案例——软件本地化
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2011年12月07日,诺贝笔为日本某网络游戏开发公司提供软件本地化翻译。
翻译领域:本地化
翻译项目:游戏软件本地化
翻译语言:日译中
翻译字数:30000字
使用译员:A级国内译员
流程监控:符合NPQA流程
质量评分:A级客户
项目详情:2011年12月07日,诺贝笔为日本某网络游戏开发公司提供网络游戏的本地化翻译服务,在和客户达成翻译协议后,诺贝笔迅速开展项目前的分析活动,之后在和客户的同步合作下开展软件本地项目,为客户顺利完成了这次本地化的技术支持服务。
客户评价:你们公司的团队协作能力非常强,也从中看出来你们拥有多年的本地化服务经验,这次项目的合作很成功,你们辛苦了。