2007-法官后语的言内与言外行为 - 英文本

合集下载

illocutionary act举例

illocutionary act举例

illocutionary act举例(原创版)目录1.引言:介绍言外行为概念及示例2.什么是言外行为3.言外行为的种类4.言外行为的功能5.结论:总结言外行为的重要性正文一、引言:言外行为(illocutionary act)是奥斯汀(J.L.Austin)提出的一种言语行为理论,它指的是说话者在说话时所实施的行为,而非仅仅表达某种意思。

通过言外行为,说话者可以实现一定的目的或达成某种协议。

下面举一个简单的例子来说明什么是言外行为。

二、什么是言外行为举例:当一个人在教堂举行婚礼时说“我愿意”,这个句子不仅仅是表达了他的意愿,更重要的是他在进行一个婚礼誓言的言外行为。

在这个例子中,言外行为是作出承诺,而表达意愿只是这个言外行为的一个方面。

三、言外行为的种类根据奥斯汀的理论,言外行为可以分为以下几种:1.承诺:如上述婚礼誓言的例子。

2.命令:如“你去给我拿杯水”。

3.警告:如“如果你再这样,我会生气”。

4.表达意见:如“我觉得这个电影很有趣”。

5.提问:如“你昨天晚上去哪儿了?”等。

四、言外行为的功能言外行为具有多种功能,包括:1.表达说话者的意图:通过言外行为,说话者可以表达自己的目的、愿望、要求等。

2.影响听者的行为:言外行为可以对听者产生一定的约束力,使他们按照说话者的意图行事。

3.显示说话者的身份:言外行为可以反映说话者在特定场合的身份和地位。

4.构建和维护社会关系:通过言外行为,人们可以建立和维护一定的社会关系,如友谊、合作、竞争等。

五、结论:言外行为是我们日常生活中不可或缺的一部分,它在沟通交流中扮演着重要角色。

英语教育论文:Searle间接言语行为理论探析

英语教育论文:Searle间接言语行为理论探析

Searle间接言语行为理论探析1引言言语行为理论由英国哲学家JohnAustin于1962年首次提出,并由此产生了大量的哲学著述,其中尤以美国语言学家JohnSearle的著作影响最大。

Searle系统地发展了奥斯汀的言语行为思想,揭示了实现言语行为的各种有效条件,阐明了言语行为的分类和标准,提出了间接言语行为理论。

该理论从使用和交际的角度研究语言的意义,为认识语言的本质提供了独到的解释方法,并已成为当今语言哲学、语言学的重要研究课题之一。

2间接言语行为理论的理论源起言语行为理论的理论源头可将其同西方哲学的发展联系起来考察。

西方哲学从古希腊到20世纪的发展一般被概括为三个阶段模式,其中心论题为:本体论——认识论——语言。

20世纪初,哲学产生了一次根本的“语言转向”,语言取代认识论成为哲学研究的中心课题。

“语言转向”的产生标志着英美分析哲学时代的开始(孟庆玲,2005)。

从使用的分析方法上看,分析哲学又分为两个派别。

其中一派称为逻辑分析学派,又称逻辑实证学派;另一派为日常分析派,又称日常语言学派。

英国哲学家JohnAustin针对逻辑实证主义的真值条件语义论提出了言语行为理论,即著名的“言语行为三分说”:言内行为、言外行为、言后行为。

Austin又将言外行为分成五大类型:裁决型、行使型、承诺型、行为型、阐述型。

然而,Ausitn的分类最大的缺陷在于缺乏一个明确的分类标准,实际上他不是在对言语行为进行分类,而是对行事动词进行分类。

这一分类缺乏科学性和系统性,没有被广泛地接受,反而招致许多学者的批评。

但他的言语行为理论为后来的研究奠定了理论基础。

3 Seade对言语行为理论的发展Austin把言语行为理论看作是对孤立的话语的意义的研究,Searle继承和发展了Austin的思想,对言内行为的内部结构进行了深入的分析。

他指出,在任何一个语言环境中,言语行为必然涉及到说话人、听者、语境和句子的说出等要素,即命题内容。

言语行为理论与语篇分析

言语行为理论与语篇分析

言语行为理论与语篇分析一、本文概述《言语行为理论与语篇分析》这篇文章旨在探讨言语行为理论在语篇分析中的应用及其重要性。

言语行为理论,源自哲学家约翰·奥斯汀的学说,主张语言不仅仅是描述或陈述事实的工具,更是一种能够实施行为的力量。

这一理论强调语言与行动的紧密关系,认为说话者通过言语不仅能够传递信息,还能产生实际效果,如请求、命令、承诺等。

而语篇分析则是对语言在实际使用中的结构和功能进行研究的一种方法,它关注语言在特定语境中的意义和功能。

本文将首先介绍言语行为理论的基本概念和原则,阐述其如何影响我们对语言行为的理解。

随后,文章将讨论如何将言语行为理论应用于语篇分析中,探讨言语行为在构建和理解语篇中的作用。

通过具体的实例分析,我们将展示言语行为理论如何帮助我们揭示隐藏在语言背后的意图和目的,从而更深入地理解语言在实际交流中的功能。

本文还将总结言语行为理论对语篇分析的贡献,并展望其未来的发展方向。

二、言语行为理论概述言语行为理论,起源于哲学家约翰·奥斯汀(John LangshawAustin)的学说,后经其学生塞尔(Searle)等人的发展,逐渐成为了语言学和哲学的重要分支。

奥斯汀在20世纪50年代提出了“言语行为三分说”,即每一个言语(或书写)行为都同时实施了三种行为:言内行为(locutionary act)、言外行为(illocutionary act)和言后行为(perlocutionary act)。

这一理论打破了传统语言学将语言仅视为表达思想的工具的看法,转而强调语言本身的行动性,即语言本身就是一种行为。

言内行为指的是说出词语、句子等语言形式的行为,它涉及到语言的字面意义和语法结构。

言外行为则是指通过说出某个句子来实施某种行为,如命令、请求、承诺等。

例如,当某人说“请把窗户关上”时,他不仅在表达一个要求,同时也在实施一个命令的言外行为。

言后行为则是指言语行为产生的结果或影响,例如听话人的反应、情感变化、行为的改变等。

法官行为规范(中英文)

法官行为规范(中英文)

Codes of Conduct for Judges法官行为规范Promulgating Institution: Supreme People's CourtDocument Number: Fa Fa [2010] No. 54Promulgating Date: 12/06/2010Effective Date: 12/06/2010Validity Status: V alid颁布机关: 最高人民法院文号: 法发[2010]54号颁布时间: 12/06/2010实施时间: 12/06/2010效力状态: 有效Text正文(Promulgated by the Supreme People's Court on November 4, 2005 for trial implementation. Promulgated and officially implemented on December 6, 2010 after revision)These codes have been formulated pursuant to the Judges Law of the People's Republic of China and the Civil Servant Law of the Republic of China for the purposes of further promoting the judicial core value of "impartiality, integrity and serving the people", standardizing the basic conduct of judges and establishing good image of the judicial profession.1. General Provisions(最高人民法院2005年11月4日发布试行,2010年12月6日修订后发布正式施行)为大力弘扬“公正、廉洁、为民”的司法核心价值观,规范法官基本行为,树立良好的司法职业形象,根据《中华人民共和国法官法》和《中华人民共和国公务员法》等法律,制定本规范。

舍尔的言语行为理论

舍尔的言语行为理论

舍尔的言语行为理论一段开诚本世纪50年代,英国哲学家奥斯汀((J. L. Austin, 1911-1960)针对当时盛行的逻辑实证主义语言理论,提出了言语行为理论。

他认为,语言不仅是对客观世界进行描述的工具,而且本身就是一种行为,即言语行为。

由于仅用真实与谬误的概念很难对言语行为作出圆满的判断,奥斯汀又进一步论证了逻辑实证主义以真值条件为基础的语义理论的局限性。

奥斯汀做了开创性的工作,但他的理论在前期和后期往往不一致,缺乏系统性。

言语行为理论的集大成者是美国语言哲学家舍尔(John R. Searle)。

他系统地发展了奥斯汀的言语行为学说,为言语行为提供了语言哲学的理论基础,阐明了言语行为分类的原则和标准,提出了间接言语行为问题,并探讨了言语行为的形式化,即言外示力逻辑问题。

经舍尔的努力,言语行为理论已成为当代语用学的重要组成部分,为语言研究提供了新的途径。

一、语言哲学基础语言哲学不是试图通过研究具体语言来解决哲学问题,而是要对人类语言的一般特征作出哲学的描述。

在某种意义上,舍尔与乔姆斯基是一致的。

他们都认为,语言由复杂的规则控制,本族语者的语言知识可以用作描写该语言的依据。

不同的是,乔姆斯基认为语言研究是心理学的一部分,研究语言是为了揭示人们头脑中的语言机制,进而了解人们的思维;而舍尔贝。

把语言看做一种受规则控制的行为,认为语言研究应属于行为科学。

语言是一种受复杂规则控制的行为,这一命题是一种假设,言语行为理论不是试图去证明它,而是解释用言语行为来描述语言的可能性。

为什么要研究言语行为?为什么要用言语行为来描述语言?舍尔的回答是,因为所有的语言交流都牵涉到言语行为。

语言交流的基本的或最小的单位是言语行为,即在一定语境中产生的语句标志(token)。

言语行为理论的假设是:讲一句话就是执行某种言语行为,如陈述、命令、提问、允诺等;这些言语行为遵循一定的规则,而且正是这些规则使得言语行为成为可能。

如何认识法官后语

如何认识法官后语
三、法官后语的缺点:
1、影响公众对司法公正的信心。司法公正的内部因素,即法官本身的司法公正。从很多实例来看,法官后语大多是法官对当事人的“劝诫”,即包含的是法官对案件的个人看法,如果每个法官都根据自己的喜欢、观点、道德标准来判案,那么如何确保司法公正,理说,一份判决书下来,其内容具有法律约束力。根据《民事诉讼法》第216条规定,发生法律效力的民事判决、裁定,当事人必须履行。一方拒绝履行的,对方当事人可以向人民法院申请执行,也可以由审判员移送执行员执行。而法官后语只是“意见”,却没有任何法律约束力。
如何认识法官后语?
一、法官后语是指附属于裁判文书规范性格式之后的一段对当事人给予有关法律伦理教育或个案启示的简短文字,其代表合议庭全体法官的道德评判或法律层面的意见,是对裁判理由和结果的补充说明,但不具有法律约束力。
二、法律后语的优点:
1、有利于维护法律的权威。一些败诉的官司有时候是输在诉讼时效上,本来属于自己的权利却眼睁睁地看着它离去,这难免让人想不通,在脑子里钻牛角尖。特别是那些对法律知识知之甚少、所受教育又不多的当事人,很容易对法律的公正性产生怀疑,甚至产生抵触情绪。而法官后语恰好可以维护法律在人民心中的权威地位。
2、有利于加强普法效果。普及法律知识既可由政府部门来做,也可由法律部门来做,而法官后语也是一种很好的普法途径,而且具有很强的针对性。俗话说,“吃一堑,长一智”,通过法官后语的解释和引导,恰恰可以让当事人最大限度地接受教训,明白道理。
3、体现人文关怀。法官后语可能会带有一定的感情色彩,但这跟依法办案并不矛盾。法官在判决案子的时候,依据法律客观断案,作出客观公正的判决,在判案过程中,并没有情的因素。而在判决之外的法官后语,却体现了一种人文关怀,这和法不容情并不矛盾。

法律术语英语词汇

法律术语英语词汇

法律术语英语词汇draft 法案,草案Government bill 政府议案to pass a bill, to carry a bill 通过议案to enact a law, to promulgate a law 颁布法律ratification, confirmation 批准law enforcement 法律的实施to come into force 生效decree 法令clause 条款minutes 备忘录report 判例汇编codification 法律汇编legislation 立法legislator 立法者jurist 法学家jurisprudence 法学legitimation 合法化legality, lawfulness 法制,合法legal, lawful 合法的,依法的to contravene a law, to infringe a law, to break a law 违法outlaw, outside the law 超出法律范围的offender 罪犯to abolish 废止,取消rescission, annulment 废除,取消repeal, revocation, annulment 废除(法律) cancellation, annulment, invalidation 废除(合同) cancellation (支票)作废annulment 撤消(遗嘱)repeal rescission 撤消(判决)revocation 撤消immunity 豁免,豁免权〖第一范文网整理该文章,版权归原作者、原出处所有。

〗disability, legal incapacity 无资格nonretroactive character 不溯既往性prescription 剥夺公权attainder 公民权利的剥夺和财产的没收constitutional law 宪法canon law 教会法规common law 习惯法criminal law 刑法administrative law 行政法civil law 民法commercial law, mercantile law 商法law of nations 万国公法,国际法international law 国际法natural law 自然法labour laws 劳工法fiscal law 财政法Civil Suit Law, Code of civil law 民事诉讼法Criminal Law 刑事诉讼法Military Law 军法Conscript Law 兵役法Copyright Law 著作权法penal code 刑法典code of mercantile law 商法典civil rights 民事权利,公民权利right of asylum 避难权human rights, rights of man 人权(customs) duties 关税death duty, death tax 遗产税royalties 版税action of debt 债务诉讼acquit 无罪adjourn 暂时停止执行administrative decision 行政判决结果ad damnum 主张一定数额的赔偿金adverse judgement 不利的判决affidavit 传票送达人所写的切结书affirm 确定原判决affirm defence 积极的抗辩agency stage 行政机关的裁决agency hearing 听证会allegation 主张的事实american law 美国法an ex parte hearing 一方当事人到庭说明an adversary hearing 双方当事人到庭辩论answer 答辩状appellate jurisdiction 上诉管辖权appeal 上诉appellant 上诉人appellee 被上诉人appropriate 永久占有arrest the judgement 暂时终止法院判决结果arraignment 刑事案件法官与当事人之间安排案件的程序assigned counsel 公设辩护人assumpsit 承诺履行bailment 寄托制度bail 保释beyond the reasonable doubt 超越合理的怀疑bill of Middlesex 早期诉讼当事人向国王秘书处申请的令状,同意发给后才能到国王法院进行诉讼bailliff 法庭内的法警bias 偏见bench of conference 到法官室或法官面前进行会议bond 提供担保burden of proof 举证责任case law 案例法cause of action 起诉理由chancellor 衡平法官chancery division 衡平法庭circuit court 巡回法院civil law 大陆法civil right act 人权法案civil procedure 民事诉讼法clerk 书记官closing argument 诉讼结论co-defedant 共同被告common law 普通法、习惯法、一致法、共同法compurgation 宣誓采证法compurgatory 宣誓采证法中的证人complaint 起诉状concurrent jurisdiction 竞合管辖权consideration 约因consortium 婚姻生活权;配偶权;亲权contempt of court 藐视法庭罪contract under seal 封印契约contributory negligence 加工过失corpus juris secundum 美国法律百科全书counterclaim 反诉court of common pleas 民诉法院court of king's bench 王室法院court of exchequer 财务法院court of exchequer chamber 财务上诉法院country court 乡镇法院court of common bench 民诉法院court of chancery 衡平法院court of justice of the peace 地方治安法院court of probate 遗嘱继承法院court of divorce 婚姻法院court of appeal in chancery 衡平上诉法院court of crown cases reserved 皇室上诉法院court of assize 巡回法院court of outside the united kingdom 英国境外各法院court of first instance 第一审法院court of second instance 第二审法院court of the international trade 国际贸易法院court of appeals for the federal circuit 联邦巡回上诉法院covenant 封印契约赔偿令状cross claim 被告间诉讼cross examnation 复向对方提出之证人curia regis 国王的法院damages 损害赔偿debt 返还确定金钱的令状decree 衡平法院作成的判决deductive reasoning 演绎法default judgement 一造判决defendant 被告defendant in error 被上诉人demurrer 驳回deposition 诘问内容作成的笔录detinue 非法留置的动产回复令状dialectical reasoning 论理(辩证)方法direct examination 诘问自己提出辩证direct verdict 法官指示陪审团作出直接判决discovery process 发现程序dismiss 驳回dissenting opinion 不同意见书district court 地方法院diversity jurisdiction 多元管辖权docket 案件登陆dual system 双轨并行制度due process 正当程序ejectment 不动产侵害令状en banc 法院全体法官共同审理equatible right衡平上的权利equatible defence 衡平抗辩estate 遗产ex post facto 溯及既往expert witness 专家证人express mention 明示其一排除其他原则expressio unius est exclusio alterius 明示其一排除其他原则exclusive jurisdiction 排他的管辖权exclusionary rule 证据排除法则eyre system 巡回制度felony 重罪foreman of jury 陪审团主席forms of action 严格的诉讼形式forum 法院fountain of all justices 正义的源泉freehould interest in land 对土地有完全权利者general assumpsit 不当得利令状general jurisdiction 一般管辖权geografhic jurisdiction 地域管辖权grand jury 大陪审团habeas corpus 人身保护令状hearsay evidence 传闻证据high court of justice 高级法院holding 法院判决house of lords 上议院house of commons 下议院hearing 听证会impeach 质疑证人的可信度impleader 第三人诉讼implied promise 默示承诺in personam jurisdiction 对人诉讼independent source rules 独立咨询取得的证据indictment 起诉inductive reasoning 归纳法inevitable discovery rule 当然发现原则inferior court 美国联邦法院第一级法院统称小法院information 检察官的起诉状in good faith 诚信善意原则injunction 禁止命令instruction 法官向陪审团作指示interlocutory appeal 中间上诉intermediate appellate court 中间上诉法院inerrogatory 诘问的问题issues 争点joint and several liability 连带赔偿责任judicial act 司法法案judicial committee of the privy council 枢密院司法委员会judgement on the verdict 确定原判决judgement notwithstanding the verdict 自行判决jurisdiction over the subjuct matter 对物诉讼jury 陪审团juvenile court 青少年法院judgement 法官作成的判决king's bench division 王室法庭king's council国王的咨询会议民商法学与经济法学专业词汇〖文字大小:大中小〗〖打印〗〖收藏到:QQ 百度雅虎〗〖关闭〗元宵短信元宵彩信民商法学与经济法学专业词汇Civil Laws, Commercial Laws and Economic Laws按照出资比例:in proportion to one’s respective contributions to the investment办理注销登记:cancel the registration被代理人:the principal被侵权人the infringed本人名义:in one’s name标的subject matter补偿制度compensation system不动产登记制Lot and Block System财产法property law财产的添附accretion of property; property accession财产抵押权property mortgage财产继承权:the right of inheritance财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships财产管理人property administrator; custodian of property财产混同confusion; hotchpot财产留置权encumbrance采用书面形式:in writing仓单warehouse voucher草签合同initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract长期合同long-term contract偿付能力solvency capability of reimbursement超越代理权:beyond the scope of one’s power of agency撤消合同cancellation of contract撤销合同cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract撤销权right of rescission; right of revocation 撤销要约revocation of offer; revoke an offer撤销遗赠cancellation o will; revocationi of will承运人actual fault of the carrier承运人的留置权carrier’s lien诚信原则principle of good faith诚实信用原则:principle honesty and credibility; principle of honestry and good faith; good faith principle ; bona fide principle船舶承租人charterer船舶抵押权right of mortgage with respect to a ship; mortage of the ship; ship mortgage船舶抵押权的设定establishment of mortgage of the ship船舶抵押的消灭extinguishments of the mortgage of the ship船舶抵押权登记registration of ship mortgage船舶留置权possessory lien; lien of ship村民委员会:the village committee惩罚性的损害赔偿punitive damages乘人之危:take advantage of one’s unfavorable position处分财产dispose of properties处分权act of disposition处分原则principle of disposition代理民事活动:be represented in civil activities by 代理权终止:the expiration of one’s power of agency单独承担的责任undivided responsibility单方法律行为unilateral obligation单方行政行为unilateral administrative act等价有偿:making compensation for equal value 对等原则principle of reciprocity对价consideration对抗措施counter measure对人权right in personam; personal right对世权real right; right in rem恶意串通:conspire maliciously恶意行为ill will mala fides法人judicial person; legal body法人的权利能力legal capacity of juristic person 法人的责任能力capacity for responsibility of juristic person法人权限corporate power法人人格corporate personality法人身份status of a legal person法人团体corporation法人资格corporate capacity法人组织章程:the articles of association of the legal person负共同连带责任liable jointly and severally负全部责任bear all responsibilities; in all charge 负有解释的义务accountable负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors附带的条件incident附带要求contingent claim附带原因contributory cause; inherent cause附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts附条件的权利conditional right赋予权力entitle个体工商户:individual businesses个人合伙:individual partnership各尽所能,按劳分配from each according to his ability, to each according to his needs给付定金:leave a deposit with the other party工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce公民基本义务fundamental duties of citizens合同contract合同法contract law合同副本copies of the contract合同规定contract provisions/stipulations合同履行地法lex loci contractus合同期限contract period (or contract term)合同条款contract terms (or contract clause) 合同有效期contract life合同正本originals of the contract合伙人:partners合议制collegial system核准登记的经营范围:within the range approved and registered恢复原状recovery of original state; restitution; restoration of he original conditions; retitutio in integrum集体所有制企业:an enterprise under collective ownership技术合同纠纷案件controversy over a technology contract监护人:guardian经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority居民委员会:the neighborhood committee履行监护职责:fulfill duty of guardianship埋藏物、隐藏物:buried or concealed object买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred农村承包经营户:leaseholding farm households平等主体:civil subjects with equal status企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person企业法人解散:disbanding of an enterprise as legal person契约自由liberty of contract取得不当得利:profits acquired improperly and without a lawful basis取得法人资格:be qualified as a legal person全民所有制企业:an enterprise owned by the whole people让与alien; alienate; assign; cede让与的利益benefit of cession让与权benefit of cessioni设定义务的规则rule of imposing duty设立、变更、终止民事关系:establish, change or terminate civil relationship所有权ownership书面合同 a written contract双倍返还定金:repay the deposit in double双方法律行为bilateral legal transaction擅自变更或者解除(民事法律行为):alter or rescind one’s act arbitrarily他物权right over the property of another提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge违反合同breach of contract委托代理:entrusted agency委托代理人:an entrusted agent无过错责任liability without negligence无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person’s interests when he is not legally or contractually obligated to do so 下落不明one’s whereabouts have been unknown限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors行使代理权:exercise the power of agency宣告为无(限制)民事行为能力人:declare …to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct遗失物、漂流物:lost-and-found objects, flotsam以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion 意思表示show one’s intention意思表示真实:the intention expressed is genuine优先购买的权利:a right of pre-emption优先权priority, preemptive right有过错的一方:the erring party有连带责任的conjunctly and severally有权向债务人追偿:have the right to claim repayment from the debto造成财产损失:cause any property loss责任能力capacity for responsibility责任年龄capacity of responsibility; year of discretion债的标的object of obligation债的发生creation of obligation债的消灭extinction of obligation占有人有权留置该财产:the possessor shall have a lien on the property指定代理:appointed agency执行合同carry out a contract, execute/implement/fulfill/perform a contract主要办事机构:the main administrative office追偿:claim compensation from住所:domicile法律专业词汇(法理、法制史、宪法学)Jurisprudence, History of Legal Systems and Constitution按照法律规定according to law按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt案例教学法case system案例汇编case book; case report; law report柏拉图Plato《保护人权与基本自由公约》(1950) Convention for the Protection of Human Rights andFundamental Freedoms, 1950(罗)被视为be deemed as被宣布为非法be outlawed; be declared illegal比较法comparative law比较法学comparative jurisprudence比较法学派school of comparative jurisprudence 比较法制史comparative legal history比较分析法method of comparative analysis比较刑法comparative penal law比较刑法学comparative penal jurisprudence必然因果关系positive causal relationship边缘法学borderline jurisprudence变通办法adaptation; accommodation补充规定supplementary provision补救办法remedial measures不成文法unwritten law不成文宪法unwritten constitution不动产所在地法律law of the place where the real property is situated; lex loci rei immobilisci不可分割的权利impartible right不可抗力force majuere不可侵犯性inviolability不可让与性inalienability不履行法律义务non-performance of obligation不要式行为informal act不要因的法律行为non-causal juristic act不因实效而丧失的权利imprescriptible right不作为abstain from an act; act of omission部门法department law部门规章regulation参照consult参照具体情况in the light of actual conditions参照原文consult the original查士丁尼法典Code Justinian; Codex Justinianus 查士丁尼法规汇编Authenticum超出法律范围的outside of law超出法律权限的extralegal 超过权限exceed authority; beyond jurisdiction成文法written law成文宪法written constitution冲突法conflict of laws; rules of conflict冲突规则conflict rule; rule of conflict除(本法)另有规定外except for otherwise stipulated (by this law)除外条款provisory clause除外责任条款exclusion clause触犯公共利益encroach on the public interests触犯国际利益go against the state’s interests触犯人民利益encroach on the interests of the people; go against the people’s interests传统法律观念traditional ideas of law纯粹法学pure theory of law次要法规by law次要规则secondary rule从宽解释原则doctrine of liberal construction从权利accessory right达到法定年龄come of age大法the fundamental law大法官Lord High Chancellor大法官法院Court of Chancery大陆法系Continental Legal System大律师barrister《大明律》Criminal Law of the Ming Dynasty (中)大陪审团grand jury《大清律例》the Criminal Laws of the Qing Dynasty (中)《大宪章》(1215) Great Charter, 1215(英)单行法规specific regulations单一法律体系unitary legal system单一制政府unitary government但书proviso当代法学动向current trend of jurisprudence当然解释natural interpretation党纪国法party discipline and the law of the country道德规范norm of morality道德义务moral obligation《德国民法典》German Civil code德拉古Draco地方各级人民代表大会local people’s congresses at different levels地方各级人民法院local people’s courts at different levels地方各级人民检察院local people’s procuratorates at different levels地方各级人民政府local people’s governments at different levels第二读second reading第三读third reading二元论the dualistic theory二元君主立宪制dual constitutional monarchy system二元论the dualistic theory二元论者dualist二元制bicameral system法的本质the nature of law法的变化changes of law法的定义definition of law法的发展development of law法的分类divisions of law法的概念concepts of law法的规范作用normalized usage of law法的继承succession of law法律的理想ideal of law法律的权威authority of law法律的失效lapse of law法律的实施administration of law; law enforcement法律的适用application of law法律的统一unification of law 法律的推定presumption of law法律的推理analogy of law法律的完整性integrity of law法律的效力范围force’s scale of law法律的效力形式force’s form of law法律的修改alteration of law法律的演进evolutin of law法律的原理principle of law法律地位平等equal in legal status法律对人的效力personal act of law编纂法律方法legal methodology法律分类classification of law法律赋予权力authority conferred by law法律改革law reform法律概念legal concept法律根据legal basis法律工作者legal professional法律关系legal relation法律关系的运行process of legal relation法律关系客体object of legal relation法律关系主体subject of legal relation法律规定provisions of law法律规范norm of law法律规范的逻辑结构logical structure of legal rule法律规则体系system of legal rules法律含义intendment of law法律另有规定:otherwise stipulated by law法律现象legal phenomenon法律研究legal research法律要件legal requirement法律依据legal basis法律意见legal advice法律意见书legal opinion法律意识law-consciousness法律意义legal sense法律用语legal language法律与正义先验论 a prior theory of law andjustice法律渊源source of law法律原本注释gloss法律原理legal doctrines法律原则principle of legality法律援助legal aid法律约束legal binding; legal restraint法律责任legal responsibility法律责任的道义基础moral basic of legal obligation法律责任的归结imputaton of legal responsibility 法律责任的认定determination of legal responsibility法律责任的执行enforcement of legal responsibility法律责任客体object of legal responsibility法律责任主体subject of legal responsibility法律哲学philosophy of law; philosophie du droit (法);philosophia juris法律政策policy of the law法律职业道德legal ethics法律指导legal counsel法律制裁legal sanction法律制度regime of law; legal system法律秩序legal order法律主体资格capacity as a subject of law法律主张proposition of law法律属地原则territoriality of laws法律著述legal literature法律专家legal expert法律专业legal profession法律专著和教科书legal treatise and textbook法律咨询legal advice法律尊严legal sanctity法盲legal illiterates法权right法社会学sociology of law 汉英法律专业词汇(法理、法制史、宪法学)Jurisprudence, History of Legal Systems and Constitution法系legal system法协会law society法学jurisprudence法学博士doctor of jurisprudence法学导论leading principles of law法学的范畴体系the system of categories of jurisprudence法学的范畴意识the consciousness of category of jurisprudence法学的基石范畴fundamental categories of jurisprudence法学方法method of jurisprudence法学方法论methodology of jurisprudence法学会law society法学教科书law textbooks法学理论theory of law; legal theory法学权威an academic authority in law法学士bachelor of law法学体系system of jurisprudence法学通论first principles of law法学院faculty of law; law school法医forensic medicine法医学forensic medicine法院court法院调查judicial investigation法院管辖权competence of court法院管辖以外的extrajudicial法院判决court decision法院系统court structure法院组织法judicature act法则articles法哲学philosophy of law法制legal institution法制传统tradition of law system法制的精神spirit of legality法制的尊严dignity of the legal system法制观念legal concept法制观念淡薄very weak in the understanding of law法制教育legal education; education of legal system法制史legal history; history of legal system法治rule of law法治的机制the mechanism of rule of law法治的要素the element of rule of law非实质的immaterial非营利的non-profit非约束性条款permissive provision废止法律annulment of law分别管辖权separate jurisdiction分别财产制separation of property regime分别规定separate provision分担责任share the responsibility分工负责,互相配合,互相制约divide responsibility for their own work; coordinate their efforts and check each other分工负责制division of labor responsibility system分级管理different levels holding different responsibilities分配制度distribution system分析法理学analytical jurisprudence否决权power veto; veto power否认事实denial of facts服从法律amenable to law; subject to the law服从判决accept a judgment符合程序be in order符合法律be in conformity with law符合宪法constitutionality符合宪法的法律constitutional law符合原则be in conformity with the principle盖尤斯Gaius 概括裁定general verdict概括继承general succession干扰司法公正interference with course of justice 刚性条款entrenched clause刚性宪法rigid constitution岗位责任制post responsibility system高等法院high court; high court of justice高度集中highly centralize高度民主high level of democracy高度自治权high degree of autonomy高级法官senior judge高级法院superior court高级人民法院Higher People’s Court高级人民检察院Higher People’s Procuratortate 搁置set aside; abeyance格式条款clause of style公认的行为准则established standard of conduct规避法律in fraud of law规避义务evade obligations规范的法律规则normative rule of law规范法学normative jurisprudence规范性法律文件normalizative document of law规范性法律文件的规范化normalization of normative legal document国际法international law国际法学international jurisprudence过错方tort-feasor; wrongdoer过错推定原则doctrine of presumption过错责任liability for wrongs; tort liability海事法院court of admiralty《汉穆拉比法典》Code of Hammurabi合并条款consolidation of provisions合法的个人财产legal personal property合法地位legal status合法权益the lawful rights and interests合法行为lawful acts; legality of purpose合宪性constitutionality衡平法equity衡平法规则rule of equity衡平法学equity jurisprudence衡平法院Court of Chancery (美);Court of Equity (英)后法取代前法 A later statute takes away the effect of a prior one.后法优于前法lex posterior derogat priori户籍所在地:the place where his residence is registered互为因果reciprocal causation基本法fundamental law基本法律规范basic norm of law基本方针basic policies基本权利和义务basic rights and duties基本司法概念和假设basic legal conception and assumption技术性法规technical legal rule家庭法family law建立法律关系create legal relations教会法canon law《教会法大全》Corpus Juris Canonici教会法学家decretalists解释法律的技术规则technical rule of interpretation解释权power of interpretation近因immediate cause禁治产人imbecile; interdicted person经常居住地:habitual residence经法律确认的ascertained by law经法律许可authorized by law经验法学scholastic theories of law纠问式审判trial by inspection or examination具有法律约束力的文件legally binding instrument 具有同等效力的with equal authenticity具有约束力的判例binding precedent绝对衡平法absolute equity 君主立宪制度constitutional monarchy开罗会议Cairo Conference凯恩斯主义keynesianism可撤销的法律行为revocable juristic act可让与性alienability可用法律强制执行的enforceable at law可预见的foreseeable可直接适用的法律directly applicable law可追溯的retrospective客观条件objective condition客观因素objective factor客体object扩充解释amplified interpretation理论法理学派theoretical jurisprudence school理性决定说theory of rational decision理性认识conceptual knowledge历史法学historical jurisprudence历史法学派historical school of law历史解释historical interpretation立法机构legislative body立法权law-making power; legislative power 立法委任权legislation mandate立法效力legislative effect立法议案bills立法者law-maker; legislator立宪constitutionalism利益冲突conflict of interests利害关系人interested person连带法律关系joint legal relations连带责任joint and several obligation论理解释logical interpretation罗马法Roman Law; Jus Romanum罗马法系Roman-Law System罗马皇帝优士丁尼一世Justinian I罗马法理学jurisprudential《罗马法律汇编》Roman Digest罗马法学派school of Romanists罗马-日耳曼法系Roman-Germanic family罗马私法Jus Privatum逻辑解释logical interpretation马伯里诉麦迪逊案Marbury vs. Madison马克思主义法律理论Marxism-leninism马克思主义法学Marxist jurisprudence马克思主义法学家Marxist jurist没有事实根据的unsubstantial美国国际法协会American Institute of International Law美国海事法庭Admiralty Courts of the U.S.A.美国联邦地区法院United States district courts美国联邦法官federal judge没有法律依据的lawless没有判决先例的案件case of first impression《民法大全》Corpus Juris Civilis民法典civil code民法法系Civil-Law System民法通则:General Principles of the Civil Law民法学science of civil law民事案件中“占有优势证据”的原则“by a preponderance of evidence”in civil cases民事权利能力:the capacity for civil rights民事权益:civil rights and interests 民事诉讼法学Civil Procedure Law民事制裁civil punishment; civil sanction民政部门:the civil affairs department明代法规laws and regulations of Ming Dynasty 明示或默示的express or implied默示表达communication by implication拿破仑法典The Code Napolean内部规章internal regulations纳妾制concubinage南京条约(1843) Treaty of Nanking, 1843拟制理论fiction theory拟制买卖mancipatio欧洲大陆法continental law偶然权利contingent right偶然因果关系fortuitous causal relationship偶然因素accidentalia偶因accidental cause排他的权利right to exclude all others派生的权利derived right派生取得derivative acquisition判例法系Case Law System普通法法系Common-Law System判例法系Case Law System判例汇编reports; reports of judgments普通法common lawAb initio从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”。

言语行为理论研究综述

言语行为理论研究综述

言语行为理论研究综述一、本文概述《言语行为理论研究综述》旨在全面梳理和深入探讨言语行为理论的发展历程、核心观点以及其在语言学、哲学、社会学等多个领域的应用和影响。

言语行为理论,自20世纪中叶由英国哲学家奥斯汀提出以来,已成为语言学和哲学领域的核心理论之一。

本文首先将对言语行为理论的基本概念进行界定,明确其研究范围和对象。

接着,将系统回顾言语行为理论的历史沿革,从奥斯汀的初始构想到塞尔等人的进一步发展,展现其理论内涵的不断丰富和深化。

在此基础上,本文将重点分析言语行为理论的三大分类:以言指事、以言行事和以言成事,并探讨它们在实际交流中的具体表现和作用。

本文将总结言语行为理论在语言学、哲学、社会学等领域的应用成果,展望未来研究方向,以期对言语行为理论的研究和发展做出贡献。

二、言语行为理论的基本概念言语行为理论,作为一种语言学理论,主要探讨的是语言的使用和理解过程。

该理论由英国哲学家奥斯汀在20世纪50年代提出,并由其学生塞尔进一步发展和完善。

奥斯汀认为,人们在说话时,不仅是在传递信息,同时也在实施某种行为。

这种行为可以是直接的,如请求、命令、承诺等,也可以是间接的,如询问、建议、警告等。

这种通过语言实施的行为,被称为言语行为。

言语行为理论的核心概念包括“言内行为”“言外行为”和“言后行为”。

言内行为指的是说话本身,即字面上的语言行为,如陈述、疑问、感叹等。

言外行为则是说话者通过言语所实施的行为,如请求、命令、道歉等,这是言语行为理论的核心部分。

言后行为则是指言语行为对听者、说话者或双方关系产生的影响,如信息的传递、行为的改变、关系的建立或破裂等。

言语行为理论还提出了“合适条件”和“真诚条件”两个重要概念。

合适条件指的是言语行为得以实施的社会文化背景和语境条件,如请求行为的合适条件包括请求者具有请求的权利,被请求者有能力执行请求等。

真诚条件则是指言语行为得以实施的内在心理条件,如承诺行为的真诚条件包括说话者真心愿意遵守承诺等。

语用学理论及语用失误

语用学理论及语用失误

语用学理论及语用失误第一言语行为理论(Speech Act Theory)20世纪50~60年代,英国牛津大学道德哲学教授奥斯汀(J. L. Austin)在他的著名哲学著作《论言有所为》中,提出并逐步发展了言语行为理论。

奥斯汀认为语言学研究的对象不应是词和句子,而是通过词和句子所完成的行为,语言理论实际上应该是行为理论的一部分。

因为:(1)句子形式本身不能说明什么问题,如果想了解某句话的意义,我们必须了解说话者通过这句话所完成的行为;(2)从实用的角度来看,把句子看成言语行为的一部分来研究,可以为解决一些哲学上的争论提供依据。

奥斯汀提出了言语行为的“三种行为”模式:言内行为(locutionary act),言外行为(illocutionary act)和言后行为(perlocutionary act)。

所谓言内行为就是说话本身所构成的行为,言外行为则是通过讲这句话所实施的行为,言后行为则是言外行为对听话者所产生的效果。

根据奥斯汀的研究,他把施事行为作如下分类:(1)裁决型(verdictives)、(2)行使型(exercitives)、(3)承诺型(commissives)、(4)行为型(behavitives)、(5)阐述型(expositives)。

美国哲学家塞尔对奥斯汀的观点加以修正和发展。

塞尔认为言语行为理论的一个根本出发点是所有言语实践与言语行为有关,言语行为是言语交际的基本单位。

他指出每个语句都包括:(1)说话本身构成的话语行为(utterance act);(2)指称和述谓,也就是命题行为(propositional act);(3)施为性言语行为(illocutionary act)。

塞尔还提出了间接言语行为理论(Indirect Speeeh Act Theory)以上,我们对言语行为理论进行了初步介绍,下面我们将讨论,言语行为理论欠缺所导致的语用失误。

(1)话语行为方面的问题话语行为:“指的是说出单词、句子这一行为”(何兆熊2000:97)。

法律英语常用词汇中英文对照表

法律英语常用词汇中英文对照表

A Resolution for Voluntary 自动清盘决议Abatement 减免或减轻abduction 拐带abortion 堕胎absconding 弃保潜逃Absolute assignment 绝对转让absolute discharge 无条件释放absolute liability 绝对法律责任acquit 无罪释放Act of God 天灾、神力行为Act 作为Action 诉讼adjourn 休庭、延期聆讯Adult 成人、成年人Affidavit 誓章age of consent 同意年龄Agent 代理人aiding & abetting 、煽动犯罪Arbitration 仲裁arrest 拘捕、逮捕Arrestable Offence 可逮捕的罪行arrestable offence 可逮捕罪行arson 纵火Articles of Association 公司章程assault 殴打Assignment 转让契据asymmetric cryptosystem 非对称密码系统Auditor 核数师Authorized share capital 法定股本Authorized signature 经授权之签名Available act of Bankruptcy 可用的破产作为Bailiff 执达主任bankruptcy debt 破产债项Bearer 持票人beneficiary 受益人Bilingual Laws Advisory Committee 双语法例谘询委员会Board of directors 董事会British Dependent Territories citizen 英国属土公民British Overseas citizen 英国海外公民Building Authority 建筑事务监视Business Registration 商业登记Buyer 买方Certificate of Compliance 满意纸Certificate of Origin 产地来源证certificate 证书certification practice statement 核证作业准那么Chairman of the board of directors 董事会主席Charge 扺押Charge 抵押Chattel 货物或实产Chief Justice 首席大法官Co-owners 联名业主commissioner 监誓员Committed For Trial 交付审判Common Law 普通法Company directors 公司董事Company Secretary 公司秘书Company 公司Condition precedent 先决条件Conditions of Exchange 换地条款Conditions of Grant 批地条款Conditions of Sale 卖地条款Conditions 批地条款Consideration 代价Consul 领事Consular Officer 领事馆官员Contract for service 服务合约Contract of Sale 售卖合约Conversion 侵占copyright notice 通知Cost, insurance, freight CIF Counter-offer 反要约Court of Final Appeal 终审法院Creditor 债权人Creditor's Ordinary Resolution 债权人普通决议Creditor's Special Resolution 债权人会议特别决议creditors' committee 债权人委员会creditors' meeting 债权人的会议Creditors' Voluntary Winding 债权人自动清盘damage 损害damages 损害赔偿Debenture 债权证debt provable in bankruptcy or provable debt 可证债权或可证债项Debt Provable in Bankruptcy 可证债项debtor 债务人Deed of Mutual Covenant 大厦公契deed 契据digital signature 数码签署discharge 解除dispute resolution 和调解纠纷dividend 股息Document of Title to Goods 货品的所有权文件dormant 匿名或不活动drawee 受票人drawer 发票人Easement 地役权economic rights 经济权electronic record 电子纪录electronic signature 电子签署Equal Opportunity Commission 平等机会委员会Equitable Charge 公义式扺押Equitable Mortgage 公义式按揭Export 输出、出口Fault 错失Forfeiture 没收租权Freehold 永久业权Future goods 期货Gazette 宪报Government Chemist 政府化验师Government Land Resumption Ordinance 收回官地条例Government Lease 官地租契Group of Companies 公司集团hash function 杂凑函数Import 输入、进口Incumbrance 负累权益information system 资讯系统intellectual property rights 知识产权interim order 临时命令Intermeddling 干预死者的遗产International court of justice 国际法院Joint Tenants 共有权益Judge of the Court of Final Appeal 终审法院大法官Judge 大法官Judgment Creditor 判定债权人Judgment Debtor 判定债务人Judgment 判决Justice, Justice of the peace 太平绅士key pair 配对密码匙land 土地Lands Tribunal 土地审裁处Law Reform Commission 法律改革委员会Law 法律、法例、法Leasehold 租用业权Legal Charge 法定式扺押Legal Mortgage 法定式按揭licensing agreement 许可合同Listed Company 上市公司Medical Practitioner 医生Members' Voluntary Winding Up 成员自动清盘moral rights 精神权利Mortgage 按揭New Territories 新界nominee 代名人Nominee's Report 代名人报告notary 公证人Oath 誓言Offence 罪、罪行、罪项、犯法行为Official Receiver 破产管理署署长Order in Council 枢密院颁令ordinary resolution 普通决议Original court 原讼法院parallel import 平行进口patent 专利Payable at sight 见票即付Payee 受款人Personal Representative 遗产代理人Plaintiff 原告人Police officer 警务人员Power 权、权力Prevailing Market Rent 市值租金Principal Tenant 主租客Prison 狱、监狱Private Company 私人公司private key 私人密码匙Privy Council 枢密院Profit A Prendre 取利权property 财产Property 产权proposal 建议Prospectus 招股章程public key 公开密码匙Quality of Goods 货、货品Quality of Goods 货品品质record 纪录registered design registration 注册外观设计Registered Medical Practitioner 注册医生Registrar of the Supreme Court 最高法院司法常务官Regulations 规例Repeal 废除Restrictive Covenant 限制性的约言Reversionary Title 归属主权Right Of Way 过路权或取道权Sale 售卖Secretary for Justice 律政司司长secured creditor 有抵押债权人Sell 卖、售卖、出售Seller 卖方Share 股﹑股份short term patent 短期专利Sign 签名、签署special resolution 特别决议Specific Goods 特定货品Statutory Declaration 法定声明Subsidiary Legislation 附属法例Summary conviction 简易程序定罪Tenants-in-common 共享权益Tenement 物业单位Term 土地租期Territorial Waters 领海The Office of the Commissioner of Insurance 保险业监理处Title 业权Town Planning Board 城市规划委员会Trade Mark Ordinance 商标条例Trade Mark Registry 商标注册处trade mark relating to goods 货品商标trade mark relating to services 服务商标Trade mark 商标Triable Summarily 可循简易程序审讯Trustee of Bankruptcy 破产受托人trustee 受托人trustworthy system 稳当系统United Kingdom 联合王国Unlisted Company 非上市公司verify a digital signature 核实数码签署voluntary arrangement 个人自愿安排Warranty 保证条款Will 遗嘱years of age 岁、年岁1. 按照出资比例:in proportion to one's respective contributions to the investment2. 按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt3. 按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit4. 办理注销登记:cancel the registration5. 被代理人:the principal6. 本人名义:in one's name7. 财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships8. 财产继承权:the right of inheritance9. 采用书面形式:in writing10. 查封、扣押、冻结、没收:seize, encroach upon, privately divide,destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate11. 超越代理权:beyond the scope of one's power of agency12. 承当连带责任:undertake joint liability for13. 承当民事责任:bear civil liability for14. 承当责任:be held responsible15. 诚实信用:honesty and credibility16. 乘人之危:take advantage of one's unfavorable position17. 村民委员会:the village committee18. 代理民事活动:be represented in civil activities by19. 代理权终止:the expiration of one's power of agency20. 等价有偿:making compensation for equal value21. 恶意串通:conspire maliciously22. 法定代理:statutory agency23. 法定代理人: agent ad litem24. 法律另有规定:otherwise stipulated by law25. 法人: legal person26. 法人组织章程:the articles of association of the legal person27. 负有连带义务的每个债务人:each of the joint debtors28. 附条件的民事法律行为:conditional civil juristic acts29. 个人合伙:individual partnership30. 个体工商户:individual businesses31. 给付定金:leave a deposit with the other party32. 工商行政管理机关:the administrative agency for industry and commerce33. 合伙人:partnerss34. 核准登记的经营围:within the range approved and registered35. 户籍所在地:the place where his residence is registered36. 集体所有制企业:an enterprise under collective ownership37. 监护人:guardian38. 将合同的权利、义务全部或局部转让给第三人:transfer all or part of its contractual rights or obligations to a third party39. 经常居住地:habitual residence40. 经济实体:economic entity41. 经主管机关核准登记:approved and registered by the competent authority42. 居民委员会:the neighborhood committee43. 具有法律约束力:be legally binding44. 履行监护职责:fulfill duty of guardianship45. 埋藏物、隐藏物:buried or concealed object46. 买卖、出租、抵押、转让:be sold, leased, mortgaged or transferred47. 民法通那么: General Principles of the Civil Law48. 民事权利能力:the capacity for civil rights49. 民事权益:civil rights and interests50. 民政部门:the civil affairs department51. 农村承包经营户:leaseholding farm households52. 平等主体:civil subjects with equal status53. 企业法人被撤销:the dissolution of an enterprise as legal person54. 企业法人分立、合并:the division and merger of an enterprise as legal person55. 企业法人解散:disbanding of an enterprise as legal person56. 请求人民法院或者仲裁机关予以变更:request a people's court or an arbitration agency to alter57. 取得不当得利:profits acquired improperly and without a lawful basis58. 取得法人资格:be qualified as a legal person59. 全民所有制企业:an enterprise owned by the whole people60. 权利和义务:rights and obligations61. 擅自变更或者解除〔民事法律行为〕:alter or rescind one's act arbitrarily62. 设立、变更、终止民事关系:establish, change or terminate civil relationship63. 社会团体:social organization64. 事业单位:institution65. 适用中国法律:be governed by the law of PRC 〔The law of PRC shall apply to〕66. 双倍返还定金:repay the deposit in double67. 提供一定的财产作为抵押物:offer a specific property as a pledge68. 完全民事权利能力:full capacity for civil conduct69. 委托代理:entrusted agency70. 委托代理人:an entrusted agent71. 无国籍人:stateless persons72. 无民事行为能力人:a person having no capacity for civil conduct73. 无因管理:act as manager or provide services in order to protect another person's interests when he is not legally or contractually obligated to do so74. 下落不明 one's whereabouts have been unknown75. 限制民事行为能力人:a person with limited capacity for civil conduct76. 享有连带权利的每个债权人:each of the joint creditors77. 行使代理权:exercise the power of agency78. 宣告为无〔限制〕民事行为能力人:declare … to be a person to be without or with limited capacity for civil conduct79. 遗失物、漂流物:lost-and-found objects, flotsam80. 以抵押物折价或者以变卖抵押物的价款优先得到偿还:to keep the pledge to offset the debt or have priority in satisfying his claim out of the proceeds from the sale of the pledge81. 以合法形式掩盖非法目的:perform under the guise of legitimate acts which conceal illegitimate purposes82. 以欺诈、胁迫的手段:as a result of cheating or coercion83. 意思表示真实:the intention expressed is genuine84. 优先购置的权利:a right of pre-emption85. 有过错的一方:the erring party86. 有权向债务人追偿:have the right to claim repayment from the debtor87. 造成财产损失:cause any property loss88. 占有人有权留置该财产:the possessor shall have a lien on the property89. 指定代理:appointed agency90. 主要办事机构:the main administrative office91. 住所:domicile92. 追偿:claim compensation from。

言语行为

言语行为









4言语行为取决于言语事件的语用环境。在分析 言语行为时我们应该考虑交际的互动性与社交 因素。 我向你道歉。 你简直就是一头猪 5言语行为可能对听话人产生一定的影响或后果, 也就是说,特定语境中言语行为具有语用取效 功能。 甲:你真傻! 乙:你什么意思? 这里很冷
三、奥斯丁的言语行为理论
四、塞尔的言语行为理论

1实施言语行为的规则和条件 语言使用是一种受规则制约的行为。 两种规则:调节性规则:礼仪规则,交通规 则。 构成性规则:足球规则,象棋规则。

B某些结构后的不定式如果是施为动词,其实施行 为的功能仍然存在。 很高兴通知你得到了提拔。 让我首先向你表示祝贺 受党委的委托,宣布你为优秀党员。 被动施为句:实际上是被动形式的显性施为句。多 出现于书面通知或告示中。 穿越铁路线时,旅客请走行人天桥。 禁止践踏草坪。 乘客请系上安全带。
缺陷,它不能对日常言语交际中某些话语的非陈述
功能,比如行事功能进行解说。

言语行为理论(Speech ActTheory) 理论 是在20世纪50年代末由哲学家约翰· 奥斯丁 (John L. Austin)首先提出的,在此后的20、 30年间,在语言学界产生了巨大的影响。语 言学家们先后对其合理性、理论意义和实际 应用价值作了大量的考究,在语言学界一度 出现了一个言必称“行为”的局面。如今对 这一理论曾经有过的争议已渐渐平息,言语 行为理论在语言研究中的地位已经确立,并 被广泛运用。
奥斯丁的言语行为理论源于表述句和施为句 的区分。前者具有真假值,后者无真假之分。他 认为:日常交际中很多有意义的话语既不真也不 假,比如,施为句就既不存在真假之分,却有意 义,说话人可以以言行事。

法律英语句子双语对照

法律英语句子双语对照
Hereinabove前文,上文
Any tax of duty other than those described hereinabove, if any, borne by the buyer
Hereinafter在下文
These territories are hereinafter referred to as trust territories.
All expenses and risks thereinafter shall be borne by your side.
Thereof在其中
When the Buyer is entitled to determine the time within a specified period and / or the place of taking delivery, the Buyer in question shall give the Seller the notice thereof.
法律难断家务事
The law does not concern itself about family trifles.
该文件具有法律约束力
This document is legally binding.
此法暂缓执行
This law is in abeyance.
此法已成为一纸空文
This law has become a dead letter.
其他法律对合同另有规定的,应依照这些规定
If there are provisions as otherwise stated in respect to contracts in other laws, such provisions shall be followed.

locutionary act语言学名词解释考研

locutionary act语言学名词解释考研

locutionary act语言学名词解释考研
言内行为(Locutionary Act)是说出词、短语和分句的行为,它是通过句法、词汇和音位来表达字面意义的行为。

言外行为(Illocutionary Act)是表达说话者的意图的行为,它是在说某些话时所实施的行为。

言后行为(Perlocutionary Act)是通过某些话所实施的行为,或讲某些话所导致的行为,它是话语所产生的后果或所引起的变化,它是通过讲某些话所完成的行为。

美国的哲学语言学家约翰.舍尔(Searle)把言外行为分为五类,每一类行为都有一个共同的、普遍的目的。

这五大类是:
阐述类:陈述或描述说话者认为是真实的情况;
指令类:试图使听话者做某些事情;
承诺类:说话者自己承诺未来要有一些行为。

表达类:表达对某一现状的感情和态度。

宣告类:通过说话引起骤变。

theoretical background1

theoretical background1

根据言语行为与话语结构(utterance structure)的关系,言语行为可以分为直接 言语行为(direct speech act)和间接言语 行为(indirect speech act)。直接言语行 为所执行的言语功能与其话语结构直接相关, 如: (4) Close the door. (5) Fasten your seat belt, please. 这两句都是祈使句,执行的是命令功能。间 接言语行为所执行的言语功能与其言语结构 之间没有直接的关系。
(1) “I’ll come here again tomorrow.” 这句话如果是小王9月21日在长春说的, 那么句中的 “I” 指小王,“here” 指长 春,“tomorrow” 指9月22日;如果是 小李11月30日在北京说同样的话,其 中的指示语所指代的对象则又是另一 番景象。
指称(reference)按其指称对象的所处位置 可以分为:逆指(anaphora),即指示语的 所指对象在其之前,如例(2)中的 she 指 上文的 a girl,he 指上文的 a boy, it指上文 的 a tree;顺指(cataphora),即指示语 的所指对象在其之后,如例(3)中的 it 指 下文的My wallet was stolen by one of my friends。 (2) In the picture, a boy and a girl are planting a tree. She is holding it, and he is shoveling earth around it. (3) I could hardly believe it. My wallet was stolen by one of my friends。

用语篇来实现的言外行为

用语篇来实现的言外行为

Jan. 2004 (Monthly) 中美英语教学Sino-US English Teaching, ISSN 1539-8072,USA用语篇来实现的言外行为浙江大学宁波理工学院外语系卢俊燕1摘要:言语行为理论是语用学的一个十分重要的理论。

它由英国哲学家J. Austin提出,并由他的学生Searle进行了再发展。

Austin 和Searle都通过观察人类用于交际的言语,即一些日常口语句子,对这些言语的言外行为进行了划分。

这些划分基本上是科学的。

但作者发现这些言外行为除了可以通过句子层面来实现以外,日常的实用文体也可以实施这些言外行为。

本文主要从Searle的划分为标准来分析这些实用文体是如何实施言外行为的。

关键词:言语行为理论言外行为实用文体一、概述1.言语行为理论言语行为理论是语用学研究中一个十分重要的理论。

它旨在回答语言是怎样用之于“行”,而不是用之于“指”这样一个问题,体现了“言”则“行”这样的语言观。

英国哲学家J. Austin最先提出了言语行为理论,并区分了两大类话语:言有所述(constative) 和言有所为(performative)。

他指出:言有所为的话语都是不能验证的,它们无所谓真实,或是谬误,因为他们是被用来实施某一种行为的。

Austin对言语行为最重要的结论是他的“三种行为模式”的提出,即一个人在说话的时候,在大多数情况下,同时实施了三种行为:言内行为(locutionary act),言外行为(illocutionary act)和言后行为(perlocutionary act)。

Austin通1卢俊燕( 1966-),女,浙江大学宁波理工学院外语系副教授。

主要从事英语语言学、语用学、英语教学与学习的研究。

发表相关论文多篇。

主编及参编书籍有《英汉双解多功能词典》、《21世纪大学英语读写教程词汇同步学习成功手册》等。

电话:*************,地址:浙江大学宁波理工学院外语系, 邮政编码:315000;E-mail:******************;49过观察人们日常用语中的句子总结出了这三种行为模式。

Austin 言外行为分类

Austin 言外行为分类

5. EXPOSITIVES
Expositives are used in acts of exposition involving the expounding of views, the conducting of arguments, and the clarifying of usages and of references.
6. For wishes we have “bless”, “curse”, “toast”, “drink to” ,and “wish” (in its strict performative use). 7. For challenges we have “dare”, “defy”, “protest”, “challenge”.
3. COMMISSIVES The whole point of a commissive is to commit the speaker to a certain course of action. Examples are:
promise undertake mean to guarantee adopt
I. VERDICTIVES
Verdictives consist in the delivering of a finding, of official or unofficial, upon evidence or reasons as to value or fact, so far as these are distinguishable. A verdictive is a judicial act as distinct from legislative or executive acts, which are both exercitives. But some judicial acts, in the wider sense that they are done by judges instead of, for example, juries, really are exercitive.

Perlocution的重新界定

Perlocution的重新界定

Perlocution的重新界定张结根【摘要】通过对perlocution定义之争的全面梳理以及言语行为表达和理解过程的深入分析,将perlocution定义为说话人通过带有意图的言内行为对听话人语境施加影响的言后行为,并可根据言内行为的三重意义将言后行为分为发声言后行为、发音言后行为和表意言后行为.而听话人因语境变化而出现的心理上或行为上的变化或效果是听话人结合语境加工话语的结果,与说话人没有严格意义上的直接关系,不属于说话人的言后行为.【期刊名称】《浙江外国语学院学报》【年(卷),期】2013(000)006【总页数】5页(P16-20)【关键词】言语行为;言后行为;交际意图;语境【作者】张结根【作者单位】金陵科技学院外国语学院,江苏南京211169【正文语种】中文【中图分类】H030在Austin的三种言语行为中,perlocution①这个概念最具争议,涉及说话人意图、听话人理解、言语效果等多个方面,一直很难界定。

在国内这一概念的翻译版本也有多种,常见的有言后行为、取效行为和成事行为等,不同的汉语表述也反映了译者对它的不同理解倾向。

那么perlocution到底是什么样的言语行为?与说话行为、交际双方、交际意图等有什么样的关系?本文将追根溯源,从Austin对它的定义和例解入手,对定义之争的三大焦点问题逐一论述,提出自己的看法,并给出对perlocution的全新界定。

一、Austin对Perlocution的定义Austin指出除了locutionary act(言内行为)和illocutionary act(言外行为)两种言语行为以外,人们在说话的时候还同时实施了第三种言语行为:perlocutionary act 或perlocution[1]94-101。

Saying something will often,or even normally,produce certain consequential effects upon the feelings,thoughts,or actions of the audience,or of the speaker,or of other persons:and it may be done with the design,intention,or purpose of producing them;and we may then say,thinking of this,that the speaker has performed an act in the nomenclature of which reference is made either(C.a),only obliquely,or even(C.b),not at all,to the performance of the locutionary or illocutionary act.We shall call the performance of an act of this kind the performance of a perlocutionary act or perlocution.[1]101接着他以“He said to me‘Shoot her!’”为例,分析说这一句的Perlocution行为(C.a)是“He persuaded me to shoot her”,并且伴有另外一个Perlocution行为(C.b)“He got me to(or made me)shoot her”[1]101-102。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Lodz Papers in Pragmatics3(2007):137-144137DOI10.2478/v10016-007-0009-4Weiming Liu and Shuying LiuNorthwest University of Politics and Law,ShaanxiI LLOCUTIONARY AND P ERLOCUTIONARY A CTS INC HINESE J UDGE’S A TTACHED D ISCOURSEAbstractAfter2002,courts in China have increasingly been introducingcertain judicial reforms,one of them being the improvement of triallanguage.In these courts,the judges append their comments to thecase at the end of their verdicts in writing.The Chinese judge’sattached discourses resemble the obiter dicta of judges in Westerncourts,but there are differences.Since the new element wasintroduced in some courts in1998,some doubts have been voiced instrong opposition to the new practice,giving rise to a heatedacademic debate on the issue.This paper investigates and analysesChinese judge’s attached discourse in terms of discourse analysiscategories,such as their usage of illocutionary and perlocutionaryacts.KeywordsIllocutionary act,perlocutionary act,judge,discourse,litigant.1.IntroductionOne of the significant judicial reforms implemented in China during the past few years is a language reform that becomes manifest through an improvement in the diction of judicial documents.Many courts now avoid previously common derogatory terms such as frenzied,unscrupulous,severe penalty,crack down on, etc.,or traditional pejorative phrases like despair gives courage to a coward. Instead,they uphold the litigants’rights and interests by restricting themselves to a matter-of-fact legal language with neutral terms,which embodies both justice and civility.At the core of this reform of judicial documents is the court verdict,which includes the judge’s attached discourse.This discourse is a written comment of the judge appended to the end of a court verdict.It is not a judicial document in the strict sense,but rather a supplemental commentary without binding power,and often contains moral and ethicalWeiming Liu&Shuying Liu138Illocutionary and Perlocutionary Acts…exhortations.It serves to mitigate the solemn nature of the verdict by relating to the underlying social value system,and further adds some warmth and compassion to the bleakness of a legal decision.For example,according to the Chinese view only as a last resort should opponents in civil cases involving family values and responsibilities,such as support of parents and grandparents or spouse and child support in divorce situations,enter into litigation.If they still do,this means they fail to voluntarily fulfill their moral responsibilities and obligations,ignore the ethical framework and over-emphasize their own interests.In such cases,the judge’s attached discourse is to make the litigants aware of those case-relevant ethical and moral values that lie beyond the mere legal reasoning.It is to add the human touch to a legal decision,stress the interdependence of law and morality in society,and inspire the litigants to understand the human concerns underlying the verdict.From what has been mentioned above,we can see that this kind of discourse emphasizes the human touch,reason and morals,so it can play an active role in condemning and admonishing immorality and promoting excellent social morals in such cases,especially in those concerning the party who win a case in the legal sense,but lose an action in the moral sense.Some legal experts even think that the judge’s attached discourse is a“declaration of morals”to a certain extent.1 The judge’s attached discourse is quite similar to obiter dictum,which is widely used in the Anglo-American law system.Firstly,both of them are attached to the end of court verdicts to express the judge’s opinions or comments ex parte. Secondly,both have no binding force and effect on the final decision.However, the judge’s attached discourse and obiter dictum are not exactly the same.There exist some differences between the two.On the one hand,obiter dictum expresses more of the judge’s social and economic values,even love and hatred.On the other hand,although obiter dictum has no binding force,it is more like a final decision than the judge’s attached discourse.Besides,it merges into an organic whole with ratio decidendi.On the contrary,the judge’s attached discourse emphasizes more reason or sense,human concern and human touch than obiter dictum.As a result, its content is full of instructive and inspirational significance,conviction,affinity and public trust.From these differences,we can see that obiter dictum embodies more of the judge’s wisdom and character while the attached discourse shows more of the judge’s welling emotions.2Here,the judge’s attached discourse uses the form of obiter dictum as a reference,but as far as the content is concerned,the two are different from each other.1See“The judge’s attached discourse:declaration of morals.”/news_content.asp?ns_id=234&nc_id=184430&newstype=1.2See Li Jiangping,“Discrimination and analysis of attached opinions.”/faxuejieti/ss/200311/20031118153825.htm.Lodz Papers in Pragmatics3(2007):137-144139DOI10.2478/v10016-007-0009-4Since the judge’s attached discourse was first used in a civil case in Shanghai No.2Intermediate People’s Court in1998,more and more courts in China have taken this measure.From2002to2003,more and more courts in many places, such as Nanjing,Kunming,Changsha,Luoyang,Yancheng,Yuzhao,Qinghai, Shanxi and Zhouning County,were employing this method.All these courts have achieved good results and social effects.However,though it has received high praise,the attached discourse is faced with some doubts and strong oppositions and has thus aroused a heated academic debate.Summing up these ideas,the doubts or oppositions mainly include the following points:1.Court verdicts,in fact,contain morals.Judges should be sure of this,but the attached discourse neglects this point.2.The attached discourse should not go beyond law.3.Judges should merge reason or sense into court verdicts,so as to blend the human touch with law(Zhang 2002).4.The attached discourse blurs the difference between law and morals and causes the disruption of judge’s role and the procedure(Mi2003;Wu2003).5. The attached discourse is out of harmony with the form and content of court verdicts.3Here,the debate is going on all from the legal point of view.However, the present paper will deal with this problem linguistically,which means an attempt to investigate and analyse such a discourse according to the theory of illocutionary and perlocutionary acts,to prove its feasibility as well as its limitations.2.Illocutionary acts in Chinese judge’s attached discourseShuy(2001)says,“One of the defining characteristics of discourse analysis is that it is capable of application in a wide variety of settings and contexts.Wherever there is a continuous text,written or spoken,there is a potential analysis of such a text”(:444).According to Shuy,although the attached discourse is the unilateral and written form or monologue by the judge,it looks forward to the litigants’positive responses most eagerly.Besides,it can be analysed in the context of a court trial.In this kind of context,the speech acts of the judge and litigants are not genuine face-to-face interactions,unlike ordinary conversations,but the judge and litigants play different roles.They can interact with each other easily,thus bringing about consequential effects on the litigants.From this point of view,the judge’s attached discourse has more interactions than ordinary written discourses.It can be said that this kind of discourse is a kind of a special conversation.Therefore,it is necessary to analyse the illocutionary and perlocutionary acts in this discourse in3See Zhang Peng,“Should court verdicts have human touch–debate aroused by the judge’s attached discourse?”Beijing Evening,June27,2001.Weiming Liu&Shuying Liu140Illocutionary and Perlocutionary Acts…order to find in the context of a court trial how the intention of the discourse is produced by the judge,and how the consequences are brought on the litigants.According to Austin(1962:103),the application of any discourse can perform three kinds of act–the locutionary,the illocutionary,and the perlocutionary.A locutionary act is just to utter a certain sentence with the meaning in the traditional sense.It is the act performed in saying something and does not show any design, intention,or purpose,but its force is identical with the speaker’s intention.An illocutionary act,however,is a conventional act,which is done with design, intention,or purpose.It is performed by or resulting from saying something,so it is the consequence of the discourse.Therefore,an illocutionary act gives a discourse illocutionary force which then has an effect on others,accomplishing the intention. The attached discourse is the words“from the bottom of the judge’s heart,”based on the details of a case at the end of a court trial.It has clear design or intention, strong influence and illocutionary force.Besides,a court trial is a kind of a highly stylized context where there is a set of conventional rules to follow.These rules restrict the content and expressions of the attached discourse.There is no choice in this matter for the judge and just for this reason,the judge’s attached discourse is feasible in a court trial.For example:Case1This was a civil case of dispute over money obligation.Zhou(wife)received compensation in the amount of8,100Yuan(RMB)from her husband’s unit after his death in a traffic accident.However,her mother-in-law claimed some of the payment from her.As a result,they came into conflict with each other and engaged in a lawsuit.In accordance with specific conditions,the judge decided Zhou should give1,000Yuan(RMB)to her mother-in-law.Though it was a fair result,their emotional attachment had been damaged.With a view to repairing it,the judge attached the following discourse to the case at the end of the court verdict:Money cannot substitute for emotional attachment.Get rid of old grievances to renew past cordial family relations.This is not only a question for the litigants and other sons and daughters to ponder deeply over,but also a mutual goal for you to achieve.Case2This was a civil case of divorce.Since they began to do some self-supported business,Peng(husband)has been dissatisfied with Liu(wife)arrogating all family economic powers to herself.Consequently,they often quarrelled with each other and then decided to live apart.Afterwards,Liu resorted to proceedings to claim a divorce from Peng.The judge did not grant the divorce,and then wrote down what he would like to say at the end of the court verdict:Lodz Papers in Pragmatics3(2007):137-144141DOI10.2478/v10016-007-0009-4Any happy family will have conflicts between husband and wife.Now that the conflict has arisen,the two parties should keep a clear head with a view to solving the existing problem through active communication.Congenial love between husband and wife should rely on complete confidence in each other.Case3This was a civil case of a succession dispute.Mu(plaintiff)and Dong (defendant)had had many complaints against each other before they engaged in this lawsuit.However,they have got rid of old grievances and become reconciled with each other again just after the lawsuit.The reason for this was that they were deeply moved by the following attached discourse:His father died when the plaintiff was very young and the defendant’s spouse died when she was middle aged.Such things are really tragedies in the world.The two parties of the case ought to sympathize with one another because of their misfortunes,but it is a great pity that they had instead a dispute for the heritage of the dead and caused a more serious damage to their own hearts.The law can handle this succession dispute between the two parties fairly,but money cannot substitute for emotional attachment at all.The departed is gone;his kinsfolk are still alive.How can the departed close his eyes in his grave when his kinsfolk are disputing about his heritage?I wish the two parties to get rid of old grievances,to respect and love each other,and to renew their emotional attachment.It will really be a great joy to see everything happy and prosperous in your family!According to John R.Searle(1969:48),the sentence provides a conventional means of achieving the intention to produce a certain illocutionary effect in the hearer.If the hearer understands the sentence,the intention will be achieved.In the cases mentioned above,the sentences in the attached discourse stress“affection,”“morals”and“human touch”and reveal judge’s intention explicitly.Besides,in Cases1and3,the sentences like“Get rid of old grievances to renew past cordial family relations,”and“I wish the two parties to get rid of old grievances,to respect and love each other,and to renew their emotional attachment,”in fact, produce a moral call to the litigants and request them to respond to the attached discourse in a positive way,to perform certain conventional acts and to carry out their obligations.Although there are no such sentences in Case2and there are only two sentences like this in Cases1and3,the entire attached discourse expresses the identical meaning and produces the identical illocutionary acts.These acts have strong illocutionary forces.The context can be divided into“linguistic context”and “nonlinguistic context”(Huang1988:44;He1989).The linguistic context depends on cohesion and coherence while the nonlinguistic context goes beyond sentence meaning.Nonlinguistic context can tell us how illocutionary force expresses the discourse.In a court trial,the hearers are in fact the litigants of the case.They show a great deal of concern for the case and are most eager to know the judge’sWeiming Liu&Shuying Liu142Illocutionary and Perlocutionary Acts…decision and opinion.In this sense,they have strong motivations.Therefore,in these two contexts,they can understand the meaning and intention of the judge’s attached discourse completely.In this way,the discourse takes its expected effect.3.Perlocutionary acts in Chinese judge’s attached discourseA successful performance of an illocutionary act in interactions can bring about the expected consequences and produce the act that tallies with the speaker’s intention,a perlocutionary act.From the examples in the previous section,we may have felt the effects brought about by the judge’s attached discourse.Normally,the litigants will produce certain actions in the context or will be much moved by what the judge says.However,saying something will also produce certain consequential effects upon the feelings,thoughts or actions of the audience and the speaker (Austin1962:101;Searle1969:25).Based on this,the discourses with the same meaning may produce different consequential effects while the same consequential effects may be achieved by different discourses with different meanings because different hearers may have different knowledge,ideology and character which will produce different feelings,thoughts or actions.Therefore,it seems true that a perlocutionary act does not necessarily have any connection with an illocutionary act.From this point of view,the litigants of a case may respond to the judge’s attached discourse positively or negatively.If the litigants respond positively,the attached discourse will achieve its intention.If they respond negatively,such a discourse will not be“reasonable.”This is the most important point–we should notice that the context of the attached discourse is a highly stylized court trial where what the judge says and the expressions he uses is carefully devised.Since most of the cases involve an emotional attachment,the judge’s attached discourse will produce consequential effects on the feelings,thoughts and actions of the litigants.A lot of examples can show that the litigants responded to the attached discourse in a very positive way.In Case1,the daughter-in-law and mother-in-law were deeply moved by the discourse and soon afterwards they became reconciled; in Case2,the husband was inspired greatly by the attached discourse and said that he would not seek divorce any longer;in Case3,the two parties said that they would submit themselves to the fair court decision,and that it was the attached discourse that put them right on how to understand the rule of law and morality. There are of course still more examples in which positive consequential effects are achieved.All these cases show that the judge’s attached discourse really works.It is really convincing.Just because of this,it can be called a“tender court decision”(Mi2003).Lodz Papers in Pragmatics3(2007):137-144143DOI10.2478/v10016-007-0009-44.ConclusionAlthough the Chinese judge’s attached discourse conforms to the conditions of illocutionary and perlocutionary acts and achieves excellent effects,it is not omnipotent.Of course,it has its own limitations and some of its problems should be discussed.Firstly,as has been discussed in the previous section,a perlocutionary act does not necessarily have any connection with an illocutionary act because many factors have an effect on the consequences.Based on this point,the speaker and listener’s interaction determines the effects.The effects are determined by the listener’s responses or acts.In judicial practice,the litigants’feelings,thoughts and actions are not at all stable.Though the judge’s attached discourse has a highly stylized context,explicit convention and strong illocutionary force,it can only be used in civil cases which involve“emotional touch.”This means that it cannot be widely used in other cases,especially criminal cases because the complexity of these cases determines the complexity of the litigants’feelings,thoughts and actions and we are not sure whether they would respond positively or negatively.Secondly,this problem triggers a second one–the expressions in the attached discourse.The expressions should be deeply devised,based on the details of the cases.Proper expressions can bring in strong illocutionary force,so as to affect the litigants. Without proper expressions or an appropriate choice of words,the judge’s attached discourse will not achieve the expected perlocutionary act.Thirdly,the judge’s attached discourse is mainly applicable to such cases as support for parents and grandparents,bringing up children,succession disputes,divorce and the like.These cases often involve emotional attachment,and so the litigants tend to respond positively.However,in other cases,especially in criminal cases,the litigants are usually more emotionally unstable.Thus,the illocutionary and perlocutionary acts of the attached discourse are most likely to be limited.This is the reason why such a discourse is not widely used in other cases.At present,some courts are trying to apply this kind of discourse to criminal cases concerning minors as well as civil cases concerning the disputes of damage compensation and reputation.The effects are encouraging,and show that the judge’s attached discourse still has room for further development.Provided that its expressions are well-designed according to the nature of different cases,it will certainly produce strong impact and achieve excellent long-lasting effects.ReferencesAustin,John L.How to Do Things with Words.New York:Oxford University Press,1962.Weiming Liu&Shuying Liu144Illocutionary and Perlocutionary Acts…He,Zhaoxiong.Essentials of Pragmatics.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1989.Huang,Guowen.Essentials of Text Analysis.Changsha:Hunan Education Press, 1988.Mi,Jian.“Creativity and unification of judicial reform–should the judge’s attached discourse be postponed?”Legal Daily,March14,2003.Searle,John R.Speech Acts:An Essay in the Philosophy of Language.Cambridge: Cambridge University Press,1969.Shuy,Roger W.“Discourse analysis in the legal context.”In The Handbook of Discourse Analysis,edited by Deborah Schiffrin,Deborah Tannen and Heidi Hamilton,437-452.Oxford:Blackwell,2001.Wu,Xuean.“Advantages and disadvantages of the judge’s attached discourse.”Worker’s Daily,Jan.18,2003.Zhang,Zhiming.“The judge’s attached discourse and the combination of affection and law.”People’s Court Newspaper,Nov.22,2002.About the authorsWeiming Liu is Professor in English at the School of ForeignLanguages,Northwest University of Politics&Law,Shaanxi,China,now holding the post of a vice-dean.He is a member of IAFL&CAFL and majors in English,linguistics and ELT methodology.Hiscurrent research fields are forensic linguistics,pragmatics in legalcontext and legal translation.Shuying Liu is Associate Professor in English at the School ofForeign Languages,Northwest University of Politics&Law,Shaanxi,China,now being the head of the No.1College EnglishTeaching Section.She majored in English and linguistics in the XianInternational Studies University.Her current research is in languageand the law,linguistics and ELT.。

相关文档
最新文档