一、招子庸《粤讴》的语言特色及其意义-(1)..上课讲义

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
具体到《粤讴》中人称招子庸的代表作的《吊秋喜》, 不但为当时人所传诵,
珠江月上海初潮,酒侣诗朋次第邀。
唱到招郎《吊秋喜》,桃花间竹最魂销。
(黄遵宪《岁暮怀人诗》)
有人把它写进《新聊斋》故事
编成粤剧传统剧目《夜吊秋喜》。
2009年,《秋喜》的现代谍战片,秋喜在其中是 一个疍家女的名字。
粤讴也很深奥,是夹着一些广东话的古典诗 词。(阮章竞《漫忆咿呀学语时》)
有女怀春,吉士诱之。(《诗经·召南·野有死麇》)
⑶无情眼,送不得君车。泪花如雨,懒倚门闾。(《无 情眼》)
瞻望弗及,泣涕如雨。(《诗经·邶风·燕燕》)
⑷今日秋水蒹葭,劳妹盼望。所谓伊人,在水一方。 (《真正命》之六)
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 (《诗经·秦风·蒹葭》
汉魏六朝以下的引用: ⑸ 送君南浦上,呢回有书难写,可惜纸短情长。
(《春花秋月》之一) 送君南浦,伤如之何。(江淹《别赋》)
⑹ 点得鸟呀你替我讲句真言,言过个薄幸;又怕你言 唔关切,佢又当作唔闻。(《听春莺》) 十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。(杜牧《遣 怀》)
⑺探花人紧记,总系百花头上,莫折错蔷薇。(《花本 一样》之二) 绿攒伤手刺,红堕断肠英(唐·朱庆余《题蔷薇花 诗》)
⑻黄泉无客店,问你向乜谁栖。(《吊秋喜》) 不及黄泉,无相见也。(《左传·隐公元年》) 黄泉无客店,今夜宿谁家!(明·孙蕡《绝命诗》)
这段的引用化用在《粤讴》中很典型:
满怀愁绪,对住蒹葭。人话秋风萧瑟堪 人怕。我爱盈盈秋水浸住红霞。莫话因风 憔悴,敢就比黄花。我想悲秋宋玉,都是 成虚话。边一个对秋唔想去泛仙槎。唉! 你妹喉带咽哑,采菊东篱下。你睇浔阳江 上,泪滴琵琶。(《春花秋月》之三)
万种,曾经疏雨分外唔同。(《嗟怨薄命》之四) ⑷愁怀写不Байду номын сангаас,好似未断荷丝。(《难忍泪》)
“败柳残花” ;“呢喃” 。“梧桐”,比喻,谐 音双关。秋风一叶飘零,“唔同”(不同)
六朝民歌的特点,“最常用的是‘芙蓉莲藕’ 和‘蚕丝布匹’两类,以芙蓉为夫容,莲为 怜,藕为偶,丝为思,布为夫,匹为匹配。” (朱自清)
《诗经》,曹丕《燕歌行》,《古诗十九 首》,李清照《醉花阴》,宋玉《九辩》, 《博物志》中汉代张骞八月乘槎直至天河 事,陶渊明《归园田居》,白居易邀琵琶 女弹奏事。
融入的典故: ⑴温柔乡里,总要自出奇兵。……长迷花柳,就会堕
落愁城。(《解心事》之二) ⑵你睇杨妃玉骨埋山径,昭君留墓草青青。沦落小青
何不餔其糟而歠其醨?(渔父) (啜)
公元前六世纪中叶,楚国的《越人歌》: 今夕何夕兮,搴舟中流?今日何日兮,得与 王子同舟?蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦 而不绝兮,知得王子。山有木兮,木有枝, 心悦君兮,君不知!
(冯小刚的电影《夜宴》有这首“越人歌”)
几:多么;相当→几烦,几好,几靓,几难 询问数目→几多,几高,几长
《粤讴》的词汇构成,开创了晚清以后粤港 两地“三及第”语体的先河。
招子庸(1786—1847),字铭山,别号明珊 居士,广东南海县横沙乡人。嘉庆二十一年 (1816)举人。“知潍县,有政声,寻坐事 落职。工画兰竹,又以新意画蟹,风味为画 家所未有。精晓音律,曾辑《粤讴》一卷, 一时乐籍中人谱入声歌。”
一、招子庸《粤讴》的语言特色 及其意义-(1)..
对话→联系
人口迁移,带来了中原语言。
地处一隅,与政治文化中心联系松 散,保留了古语成分。
学习古代汉语中联系方言: 引起兴趣,提高效率。 系联、比较的方法。 找到写论文的目标、方向。
今也,南蛮鴂舌之人,非先王之道。(许行) (形容词→名词) 鴂舌ěi
愁吊影,十娘饮恨,一水盈盈。(《嗟怨薄命》之 一)
“温柔乡”句指的是历史上汉成帝迷恋宠爱赵飞 燕而不理朝政事;“长迷”句汇合了李白“昔在长 安醉花柳,五侯七贵同杯酒”句和范成大“想得秫 田来岁好,瓦盆加酿灌愁城”句。
“你睇”的用典,融合了唐代杨贵妃、汉代王昭 君、明代冯小青和杜十娘四个典故,用来形象地说 明“红颜多半是薄命”,“青楼花粉更累在痴情”。
创造出全新的语体,吸引了当时广大的读者 和听者唱者。他因此被后人称誉为“粤讴笔 祖”。
清末以来广州、香港等地流行的“三及第”语体,即 由文言、白话(口语)和粤方言组合而成的小说、媒 介语体,最早的源头可以追溯到《粤讴》。
《粤讴》→晚清社会的粤讴现象→小说和说书类的创 作→香港的粤语书面语的形成和广泛使用
招子庸《粤讴》的语言特色及其意义
清代南海招子庸的《粤讴》是一本奇书。它 的遣词造句很有特色: 一是大量引用化用古典诗词和古书中的典故;喻 体、双关的普遍使用,使之带上古典民歌的风格。 二是善于将俗语和流行民间的佛教词语入歌,使 讴歌语言通俗化。 三是方言口语俯拾皆是,地方性特色鲜明。
郑振铎所说,“好语如珠,即不懂粤语者读 之,也为之神移。”
清水灯心煲白果,果然青白,怕乜你心多。 白纸共薄荷,包俾过我。薄情如纸,你话奈 乜谁何。圆眼沙梨包几个,眼底共你离开, 暂且放疏。丝线共花针,你话点穿得眼过。 真正系错。总要同针合线,正结得丝萝。 (《结丝萝》) 句句不离谐音双关,言在此意在彼。
突破了市井说唱文学因俚语方音而显低俗的局限, 增加明丽典雅之风。又由于这些古典诗词、典故的 文化内涵,让粤地以外的读者能突破方言的障碍。
喻体极多,双关的运用不少,这是《粤讴》词语构成 的另一个特点。让讴歌带有古典民歌风格。
⑴开口就话我系败柳残花,有乜正果归。(《思想起》) ⑵呢喃相对,细语花前。(《离筵》) ⑶嗟怨薄命,对住梧桐,飘零一叶怨秋风。嫩绿新枝情
《粤讴》的这种引用和化用:《诗经》开 始,汉魏六朝以下的作品。
从频率上说,几乎在《粤讴》的每一首都 有,有的更达到句句不离。
从中可以看到招子庸在古典诗词和古代典 籍方面的功力,表现出作者深厚的文化底蕴。
引用化用《诗经》:
⑴你估人难如鸟,定是鸟不如人?(《听春莺》)
绵蛮黄鸟,止于丘隅。 (《诗经·小雅·绵蛮》) 子曰:“于止,知其所止。可以人而不如鸟乎?” (《礼记·大学》) ⑵世间多少相思症,但有怀春不敢露形。(《辩痴》)
相关文档
最新文档