand / 法人Rechtsperson, Korporation, juristische Person / 权利能力Rechtsfähigkeit / 法人资格Rechtspersönlichkeit / 法庭Gericht / 法无明文不为罪keine Strafe ohne Gesetz / 法学Rechtswissenschaft, Jura pl. / 根据法院的裁判nach Ermessen des Gerichts / 法院的判决gerichtliche Entscheidung, richterliche Entscheidung / 法院判决的执行Vollstreckung richterlicher Entscheidung / 法院所在地法Gerichtsstandrecht, das Recht des Gerichtsortes / 法院调解gerichtlicher Vergleich, gerichtliche Beilegung / 反垄断法Kartellgesetz, Karsellrecht / 反诉Gegenklage, Widerklage / 犯法Rechtswidrigkeit, Rechtsbruch, Gesetzbruch / 犯法的rechtswidrig, gesetzwidrig / 犯罪Verbrechen, Vergehen, Delikt n., Straftatbegehung, Verbrechenausüben, verüben / 犯罪地点Tatort m. / 犯罪动机Tatmotiv n. / 罪犯Straftäter, Verbrecher / 犯罪嫌疑Tatverdacht m. / 犯罪行为Straftat f., Delikt, Verbrechertum / 犯罪学Kriminologie / 仿造注册商标Nachahmung eingetragener Warenzeichen / 仿制品Attrappe f., Nachahmung / 非法同居Konkubinat n. / 非法出版物illegale Publikationen / 分公司Filiale f., Zweigstelle f. / 风险Risiko n., Gefahr f., Wagnis n. / 夫妻Ehrpaar n. / 夫妻共有财产Ehegüter pl., Gesamtgut n. / 夫妻共有财产权ehrliches Güterrecht / 高级法院Obergericht / 最高人民检察院Oberste Volksstaatsanwaltschaft / 公安局Polizei / 公民Bürger m., Staatsbürger / 公*** Bürgerrecht / 公司创建人Gesellschaftsgründer / 股东大会Gesellschaftsversammlung / 公司法Gesellschaftsrecht / 股东Gesellschafter, Aktionär m. / 公司章程Gesellschaftssatzung, Gesellschaftsstatut / 发明Erfindung / 发明人Erfinder / 发票Quittung, Rechnung / 发票一式两份die Rechnung in doppelter Ausfertigung / 发誓Beeidigung, Beschwörung / 发誓保证其陈述的真实正确seine Angaben beschwören / 罚金Strafgeld, Erzwingungsgeld / 罚款Bußgeld, Geldbuße / 法案Gesetzesvortrag, Gesetzentwurf m., Vorlage f. / 法典Gesetzbuch, Kodex m., Gesetzeskodex, Gesetzeswerk n. / 法典编纂Kodifikation, Rechtskodifikation / 法定财产权gesetzliches Güterrecht / 法定储备金gesetzliche Rücklage, gesetzliche Reserve / 法定代理人gesetzlicher Vertreter, Rechtsvertreter / 法定代理权gesetzliche Vertretungsmacht / 法定担保义务gesetzliche Gewährleistungspflicht / 犯罪事实Straftatbestände / 犯罪行为Tatbestand / 扶养义务Unterhaltspflicht / 汇率Wechselkurs / 法定婚姻财产制gesetzlicher Güterstand / 法定继承gesetzliche Beerbung / 法定继承人gesetzlicher Erbe, Noterbe, Intestaterbe / 法定监护人gesetzlicher Vormund 利率Zinsfuß, Zinssatz / 量刑规则Strafzumessungsregel / 债务关系Schuldverhältnis / 法官Richter, Gerichtsbeamter / 公正的法官unvoreingenommener Richter / 法规Gesetzesverordnung, Statut n., Verordnung, Rechtsnorm f. / 根据法规laut Vorschriften / 法条竞合Gesetzeskonkurrenz f. / 法理学Juristerei f., Jurisprudenz f., Rechtsphilosophie f. / 按照法律nach dem (geltenden) Recht oder Gesetz, gesetzmäßig / 有追溯力的法律rückwirkendes Gesetz, Gesetz mit rückwirkender Kraft / 法律上有效的rechtkräftig, rechtswirksam, rechtsgültig / 法律保护Rechtsschutz m. / 法律地位Rechtsstand, die rechtliche Stellung / 法律顾问Rechtsberater, Justizrat, Rechtsratgeber, Rechtsbeistand, Rechtskonsulent / 法律汇编Gesetzessammlung / 法律关系Rechtsverhältnis, Rechtsbeziehung, Rechtsverkehr / 回溯力Rückwirkung von Gesetz / 法律救济Rechtsbehelf m., Rechtshilfe / 法律后果Rechtsfolge, Rechtswirkung / 法律漏洞Gesetzlücke, Lücke in Gesetz / 有意识的法律漏洞bewusste Rechtslücke / 法律面前人人平等Gleichheit vor dem Gesetz / 生效in Kraft setzen, in Kraft treten, in Wirksamkeit treten / 胜诉erfolgreich klagen / 失效außer Kraft treten /实用新型Geschmacksmuster n. / 注册registrieren / 失效Verjährung / 世界格局Weltgefüge n. / 世界经济秩序Weltwirtschaftsordnung / WTO Welthandelsorganisation / 世贸体系Welthandelssystem, internationales Handelssystem / 事实Tatsache f., Tat f., Realität f. / 事实婚姻关系eheähnliches Verhältnis / 征税Steuereinziehung, Steuereinnahme / 收养Adoption, Kindesannahme / 收养的adoptiv / 受教育权Recht auf Bildung / 受教育的义务Schulpflicht / 税Steuer f., Abgabe 税率Steuersatz m., Hebesatz / 司法Justiz f. / 司法部Justizministerium / 溯及既往的zurückbezogen / 诉讼代理人Prozessvertreter, Prozessagent, Prozessbeistand / 诉讼当事人Prozesspartei, Prozessführender, Prozessführer / 诉讼的gerichtlich / 特权Privileg n., Sonderrecht / 授予特权privilegieren / 调解Vergleich m., vergleichen / 调解程序Vergleichsverfahren / 通货膨胀Inflation f. / 外汇Devisen pl. / 违法的gesetzwidrig, unrechtlich / 违法Rechtswidrigkeit, gegen das Gesetz verstoßen / 违法行为Delikt n., Delikthandlung, rechtswidriges Verhalten, rechtswidrige Tat / 违法者Gesetzübertreter, Rechtsbrecher / 违反合同Verstoß gegen einen Vertrag, Vertragsbruch, Vertragsverstoß, Vertragswidrigkeit / 违反合同的kontraktwidrig, vertragswidrig, vertragsbrüchig / 违宪的verfassungsfeindlich / 委托Beauftragung, Auftrag / 委托合同Auftragsvertrag / 未成年人Unmündiger, Minderjähriger / 未成年Minderjährigkeit / 未成年的minderjährig, unmündig / 行为能力Geschäftsfähigkeit, Handlungsfähigkeit / 未成年人保护Minderjährigenschutz / 无限制的unbegrenzt, unbeschränkt / 物权Sachenrecht / 吸毒Rauschgift nehmen / 毒品Rauschgift n., Droge f. / 嫌疑verdächtigen, Verdächtigung / 宪法Staatsverfassung, Verfassungsrecht, Grundgesetz / 现行规定die derzeitige Regelung /消费Konsum m. /消费者Konsument m., Verbraucher / 消费者保护法Verbraucherschutzgesetz, Konsumenchutz-Gesetz / 小偷Stehler, Dieb n. / 协议Vereinbarung, Übereinkommen, Vertrag / 薪金Gehalt n. / 行政机关Verwaltungsorgan n., Verwaltungsapparat m. / 行政监督Verwaltungsaufsicht f. / 行政法规die administrativen Verordnungen / 行政诉讼verwaltungsrechtliche Streitigkeit, Verwaltungsbeschwerde, Verwaltungsklage / 刑事判决Strafurteil n. Strafrechtliche Beurteilung / 许可证Erlaubnisurkunde, Erlaubnisschein / 宣告无罪freisprechen, Freisprechung / *** Wahl f. / ***权Wahlrecht / 遗产Erbe f., Erbschaft / 遗嘱Testament n. / 银行储备金Bankreserve f., Bankrücklage / 有效的rechtskräftig, rechtswirksam / 有效期Laufzeit / 诈骗beschwindeln, betrügen, Beschwindel m., Betrug m. / 债权Schuldforderung, obligatorisches Recht, obligatorischer Anspruch / 债Schuld f. / 债务关系Schuldverhältnis, Anleiheverhältnis / 债权人Schuldforderungsherr, Gläubiger, Kreditor, Berechtiger / 债务人Debitor, Schuldner / 章程Satzung, Statut n., Konstitution / 肇事司机Unfallfahrer / 征税Steuer erheben, eintreiben, einziehen / 争端Streitigkeit, Streit, Streitfall,streitige Angelegenheit / 证据Beweis m., Beweisgrund m.,Beweismittel f. / 证据保全Beweissicherung / 证券Aktienpapier,Wertpapier / 支票Scheck m., Anweisungsschein / 殖民地Kolonie f. / 执行机关Ausführungsorgan, Ausführungsbehörde / 仲裁Schiedsspruch m., Schiedsgerichtsbarkeit, Arbitrage, Schlichtung,Interzession / 重罪schweres Verbrechen / 登记注册Anmeldung,Eintragung, Registrierung / 注销Abmeldung / 著作权, 版权Urheberrecht , Autorenrecht / 著作权的urheberrechtlich / 专利, 专利权Patent / 专利法Patentrecht, Patengesetz / 转让Übertragung / 状况Position f., Status m., Zustand m., Lage / 追溯力Zurückwirkung /资本Kapital m., Substanz f. / 资产负债表Bilanz f. / 资金Mittel f.,Finanzmittel, Geldmittel / 钻法律的空子durch eine Lücke desGesetzes schlüpfen / 罪行Straftat f., Tat / 最低费用Mindestgebühr / 最高法院oberster Gerichtshof, oberstes Gericht / 最高检察院dieOberste Volksstaatsanwaltschaft / 最高立法机关die obersteGesetzgebungsorgan / 最惠国meistbegünstigter Staat / 最惠国待遇Meistbegünstigung / 遵守合同Einhaltung eines Vertrages, einenVertrag einhalten / 作为和不作为Handlungen und Unterlassungen,Tun und Unterlassung / 盗版Raubkopie f., Raubdruck m. / 盗版活动Aktivitäten von unerlaubtem Nachdruck / 盗版者Pirat m. / 普通法(英美法) Gemeinrecht, gemeines Recht, generelles Recht, allgemeinesRecht / 衡平法Billigkeitsrecht德语化学工程与工艺专业词汇液态fluessiger液体、流体e Fluessigkeit液相fluessiger Phase沉淀物s Praezipitat s Sediment r Trub反应e Reaktion反应动力学Reaktionskinetik反应炉(釜)Reaktionsofen反应器Reaktionsgefaess反应热Reaktionwaerme反应时间Reaktionszeit反应塔Reaktionsturm反应历程Reaktionsverlauf旋转轴e Drehachse旋转体r Drehkoerper无机化学anorganiche Chemie有机化学organiche Chemie机床Werkzeugmaschine函数e Funktion函数方程Funktionsgleichung固体r festkoerper毕业论文e Diplomarbeit电工学Elektrotechnik导师r Betreuer***Rezept现象e Erscheinung搅拌umruehren混合mischen掺和mixen费用e Gebuehr稳定starbilitaet形成物、生成物s Gebilde重力Schwerkraft Gravitation量e Menge适合entsprechen混合物e Mischung分子molekuel弱酸schwache Saeure网络s Netz焓Enthalpie动能kinetische Energie势能Potenzial化工厂Chemischeindustrie实习s Praktikum过程s Prozess过程模拟s Prozesssimulation未知unbekannt化合物e Verbindung滴定titrieren光电fotoelektrisch仪器Instrument程序s Programm模拟etw simulieren压强r Druch浓度e Konzentration流量e Durchflussmenge实验室s Labor药物e Arznei药品e Arzneimittel常见gebraeuchlich典型typisch设计konstruieren分类e Klassifizierung水蒸气Wasserdampf烷s Alkan烷基e Alkylgruppe烷烃s Paraffin烯烃a Olefin烯键e Doppelbinolung炔环烷烃e Cycloalkane原理s Prinzip操作r Btrib输送装置e Foerderanlage搅拌veiruehren、etw anruehren过滤ewt kolieren、etw durchseihen 过滤装置r Filtrierapparat蒸发dampfen、verdunsten结晶kristallisieren晶体e Kristall干燥e Tochnung吸收塔r Absorptionsturm汽油s Benzin柴油Dieseloel煤油s Kerosin电路r Schaltkreis元素周期表e Periodentafel der Elemente物料e Materialien物料衡算(英)mass balance能量衡算(英)energy balance输入的eingabe输出的ausgabe瓷器Prozellen乙烯Ethylen炼油厂Oelraffinerie化肥Kunstduenger化纤Chemiefasser塑料Plastik加热e Heitung、etw erheitzen摄氏度Celsius[德语词汇]电子电工类专业词汇电源:Stromquelle电路:Stromkreis电流:elektrischer Strom电压:spannung导线:Leitung电荷:elektrische Ladung二极管:Diode三极管:Triode电容:Kapazitanz电感:Induktanz电阻:Widerstand电极Elektrode放大:Vergroesern放大器:Verstaerker半导体:Halbleiter导体:leiter耦合:Kopplung编码:chiffrieren解码:entziffern主机:Hauptmaschine电场能:elektrisches Feld磁场能:magnetisches Feld天线:Antenne地线:Erdung电极:Elektrode振荡器:Schwinger充电:Ladung放电:Entladung载波:Traegerwellen通路:Durchgangsstrase截止:Sperre方波:Viereck Welle正弦波:Sinus Welle波形图:Welle-Zeichnung真值表:Funktionstabelle数字电子digitale Elektronik输入端 f Eingang输出端f Ausgang真值表FunktionstabelleD/A,A/D转换器Umsetzung加法器n Additionswerk / m Addierer加数m Summand-en模拟电子analoge Elektroniklehre半导体 f Halbleiter单向电流Strom gleichbleibender Richtung电场n. elektrisches Feld inneres, aufgedrücktes 电极引线Elektrodeneinführung电流m. Strom positiver negativer电压Spannung正向电压laufende Spannung反向电压gegenlaufende Spannung外加电压zugeführte, aufgedrückte电源Stromquelle电阻m. Wiederstand电阻率spezifischer Wiederstand电子n. Elektron***电子freie ~放大系数Leistungszahl二极管Diode 三极管Triode空穴电子f. Elektronenleerstelle, m. Elektronendefekt正离子n. positives Ion负离子negatives Ion复合rekombieren, Rekombination共价键Kovalenzbindung基极 f. Basis集电极m. Kollektor, f. Antikatode发射极m. Emitter交流m.Wechselstrom直流Gleichstrom截止Sperre磷Phosphor硼Bor耦合电路Kopplungsschaltung频率f. Frequenz顺时针方向Uhrzeigerrichtung逆时针方向Gegenuhrzeigerrichtung顺时针旋转Rechtslauf逆时针旋转Linkslauf系数m. koeffizient谐振(共振) f Resonanz谐振频率 f.Resonanzfrequenz振荡器Schwinger串行通信Reihenfermeldung异步数据传输Asynchronübertragung异步通信接口Asznchronübertragung-Schnittstellenbaustein 发送senden接收annahmen接通einschalten接线图,通信线路Verbindungsschema数据设备der Datenaufbereiter载波检测das Detektorelement数据接收die Datenannahme数据传输Datenübertrag扩充存储器der Erweiterungsspeicher随机存取存储器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugriff逻辑运算der Logikkalkül处于ON状态in den Stand “ON”采样die Probenahme桥式半控整流电路halbgesteuerte Gleichrichterbrückenschaltung 输入输出接口芯片Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle线形系统的根轨迹法die Wurzelortsmethode des linearen Systems 负反馈negative Rückkopplung闭环系统geschlossenes System直流电机der Gleichstrommotor三相异步电机der Drehstromasynchronmotor他励fremderregt自励selbsterregt调速Gang-schaltung转子der Motorläufer定子der Motorständer转速环der Geschwindigkeitkreis电流环der Stromrückkopplungskreis速度反馈die Geschwindigkeitstrückführung位置随动系统Stellungsservosteuerung电路elektrische Schaltungsweg半导体元件Halbleiterbaülement反馈Rückwirkung Rückkoppeung Rückspeisung信息处理信息Fingerzeig(m) Stichwort(n) handeln波形发生Wellenform(f) erzeugen发生器Erzeuger(m) Generator(m)功率Leistung直流电源Konstantstromqülle(f)门电路Auftastschaltung逻辑代数Algebra(f) der Logik逻辑电路Logische Schaltung触发器Flip-Flop脉冲波形Impulsform(f)三相交流电Drei Phasenwechselstrom磁路Magnetischer Kreise(m) Magnetkreis异步电动机asynchroner Motor几何形状geometrische精度Genauigkeit交流电路Wechselstromkreis在德国看球作为一个球迷应该知道的词汇Effet 香蕉球Foul 犯规Hattrick 帽子戏法Freistoß任意球Defensive 防守Offensive 进攻Querpass 斜传Vorpass 前传Strafstoss 点球=Foulelfmeter n.=ElfmeterEckstoß角球Einwurf 界外球Abstoß球门球Tor 球门,破门得分Ballführen 控球Dribbeln 带球Ballstoppen 停球Kopfstoß头球Ballabnahme 截球Schiedsrichter 主裁判Linienrichter 边裁Torhüter/Torwart 守门员Feldspieler 场上队员Libero 自由人Mittelfeldspieler 中场队员Sturmspitzen/Stürmer 锋线队员Abwehrspieler 防守队员Außen- und Mittelverteidiger 边后卫das Remis/’mi:/平局Adj.remisSprunggelenk n. 脚踝Fehlpass m 传球失误parieren +(A) 挡住,击退einen Schuss parieren Prellung f –en 肿块,碰伤,瘀伤Trophäe f –n /tro’f-/ 奖杯Gefecht n –e 交战,交火j-n außer Gefecht setzen使某人失去战斗力,使某人不起作用auswärts Adv. 在客场地Auswärtsspiel 客场Aderlass m -:e 大放血,指球队大量卖出球员Kiebitz m-e (训练时的)旁观者Achilessehne f 跟腱Skandal m-e 丑闻dribbeln vi 带球过人Grätsche f. –n 分腿腾跃,剪刀腿Sololauf m 单独带球Ballbesitz m 控球Schwalbe f. 假摔?Maskottchen n. 吉祥物überlisten +A 骗过...Durchgang m. 半场Torverhältnis n. 净胜球Siegtreffer m. 制胜一球eindringen +in(A) 突入randalieren Vi 闹事,滋事Anzeigentafel f. 大屏幕Kontrahent m. –en 对手Agent m. –en 经纪人Debakel n.- 惨败Outfit m/n 装备,配备Flachschuss m 平射ausgelaugt 精疲力尽的,劳累过度的Benefizspiel n 义赛Rotationsprinzip n 轮换政策dribbeln 带球过人Eins-gegen-Eins-Situation 一对一Konföderationen-Pokal 联盟杯Pressing 压迫(式打法)Wirbel m 椎骨Joker goals 替补上场的人进的球K.o.-Spiel 淘汰赛Debakel n. 惨败Nachholspiel n. 补赛Adduktorenproblem 内收肌问题Volleyabnahme f. 凌空射门Paarung f. -en(体育竞赛中)抽签对阵,分组对垒Ausrichter m. 主办国Ferse f. –n 脚后跟Abwehrkette f. 后卫线agil 灵敏的,(身体状态)很好的,甚佳的Abseits n. 越位taktisch 战术上的,策略上的jn. nicht zur Entfaltung kommenlassen 不让某支队伍打得开Zerrung f. 肌肉拉伤Revanche f. –n 补赛(机会)die schwarze Bestie 黑色的猛兽(西班牙人对拜仁的称呼)Bernabeu 伯纳乌(球场)(皇马的主场)Debüt n /de’by:/ -s 首次登场亮相Legionär m-e 受聘于国外的运动员Kanone f-n(体育)行家,高手,名将Transfersumme f 转会费Trikot/tri’ko:/ n –s 队服Ausdauer f nur Sg 耐力Unentschieden n 平局Tribüne f –n 观众席Genesung f 康复Ödem n-e 肿块,浮肿Umkleidekabine f-n 更衣室Freundschaftskick m 友谊赛=FreundschaftsspielGengentor n 对手的射门Reserve f-n 替补队员,预备队Zweikampf m 一对一拼抢verwandeln +A 踢(点球,任意球),射门Kapitänsbinde f 队长袖标Maschen Pl. 球网nachspielen 补时比赛Mittelkreis m 中圈弧verfehlen +A (den Ball, das Tor...)没接好球,射门未中Vierermittelfeld n 四人的中场abfälschen +A 虚晃,用假动作把球引开jonglieren Vi (+mit) 耍弄,杂耍beidfüssig 双脚并用的Dreierkette f 有三人组成的(防)线Torechance erspielen 浪费了射门良机decken +A 盯人 Manndecker 盯人中卫Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞Abwehrbein n –e 防守球员的腿Hooligan m –s 足球流氓Schiedsrichter-Assistent m助理裁判,边裁Waldlauf m. ein sportlicherLauf im Wald oder freienGelände <einen Waldlauf machen>auf die Zähne beißen 咬牙坚持z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugalwill Bayerns Nummer 13trotz angeschlagenerGesundheit auf die Zähne beißen.reifen (sein) jm reift 某人成熟了Schmach f. 耻辱Vorarbeit f. 助攻Teamchef Rudi Völler brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替换了...Auf der anderen Seite ersetzte der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替换austauschen f. 换人das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以几比几的比分吹响终场哨声Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩饰,毫不隐讳Anfang der zweiten Hälfte hatten wir einen kleinen Durchhänger.萎靡不振,没有进入状态Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?Die Jungen können das auch stemmen. 担负起重任Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 顺风 verleihen +A 赋予,给予besser ins Spiel kommen 逐渐进入状态an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大为震动,使心情难以平静Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einenschlagkräftigen Kader, der etwas reißen kann. m. Kader,- 主力#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.Vorlage f. 传球Testspiel n. 教学赛Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten dieMünchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(亏)flüssige Kombinationen 流畅的传接配合Bundesligist m. 参加德甲比赛的球队Heimspiel n. 主场比赛Fluch m.-:e 咒语,诅咒(einen Fluch aussprechen)Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠拢,衔接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)Vorgabe f. 预先规定,计划指标,这里指赛前准备会Herausforderung f. 挑战Anfangsformation f. 首发阵容rücken Vi. (sein) 移动,挪动z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.die Königblauen 沙尔克04队员的昵称Pflaster n. 铺石路面Die Arena …AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gutes Pflaster für den FC Bayern.Tätlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,动手打人in Führung gehen, liegen, sein, bringen 领先Formation f. 组合Pleite f.-n 惨败Distanzschuss m. 远射Ausgleich m. mst Sg 平局die Führung ausbauen 扩大领先Parade f.-n (守门员)扑住射门球Ellenbogencheck m. 肘击Ellenbogen=Ellbogen m.-Platzverweis m. 判罚下场Routinier /’nie:/ m.-s 有经验的人,老手Verhärtung f. 硬化Oberschenkel m.-s 大腿上部Schenkel m.-s 大腿Bilanz f.-en 结局,结果Gemüt n.-er mst.Pl 情绪,脾气Parole f.-n 警句,标语Abwehrmauer m.人墙Konter m. 反击Doch auch die beiden frischen Kräfte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭转局势Zuspiel n. nur Sg 传球zuspielen (+D)(+A)Spielaufbau m. 组织进攻,(在中场)组织比赛Akteur m.-e 场上最活跃的运动员Stopper m. 中卫Fehlpass m. -:e 传接球失误Klausur f. –en 闭卷考试,禁室,(这里是封闭训练的意思)in Klausur gehenNachwuchsfußballer m. - 新生代球员Vitrine f. –n 陈列柜nominieren +A(+für) 提名(参加选举)Nominierte m./f. –n 被提名者Derby n. 德比战Hinspiel n. (主客场比赛中的)第一场比赛Rückspiel n. (主客场比赛中的) 第二场比赛Strafraum m 禁区Auslosung f. 抽签Autogramm n. –e 亲笔签名Autogrammjäger m. 收集名人亲笔签名的追随者Transfer m.-s 转会Spieltag m.-e比赛日Einsätze Pl.首发verwandelt/verschossen射中/未射中。

德语的工作术语

德语的工作术语

德语的工作术语1.很多时候秘书转发上司的邮件给部门的工作人员就简单的写“ zur Info““zur Info“ = FYI更偷懒的写法,但在德国也很常用还有,如果你提供了某些信息给某人,他也会说“ Danke für dieInfo“如果文件或者数据出现错误,你指出来了,然后那人会说:“ Danke für den Hinweis.“2.如果上司对你说,请把某些数据加入文件,然后你可以回答:“Das baue ich ein.“ Oder … Das trage ich ein.“文件中的数据,一般叫“ die Werte“ oder“die Zahlen“你把数据上传了吗?“ Hast Du die Werte hochgeladen?“邮件叫“ die e-mail“ oder“ Mail“3.你的项目进行的怎么样呀?“ Wie läuft es mit XX?“如果有什么问题的话,请让我知道“ Fallst Du Fragen hast, bitte einfach bei mir melden.“如果有进一步的问题可以问我:“ Bei Rückfragen kannst Du mich nochmal gerne fragen…“有进一步问题请找我,还可以如下说Für weitere Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung或者Bei Rückfragen kommen Sie bitte auf mich zu.Rückfrage (f)(再次或进一步)查问,查询Oder: … Wenn du dazu noch Fragen hast, komm’ einfachvorbei.“dazu (adv) <代副词>①<表示目的、目标>为此②<指所说的事>对此③<表示补充>此外,外加,同时4.我很想。

2015.02.08 德语中100个表示“女性职业或身份”的常用词汇总 ( 超经典版 )

2015.02.08 德语中100个表示“女性职业或身份”的常用词汇总 ( 超经典版 )

德语中100个表示“女性职业或身份”的常用词汇总 ( 超经典版 )2015-02-08Johnson国民德语德语中100个表示“女性职业或身份”的常用词汇总 ( 超经典版 )陈栋 ( 国民德语 )2015.02.08版权声明:本篇全部内容归属国民德语及陈栋个人所有,请注意相关版权意识和法律条款,违法必究!欢迎下载app荔枝fm,订阅“国民德语”频道,随时随地玩转你的德语,也欢迎关注同名微信公众号和新浪微博!Vielen Dank !学过德语基础知识的同学都知道,在德语中表示“女性职业或身份”的词汇往往以后缀-in 结尾,且词性都为die,复数形式再加-nen。

那么这些词有多少呢?今天我们就来系统整理一下,形成一张属于我们自己的“女性职业或身份”词汇表。

为方便起见,词性和复数统一,就不再词汇中单列了。

1. Kundin 女顾客;女客户2. Pilotin 女飞行员3. Politikerin 女政治家4. Malerin 女画家5. Kün stlerin 女艺术家6. Verkäuferin 女售货员7. Lehrerin 女老师8. Sekretärin 女秘书9. Gründerin 女创始人10. Präsidentin 女总统11. Biologin 女生物学家12. Studentin 女大学生13. Schülerin 女学生( 中小学)14. Praktikantin 女实习生15. Arbeiterin 女工人16. Kollegin 女同事17. Fahrerin 女司机18. Taxifahrerin 出租车女司机19. Programmiererin 女程序员20. Ingenieurin 女工程师21. Köchin 女厨师22. Chefin 女主厨;女上司23. Soldatin 女兵24. Bundeskanzlerin 联邦女总理( 德国)25. Ministerin 女部长26. Mieterin 女租客27. Vermieterin 女出租者28. Freundin 女性朋友;女朋友29. Spielerin 女选手30. Tischtennisspielerin 乒乓球女运动员31. Sportlerin 女运动员32. Komponistin 女作曲家33. Sängerin 女歌手34. Anfängerin 女性初学者35. Teilnehmerin 女性参与者36. Kursteilnehmerin 女性课程学员37. Beraterin 女咨询师38. Fotografin 女摄影师39. Journalistin 女记者40. Polizistin 女警察41. Touristin 女游客42. Terroristin 女性恐怖分子43. Optimistin 女性乐观主义者44. Pessimistin 女性悲观主义者45. Kellnerin 服务员46. Rechtsanwältin 女律师47. Richterin 女法官48. Schiedsrichterin 女裁判49. Rednerin 女演讲者;女演说者50. Lottogewinnerin 女性彩票获奖者51. Professorin 女教授52. Assistentin 女助理53. Dozentin 女讲师54. Doktorin 女博士55. Studienbewerberin 女性大学学位申请者56. Hochschulabsolventin 女大学毕业生57. Studienabbrecherin 女性大学辍学者58. Verbrecherin 女罪犯59. Stipendiatin 女性奖学金获得者60. Preisträgerin 女性获奖者61. Nobelpreisträgerin 女性诺贝尔奖获得者62. Schriftstellerin 女作家63. Rektorin 女性校长64. Reiseleiterin 女导游65. Flugbegleiterin 空姐;女性空中乘务员 ( Stewardess )66. Aktivistin 女性积极分子67. Erzieherin 女性教育工作者68. Mechanikerin 女机械师69. Informatikerin 女信息员70. Dichterin 女诗人71. Philosophin 女哲学家72. Psychologin 女心理学家73. Archtektin 女建筑师74. Bäuerin 女农民;农妇75. Landwirtin 女农场主76. Ärztin 女医生77. Direktorin 女经理78. Regisseurin 女导演79. Friseurin 女理发师80. Busfahrerin 公交车女司机81. Kindergärtnerin 幼儿园女教师82. Basketballspielerin 篮球女运动员83. Fußballspielerin 女足运动员84. Radfahrerin 女性骑自行车者85. Skifahrerin 女性滑雪者86. Tierärztin 女兽医87. Zahnärztin 女牙医88. Organisatorin 女组织者89. Stadtplanerin 女性城市规划者90. Verbrecherin 女罪犯91. Diebin 女小偷92. Empfängerin 女收件人93. Berlinerin 女柏林人94. Amerikanerin 美国女人95. Chinesin 中国女人96. Französin 法国女人97. Prinzessin 公主98. Königin 女王99. Außenministerin 女外长100. Redakteurin 女编辑。

德语机械、电气、焊接、计算机等工科专用词汇

德语机械、电气、焊接、计算机等工科专用词汇

2008年8月1日1德语铸造专用词汇 1. Metall n. 金属类: 2. Eisen n. 铁 Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Projektausbildung f. 工程培训 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造 Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子 Form(werkzeug f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工 Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊 Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪Elektroschweischen 电焊 Elektroschweischgeraet 电焊机Elektrode f. 电焊条 schmieden 锻 Schmied m. 锻工 Schmiedhammer m. 锻锤 Schmiedestueck n. 锻件 Hammerpresse f. 锻压机 haerten 淬火 Haerteofen m. 淬火炉 drehen 车 Dreher m. 车工 Drehstahl m. 车刀 Drehbank f. 车床 Drehbankfutter n. 卡盘 Drehbankspitze f. 顶尖 fraesen 铣 Fraeser m. 铣工 Fraeser m. 铣刀 Fraeserspindel f. 铣刀杆 Fraesmaschine f. 铣床 Auskehlfraeser m. 铣槽刀 hobeln 刨 Hobelbank f. 刨床 schleifen 磨 Schleifmaschine f. 磨床Innenschleifmaschine 内圆磨床 Rundschleifmaschine 外圆磨床 Schleifscheibe f. 砂轮 weich Adj. 软 hart Adj. 硬 stanzen 冲Stanzmaschine 冲床 Stanzdorn m. 冲头 ausstanzen 冲孔 Schlosserarbeit 钳工 Schlosser m. 钳工 Zange f. –n 钳子 Beisszange 老虎钳 Griff m. 柄 Stock m. 棒regelmaessig Adj. 规则的 duenn Adj. 细的Durchmesser m. 直径 Halbmesser m. 半径 Gewinde n. 螺纹Gewindeschneider m. 螺纹板牙 Gewindevorschneider 粗~~ Gewindefeinschneider 精~~2008年8月1日2Schneidbohrer m. 丝锥 Feile f. 锉刀 feilen 锉 Saege f. 锯Handsaege 手锯 saegen 锯 bohren 钻 Bohrer m. 钻Bohrmaschine 钻床 Bohrkopf 钻头 Lochung f. 孔kompliziert Adj. 复杂 Zylinder m. 圆柱体 Quader m. 长方体 Oberflaeche f. 表面 Mass n. 尺寸 eben Adj. 平Anwendung f. 应用 praktisch Adj. 实际的 kombinierem 结合 Elemant n. 因素3. Projektausbildung f. 工程培训Metall n. 金属 Eisen n. 铁Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 4. Elektrode f. 电焊条 schmieden 锻 Schmied m. 锻工Schmiedhammer m. 锻锤 Schmiedestueck n. 锻件 Hammerpresse f. 锻压机 haerten 淬火Haerteofen m. 淬火炉 drehen 车Dreher m. 车工 Drehstahl m. 车刀 Drehbank f. 车床Drehbankfutter n. 卡盘 Drehbankspitze f. 顶尖 fraesen 铣Fraeser m. 铣工 Fraeser m. 铣刀Fraeserspindel f. 铣刀杆 Fraesmaschine f. 铣床 Auskehlfraeser m. 铣槽刀 hobeln 刨Hobelbank f. 刨床 schleifen 磨Schleifmaschine f. 磨床Innenschleifmaschine 内圆磨床 5. 电路:Stromkreis 电压:Spannung交变电流:wechselstrom 直流电流:Gleichstrom 节点:Gelenk支路:nebenstrasse Seitenstrasse2008年8月1日3电源:Stromquelle 互导:steilheit互感:Gegeninduktion 电桥:Brueckenschaltung 电桥臂:Bruechenarm 尺寸公差:Toleranz 基本尺寸:grundmass 极限尺寸:Grenzmaass 偏差:Abmass配合:zusammenspiel 公差带:Toleranz breite 公差带及配合:spielsitz 孔:Loch 轴:Achse基孔制:Einheitsbohrung 基轴制:Bezugsachse 总和:Gesamtheit 俯视图:Aufsicht 视图:Ansicht前视图:Vorderansicht 侧视图:Seitenansicht 三维:dreidimensional6. Rundschleifmaschine 外圆磨床Schleifscheibe f. 砂轮 weich Adj. 软 hart Adj. 硬 stanzen 冲Stanzmaschine 冲床 Stanzdorn m. 冲头 ausstanzen 冲孔 Schlosserarbeit 钳工 Schlosser m. 钳工 Zange f. –n 钳子 Beisszange 老虎钳 Griff m. 柄 Stock m. 棒regelmaessig Adj. 规则的 duenn Adj. 细的Durchmesser m. 直径 Halbmesser m. 半径 Gewinde n. 螺纹Gewindeschneider m. 螺纹板牙 Gewindevorschneider 粗~~ Gewindefeinschneider 精~~ Schneidbohrer m. 丝锥 Feile f. 锉刀 feilen 锉 Saege f. 锯7. Handsaege 手锯 saegen 锯 bohren 钻 Bohrer m. 钻 Bohrmaschine 钻床 Bohrkopf 钻头 Lochung f. 孔kompliziert Adj. 复杂 Geiziziziziziziziz f. 形状 Zylinder m. 圆柱体 Quader m. 长方体 Oberflaeche f. 表面 Mass n. 尺寸 eben Adj. 平Anwendung f. 应用 praktisch Adj. 实际的 kombinierem 结合 Elemant n. 因素8. Projektausbildung f. 工程培训 Metall n. 金属 Eisen n. 铁Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造Giesserei f. 铸造车间2008年8月1日4Sand m. 沙子Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 9. Projektausbildung f. 工程培训Metall n. 金属 Eisen n. 铁Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 10. 切削:spanen schneiden 刀具: Stahl meissel切削方向:Schnittrichtung 切削液:Schneidwasser切削加工:Spanende bearbeitung 切削速度:schnittgeschwindigkeit 切削面:schnittflaeche 切削性:schneidbarkeit偏角:Abweichungswinkel Deklination 进给速度:Vorschubgeschwindigkeit 钻头:Bohrkopf 钻具:Bohrmeissel 装上钻头:den bohrkopf einsetzen 卸下钻头:den bohrkopf abbauen 钻头夹盘:Spannfutter 车床rehbank 钻床:Bohrwerk磨床:Schleifmaschine 刨床:Hobelbank铣床:Fraesmaschine 拉床:Ziehbank机床:werkzeugmaschine外圆磨床:Rundschleifmaschine 肉圆磨床:Innenschleifmaschine 铣刀:Fraeser 拉刀:Ahle11. 速度:Geschwindigkeit 动量:Bewegungsgroesse 摩擦:Reibung动能:kinetische Energie 碰撞:zusammenstossen 质点:Partikel 抛物线:Parabel万有引力:Gravitations 定理:Gesetz 光波:lichtwelle 波长:wellenlaenge 波:Welle2008年8月1日5横波:Ouerwelle 纵波:laengswelle 场强:Feldstaerke电势:elektrisches Potenzial 电势差:Potenzialdifferenz 电容:Kapazitaet 反向电流:inverser Strom gegenstrom 12. 结构分析:strukturanalyse自由度:Freiheitsgrad 转动:drehen 电路:Stromkreis 电压:Spannung交变电流:wechselstrom 直流电流:Gleichstrom 节点:Gelenk支路:nebenstrasse Seitenstrasse 电源:Stromquelle 互导:steilheit互感:Gegeninduktion 13. Grundlagen 基础知识Geometrie 几何绘图 Schriftzeichen 字符 Normzahlen 标准数系 Maßstäbe 尺寸比例Zeichnungsnormen 制图标准 Linienarten 线形 Projektionen 投影与视图Darstellung in Zeichnungen 图纸中视图的表示方法Maßeintragung in Zeichnungen 图纸中的尺寸标注方法Zeichnungsvereinfachung 简化视图 Zeichenblätter 图幅 Zahnräder 齿轮的画法 Wälzlager 轴承的画法 Dichtungen 密封件的画法Werkstückkanten 工件的棱边、棱角 Gewinde 螺纹Schraubenverbindungen 螺纹连接 Zentrierbohrungen 中心孔 Rändeln 滚花 Freistiche 推刀槽Sinnbilder für Schweißen und Löten 焊接符号 Feder 弹簧Zeichnungen im Metallbau 孔、螺栓和铆钉的简化画法Oberflächen 表面质量 Härteangaben 热处理Toleranzen und Passung 公差与配合 ISO-Passung 公差与配合的国际标准 form- und Lagertolerierung 形状和位置公差Allgemeintoleranzen 未注公差数值时的尺寸公差 14.15. Stoffwerte und Werkstoffnormung 材料学和材料标准 Stoffwerte 材料学Werkstoffnummern 材料标准Einteilung der Stähle nach DIN EN 钢材的德国标准化欧盟标准分类Stahlnormung (neu)钢材标准(旧) Stahlnormung (alt)钢材标准(新) Gusseisenwerkstoffe 铸铁材料 Gießereitechnik 铸造技术 Gusseisen 铸铁 Temperguß灰铸铁 Stahlguss 铸钢 Stähle 钢材Baustähle 结构钢Vergütungsstähle 调质钢Einsatz- und Automatenstähle 渗碳钢和易切钢Stähle für Flammhärtung 火焰淬火钢 Nitrierstähle 渗氮钢Feinkornbaustähle 细晶结构钢 Werkzeugstähle 工具钢2008年8月1日6Nichtrostende Stähle 不锈钢 Federstähle 弹簧钢Stähle für Drähte 钢丝用钢 Stähle für Rohre 管材用钢Stähle für Druckbehälter 压力容器钢 Sonstige metallische Werkstoffe 其他金属材料NE- Metalle 非金属材料Eisen- Kohlenstoff- Diagramm (Farbeinlage)铁碳平衡图Glüh- und Anlassfarben (Farbeinlage)回火和退火颜色Sicherheitskennzeichnung (Farbeinlage)安全标志符号 Gefährliche Arbeitsstoffe(Farbeinlage)有害材料Verbundwerkstoffe 粘接材料Keramische Werkstoffe 陶瓷材料 Sintermetalle 烧结材料Gleitlagerwerkstoffe 滑动轴承材料 Schneidstoffe 切削刀具材料Fertigerzeugnisse 成品、半成品材料 Blech 薄钢板 Band 厚钢板 Draht 钢丝Stabstahl 钢棒料 Profile 型钢Kunststoffe 塑料Kühlschmierstoffe 冷却材料 Schmierstoffe 润滑材料 Wärmebehandlung 热处理 Werkstoffprüfung 金属材料检验 Korrosion 腐蚀Korrosionsschutz 防腐蚀 Entsorgung 废物处理 16.17. Fertigungsplanung 加工工艺Zeitermittlung nach REFA 工时计算 Kalkulation 成本核算Bewegungen an Maschinen 机床的运动Zahnradberechnungen 齿轮计算 Übersetzungen 传动比Geschwindigkeiten an Maschinen 机床中的运动速度Lastdrehzahlen 负载转速 Drehzahldiagramm 转速图Spannende Bearbeitung 切削加工 Hauptnutzungszeit beim Zerspanen 切削加工工时beim Erodieren 电火花切割工时 Kräfte und Leistungen 切削力和切削功率Werkzeug-Anwendungsgruppen 切削刀具应用分类 Bohren 钻头Reiben und Gewindebohren 铰刀和丝攻Wendeschneidplatten 不重磨可换刀片Klemmhalter 可换刀片刀夹、刀体 Kegeldrehen 圆锥车削 Drehen 车削 Fräsen 铣削Teilen mit dem Teilkopf 分度和分度头 Wendelnutenfräsen 螺旋槽铣削 Schleifen 磨削 Honen 珩磨Spanen von Kunststoffen 塑料工件的切削加工 18.19. Mechanik 机械 Kräfte 力Bewegungslehre 运动 Hebel 杠杆定理 Drehmoment 力矩 Fliehkraft 离心力 Arbeit 功2008年8月1日7Leistung 功率Wirkungsgrad 效率 Reibung 摩擦 Auftrieb 浮力Druck in Flüssigkeiten und Gasen 液体会气体中的压力Festigkeitslehre 强度理论 Wärmetechnik 热学 Elektrotechnik 电学 Chemie 化学 Gefährliche Stoffe 有害材料 20.21. Grundbegriffe der Steuerungs- undRegelungstechnik 控制与调节反馈技术的基本概念Regelungstechnik 调节技术 Grundbegriffe 基本概念 Kennbuchstaben 字母代号 Bildzeichen 图形符号 Regler 调节器Binäre Verknüpfungen, Kippglieder 二进制逻辑控制,联动控制 Schaltalgebra 逻辑运算 ElektrotechnischeSchaltungsunterlagen 电气控制技术电路符号 Elektrotechnische Schaltzeichen 控制电气符号Kennzeichnung von Betriebsmitteln 设备代号Leitern 动力线 Anschlüssen 接线 Sicherungen undLeistungsquerschnitte 保险丝(保险器)和导线的横截面积 Schaltpläne 电路图Stern- Dreieck-Schaltung 星-三角起动 Schutzmaßnahmen 电气安全防护措施Funktionspläne 功能图Funktionsdiagramm 工作-步骤图 Pneumatik und Hydraulik 气动技术和液压技术Schaltzeichen 气动、液压元件符号 Schaltpläne 气动、液压原理图Elektropneumatische Steuerungen 电-气动控制技术Elektrohydraulische Steuerungen 电-液动控制技术Druckflüssigkeiten 压力介质Berechnungen 气动、液压基本计算 Speicherprogrammierte Steuerungen 可编程序控制技术 Kontaktplan 梯形图 Anweisungsliste 语句表Operationen zur Signalverarbeitung 可编程控制技术指令NC-Technik 数字控制技术 Koordinatensysteme 坐标体系Bildzeichen für den Maschinenbau 机械制造常用图形符号Bildzeichen für NC-Maschinen 数控机床常用图形符号Koordinatenberechnung 坐标计算 Programmaufbau 程序结构 Bearbeitungszyklen 加工循环 22.23. Spanloses formen 无切削变形加工 Schneidkraft 冲裁力 Schneidarbeit 冲裁功 Scherschneiden 剪切 Biegeumformen 弯曲变形 Tiefziehen 深冲压Spritzgießen von Kunststoffen 塑料注塑 24.25. Schweißen, Löten, Kleben 焊接、钎焊、粘接2008年8月1日8Schweißverfahren 焊接方法 Schweißpositionen 焊接位置 Nahtvorbereitung 坡口Druckgasflaschen 压力容器 Gasverbrauch 耗气量 Gasschweißen 气焊 Schweißstäbe 气焊条Schutzgasschweißen 气体保护焊 Thermisches Trennen 气割 Lichtbogenschweißen 电焊 Kleben 粘接 Lote 钎焊Flussmittel 钎焊剂Schall und Lärm 声学和噪音 26. Projektausbildung f. 工程培训Metall n. 金属 Eisen n. 铁Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝 Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 Elektrode f. 电焊条 schmieden 锻 Schmied m. 锻工Schmiedhammer m. 锻锤 Schmiedestueck n. 锻件 Hammerpresse f. 锻压机 haerten 淬火Haerteofen m. 淬火炉 drehen 车Dreher m. 车工 Drehstahl m. 车刀 Drehbank f. 车床 Drehbankfutter n. 卡盘 Drehbankspitze f. 顶尖 fraesen 铣Fraeser m. 铣工 Fraeser m. 铣刀Fraeserspindel f. 铣刀杆 Fraesmaschine f. 铣床 Auskehlfraeser m. 铣槽刀 hobeln 刨Hobelbank f. 刨床 schleifen 磨Schleifmaschine f. 磨床Innenschleifmaschine 内圆磨床 Rundschleifmaschine 外圆磨床 Schleifscheibe f. 砂轮 weich Adj. 软 hart Adj. 硬 stanzen 冲Stanzmaschine 冲床 Stanzdorn m. 冲头 ausstanzen 冲孔 Schlosserarbeit 钳工 Schlosser m. 钳工 Zange f. –n 钳子 Beisszange 老虎钳 Griff m. 柄2008年8月1日9Stock m. 棒regelmaessig Adj. 规则的 duenn Adj. 细的Durchmesser m. 直径 Halbmesser m. 半径 Gewinde n. 螺纹Gewindeschneider m. 螺纹板牙 Gewindevorschneider 粗~~ Gewindefeinschneider 精~~ Schneidbohrer m. 丝锥 Feile f. 锉刀 feilen 锉 Saege f. 锯Handsaege 手锯 saegen 锯 bohren 钻 Bohrer m. 钻Bohrmaschine 钻床 Bohrkopf 钻头 Lochung f. 孔kompliziert Adj. 复杂 Geiziziziziziziziz f. 形状 Zylinder m. 圆柱体 Quader m. 长方体 Oberflaeche f. 表面 Mass n. 尺寸 eben Adj. 平Anwendung f. 应用 praktisch Adj. 实际的 kombinierem 结合 Elemant n. 因素 27. 自动控制专用词汇28. 串行通信 Reihenfermeldung 异步数据传输 Asynchronuebertragung 异步通信接口 Asznchronuebertragung-Schnittste llenbaustein 发送 senden 接收 annahmen 接通 einschalten 接线图,通信线路 Verbindungsschema数据设备 der Datenaufbereiter 载波检测 das Detektorelement 数据接收 die Datenannahme 数据传输 Datenuebertrag 扩充存储器 der Erweiterungsspeicher 随机存取存储器RAM= Speicher mit wahlfreiem Zugrif f 逻辑运算 der Logikkalkuel处于ON 状态 in den Stand “ON” 采样 die Probenahme电流放大器 Stromverstaerker 桥式半控整流电路 halbgesteuerte Gleichrichterbruec kenschaltung 输入输出接口芯片 Eingangs-Ausgangs-Schnittstelle 线形系统的根轨迹法 die Wurzelortsmethode des linear en Systems负反馈 negative Rueckkopplung 闭环系统 geschlossenes System 直流电机 der Gleichstrommotor 三相异步电机 der Drehstromasynchronmotor 他励 fremderregt 自励 selbsterregt 调速 Gang-schaltung 转子 der Motorlaeufer 定子 der Motorstaender转速环 der Geschwindigkeitkreis 电流环 der Stromrueckkopplungskreis 速度反2008年8月1日10馈 die Geschwindigkeitstrueckfuehru ng 位置随动系统 Stellungsservosteuerung 29. plattenfoermigadj. 片状的,板状的,条带状的 Metallicverbund [der] 金属复合物 daemmenvt. 抑制,扑灭,减轻;给……筑坝(拦水)flachwalzen vt. 扁轧,平轧 Faservlies [der] 无纺布 verfuegenvi. (ueber )支配,占有 Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料 Solidus [der] 固相 Vakuumofen [der] 真空炉 verpressenvt. 挤压,压缩,压紧 Muffler [der] 消声器,消音器 gleichwohladv. 仍然,还是 endlos adj. 连续的 entstammenvi. (Dat )来源于,出身于 flaechenhaftadj. 平坦的,扁平的,平面的 beidseitigadj. 双方的,两侧的,两面的 impulsschweissen vt. 脉冲焊接 Ausdehnung[die] 范围,大小;度,维 Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料 Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收 Schallschruckung [die] 声吸收,隔声 Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料 schallschluckenvi. 消声,吸声,隔声 nachschalten vt. 附加连接,接上,后置 plastischadj. 可塑的,塑性的,粘滞的 plastisch Formgebung [die] 可塑成形法 Tiefziehung[die] 深拉,深冲 tiefziehenvt. 深拉,深冲 Gasbrenner[der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器 Decklage[die] 保护层,覆盖层 insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als )由于,在……范围内herausstehenvi. 伸出;凸出;突出 begegnenvi. (Dat )对付,应付;反对,预防 zeitgleichadj (zu……)与……同时/同步2008年8月1日11Sandwich[das] 夹层(结构);多层(结构) abgewandetadj. 背离的,远离的 abgewandtadj. 背离的,远离的 Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的 einstellenvi. (sich )产生,获得 verformenvt. 变形;造型,成形,成型,制模 geradeadj.adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是 Drahtgewebe [das]金属丝编织网 Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线 Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽 nutenvt. 开槽,刻槽 exzentrisch adj. adv. 偏心的 zuordnen vt. 分配,附加,归入 loesbaradj. 可松开/脱开/拆开的 auszeichnenvt. 突出,出众,出色 verschieblichadv. 可移动地,可置换地 auswischen vt. 擦净,擦去 angrenzenvi. (an……) 与……交界/接界/临接 translatorisch adv. 平移地 insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于 vorspannenvt. 预载,预张,预紧;偏压 verspannenvt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧 Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定Lagerbohrung[die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径 aufnehmenvt. 接收,录取,摄影 dgl.[abk] 类似地;类似物 eindringenv. 硬挤进,强挤入 ausschnittsweiseadv. 摘要地,部分地,局部地 wippenvi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动 auffahren vi. 上升 abfahren vi. 下降 auslenkenvt. 偏转,偏向,偏移 ueberstehenvi. 突出,凸出,伸出 achsial adj. 轴向的Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声fluchtenvt. 将……排成直线;定线,对中心,2008年8月1日12调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整 uebrigadj. (im uebrigen )此外,另外 insoweitadv. = insofern ;就这方面来说,就这点而言 Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher )牙签 gegenlaeufigadv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的 Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动 verkantenvt. 置……于棱上;使……倾斜 spitzadj. 锐角的 zuadv. 向(朝)着……的方向 Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反 insgesamtadv. 大体上,基本上,从整体来看 langgestrecktadj. 细长的;伸长的,延伸的 weiter hintenadv. (zu……)在……后面;在后面,向后面 Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部 weiterbilden vt. 发展,改进 beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行 30. stochernvi. 戳,刺,捅gegenueberliegenvi. 在……对面;与……对立(相反) freigaengig adj. 自由运动的 Woelbung[die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率angetriebenadj. 从动的,受迫(激)的 tragenvt. 支承,转移 tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的 Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器 starradj. 刚性地 Kreisbahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道 verstehenvt. (etw sich verstehen )易于理解,不言而喻 freiadj. (绳索等)末固定的,悬空的 verlaufenvi. 延伸,伸展,走向 halberPrp. (……[Gen] halber )为了……起见Schaltbild[das] 档位排列图 Schaltkulisse[die] 变速杆定位板 Schaltvorrichtung [die] 换档装置2008年8月1日13Uebersetzungsverhaeltnis [das] 传动比,变换比 Antriebsstrang [der] 动力系 Seilzugsystem [das] 缆绳操纵系统 Schaltgestaenge [die] 换档传动杆 Gangradpaar [das] 变速齿轮副 Losrad[das] 空套齿轮 Festrad[das] 固定齿轮 Schiebmuffe [die] 滑动套筒 hinlaenglichadj. 足够的,充分的,详细的 Lastschaltung [die] 动力换档 paralleladj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的 Stanzblech [das] 冲压板材 sperren vt. 止动,锁止 Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道 bemessenvt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入 herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开 zwischenschalten vt. 放入,插入 mehrstufigadj. 多级的,多阶的,多段的 einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现 Vorgelegegetriebe [das] 中间轴式变速器 Schiebemuffe [die] 滑动套筒 Vorschaltgruppe [die] 前变速器 Nachschaltgruppe [die] 后变速器 vorveroeffnen vt. 在先公开 vorveroeffentlich adj. 在先公开的Konvertierungsvorrichtung [die] 转换装置 Schaltstange [die] 换档拨叉轴 Schaltgabel [die] 换档拨叉 ihrerseits adv. 又Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台 abbilden vt. 反映 erstreckenvt. (sich auf etw.[jmdn.] ……)涉及,包括Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆 Schaltpaket[das] 换档同步器 verschwenkenvi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动 zuschalten vt. 连接,接通2008年8月1日14wegschalten vt. 断开,脱 hinzuschaltenvt. 接上,接通,接合;通电 ansteuern vt. 控制,操纵 Antriebsstrang [der] 动力系 Steuerwelle [die] 控制轴 letztlichadv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来 haptisch adj. 触觉的 gekruemmt adj. 弯曲的 achsparallel adv. 轴向平行地 Interesse[das] (~ an……) versetzenvt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置 Sperrfinger [der] 锁止指销 Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡 eintauchenvt. 插入,陷入,埋入 31. umspritzenvt. 压力注塑包封,挤压包封 kavitierenvt. 空化,气蚀 umgiessen vt. 重铸;包封 Rolle[die] eine (untergeordnete )~spielen 起(次要)作用 zunehmendadj. 日益增加的,不断增加地; 越来越...,,逐渐地 nachdemconj. 由于,因为 gehenvi. (es geht um ……)涉及…… getrenntadj. adv. (von ……)与……分开 anschliessendadv. 随后,然后,接着 koppelnvt. 联结(机械);耦合(电) wobei adv. 其中Zahnbuersten [das] 刷牙 Koerper [der] 本体 Hauptkoerper [der] 主体 einfachadv. (用于强加语气)真正, 的确; 非常, 极, 简直,完全;单单,仅仅 Kavitaet[die] (==cavity )(铸造)型腔;空穴,空腔 spritzenvt. 喷射;挤压;压铸,压注;飞溅,喷溅 Spritzen [das] 喷涂 gerechtadj. 恰当的,合适的,符合规则的 Moeglichkeit [die] 方案 aussetzen2008年8月1日15vt. <jmdn.[sich,etw.] einer Sache(Dat.) ~> 使遭受Funktionsfaehigkeit[die] 功能能力,功能作用,可靠性 Fliessfaehigadj. 可流动的;易熔的,可熔的 Fliessfaehigkeit[die] 流动性;流散性 eindruecken vt. 压入,压印 Vorgehensweise [die] 构思,做法 angreifenvt. (an )作用于 abdichtenvt. (gegenueber )相对……密封 formstabiladj. 形状稳定的 ueberspritzenvt.(=encapsulate )密封,封装 verschliessen vt. 封闭,封口 leitfaehig adj. 导电的 arbeitenvt. (mit ……)使用…… anspritzenvt. 喷射,注入,注射,射入 Nachdruck[der] 印刷;下游压力;增压 polyethylene [das] 聚乙烯 terephthalate[das]对苯二酸盐[酯]polyethylene terephthalate [das] 聚对苯二甲酸乙二醇酯 acrylonitril [das] 丙烯腈polymethyl methacrylat [das] 聚甲基丙烯酸甲酯;[俗]有机玻璃 methacrylate[das] 聚甲基丙烯酸甲酯 methacrylat[das] 异丁烯酸盐[酯], 甲基丙烯酸盐[酯] psabk. (Polystyrol )聚苯乙烯 gummielastisch adj. 橡胶弹性的 vorgebenvt. 预先规定,预先确定;把……拿到前面 vorgegebenadj. 预先规定的,预先确定的 art[die] (eine Art jmds./etw.[Gen.])一种…… bedingtadj. 依赖的,由条件决定的;(konstruktionsbedingt 由设计决定的) auslegenvt. (按某种要求)设计,规划;铺设(Kabel 电缆) Bezug[der] (in Bezug auf )关于,涉及;(auf etw.[jmdn.] Bezug nehmen )涉及Bezugnahme [die] (unter ~ auf etw.)参考(关于)某事vorfertigen vt. 预制Funktionsgruppe[die] 功能组,功能集合 wiederaufladenvt. 再充电,重新充电 Energiespeicher [der]蓄能器2008年8月1日16geschnittenadj. 剖面的,截面的,断面的,剖视的 eingehenvi. (auf )研究,探讨 ausgiessenv. 浇注,浇铸;灌孔;倒出,溢出,流出Ausgiessrinne[die] 流槽,出铁槽,出钢槽,出渣槽 kraftschluessig adj. 力配合Hinterschneidung [die] (焊接)咬边;(铸件)侧(面)凹(进去的部分);背切,底切 Handauflage [die] 扶手;(研磨机或砂轮机的)托板 umlaufendadj. 环形的,旋转的,环流的,循环的 anformenvt. (an……)在……上模制 zwischenlegen vt. 插入,放入 Zwischenlage [die] 插入,放入 Begrenzung [die] 边界 Oeffnung[die] 孔,口,缝,开口;孔径;断开 raendelnvt. 滚花,压花 Randrierung [die] 滚花,压花 raendernvt. 在……上滚花边,在……上镶边 aufrauen vt. 表面打毛 Aufrauung[die] 使粗糙;喷砂,打毛 verkeilenvt. 楔入,楔紧,楔住 umschnappenvt. 突然改换[方法,位置,期限] unterstuetzenvt. 辅助,援助,协助,帮助;有利于,促进 Grund[die] (auf Grund ~[Gen.])/aus ~Grund )由于……的原因 Kontaktzunge [die] 接触舌簧 anstehenvi. 位于,存在;(an……)靠在……上 Hoehe[die] (in Hoehe ……[Gen.])与……齐平/平齐 umgeben vt. 包围ansprechendadj. 吸引人的,引人注意的 zugestanden vi. = zugestehen 32. Zugestaendniss[das] 承认;让步,妥协,容忍 rueckwaertigadj. 后面的,背后的,后方的 ausloesenvt. 开动,打开,触发;引起,致使 wegwerf[前缀](Wegwerf……)一次性的 aufbrauchenvt. 用完,花光,耗尽 Mundhoehle [die] 口腔 ausleuchten vt. 照亮Grundkoerper [der] 基体 abweichen2008年8月1日17vi. (von……)与……不同,不一致 verzichtenvi. (auf ……) 放弃,省却,免除,废弃,无需,没有……也行 entnehmenvt. (etw1.[Dat.] etw2[Akk.] ~)从1中取出2 Aggregat[das] 机组,成套设备 fach[](……fach )……倍的;(dreifach )三倍的Lichtleitung[die] 照明用电源线,光导 Schraffe [die] 阴影线 schraffieren vi. 划阴影线 Schraffur [die] 阴影线 Schraffurlinie [die] 阴影线 antibakteriell adj. 抗菌的 Afte[die](=aphtha )小溃疡,口疮 bekaempfen vt. 防治 vermittelnvt. (jmdm. etw. ~)使……获得…… letzterer [Pron] 后者;(<-ersterer ) letztere [Pron] 后者;(<-erstere ) erstere[Pron] 前者;(->letztere ) ersterer[Pron] 前者(->letzterer ) kritischadj. [物]临界的;处于转变状态的,关键性的ueberdehnenvt. 使……过度延伸(延长 33. abk. (= Redewendung )习语,成语,惯用语ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的 Tantalkarbid [das] 碳化钽 Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽 Diffusion[die] 渗滤,渗出 abscheiden v. 离析,沉淀出 Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑Gluehkoerper[der] 炽热体,白热体 je nachadj. 随着,按照,根据 gewickeltadj. 卷绕的,缠绕的 Festigkeit[die] 强度,坚固性 aufbauenvt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放 Aufbau[der] 见aufbauen ;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身 Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元 wesentlichadv. 非常,十分,很,显著地;adj. 重2008年8月1日18要的,本质的,根本的 Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置 Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能 ankommen vi. (auf )取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen )战胜,胜过 Carbid[das] Karbid 碳化物 Kern[der] 芯,泥芯,芯线 Schicht[die] 层,涂层,镀层 aufbringenvt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf )应用于,强加于 und zwarkonj. 也就是说,更确切地说,而且 zwarkonj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且 Litze[die] 软线,绞合线 hineinreichenvt. 递入,伸进,延伸到,够得到 ergreifenvt. 抓住;采取;利用 einquetschenvt. 把……夹住,把……夹伤 Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性verstehenvt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的 beabstanden vt. 间隔,隔开 Beabstandung [die] 间隔,间距 halogenieren vt. 卤化,卤代 CVDabbr. (Chemical Vapor Deposition )化学气相沉积 PVDabbr. (physical Vapor Deposition )物理气相沉积 pruegenvi. (=crack )破裂,裂纹,裂缝 aufsputternvt. 溅射,溅镀,喷涂 Stand der Technik [der] 现有技术 sputternvt. 溅射,溅镀,喷涂 Ausfuehrungsform [die] 实施方式 gehen aus von pat. 涉及 Bruechigkeit[die] 易碎性;脆性 Effizienzverlust [der] 效率损耗Darstellung der Erfindung pat. 发明内容vorliegende Erfindung pat. 本发明 Anspruch[der] 权利要求kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征 Gewickel[das] 绕组,绕线 ,线圈 Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数 dimensionierenvt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸2008年8月1日19elastische Federung [die] 弹性,弹性回能 abbauen vt. 耗散 haltern vt. 固定vacuumdicht adj. 真空密封的 Vacuumdichtung [die] 真空密封 Kuechengeraet[das] 厨房用具,厨具 Drehmesser [das] 旋转刀具 schlagenvt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡 Chopper [der] 切碎机 Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件 gegebenenfalls adv. 必要时Haushaltsgeraet [das] 家用电器 Betrieb[der] 工作,运行,操作 zaehlenvt. (zu )算作,视为 Behaeltnis[das] (=Behaelter ) Behaelter[der] 容器,贮藏器;集装箱 Handrueher [der] 手持搅拌器 Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺 Abtrieb[der] 从动(轴) hervorstehen vi. 伸出,突出 eingreifenvi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序) in aller Regeladj. 在各种情况下 in der Regeladj. 在通常情况下 hinreichenvt. 递给;vi. 足够 Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量 Erhebung[die] 突起(部分) groesstenteilsadv. 绝大部分地,绝大多数地 Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口 fuegenvt. 焊接;拼合;搭配;接缝 Eiklar[das] 蛋清,蛋白 Eiswuerfel[der] (放入冷饮中的)方形小冰块 durchbrechenvt. 给……开一个孔,打通;durchbrochen 有孔的 aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑 laenglichadj. 微长的,稍带长形的 erst wennadv. 只有当……时 Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打 34. breiartigadj. 糊状的,象粥一样的2008年8月1日20Drehfestigkeit [die] 抗扭强度 drehfestig adv. 抗扭转地 genanntadj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的 Druckschrift[die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物Verzahnung [die] 齿部Offenlegungsschrift [die] 公开文献 dortadv. 其中,此处,该处 anschlagen vt. 抵靠ausgestalten vt. 设计 ausuebenvt. (较长时间地)施加,给予,产生 verhindern vt. 防止,阻止 vorspringen vi. 凸出,突出 Vorsprung[der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体 hierzuadv. 为此,对此,在这一方面 Spritzgiessen[das] 喷射铸造法,压力铸造法 ueberformenvt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上 Ueberform [die] 涂层 nachweisen vt. 探测,检测 Nachweis[der] 探测,检测 Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang )关于此点;就此而论 verlassenvt. (sich auf jmdn/etw ~)信赖,信任Rahmen[der] (im Rahmen……)在……范围内Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnun g tragen )考虑某人[某事] Formkern[der] 型芯;泥芯 Anschluss [der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样 Stelle[die] (an ) ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时 einkapselnvt. 密封[闭], 封装 schuetzenvt. (etw1. vor etw2.)保护1不受2损害Weiterbildung [die] 改进方案 Massnahme[die] (ergreifen ,treffen )采取措施 schonen vt. 保护 Vergleich[der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比vervollstaendigen2008年8月1日21vt. 配套,配齐,改善;完成 bistabil adj. 双稳态的,双稳定的 umsteuern vt. 换向,转换;倒转,逆转 Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置 gewiss adj. 某些,某种,某个 gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的 transluzent adj. 半透明的 in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑 unterschreiten vt. 未超过,低于 bereichsweise adv. 局部地 bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件 Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响 galvanisieren vt. 电镀 galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的 Wechsel [der] 交变,交替 Wechselbiegung [die] 交变弯曲 35. Projektausbildung f. 工程培训 Metall n. 金属 Eisen n. 铁 Kohlenstoff m. 碳 Stahl m. 钢 Kupfer n. 铜 Aluminium n. 铝 Mangan n. 锰 Zilizium n. 硅 Werkstatt f. 车间 Giessen n. 铸造 Giesserei f. 铸造车间 Sand m. 沙子 Form(werkzeug) f. (n.) 模具 Formkasten m. 砂箱 Eisenschmelze f. 铁水 schweissen 焊接 Schweissen n. 焊工 Schweisser m. 焊接工人 Schweisspunkt 焊点 Schweissnaht f. 焊缝Gasschweissen 气焊Schweissbrenner m. 焊炬 Schweisspostole f. 焊枪 Elektroschweischen 电焊Elektroschweischgeraet 电焊机 Elektrode f. 电焊条 schmieden 锻 Schmied m. 锻工Schmiedhammer m. 锻锤 Schmiedestueck n. 锻件 Hammerpresse f. 锻压机 haerten 淬火Haerteofen m. 淬火炉 drehen 车Dreher m. 车工 Drehstahl m. 车刀 Drehbank f. 车床Drehbankfutter n. 卡盘 Drehbankspitze f. 顶尖 fraesen 铣Fraeser m. 铣工 Fraeser m. 铣刀Fraeserspindel f. 铣刀杆 Fraesmaschine f. 铣床 Auskehlfraeser m. 铣槽刀2008年8月1日22hobeln 刨Hobelbank f. 刨床 schleifen 磨Schleifmaschine f. 磨床Innenschleifmaschine 内圆磨床 Rundschleifmaschine 外圆磨床 Schleifscheibe f. 砂轮 weich Adj. 软 hart Adj. 硬 stanzen 冲Stanzmaschine 冲床 Stanzdorn m. 冲头 ausstanzen 冲孔 Schlosserarbeit 钳工 Schlosser m. 钳工 Zange f. –n 钳子 Beisszange 老虎钳 Griff m. 柄 Stock m. 棒regelmaessig Adj. 规则的 duenn Adj. 细的Durchmesser m. 直径 Halbmesser m. 半径 Gewinde n. 螺纹Gewindeschneider m. 螺纹板牙 Gewindevorschneider 粗~~Gewindefeinschneider 精~~ Schneidbohrer m. 丝锥 Feile f. 锉刀 feilen 锉 Saege f. 锯Handsaege 手锯 saegen 锯 bohren 钻 Bohrer m. 钻Bohrmaschine 钻床 Bohrkopf 钻头 Lochung f. 孔kompliziert Adj. 复杂 Geiziziziziziziziz f. 形状 Zylinder m. 圆柱体 Quader m. 长方体 Oberflaeche f. 表面 Mass n. 尺寸 eben Adj. 平Anwendung f. 应用 praktisch Adj. 实际的 kombinierem 结合2008年8月1日2337. Tabellenbuch Metall----简明机械手册 38. Inhaltsverzeichnis----目录39. M Mathematische GrundlagenM ---数学基础40. Zahlentabellen----数据表Winkelfunktionen----三角函数表 Grundrechnungsarten----基本计算方法Brueche----分数运算Vorzeichen-----正、负号运算规则 Klammern----括号运算。

常用德语词汇(国家+食物+职业+服装)

常用德语词汇(国家+食物+职业+服装)

学德语,词汇是重中之重,希望以下的资料,能对大家的学习有所帮助!本系列的宗旨:没有最全,只有更全!不求囊括,但求实用!现在呈上Band 1,以后会陆续推出更多的内容。

由于部分内容是手打的,错误在所难免,望谅解。

(8月5日更新)德语词汇大全一、国家、国民、语言2.重要国家全称德意志联邦共和国 die Bundesrepublik Deutschland(die BRD)前东德(德意志民主共和国)die Deutsche Demokratische Republik(die DDR)中华人民共和国 die V olksrepublik China(die VRC)美利坚合众国 die V ereinigten Staaten von Amerika (die USA)大不列颠联合王国 Großbritannien3.次常用大洲国家列表(中英德对照)非洲 Africa Afrika美洲 America Amerika南极洲 Antarctica Antarktik亚洲 Asia Asien大洋洲 Australia Australien欧洲 Europe Europa (der Europäer,-/a. Europäisch )阿富汗 Afghanistan Afghanistan阿尔巴尼亚 Albania Albanien阿尔及利亚 Algeria Algerien安道尔 Andorra Andorra安哥拉 Angola Angolien阿根廷 Argentina Argentinien澳大利亚 Australia Australien比利时 Belgium Belgien玻利维亚 Bolivia Bolivien巴西 Brazil Brasilien保加利亚 Bulgaria Bulgarien缅甸 Burma Burma柬埔寨 Cambodia Kambodscha加拿大 Canada Kanada智利 Chile Chile哥伦比亚 Columbia Kolumbien古巴 Cuba Kuba塞浦路斯 Cyprus Zypern捷克共和国 Czech Republic die Tschechische Republik斯洛伐克共和国 Slovak Republic die Slowakische Republik 丹麦 Denmark Dänemark埃及 Eygpt Ägypten萨尔瓦多 El Salvador El Salvador英国 England England埃塞俄比亚 Ethiopia Äthiopien芬兰 Finland Finnland加纳 Ghana Ghana希腊 Greece Griechenland危地马拉 Guatamala Guatemala海地 Haiti Haiti夏威夷 Hawaii Hawaii匈牙利 Hungary Ungarn冰岛 Iceland Island印度 India Indien印度尼西亚 Indonesia Indonesien伊朗 Iran der Iran伊拉克 Iraq der Irak爱尔兰 Ireland Irland以色列 Israel Israel肯尼亚 Kenya Kenia科威特 Kuweit Kuwait老挝 Laos Laos黎巴嫩 Lebanon Libanon列支敦士登 Liechtenstein Liechtenstein卢森堡 Luxembourg Luxemburg马来西亚 Malaysia Malaysien墨西哥 Mexico Mexiko摩洛哥 Morocco Marokko尼泊尔 Nepal Nepal荷兰 Netherlands die Niederlande; Holland新西兰 New Zealand Neuseeland挪威 Norway Norwegen巴基斯坦 Pakistan Pakistan巴拉圭 Paraguay Paraguay秘鲁 Peru Peru菲律宾 Philippines die Philippinen波兰 Poland Polen葡萄牙 Portugal Portugal罗马尼亚 Romania Rum?nien沙特阿拉伯 Saudi Arabia Saudi Arabien新加坡 Singapore Singapur南非 South Africa Süd-Afrika瑞典 Sweden Schweden泰国 Thailand Thailand土耳其 Turkey die Türkei乌拉圭 Uruguay Uruguay委内瑞拉 Venezuela V enezuela越南 Vietnam Vietnam津巴布韦 Zimbabwe Zimbabw二、亲属称谓祖父母 die Großeltern Pl.祖父 der Großvater,=爷爷 der Opa,-s祖母 die Großmutter,=奶奶 die Oma,-s父母 die Eltern Pl.父亲 der Vater,=爸爸 der Papa,-s母亲 die Mutter,=妈妈 die Mama,-s夫妇 das Ehepaar,-e丈夫 der (Ehe)Mann,=er妻子 die (Ehe)Frau,-en孩子 das Kind,-er女儿 die Tochter,=儿子 der Sohn,=e孙子 der Enkel,-孙女 die Enkelin,-nen伯父,叔父,姨丈 der Onkel,-姑妈,伯母,舅妈 die Tante,-n侄子,外甥 der Neffe,-n,-n侄女,甥女 die Nichte,-n兄弟姐妹die Geschwister Pl.兄弟 der Bruder,=(哥哥 der ältere Bruder弟弟 der jüngere Bruder)姐妹 die Schwester,-n堂兄弟,表兄弟 der Cousin,-s堂姊妹,表姊妹 die Cousine,-n儿媳 die Schwiegertochter,=女婿 der Schwiegersohn,=e岳父,公公 der Schwiegervater,=岳母,婆婆 die Schwiegermutter,=姐夫,连襟 der Schwager,=弟媳,嫂子 die Schwägerin,-nen三、不同地区的问好【广泛】Guten Tag!/Hallo!【口语】Grüß dich!【地区(南德)】Grüß Gott!【奥地利】Servus!【瑞士】Grüezi!【地区】Ciao!四、职业(以阳性为主,阴性依次类推)工人 Arbeiter建筑师 Architekt,-en,-en医生 Arzt,=e(f.Ärztin)面包师 Bäcker农民 Bauer公务员 Beamte,n(wie a.)(f. Beamtin)图书管理员 Bibliothekar,-e译员 Dolmetscher司机 Fahrer编辑 Herausgeber工程师 Ingenieur,-e记者 Journalist,-en,-en商人 der Kaufmann,=er(f. Kauffrau)厨师 Koch,=e(f. Köchin)护士 die Krankenschwester,-n教师 Lehrer机械师 Mechaniker屠夫 Metzger模特 das Modell,-e(餐厅)服务员 Ober(f. Kellnerin)飞行员 Pilot,-en,-en警察 Polizist,-en,-en神父 Priester导游 Reiseleiter退休人员 Rentner演员 Schauspieler中小学生 Schüler秘书 Sekretär,-e大学生 Student,-en,-en售货员 Verkäufer五、颜色(中英德对照)橘黄 orange orange粉红 pink rosa紫 purple violett / lila蓝 blue blau黄 yellow gelb红 red rot黑 black schwarz棕 brown braun灰 gray grau白 white weiß绿 green grün(深 dunkel- 浅 hell-)六、服饰(中英德对照)外套 jacket die Jacke,-n大衣 coat der Mantel,=有帽子的厚大衣 anorak der Anorak,-s西装 man's suit der Anzug,=e女式套装 woman's suit das Kostüm,-e套头毛衣 sweater der Pullover,-(=der Pulli,-s) 男式衬衫 shirt das Hemd,-er女式衬衫 blouse die Bluse,-n休闲服 sports jacket das Sakko,-s运动服 training suit der Trainingsanzug,=eT恤 T-shirt das T-Shirt,-s裤子 pants die Hose,-n牛仔裤 jeans die Jeans连衣裙 dress die Kleid,-er(Pl. 衣服)短裙 skirt der Rock,=e内衣underwear die Unterwäsche内裤 underwear die Unterhose,-n游泳衣 swimsuit der Badeanzug,=e雨衣 raincoat der Regenmantel,=袜子 sock die Socke,-n长筒袜 sock der Strumpf,=e鞋子 shoe der Schuh,-e靴子 boot der Stiefel,-运动鞋 sneaker Turnschuh,-e休闲鞋 casual shoe Freizeitschuh,-e凉鞋 sandal die Sandale,-n手套 glove der Handschuh,-e领带 tie die Krawatte,-n皮带 belt der Gürtel,-眼镜 glasses die Brille,-n太阳眼镜 sunglasses die Sonnenbrille,-n手表 watch die Armbanduhr,-en围巾 scarf der Schal,-s帽子(有沿礼帽) hat der Hut,=e便帽(运动帽) cap die Mütze,-n手链 bracelet das Armband,=er戒指 ring der Ring,-e项链 necklace die Halskette,-n耳环 earring der Ohrring,-e包袋 bag, pocket die Tasche手提包 purse die Handtasche,-n七、餐具das Besteck -e (刀叉勺)餐具die Gabel -n 叉(Kuchengabel 小叉子)das Messer - 刀der Teller - 盘子der Löffel - 勺子(Teelöffel 小茶勺 Esslöffel 大勺)die Kelle -n 长柄勺die Schüssel -n 碗die Schale -n 碗,盘der Topf /Töpfe 盆,罐die Pfanne -n 平底锅der Wender - 锅铲das Tablett -e 餐盘,托盘die Tasse -n 瓷杯der Becher - 杯子die Flasche -n 瓶das Gefäss -e 容器,罐die Kerze -n 蜡烛das Essstäbchen - 筷子八、食品1.肉类das Schwein,-e 猪das Schweinefleisch 猪肉das Schweinebein,-e 猪腿das Schweinerippchen 猪排骨肉der Schinken,- 火腿das Rauchfleisch 熏肉die Wurst,=e 香肠das eingemachte Fleisch 腌肉,腊肉das Lendenstück 里脊,腰肉,牛柳das Schnitzelfleisch 猪排das Fillet 里脊das eingesalzenes Fleisch 咸肉die Leber 肝die Niere -n 腰子die Fleischscheibe 肉片das gehacktes Fleisch 肉末die Roulade 肉卷gemischter Rost 铁扒,铁板烧Schweinefleisch süß-sauer 糖醋肉das Rind,-er 牛das Rindfleisch 牛肉das Rindersteak,-s 牛排das Kalbfleisch 小牛肉der Gulasch 匈牙利烧牛肉das Schaf,-e 羊das Hammelfleisch 羊肉das Huhn,=er 鸡das Hünerfleisch 鸡肉das Ei -er 蛋das Omelett 煎鸡蛋die Ente -n 鸭子die Peking-Ente -n 北京烤鸭die Gans -e 鹅die Taube -n 鸽子die Wachtel -n 鹌鹑2.海河鲜die Wasserprodukte 水产,海鲜die Krebs -e 蟹die Krabben Pl 蟹die Auster -n 蚝die Garnele -n 虾,对虾die Riesengarnele -n 大虾der Hummer - 龙虾die amerikanische Venusmuschel 蛤蜊der Karpfen 鲤鱼der Mandarinfisch -e 桂鱼der Silber-/Blauerkarpfen 鲫鱼der Tintenfisch 墨鱼der Blackfisch/Tintenfisch 鱿鱼der Kuttelfisch 章鱼der Aal -e 鳝鱼die Forelle - n 鲑鱼der Barsch 鲈鱼der Gelbfisch 黄鱼der Bandfisch 带鱼die Schildkr?te -n 乌龟,甲鱼der Frosch -e 青蛙die Qualle -n 海蜇die Seegurke -n 海参die Abalone 鲍鱼der Riesentang/Blattang 海带die Purpuralgen 紫菜die Haifischflossen 鱼翅die Haifischflossen Pl. 鱼翅Schnecken 田螺,蜗牛der Schmorkarpfen 红烧鲤鱼mit Zucker und Essig saucierter Fisch 糖醋鱼das Fischfilet 炒(溜)鱼片3.蔬菜die Kohl 洋白菜,卷心菜die Chinakohl 大白菜,黄芽菜die Tomate -n 番茄(西红柿)die Gurke -n 黄瓜der Kürbis -sse 南瓜der Winterkürbis 冬瓜die Kartoffel -n 马铃薯(土豆)die Blumenkohl 花菜,菜花die Peterselie 欧芹,香菜die Selerie 芹菜die Brokoli 西兰花die Zwiebel -n 洋葱der Porree 大葱die Mohrrübe 胡萝卜der Paprika 辣椒,圆椒die Aubergene/Eierfrucht 茄子der Salat 生菜der Knoblauch 蒜头der Ingwer /Ingwerwurzel 姜die Bohne -n 豆die Erbse -n 豌豆die Sojabohne -n 黄豆die Mungoerbsen 绿豆die Bohnenkeimlinge/die Sojabohnensprossen Pl. 豆芽die Stangenbohne -n 刀豆,四季豆die Bambussprosse -n 竹笋der Pilz -e 蘑菇getrocknete Pilze 冬菇der Graspilz -e 草菇eingemachtes Gemüse 泡菜gesalzenes Gemüse auf Szechuaner Art 榨菜der Tofu 豆腐getrockneter Sojabohnenquark 豆腐干die Lotuswurzel -n 藕die Bittermelone/Balsam-apfel 苦瓜die Silbermorchel 银耳(白木耳)das Judasohr ;das Judenohr 木耳der Spargel - 芦笋der Mais -e 玉米4.水果die Traube -n 葡萄(od. die Weintraube -n)die Erdbeere -n 草莓der Apfel /Äpfel 苹果die Apfelsine -n 橙der Pfirsich -e 桃die Zitrone -n 柠檬die Birne -n 梨die Mandarine -n 橘子die Kiwi - 猕猴桃die Pampelmuse -n 柚子die Kirsche -n 樱桃die Melone -n 甜瓜die Wassermelone -n 西瓜die Pflaume -n 李子die Banane -n 香蕉die Brombeere -n 黑莓die chinesische Dattel (od. die Jujube )枣子die Lidschi-Frucht 荔枝die Aprikose 杏die chinesische Weißdorn 山楂die Persimone 柿子die Rosine 葡萄干5.主食,菜品,快餐der Reis -e 米,米饭die Nudel -n 面die Fadennudel 挂面das Brot -e 面包das Brötchen 小面包das Croissant 牛角面包das Dampfbrötchen 馒头Fleischbeutelchen 馄饨das Jiaozi 饺子gebratenes Jiaozi 锅贴das Müsli 麦片der Kloss /Kloesse 丸子,团子das Sandwich 三明治der Hotdog 热狗Pommes frites 炸薯条die Suppe -n 汤die Brühe 清汤der Salat 色拉dar Salatteller 开胃色拉der Kartoffelsalat 土豆沙律die Spaghetti 意大利面die Pizza,-s 披萨Feuertopf 火锅6.调料der Zucker 糖,白糖das Salz 盐der Pfeffer 胡椒die Sojasauce,-n 酱油der Essig,-e 醋das Glutamat 味精das Gewürz,-e 调味香料die Sosse -n 调味汁,沙司,酱汁die Tomatensoße,-n 番茄沙司der Kaviar 鱼子酱der Käse,- 奶酪die Butter 黄油die Sahne 奶油die Marmelade 果酱der Sesam -s 芝麻7.甜食、零食der Kuchen - 蛋糕die Torte,-n 圆形大蛋糕Schwarzwälder Kirsch 黑森林蛋糕das Eis 冰淇淋,雪糕der Pudding,-e 布丁die Schokolade,-n 巧克力die Erdnuss /Erdnuesse 花生das Kleingebäck,-e 小饼干das Bonbon,-s 糖果das Gummibärchen 小熊糖。

其它语言学习-德语常用职业名词

其它语言学习-德语常用职业名词

德语常用职业名词阳性阴性职员*Angestellte,-n Angestellte,-n工人Arbeiter,- Arbeiterin,-nen建筑师Architekt,-en Architektin,-nen医生Arzt,-?rzte ?rztin,-nen宇航员Astronaut,-en Astronautin,-nen刺客,谋杀犯Attent?ter,- Attent?terin,-nen面包师B?cker,- B?ckerin,-nen面包师B?cker,- B?ckerin,-nen建筑工人Bauarbeiter,- Bauarbeiterin,-nen农民Bauer,-n Bauerin,-nen公务员Beamte,-n Beamtin,-nen职员Bediensteter,- Bediensteterin,-nen伴奏者Begleiter,-n Begleiterin,-nen护卫人员Beschützer,- Beschützerin,-nen图书管理员Bibliothekar Bibliothekarin,-nen拳击运动员Boxer,- Boxerin,-nen邮递员Brieftr?ger,- Brieftr?gerin,-nen会计Buchhalter,- Buchhalterin,-nen联邦总理Bundeskanzler,-化学家Chemiker,- Chemikerin,-nen小丑Clown,-s Clownin,-nen牛仔Cowboy,-s Cowgirl影片剪辑员Cutter,- Cutterin,-nen仆人Diener,- Dienerin,-nen台长,行政长官Director,-------------------------乐队合唱团指挥Dirigent,-en Dirigentin,nen口译人员Dolmetscher,- Dolmetscherin,-nen电影剧本作家Drehbuchautor,-en Drehbuchautorin,-nen 化学家Drogerie,-n----------------------------冰淇淋售货员Eisverk?ufer,- Eisverk?uferin,-nen电工技术员Elektrotechniker Elektrotechnikerin,-nen 驾驶员Fahrer,- Fahrerin,-nen 将军Feldherr,-en ----------------------------消防员Feuerwehrmann,-enFeuerwehrfrau,-en财政部长Finanzminister,-n Finanzministerin,-nen 摄影师Fotograf,-en Fotografin,-nen理发师Friseur,-e Friseurin,-nen理发师Fris?r,-e Fris?erin,-nen国家干部Funktion?r,-s,-e Funktion?rin,-nen小提琴手Geiger,- Geigerin,-nen商人Gesch?fter,- Gesch?fterin,-nen经理人Gesch?ftsführer,-n Gesch?ftsführerin,-nen吉他手Gitarrist,-en Gitarristin,-nen工程师Ingenieur,-e Ingenieurin,-nen船长Kapit?n,-e Kapit?nin,-nen出纳员Kassierer,-n Kassiererin,-nen商人Kaufleute,----------------------------商人Kaufmann,-[e]s Kauffrau,-en厨师Koch,-K?che K?chin,-nen作曲家Komponist,-en Komponistin,-nen护士Krankenpfleger,-e Krankenschwester,-艺术家Künstler,-s,- Künstlerin,-nen服务员(Ober)Kellner,- Kellnerin,-nen学徒Lehre,-n ---------------------------老师Lehrer,- Lehrerin,-nen火车驾驶员Lokführer,- Lokführin,-nen魔术师Magier,- Magierin,-nen画家Maler,- Malerin,-nen机车司机,轮机长Maschinist,-en Maschinistin,-nen按摩师Masseur,-e(massager) Masseurin,-nen机械师Mechaniker Mechanikerin,-nen屠夫Metzger,-----------------------------时装设计师Modedesigner,-s Modedesignerin,-nen 主持人Moderator,-oren Moderatorin,-nen音乐家Musiker,- Musikerin,-nen音乐家,乐师Musiker,-n Musikerin,-nen部长Minister,-s,- Ministerin,-nen守夜人Nachtw?chter,- Nachtw?chterin,-nen 化妆师Parfümeur,-n Parfümeurin,-nen 牧师,教士Pfarrer,-s,- Pfarrerin,-nen物理学家Physiker Physikerin,-nen钢琴演奏家Pianist,- Pianistin,-nen飞机驾驶员Pilot,-en Pilotin,-nen警察Polizist,-en Polizistin,-nen流行歌手Pops?nger,- Pops?ngerin,-nen神父,司祭Priester,- Priesterin,-nen程序编制员Programer ----------------------------程序员Programmierer Programmierin,-nen律师Rechtsanwalt,-s Rechtsanw?ltin,-nen编辑员Redakteur,-e Redakteurin,-nen导演Regisseur,-e Regisseurin,-nen清洁工Reiniger,-n Reinigerin,-nen导游Reiseleiter,- Reiseleiterin,-nen赛车手Rennfahrer,- Rennfahrerin,-nen退休者Rentner,-s;- Rentnerin,-nen法官,审判员Richter,-s,- Richterin,-nen小说家Romanschriftsteller,- Romanschriftstellerin,-nen 歌手S?nger,- S?ngerin,-nen 演员Schauspieler,- Schauspielerin,-nen钳工Schlosser Schlosserin,-nen作家Schriftsteller,- Schriftstellerin,-nen中小学生Schüler,-s,- SSchülerin,-nen秘书Sekret?r,-e Sekret?rin,-nenChinese Singular(pl) Singular(pl)士兵,战士Soldat,-en Soldatin运动员Sportler,- Sportlerin,-nen广播,主持,解说Sprecher,- Sprecherin,-nen演讲,议长,朗诵Sprecher,- Sprecherin,-nen乘务员Steward,-s Stewardess,-en街头艺人Stra?künstler,- Stra?künstlerin,-nen战略家,统帅Stratege,-n ----------------------------大学生Student,-en Studentin,-nen舞蹈家T?nzer,- T?nzerin,-nen电话接线员Telefonist,-en Telefonistin,-nen宠物医生Tierarzt,-Tier?rzter Tier?rztin,-nen木工,细木工Tischler,- Tischlerin,-nen教练员,训练者Trainer,- Trainerin,-nen辅导员,监护人Tutor,-oren Tutorin,-nen笔译人员übersetzer,- übersetzerin ,-nen售货(推销)员V erk?ufer,-s V erk?uferin,-nen营业主任V erkaufsleiter,- V erkaufsleiter,-代言,辩护人V ertreter,- V ertreterin,-nen科学家Wissenschafter,- Wissenschafterin,-nen牙医Zahnarzt,-Zahn?rzter Zahn?rztin,-nen巫师Zauberer,-n Hexe,-n动物园园长Zoodirektor(rot),-en Zoodirektorin,-nen 保姆,清洁工Putzfrau,-en芭蕾舞演员-------------------------- Ballerina,-nen摄影模特--------------------------- Fotomodell,-e家庭主妇--------------------------- Hausfrau,-en。

德语名词大全

德语名词大全

名词的性数格一)名词的性Ø 阳性der (m.)1自然性为雄性,男性的词: der Vater 父亲,der Sohn 儿子,der Hahn 公鸡2表示职业,称呼的词: der Lehrer 男老师,der Student 男大学生3表示月份,星期,四季,时日,方位及风、霜、雪、雨, 各种自然现象的大多数词der Dezember 十二月,der Sommer 夏天,der Morgen 早晨Aber:die Nacht 夜晚Aber: das Jahr, die Woche, die Nacht4表示货币的大多数词: der Dollar 美元,der Euro 欧元Aber: die Mark 马克,das Pfund 英镑5一些国名和地名: der Irak 伊拉克,der Iran 伊朗6表示国外河流名称的大多数词: der Missisippi 密西西比河,der Nil 尼罗河Aber:1表示幼小生物名称的词及两种自然性共有的词: das Kind 小孩,das Schwein 猪,das Rind 牛2 词类名词: das Verb 动词,das Adjektiv 形容词,das Substantiv 名词3 金属或化学元素名称das Gold 金,das Silber 银,das Salz 盐Aber:der Stahl 钢,die Bronze 青铜,der Schwefel 硫4 表示语言的名词,通常不用冠词: Deutsch 德语,Chinesisch 汉语,Englisch 英语5 表示洲名、城市名、地名以及大多数国名的词,通常不用冠词: Asien 亚洲,Bremen 不莱梅,China 中国6 一切名词化了的动词、副词、介词、连词、感叹词以及字母das Essen 食物,das Heute 今天,das A und O 始末das Trinken, das Laufen7 由形容词转化而来的表示抽象概念的词: das Schöne 美好的东西,das Grün 绿色8 由序数词转化而来的带有后缀-(s)tel的词: der Drittel 三分之一,der Zweitel 二分之一外来词: Auto / Restaurant / Handy / Telefon;Aber:die Erlaubnis 许可die Erkenntnis认识die Erlaubnis同意die Finsternis, 昏暗die Ersparnis,节约die Fäulnis, 腐烂 der Reichtum 财富,der Irrtum 误会1自然性为女性或雌性的名词Die Mutter 母亲,die Tochter 女儿,die Henne 母鸡,die Kuh 母牛Aber:das Mänchen 小女孩2 表示数目的名词Die Eins 一,die Neun 九,die Million 百万,die Milliarde 十亿3 以-a,-e结尾的河流名词Die Seine 塞纳河,die Themse 泰晤士河4 表示花草、数目和水果名称的大多数词Die Banane 香蕉,die Rose 玫瑰,die Orange 橘子,die Pappel 白杨Aber:Der Apfel 苹果,der Pfirsich 桃子二)名词的数Ø 复数冠词用die三)复数的规律总结特殊形式一些以-mann结尾的复合名词,其复数构成有2种:-männer&-Leute Ø 表示职业的以-leute构成复数der Kaufmann, die Kaufleute 商人der Seemann, die Seeleute 水手Ø 表示性别、特性的以—männer构成复数der Ehemann, die Ehemänner 丈夫Ø 2种附属形式der Landsmann, die Landsleute 同胞四)名词的格五) 名词的变格die Deklination※m&n的第二个要加词尾-s/-es1单音节名词,词尾+-es2多音节名词,词尾+-s3以-s,-sch,-ss,- ß,-x,-z,-tz,-st,-pf,-tsch结尾的词,词尾+-es ※如名词复数不是以-s或-n结尾的,第三格要加词尾-n※阴性单数名词均不变格,复数只在第三格时+-n/-en弱变化die schwache Deklination※阳性名词,※表示人和生物的词※单数2,3,4格结尾+-en,以元音结尾的+-n※复数1-4格都要变格加-en/-n,但不变音※类型※所有以-e结尾的阳性名词,+-n以-and, -ant, -at, -ent, -et, -ent,-graph, -ist, -ik, -it, -nom, -ot,-og(e),-soph, -urg结尾的外来词,上述音节为重读表示人或生物的词特殊变化der Sonderfall der Deklination一些以-e结尾的阳性名词,单数第2格需加-ns,单数第3,4格加-n,复数第1-4格均+-n1、凡表示职业的名词,词尾不是in的就是表示该职业中的男性,因此词性为阳性;词尾为in的就是表示该职业中的女性,因此词尾为阴性,其复数形式都是加nen为词尾。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

职业名词Mann FrauSingular(pl) Singular(pl) Chinese Student,-en Studentin,-nen大学生Lehrer,- Lehrerin,-nen老师Sänger,- Sängerin,-nen歌手Arbeiter,- Arbeiterin,-nen工人Übersetzer,- Übersetzerin ,-nen笔译人员Dolmetscher,- Dolmetscherin,-nen口译人员Reiseleiter,- Reiseleiterin,-nen导游Maler,- Malerin,-nen画家Musiker,- Musikerin,-nen音乐家Schriftsteller,- Schriftstellerin,-nen作家Sportler,- Sportlerin,-nen运动员Bäcker,- Bäckerin,-nen面包师Buchhalter,- Buchhalterin,-nen会计Schauspieler,- Schauspielerin,-nen演员Polizist,-en Polizistin,-nen警察Fotograf,-en Fotografin,-nen摄影师Arzt,-Ärzte Ärztin,-nen医生Koch,-Köche Köchin,-nen厨师Sekretär,-e Sekretärin,-nen秘书Friseur,-e Friseurin,-nen理发师Prophet-en Prophetin-nen预言家Ingenieur,-e Ingenieurin,-nen工程师Kunde-n Kundin-nen顾客*Angestellte,-n Angestellte,-n职员Krankenpfleger,-e Krankenschwester,-护士Architekt,-en Architektin,-nen建筑师Bauer,-n Bauerin,-nen农民Beamte,-n Beamtin,-nen公务员Bibliothekar Bibliothekarin,-nen图书管理员Fahrer,- Fahrerin,-nen驾驶员Mechaniker Mechanikerin,-nen机械师Metzger,- ----------------------------屠夫(Ober)Kellner,- Kellnerin,-nen服务员Pilot,-en Pilotin,-nen飞机驾驶员Zeuge-n Zeugin-nen证人Rentner,-s;- Rentnerin,-nen退休者Schüler,-s,- SSchülerin,-nen中小学生Verkäufer,-s Verkäuferin,-nen售货(推销)员Experte-n Expertin-nen专家Nachbar-n Nachbarin-nen邻居--------------------------- Fotomodell,-e摄影模特Kaufmann,-[e]s Kauffrau,-en商人Kaufleute,- ---------------------------商人Geschäfter,- Geschäfterin,-nen商人Journalist-en Journalistin-nen新闻记者Kollege-n Kollegin-nen同事Programmierer Programmierin,-nen程序员Prinz-en Prinzessin-nen王子公主Physiker Physikerin,-nen物理学家Mensch-en ---------------------------人--------------------------- Hausfrau,-en家庭主妇Christ-en Christin-nen基督教徒Telefonist,-en Telefonistin,-nen电话接线员Geschäftsführer,-n Geschäftsführerin,-nen经理人Junge-n Mädchen-小男孩小女孩Soldat,-en Soldatin士兵,战士Sprecher,- Sprecherin,-nen广播,主持,解说Minister,-s,- Ministerin,-nen部长Finanzminister,-n Finanzministerin,-nen财政部长Bediensteter,- Bediensteterin,-nen职员Vertreter,- Vertreterin,-nen代言,辩护人Funktionär,-s,-e Funktionärin,-nen国家干部Moderator,-oren Moderatorin,-nen主持人Modedesigner,-s Modedesignerin,-nen时装设计师Chemiker,- Chemikerin,-nen化学家Drogerie,-n ----------------------------化学家Wissenschafter,- Wissenschafterin,-nen科学家Komponist,-en Komponistin,-nen作曲家Pianist,- Pianistin,-nen钢琴演奏家Geiger,- Geigerin,-nen小提琴手Gitarrist,-en Gitarristin,-nen吉他手Dirigent,-en Dirigentin,nen乐队合唱团指挥Tänzer,- Tänzerin,-nen舞蹈家Regisseur,-e Regisseurin,-nen导演Director,- ------------------------台长,行政长官Drehbuchautor,-en Drehbuchautorin,-nen电影剧本作家Richter,-s,- Richterin,-nen法官,审判员Parfümeur,-n Parfümeurin,-nen化妆师Stratege,-n ----------------------------战略家,统帅Feldherr,-en ----------------------------将军Künstler,-s,- Künstlerin,-nen艺术家Reiniger,-n Reinigerin,-nen清洁工Zahnarzt,-Zahnärzter Zahnärztin,-nen牙医Lokführer,- Lokführin,-nen火车驾驶员Trainer,- Trainerin,-nen教练员,训练者Maschinist,-en Maschinistin,-nen机车司机,轮机长Tierarzt,-Tierärzter Tierärztin,-nen宠物医生Putzfrau,-en保姆,清洁工Feuerwehrmann,-en Feuerwehrfrau,-en消防员Frisör,-e Frisöerin,-nen理发师Bäcker,- Bäckerin,-nen面包师Briefträger,- Briefträgerin,-nen邮递员Tischler,- Tischlerin,-nen木工,细木工Bauarbeiter,- Bauarbeiterin,-nen建筑工人Musiker,-n Musikerin,-nen音乐家,乐师Steward,-s Stewardess,-en乘务员Lehre,-n ---------------------------学徒Zoodirektor(rot),-en Zoodirektorin,-nen动物园园长Bundeskanzler,-联邦总理Nachtwächter,- Nachtwächterin,-nen守夜人-------------------------- Ballerina,-nen芭蕾舞演员Kapitän,-e Kapitänin,-nen船长Cowboy,-s Cowgirl牛仔Boxer,- Boxerin,-nen拳击运动员Popsänger,- Popsängerin,-nen流行歌手Eisverkäufer,- Eisverkäuferin,-nen冰淇淋售货员Astronaut,-en Astronautin,-nen宇航员1、以-e 结尾的、表示人或动物的阳性名词,例如 der Kunde 、der Affe2、以及以-e 结尾的表示“某国男人”的词,例如 der Chinese 、der Franzose3、以某些外来语后缀构成的阳性名词,常见的后缀包括-ant 、-ent 、-ist 、-and 、-loge 、-graph 、-at 、-nom 等。

一些例子:Kommandant 、Student 、Polizist 、Doktorand 、Biologe 、Photograph 、Kandidat 、Astronom以ist 结尾 Germanist Tourist Christ Journalist Komponist Polizist讲述自己理想的职业1.Da ich später... will, ist... mein Berufsziel.z.B. Da ich später mein Deutsch benutzen will, ist Dolmetscherin und Übersetzerin mein Berufsziel.2.Ich möchte ...werden. / ... ist mein Berufsziel,weil... z.B. Ich möchte Journalistin und Künstlerin werden.Journalistin ist mein Berufsziel,weil man viele Menschen kennenlernt und die Welt sieht.3.Mein wirklicher Traumberuf ist aber... z.B. Mein wirklicher Traumberuf ist aber...4.Früher habe ich mich für ... interessiert und wollte in ... arbeiten,weil... / Da ich mich sehr für... interessiere, möchte ich ... werden.Früher habe ich mich für Wirtschft interessiert und wollte in einer Firma arbeiten,weil man da viel Geld verdienen kann. / Da ich mich sehr für Verwaltung und Wirschaft interessiere,möchte ich Cher einer Außenhandelfirma werden.Rennfahrer,- Rennfahrerin,-nen 赛车手 Zauberer,-n Hexe,-n 巫师 Magier ,- Magierin,-nen 魔术师 Straßkünstler,- Straßkünstlerin,-nen 街头艺人 Romanschriftsteller,-Romanschriftstellerin,-nen小说家5.Aber jetzt möchte ich ... bleiben und ... werden.z.B. Aber jetzt möchte ich an der Uni bleiben und Professorin werden.6.Das ist auch mein Bild von der Frau/dem Mann von heute.7.Berufswunsch ist nicht realistisch,weil man als... wenig Geld verdient und kein leiches Leben hat.z.B. Berufswunsch ist nicht realistisch,weil man als Malerin wenig Geld verdient und kein leiches Leben hat.8.Für mich gibe es keinen Traumjob.猜测、询问别人的职业Arbeitest du/Arbeiten Sie im Freien?In einer Werkstatt?In einem Büro?In einer Praxis?Im Sitzen?Im Stehen?Auch abends/nachts?allein?Mit Kollengen/Kolleginnen zusammen?Verdienst du/Verdienen Sie viel Geld?wenig Geld?Hast du/Haben Sie einen ruhigen Abeitsplatz?Einen lauten Abeitspaltz?Am Wochenende frei?Eine Berufsausbildung gemacht?Eine Berufsschule besucht?An der Universität studiert?。

相关文档
最新文档