揭秘:老员工爆料谷歌真实工作内幕

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

美联英语提供:揭秘:老员工爆料谷歌真实工作内幕

A job at Google. It's career heaven, right? How could a gig at the biggest, most ambitious tech company on the planet possibly be bad?

拥有一份谷歌工作,夫复何求?世界上最有抱负的科技公司,全球信息网络的大鳄怎么可能会不尽人意呢?

Well, take a look at this Quora thread, which is being used by current and former Google employees to dish the dirt on working for Big G。

来瞧瞧Quora 网站跟帖,不论从前还是现在,谷歌员工都在这里发牢骚。

We've edited some of the standout comments into this excerpt。

下面我们摘录了一些具有代表性的评论:

Everyone is awesome, so they can hire the very best people to do even the most mundane jobs

谷歌人才俯拾皆是,所以,他们可以雇用顶尖人才去做最普通的工作

"The worst part of working at Google, for many people, is that they're overqualified for their job. Google has a very high hiring bar due to the strength of the brand name, the pay & perks, and the very positive work culture. As a result, they have their pick of bright candidates, even for the most low-level roles."

“对很多人来说,在谷歌工作最糟糕的是大材小用。谷歌名气大、报酬丰厚、福利好、企业文化积极向上,所以门槛高。结果是,即使最低层次的职位都由高层次的候选人填充。”

"There are students from top 10 colleges who are providing tech support for Google's ads products, or manually taking down flagged content from YouTube, or writing basic code to A|B test the color of a button on a site."

“有来自10大顶级高校的学生们为谷歌广告产品提供技术支持,或手工从视频网站YouTube上删除违规内容,或编写网站按钮颜色对比测试基本代码。”

Google staff are so outstanding that there's an internal joke about it

有个内传的笑话告诉你谷歌员工有多么优秀

"… I used to joke with my colleagues that Larry & Sergey go out on their yachts - tie them together, sit back on the same recliners you'll find on their jumbo jet, each on his own yacht/set of yachts, smoke cigars, and put up pictures of Googlers with little snippets like "was a GM at muti-national telecomm company, got a Harvard MBAand is now answering Orkut tickets." and then they would erupt in laughter and clink their cigars & Scotch together in celebration. This, of course, is highly unlikely given neither of them would ever smoke a cigar or drink Scotch. Remainder is plausible."

“我过去常常和同事开玩笑说,拉里和谢尔盖乘各自的游艇出行——他们把两只游艇系在一起,坐回到与他们喷气飞机上一样舒适的休闲椅上,抽着雪茄,欣赏他们手下员工带简

短说明的照片,例如:某某曾是跨国通信公司总经理,哈佛大学工商管理硕士,目前回复社交网站Orkut 的申请。”随后,他们发出爆笑,碰一下雪茄或苏格兰威示忌以示庆祝。不过,两人既不抽雪茄也不喝威示忌,所以此情节纯属虚构,其他的貌似可信。

•Google is not a startup any more. It's a big, big corporation

谷歌发展成大公司,创业已成为过去

"Google was not a start-up environment by the time I left. The same office politics. It was easy to get promoted if you worked on the right projects and projected your work in the right way."

“我离开时,谷歌就已不再有创业氛围。办公室政治与其他公司无异。如果项目、工作方法对路,升职也不是很难。”

Many of the engineers are arrogant

许多工程师态度傲慢

"Unfortunately, in spite of the common belief, I think the average level of Google engineers is mediocre. With a lot of arrogance, too. Everybody believes he (males dominate) is better than his neighbor. So it is really hard to discuss any issue unless it is your friend you are talking to. Objective discussions are pretty rare, since everybody's territorial, and not interested in opinions of other people unless those people are Important Gods."

相关文档
最新文档