关于商务英语的综述报告
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于商务英语的综述报告
吕金宇
英语1505 学号:20154642
【摘要】近年来商务英语作为一门新型的专业越来越受到师生的关注,在商务语境中培养学生使用语言的能力,不但需要较好的语言能力,而且需要经济、贸易、财会、管理、法律和文化诸多学科领域的知识,还需要着实针对具体情况来实施具体的教学方法,来实现真正的培养出商务英语的人才。
【Abstract】Recently Business English are attracting increasingly attentions. As a newly established subject, the teaching method of Business English has been discussed for a long time. Students majored in Business English need not only have a competent language skills but also need know the knowledge of economy, trade, finance, management, laws and cultures. So the teaching methods really need renovated.
【关键词】语言能力;教学模式;人才培养模式;教学改革;
1、引言
课程体系的设计是教学的基础建设:具有全局性意义。它是教育思想、教育观念的体现。规定着人才培养的目标和规格,并势必带动教材建设、师资队伍建设、教学手段和教学方法的改革。商务英语在我国还没有长久的历史,因此开展对商务英语课程体系的研究,显得尤其必要。
2. “商务英语”之概念界定
“商务英语”作为商务和英语两个概念的复合,是一个客观存在。对商务英语的界定,人们从许多方面进行了探讨。截至目前,人们多从专门用途英语的角度进行类推。 Jones 和Alexander称之为“English for business”或“English used in business conlexls”。“1王兴孙认为:“商务英语实际上就是商务环境中应用的英语……也就是已在从事或将要从事商务行业的专业人才所学习或应用的专门用途英语。-[21作为专门用途英语,商务英语是商务活动的工具,是英语的一种应用变体,落脚点在英语语言上。然而,商务英语不仅仅涉及英语语言一项内容。Shuy在对一系列行政和商务话语语料进行分析后指出:即使把商务英语看做一种专门化的语言,它也不仅仅是专门化词汇一个因素,还包括句法、语义等更多的内容。”’ 也许是试图突破这种局限性,有学者提出对商务英语的界定采取开放的态度。即对商务英语不作定性的描述。“。这个观点承认了对商务英语界定的复杂性。但我们认为,商务英语是商务英语教学和学科建设中的~个基本概念,如不对它作定性的描述,商务英语教学和学科建设就没有可靠的根基。从话语的角度对商务英语进行分析可以对商务英语的内涵和特点有清楚的认识。商务话语是一种职业话语,是人们使用语
言进行商务活动的产物。语言和商务活动之间是密切联系的。要使商务活动得以顺利进行,
商务活动参与人必须依靠语言的使用,对英语的词汇语法资源进行适当的选择。同时,商务活动本身决定了语言的使用特点。要准确把握商务话语的实质特征,则必须对商务活动有一个全面的了解,掌握商务活动的有关知识,对其中的规范和程序有清晰的认识,对社会文化差异比较敏感,并且娴熟地运用语用策略。商务话语中商务学科知识、语言和商务技能三者密不可分。从商务话语角度来看,商务英语是商务话语诸因素互动过程的产物,因而是可以进行定性分析和描述的。在这种认识的基础上,张佐成、王彦对商务英语作了如下界定:商务英语是在商务场合中,商务活动的参与人为达到各自的商业目的,遵循行业惯例和程序并受社会文化因素的影响,有选择地使用英语的词汇语法资源,运用语用策略,以书面或口头形式所进行的交际活动系统。”3 这个界定对商务英语的三个主要因素:商务学科知识、英语语言知识和运用、商务实务之问的关系作了全面、系统的描述。从这
个界定出发,可以进一步明确商务英语的学科定位,为商务英语教学和科研指出方向。
3“商务英语”实践教学之探讨
3.1.与国外大学合作举办国际商务英语专业
上海外贸学院与英国中兰开夏大学(University of Central Lancashire)从2000年开始合作举办国际商务英语专业。中兰开夏大学是英国第一个建立国际商务英语专业的大学,该校的语言教学在英国排名前10位。该项目引进了8门课程,全部采用原版教材。根据英国政府的规定,这一项目在运行一年后,先后经过了双方专家的正式评估,均获高度评价,从而成为该校在中国所有合作项目中的第一个特许项目。中央民族大学可以学习上海外贸学院的做法,通过引进、“嫁接“,提高商务英语教学和科研水平,进一步r解英语国家商务英语教学与研究的发展状况、课程设置、教学方法。特别是他们的课程设置和教学组织,体现了先进的教育理念。还可以分批选派教师去国外的大学进修,或在国内授课期间,与外教共同备课、研究教学方案,共同组织研讨会。这样,有利于形成一支具有比较先进的教学理念、采用先进的教学方法和教学手段、能教授英语国家商务英语课程的教师队伍。
3.2.引进国外多媒体教学软件系统
在这类多媒体教学软件系统中,笔者认为:英国Vektor Multimedia Co.Ltd@的英语多媒体教学软件系统,是一个完整的语音训练系统,包括Connections、Business Activities、Language Library和Task Force四个部分。其中,Connections包括商务、科技和旅游三个部分,以商务为主,Connections的主体是Main Course,包括以商务为背景的131个Topic供学生训练;Business Activities是针对Connections中的重点商务场景的强化训练;Language Library相当于学习图书馆,可用作听、说、读、写及语法的综合训练;Task Force主要是帮助学生了解商务活动中可能出现的文化差异,以便更好地适应环境。引进这一项目的目的主要有两个:一是改革英语教学模式,将这一系统的训练作为外国语学院英语专业和法律英语双学位专业学生的实践性必修课程,亦可以作为经济学院和管理学院学生的选修课程。二是为教师开发商务英语教学项目,特别是为多媒体教学项目提供研究平台。