外贸函电发盘(中英文)

合集下载

外贸函电中英互译总结

外贸函电中英互译总结

一、英译中1.specialize in 专营,专门从事2.upon receipt of 一俟收到....即刻....3.be in the market for 需要4.acquaint sb with with 使某人熟悉某物5.the commercial counselor's office 商务参赞处6.Under separate cover 另封邮寄7.On the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上8.art and craft goods 手工艺品9.supply from stock 现货供应10.We enjoy an excellent reputation in this field and we supply best quality products.我们在这一领域享有很高的信誉,并能提供优质产品。

11.As you are in the line of cotton price goods,we are writing to enquire whether you are willing to enter into business relations with us.由于贵方经营棉纺织类产品,我方特写信询问贵方是否愿与我方建立业务关系。

12.In reply to your letter dated March 28.We enclose our latest illustrated catalogue for your reference.兹复你方3月28日信函,我们附上最新的带有插图的目录单,供你方参考。

13.We have been importers of cotton piece goods for many years. Now we are interested in extending our range and would appreciate your quotations.我们从事棉纺织类产品进口多年,现有意扩大我们的业务范围,如能收到贵方报价将不甚感谢。

最新发盘-外贸英语函电

最新发盘-外贸英语函电

精品文档发盘(一)Dear Sir or Madam,and we take pleasure in quoting the price as Thank you for your enquiry of, April11shown in the following firm offer delivered today subject to acceptance by five pm onthe 30th of this time.Please note this offer is firm. We are unable to entertain any counter offer.:We quote as followsCommodity: Jasmine Green TeaProduct no.:01004Description: Ingredient: Green Tea, Jasmine, Net Weight: 50g, Package: Paper Box, 2g x 25 Tea Unit Price :USD 4.35 Per Box CIF Shanghai,China.Quantity:70164 BoxesAmount:USD 305213.40Quality: As per sample submitted by seller.Payment: D/A at 30 days after sight.Means of transport: By sea.Shipping Mark: N/M.Shipment: Immediate shipment.Port of Shipment: Shanghai, ChinaPort of Destination: Rio DE Janeiro, BrazilInsurance: To be covered by the buyer.we now prefer to buy form your corporation because we are given to understand you are able to supply larger quantities with a special discount. Besides, we are convinced is of better quality.that your Jasmine Green Tea We look forward to hearing from you by return.Yours faithfully,CindyNorth and South Poles International Trade CO., LTD.NO. 5, Central Street, Rio DE Janeiro, Brazil(二)Dear Sir or Madam,Thank you for your E-mail expressing your interest in our products.With more than 4 years' experience of dealing with products of this kind, we have obtained aleading position in the trade and our sales volume has been increasing steadily each year. Therefore, we are confident that our cooperation will bring considerable profits to you.As requested, we quote you our price as follows:Product No: 21001Product: Sulfachl Oropyridazines SodiumDescription: Packing In Iron Drum With plastic bag inside, 25kgs net eachRio DE Janeiro, Brazil Unit Price :USD 45 per drum CFRQuantity:30000 DrumsAmount:USD 1290000精品文档.精品文档Quality: As per samples No.2662 submitted by sellerPayment: L/C at 30 days after shipment data.Packing: Packing in iron drum with plastic bag inside,25kgs net each.Means of Transport: By seaSHIPPING MARK: N/MShipment: Immediately shipmentPort of Shipment: Santiagos,CubaPort of Destination: Rio De Janeiro,Brazil.This quotation is valid for 3 days.In addition, we have airmailed to you our latest catalogue. If any of the items arise your interest, please let us know.Your early reply is awaited.CindyNorth and South Poles International Trade CO., LTD.NO. 5, Central Street, Rio DE Janeiro, Brazil(三)Dear Sir or Madam,. As you our canned mushroom Thank you for your letter of July 25 inquiring aboutleading exporters for the said commodity and it has enjoyed know, we are one of the great popularity for the good quality and moderate price.Here we are glad to advise you that we have sold the above-mentioned goods to many, several European countries, Southeast Asia and countries and regions such as Japan repeat orders. As South American countries. From many of them we have already hadrequested, we are enclosing the detailed specifications and packing, and here we are July 31, pleased to make you the following offer, subject to your reply reaching us by 2008 Beijing time.Product No: 21001Product: Sulfachl Oropyridazines SodiumDescription: Packing In Iron Drum With plastic bag inside, 25kgs net eachUnit Price :USD 45 per drum CFR Rio DE Janeiro, BrazilQuantity:30000 DrumsAmount:USD 1290000Quality: As per samples No.2662 submitted by sellerPayment: L/C at 30 days after shipment data.Packing: Packing in iron drum with plastic bag inside,25kgs net each.Means of Transport: By seaSHIPPING MARK: N/MShipment: Immediately shipmentPort of Shipment: Santiagos,CubaPort of Destination: Rio De Janeiro,Brazil.This quotation is valid for 3 days.and product for samples the above and requested you have We sent the catalogue believe they will reach you soon.We look forward to hearing from you soon.Sincerely yoursCindy精品文档.精品文档North and South Poles International Trade CO., LTD.NO. 5, Central Street, Rio DE Janeiro, Brazil(四)Dear Sir or Madam,immediate our has received inquiring about sodium alginate Your letter of July 20attention. We are pleased to learn that there is very brisk demand for our products in as best price you pleased to offer our Greenwich, England. As requested, we are follows:Commodity: Jasmine Green TeaProduct no.:01004Description: Ingredient: Green Tea, Jasmine, Net Weight: 50g, Package: Paper Box, 2g x 25 Tea Unit Price :USD 4.35 Per Box CIF Shanghai,China.Quantity:70164 BoxesAmount:USD 305213.40Quality: As per sample submitted by seller.Payment: D/A at 30 days after sight.Means of transport: By sea.Shipping Mark: N/M.Shipment: Immediate shipment.Port of Shipment: Shanghai, ChinaPort of Destination: Rio DE Janeiro, BrazilInsurance: To be covered by the buyer.some enclose other our products and may be interested in some of you We feel descriptive booklets and a supply of sales literature for use with your customers.We await your immediate confirmation.Yours sincerelyCindyNorth and South Poles International Trade CO., LTD.NO. 5, Central Street, Rio DE Janeiro, Brazil(五)Dear Sir or Madam,It is a pleasure for us to receive your letter of March 5th inquiring about chemical products which just fall within the scope of our business activities. We shall be very glad to make business on the basis of equality and mutual benefit.We are a big exporter of chemical goods established in 1990. Our products enjoy great popularity for the good quality and reasonable price. You have many choices in almost all kinds of chemicals such as organic chemicals, inorganic chemicals and agrochemicals. Together with this letter, we are sending you our catalogue with detailed specifications of our products and some of the samples. We would like to take this opportunity to offer you our best price for THIOUREA which is one of the精品文档.精品文档strongest items of our company as follows:Commodity: Jasmine Green TeaProduct no.:01004Description: Ingredient: Green Tea, Jasmine, Net Weight: 50g, Package: Paper Box, 2g x 25 Tea Unit Price :USD 4.35 Per Box CIF Shanghai,China.Quantity:70164 BoxesAmount:USD 305213.40Quality: As per sample submitted by seller.Payment: D/A at 30 days after sight.Means of transport: By sea.Shipping Mark: N/M.Shipment: Immediate shipment.Port of Shipment: Shanghai, ChinaPort of Destination: Rio DE Janeiro, BrazilInsurance: To be covered by the buyer.Your prompt reply will be highly appreciated.Yours faithfullyCindyNorth and South Poles International Trade CO., LTD.NO. 5, Central Street, Rio DE Janeiro, Brazil精品文档.。

外贸函电发盘范文模板英文

外贸函电发盘范文模板英文

外贸函电发盘范文模板英文Hello there,。

Just wanted to let you know that we've got a greatoffer on our latest line of handcrafted jewelry. The pieces are absolutely stunning and are selling like hotcakes in our domestic market. I'm sure they'd be a hit in your country too.The prices are super competitive, and we're even offering a 10% discount for the first order. Plus, we can arrange for expedited shipping if you need the products urgently.Quality is our top priority, and we're confident that you'll be more than satisfied with the finished goods. We use only the finest materials and our craftsmen are some of the best in the industry.And if you have any special requests or customizationsin mind, we're happy to accommodate. Just let us know what you need, and we'll do our best to fulfill your requirements.So, what do you think? Interested in taking a look at our catalog? Just let me know, and I'll send it over right away. Looking forward to hearing from you soon!Best regards,。

外贸函电课文翻译1-20课

外贸函电课文翻译1-20课

外贸函电》译文Lesson 2Enquiries例1:询问按样生产问题敬启者:贵公司是否能按照我们的要求丝网印刷运动衫(T-恤衫)?目前,我们正扩展自己的业务,想增加收藏版产品的生产。

我们正在寻找能够按照我们要求的标准和设计进行生产的生产商。

由于所生产的运动衫是为了满足收藏,补缺市场的需求,质量方面要求非常严格。

虽然,每一种设计图案所生产的运动衫的数目可能不是很大,但是我们愿意出高于普通运动衫的价格。

同时,各种设计图案的知识产权属于我方所有,贵公司在未经我们的同意,是不允许生产复制品或者将图案卖给第三方的。

为了确保收藏价值,任何有工艺缺陷的产品需要被销毁。

我们严禁这些产品在其它任何市场,包括贵公司所在国的国内市场上出售。

如果贵公司对这项合作感兴趣的话,请报最低离岸价,并说明最早的交货周期。

如果贵方价格具有竞争力,并且交货时间可以接受,我方打算与贵方大量货。

盼早日接到贵公司的答复。

例2:寻求供货敬启者:我们接受所有器具生产商和五金器皿供应商的报价。

但我们只需要整箱数量,请提供以下信息:·完整的生产线和详细的介绍·20英尺集装箱的价格,每一种集装箱可以有2到4个模型·交货和运输的时间·质量保证方针·付款条件请务必保证所提供的模型是按照美国能量的衡量标准所生产的。

盼早日接到贵公司的答复。

安德鲁·斯蒂文Exercises一,单项选择题1.如果你没有意见的话,我们将用102号型号的代替101型号的。

2.请告知我们市场的发展态势。

3.我们想更多的了解贵公司在南亚商品交易会上宣传的商品。

4.我们已经收到您10月12号的询函。

5.我们已经收到您10月15号的询函,其中你提到了我们的开司米绒非常感兴趣。

6.我们已收到你9月12号的信函,很高兴得知您对我们的加热器感兴趣。

7.我们将很高兴给您提供更多关于我们机床的信息。

8.如果您能提供给我们关于您现有的出口商品的细节的话,我们将不胜感激。

外贸函电作文和翻译

外贸函电作文和翻译

1.阁下:非常感谢收到你方9月20日询盘,现向你方发盘如下,以你方10月9日下午5点之前回复为条件.品名:女士皮靴.式样新颖,有20余种,颜色有黑\棕\及大红色(详见目录).材料选用高级牛皮.价格:CIF广州,按照不同样式,每双由95美元至300美元不等.支付:由装船前30天开立的保兑的,不可撤消的即期信用证支付.包装方式由买方决定.装运日期在10月.致意.Dear Sirs,We were very grateful to receive your offer of September 20,now we are giving you an offer , subject to your reply here by 5:00 p.m. our time ,October 8, as follows;Commodity : woman ShoesColor: black, brown, red(refer to catalogue in details more than 20 kinds) Style : new and originalMaterial : high-level shin of cattlePrice : CIF Guangzhou ,per pair from US#95 to US #300,according to different patterns.Payment : Confirmed , Irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.Packing: As per the buyers option.Shipment: OctoberYours faithfully.2.阁下:我们已收到你方3000箱铁钉的786号信用证,我们非常遗憾地通知你方,由于从上海起航到达你方港口的轮船最早在10月2日离港,因此我们不可能在9月底之前装运货物.情况如此,我们不得不要求你方将装船日期及信用证有效期分别延展到11月15日及11月30日,并且请在10月1日前通知我方.非常感谢你方的合作.致意.Dear Sirs,We have receive your L/C NO.786 for 3000 cases of iron nails .we are sorry to inform you that as the earliest steamer sailing for your port is to leave Shanghai on October 2,it is therefore , impossible for us to effect shipment by the time of September. This being the case, we have to ask you to extend the date of shipment to the 15th of November and validity of L/C to the 30th of Nov ember ,and please let us know before October 1. Thank you for your agreement very much.Yours faithfully.3.阁下:关于我们购货合同357号项下的5000台机器,现通知你方我们已由伦敦银行开立了保兑的,不可撤消的信用证436号,总金额计60000美元,有效期到2003年10月31日为止.请注意上述货物必须在10月底前装运,保险必须按发票金额另加10%投保,因此额外保险费由我方负担.请按我方要求输保险,我方等候你方的装船通知.Dear Sirs,Further to our purchase contract of NO.375 for 5000 sets of machines ,and we inform you that we have now opened an irrevocable and confirmed letter of credit for NO.436 through the Bank of London ,whose amount is #60,000 dollars and term of validity is October 31,2003Please see to it that above maintained goods are be shipped before October, and the goods are be covered for 130% of invoice value against all risks. We know that according to your usual practice ,you insure the goods only for 10% above invoice value ,therefore the extra preminu will be for our account.Please handle with risks according to our request ,and we are awaiting your shipping advice.Yours faithfully.4.阁下:我方已收到你方发来的4098号信用证,经过仔细检查,我们发现其中三项内容与合同不符,请修改如下:请将金额改为6000美元,请在货物数量后增加”允许5%溢短装”.删除”不允许转船”项,由于没有到达你港的直达船只,需要在香港转船.期待你方的改正通知.致意.Dear Sirs,We have receive your L/C NO.4098, when we checked the L/C with the relevant contract carefully ,we found three items of it are insufficient ,please amend them as follows:Amount to be adjusted to #6000 dollars .Add “5% more or less” to the end of quantity of goods .Delete the note “transshipment is not allowed” There is no direct steamer sailing to your port ,so transshipment in H.K. is necessary. We are forward to your amendment advice.Yours faithfully .5.阁下:我们已收到你方9月5日关于购买个人电脑的来信,现向你方发盘如下:品名:IBM个人电脑.规格:CPU80668.数量:400台.包装:按照你方要求.单价:FOB香港价格,每台800美元.2003年10月中旬装运.支付:凭装运期前30天开立的保兑的\不可撤消\即期付款信用证支付.该发盘在你方9月20日之前回复有效.致意.Dear Sirs,We have received your letter of September 5 about purchasing personal computer ,now we are giving you an offer as follows;Commodity : IBM personal computerSpecification:CPU80668Material : high-level shin of cattleQuantity:400 setsPacking: At your optionPrice :FOB H.K. Dollars ,per set US#800Shipment: middle of October,2003Payment : Confirmed , Irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight to be opened 30 days before the time of shipment.This offer will remain vailable before September 20.Yours faithfully.翻译As business has been done extensively in your market at this price, we regret that we cannot accept your counter—offer. It is our hope that you would reconsider the matter and let us know your decision as quickly as possible.由于该产品已在你方市场按此价格大量销售,我们很遗憾不能接受你方还盘,我们希望你方能重新考虑此事,并尽快通知我们你方的决定。

外贸函电课文译文

外贸函电课文译文

与客户建立贸易关系信函一邀请客户参加广交会敬启者:我们对贵公司2005年3月3日的来信颇感兴趣。

贵公司回顾了以往的经验并详述了如何扩大推销我方产品的问题。

我们特别注意到贵方提出打算前来访问,为将来的合作铺平道路。

我公司对增进双方贸易关系同样抱有希望,并同样认为我们之间进行一次面谈是有帮助的,也是必要的。

鉴于贵方提出在明年春季出国访问较为适宜,我们建议贵公司参加将于2005年4月15日至5月15日在广州举行的下届中国出口商品交易会。

我公司负责人和外销员将在广州接待你们。

你们将有一个非常好的机会看到范围广泛的我方出口产品以及多种新品种,以供选购。

我们将在那里与贵方现场洽谈讨论,如有需要,亦可请厂家人员参加。

当然,如贵方有意,我们欢迎贵公司去广交会后,来天津访问。

如贵公司认为去广交会合适并告知贵方意向,我方当请交易会向贵方发出邀请。

谨上信函二经外国商会介绍,出口本公司商品敬启者:承蒙纽约商会所提供的贵公司的商号,得知你方是一家广泛经营纺织品的公司,恕我方冒昧致函,由衷希望能有机会与贵方建立贸易关系。

我公司从事出口纺织品业务已有20余年,曾向贵国大量供货,然尚未有幸与贵公司在此方面进行合作,故我方衷心企盼贵方赐顾。

我方拥有经验丰富,精通咨询业务,了解贵方市场品味的业务人员。

除此之外,我们与许多一流厂商关系密切,因而能使我方顾客感到满意。

如贵方有意接受上述提议,恳请赐予确切的询盘,我方将立即寄上我们的最低价格且保证迅速交货。

谨上信函三邀请参观新产品展览会敬启者:本集团定于5月16日、17日和18日连续三天在上海展览馆举办一次新产品展览会,同时为国内外客户举办一系列技术讲座。

展品由本集团88家公司提供,展品中您将特别感兴趣的有电传打字机及取景器。

由于我们知道您对本展览极感兴趣,故十分愿意邀请您参观,请于5月18日星期一下午到会,展览会结束时间为下午5:00。

我们希望您能应邀光临。

倘能告知到来时间,我们将安排人员迎接。

发盘函电中英文范文

发盘函电中英文范文

发盘函电中英文范文发盘因撰写情况或背景不同,在内容、要求上也有所不同。

下面是店铺给大家整理的发盘函电中英文范文,供大家参阅!发盘函电中英文范文:我方还盘Dear sirs,Thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same products.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks. Looking forward to your positive news!Best regardsTracyManager of MINC感谢您的意见,我们了解到,我们的样品是满足你的要求,我们的质量是你可以接受的。

遗憾的是,你认为我们的价格比同类其他国家的高。

出口外贸英文函电发盘范文项链

出口外贸英文函电发盘范文项链

出口外贸英文函电发盘范文:珍珠项链Dear Sirs,We are writing to introduce our high-quality pearl necklaces, which are carefully crafted from the finest natural pearls. These necklaces are a perfect blend of elegance and sophistication, making them an ideal gift for any special occasion.Our pearl necklaces are handpicked and strictly quality controlled to ensure their authenticity and durability. Each necklace is individually packaged in a luxurious box, ready for gifting or personal wear.We are offering our pearl necklaces at a competitive price, taking into account the high quality and craftsmanship involved. We believe that our products, coupled with our commitment to customer satisfaction, will provide you with excellent value for money.If you are interested in our pearl necklaces, please do not hesitate to contact us for further information. We would be happy to provide you with a detailed quotation and answer any questions you may have.Thank you for considering our offer. We look forward to the possibility of working with you.Best regards,[Your Name] [Your Position] [Your Company Name] [Contact Information]**中文翻译**亲爱的先生们:我们写信是为了介绍我们精心制作的高质量珍珠项链。

国际贸易发盘函范文(精选7篇)

国际贸易发盘函范文(精选7篇)

购货发盘are prepared to order 20 cases of black tea at 10 pounds per kilogram.我公司准备订购二十箱红茶,每公斤十英磅。

now order 10 machine tools at US $ 10 000 per set CIF Shanghai.我公司现订购十台机床,每台CIF(到岸价)上海1万美圆。

are ready to purchase 200 tons of copper at the price closed at London Metal Exchange on 15 th.我公司即可按伦敦五金交易所15日价购买二百吨铜。

can book 20 000 tons of fertilizers at US $ 200 per ton FOB Osaka.我公司可订购二万吨化肥,FOB(离岸价)大阪,每吨二百美圆。

\'d like to buy 100 tons of bitter apricot kernels as per the terms and conditions reached last time, to be shipped at the end of March.我公司想按上次谈成的期限和条件订购二百吨苦杏仁。

三月底交货。

售货发盘can supply 1000 tons of tallow at US $ 300 per ton FOB Sydney.我公司可供一千吨兽脂,每吨300美圆,FOB(离岸价)悉尼。

\'d like to supply you 100 tons of walnuts at the price reached last time plus 5%.敝公司想按上次交易价加5%向贵公司供应一百吨核桃仁。

now offer l00 tons of bitter apricot kernels at the lowest US S 1000 per ton CIF Shanghai.我公司现报盘一百吨苦杏仁,每吨最低一千美圆CIF(到岸价)上海。

《世纪商务英语——外贸函电》参考书4

《世纪商务英语——外贸函电》参考书4

Unit 4 Offer第四章发盘Part Three Other Commonly Used Expressions and SentencesTypical Sentences1.It is our usual practice to supply new customers with our goods for payment within one month from date of invoice, in the first instance, and later to extend this term to three months. (我们通常的做法是:新客户首次订购我们的货物从结算日起一个月内付款交货。

之后,则宽限至三个月。

) 2.We cannot consider these prices firm for an indefinite period because of the situation on the coffee market. (鉴于咖啡市场的行情,我们无法长期保持这一价格不变。

)3. This offer is firm subject to your immediate reply, which should reach us not later than the end of this month. There is little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed. (上述报盘,以贵方答复在不迟于本月底到达我方为有效。

一旦此报盘过期,此货不可能存留不售。

)4.The offer will remain firm until March 31, 2007 beyond which date the terms and prices should be discussed anew. (报盘有效期至2007年3月31日止。

发盘英文范文大全_发盘函范文

发盘英文范文大全_发盘函范文

发盘英文范文大全_发盘函范文发盘一般是由卖方发出的,但也可以由买方发出,业务称其为“递盘”。

下面是店铺给大家整理的发盘英文范文,供大家参阅!发盘英文范文篇1dear sirs,thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which produce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly reduce the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you.best regardsxxx发盘英文范文篇2Content is as follows:To whom it may concern:October 1 that letter, ask us your electric drill cost, insurance and freight price of Sydney. This reply, we are now offer 1800 sets of electric drill, each box $4.20 price CIF Sydney, not later than October 30, 2009 shipment. Payment is to be irrevocable documentary usance l/c. This offer is subject to your reply发盘英文范文篇3Dear Sir or Madam,We have received your letter dated 日期 and appreciate your interestIn our products.(We were pleased to receive your letter of 日期 and thankYou for your interest in our products.)You will note from our cable that we are in a position to offer youproduct as follows:Quality:Size:Weight:Colour:Quantity:Price:Shipment:Payment:This offer is firm subject to your immediate reply which should reachus not later than 具体日期。

外贸函电第二版Unit05报价和发盘

外贸函电第二版Unit05报价和发盘
foregoing: 指前所述的,是following的反义词。 preceding: 特指时间和地位上紧接在前。
Each generation surpasses the preceding one.
21
5.3 Specimen Letters(样函)
Letter 1:Request for quotation for crockery Dear Sirs, You have previously supplied us with crockery and we should be obliged1 if you would now quote CIF San Francisco for the items named below. The pattern we require is listed in your 2004 catalogue as No.8. 500 Teacups and Saucers, 200 Tea Plates, 100 2-pint Tea-pots When replying, please state: (1)discounts2 allowable, (2) terms of payment, and (3) earliest possible date of delivery3. Truly yours, Fred Jackson
forward somebody an offer for /on
to accept offer; 接受报盘 to confirm offer; 确认报盘 to decline offer; 拒绝报盘 to entertain offer; 考虑报盘 to extend offer; 延长报盘 to withdraw offer; 撤回报盘 to cancel offer 撤销报盘

外贸函电--报盘和发盘篇

外贸函电--报盘和发盘篇

We have the offer ready for you.我们已经为你准备好报盘了。

I come to hear about your offer for fertilizers.我来听听你们有关化肥的报盘。

Please make us a cable offer.请来电报盘。

Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.请把上次合同中订的那种质量的⽵笋向我们报个价。

We are in a position to offer tea from stock.我们现在可以报茶叶现货。

We'll try our best to get a bid from the buyers.我们⼀定尽⼒获得买主的递价。

We'll let you have the official offer next Monday.下星期就给您正式报盘。

I'm waiting for your offer.我正等您的报价。

We can offer you a quotation based upon the international market.我们可以按国际市场价格给您报价。

We have accepted your firm offer.我们已收到了你们报的实盘。

We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.我们报实盘,以明天上午11点答复为有效。

We'll let you have our firm offer next Sunday.下星期天我们就向你们发实盘。

We're willing to make you a firm offer at this price.我们愿意以此价格为你报实盘。

Could you offer us F.O.B. prices.能想我们报离岸价格吗?All your prices are on C.I.F. basis.你们所有价格都是成本加运费保险费价格。

发盘、还盘、接受范文详细_中英实训4

发盘、还盘、接受范文详细_中英实训4

1. InquiryDear sir,I need your quotation for 425g canned mushroom including packaging/deliverytime/price term is CIF/port of destination: Denmark. Thanks in advance.Best regards1.询问先生您好,我需要你的425克罐装蘑菇,含包装、交货时间、报价、贸易术语是CIF、目的港丹麦、提前感谢!2. 发盘先生您好,上个月20号我们也收到了蘑菇罐头的询问。

按您的要求,我们的价格如下:项目名称:蘑菇罐头包装:正常的出口与采购商的品牌棕色纸箱数量:1700箱/集装箱价格:$ 7.80 CIF丹麦付款条件:即期信用证交货日期:不迟于30/12/2013有效期:27/10/2014如有任何疑问,请随时联系我。

2.OfferDear sir,We well received your inquiry in canned mushroom dated on 20th last month. According to your requirement, we quote the price as below:Name of item: canned mushroomPackaging: normal exp ort brown carton box with buyer’s brandQuantity: 1700 ctn /containerPrice: us$7.80 CIF DenmarkPayment terms: L/C at sightDelivery date: no later than 30/12/2013Term of validity: 27/10/2014If any question, please feel free to let me know.3. Counter OfferThank you so much for your offer, but after we carefully studied, we found your price is too high. We know that your goods are in high quality in comparison with the same items produced in Europe. However, your price is 5%-10% higher. So we do hope you kindly reduce the price approximately 5%, say $7.30/ctn. I believe this concession should be acceptable by you.Best regards3. 还盘谢谢你提供的发盘,但经过我们仔细研究,我们发现你方价格太高,我们知道您的商品质量高,与欧洲同类型产品价格相比,你的价格高出5%-10%。

英文发盘函范文

英文发盘函范文

英文发盘函范文做外贸工作的,用英语给发盘的时候刚开始接触的人需要小心谨慎请教前辈。

下面是店铺给大家整理的英文发盘函写作范文,供大家参阅!英文发盘函范文篇1BRIGHT STATIONERY CO.125 SUNFLOWER PLAZA SINGAPOREFAX: 065-7890023SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.548 YANPING ROADShanghai, ChinaFAX: 0086-021-********DATE: 07-MAR.-01Dear Sales Manager,Thank you for your fax and your catalogue.We have concluded several successful transactions of similar products with other traders in your region. Recently we have received several inquiries from our customers and find that the Art. No. 7003 is closest to their requirements except that they require packing in wooden cases instead of in cartons. Therefore we wonder whether you can comply with the requirement or not. Meanwhile, please note that your after-sale service must be well in the position to meet our customers' demand for free replacement of spare parts.For your reference, we would like to state some of our general terms and conditions as follows:1) Our usual term of payment is by D/P at 30 days' sight.2) If the transaction is concluded on the CIF or CFR Singapore basis, the buyer must have the right to appoint the forwardingcompany.3) The goods, before being loaded at the port of shipment, must be inspected by an inspection institution agreeable to the buyer in the presence of the buyer's representative.We hope the above terms and conditions are acceptable to you and may become the basis of our future business.By return E-mail, please inform us of your banker and quote us your best prices for Art. No.SBT-121, 7003 & SDM-02, based on FOBC5 SHANGHAI and CIFC5 Singapore. You have every reason to believe that given your prices are competitive, large orders are sure to follow.We are awaiting your early reply.Yours sincerely,BRIGHT STATIONERY CO.ManagerPOLLY ENDSON上海林生贸易有限公司货号:SBT-1211) 实际成本=采购成本-退税收入=780-780×9%/(1+17%)=720(元/台)2) 20英尺集装箱装箱量:25/(0.8×0.6×0.3)=173.6111,取整,173箱报价数量:173×1=173台3) 国内费用:10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/173=44.1040(元/台)4) 出口运费=(1100×8.25)/173=52.4566(元/台)5) 出口报价:FOBC5 =(实际成本+国内费用)/(1-佣金率-预期利润率)=(720+44.1040)/(1-5%-15%)/8.25=115.77美元/台CIFC5=(实际成本+国内费用+出口运费)/(1-佣金率-预期利润率-(1+加成率)×保费率) =(720+44.1040+52.4566)/(1-5%-15%-110%×0.9%)/8.25=125.27美元/台货号:70031) 实际成本=采购成本-退税收入=680-680×9%/(1+17%)=627.6923元/台2) 20英尺集装箱装箱量:25/(0.7×0.5×0.25)=285.7143,取整,285箱报价数量:285×1=285台3) 国内费用:10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/285=30.7018(元/台)4) 出口运费=(1100×8.25)/285=31.8421(元/台)5) 出口报价:FOBC5 =(实际成本+国内费用)/(1-佣金率-预期利润率)=(627.6923+30.7018) /(1-5%-15%)/8.25=99.76美元/台CIFC5=(实际成本+国内费用+出口运费)/(1-佣金率-预期利润率-(1+加成率)×保费率) =(627.6923+30.7018+31.8421) /(1-5%-15%-110%×0.9%)/8.25=105.89美元/台货号:SDM-021) 实际成本=采购成本-退税收入=850-850×9%/(1+17%)=784.6154元/台2) 20英尺集装箱装箱量:25/(0.85×0.65×0.35)=129.2825,取整,129箱报价数量:129×1=129台3)国内费用:10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/129=55.7364元/台4)出口运费=(1100×8.25)/129=70.3488元/台5)出口报价:FOBC5 =(实际成本+国内费用)/(1-佣金率-预期利润率)=(784.6154+55.7364) /(1-5%-15%)/8.25=127.33美元/台CIFC5=(实际成本+国内费用+出口运费)/(1-佣金率-预期利润率-(1+加成率)×保费率) =(784.6154+55.7364+70.3488) /(1-5%-15%-110%×0.9%)/8.25=139.71美元/台英文发盘函范文篇2Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.Yours sincerely,Susan BlockManagerA ReplyDear Ms Block,We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for.We trust that you will agree that our products and price英文发盘函范文篇3Dear Sir or Madam,Your letter of 日期asking us to offer you the product has received our immediate attention . We are pleased to be told thatthere is agreat demand for our products in 某市场。

外贸函电格式范文

外贸函电格式范文

外贸函电格式范文外贸函电范文包括询盘、发盘、换盘、接受1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list. Yours sincerely, Susan Block Manager A Reply Dear Ms Block, We wele you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our modities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention. Yours truly2. Dear Mr. Lu, We have noticed from your advertisement 1 in 2 that you export large quantities of cushions 3 to European market. Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our3% mission 6 . Should your goods prove satisfactory and price be found petitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully A Reply Dear Mr. Bean, We warmly wele your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions. We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price. Best regards, Yours sincerely有没有英文版的外贸函电范文?SPECIMEN:ASKING FOR LOWERING THE PRICE Dear Sirs, RE:COUNTER-OFFER FOR BICYCLES Thank you for yourletter about the offer for the captionedbicycles.Although we appreciate the quality of your bicycles, their price is too high to beacceptable .Refering to the Sales ConfirmationNo.89SP-754,you will find that we ordered cles with same brand as per the terms and conditions stipulated in that Sales Comfirmation, but the price was 10%lower than your present price.Sinece we placed the last order,price for raw materials has been decreased consider ablely.Retailing price for your bicycles here has also been reduced by 5%.Accepting your present price will mean great loss to us , let alone profit.We would like to place repeat orders with you if you could reduce your price at least by 1.5%.Otherwise, we have to shift to the other suppliers for our similar request.We hope you take our suggestion into seriousconsideration and give us your reply as soon as possible yours truely急求一套外贸函电的发盘还盘写作范文谢谢各位大大~~发盘 Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is goodfor heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case. We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it. Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once. 敬启者:我们很高兴收到您四月五日答复我们打字机广告的来信,现按您来信的要求附上我们最新的附图产品目录及现在的价目表。

外贸函电翻译

外贸函电翻译

Establishing Business Relationship我们将把装运日期、船名通知你方。

We shall inform you of the date of shipment, name of steamer.我们已以每公吨200美元的价格成交,特此告知。

We wish to inform you that business has been done at $200 per metric ton.兹通知你方,我方已将所索样品寄出。

Please be informed that we have already sent the samples required. 希望随时报道你地的市场情况。

we hope you will keep us informed of the market condition at your end.我们有幸自荐,并盼望有机会与贵方合作,扩大业务。

We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have a good chance of cooperating with you in your business extension.我方欲在平等互利的基础上与你方建立业务关系。

We are willing to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefits我方将就你方新产品的销售可能性进行调查。

We will make inquiries about the business possibilities of your new products.感谢你方对地毯的询价。

We thank you for your enquiry for carpets.承蒙你处第一商业银行告知你公司的名称和地址。

外贸函电发盘(中英文)

外贸函电发盘(中英文)

For your information, recently there is a large demand can only result in increased price. However, you may benefit from the advancing market,if you send us your immediate acceptance. Yours faithfully,
供贵方参考,最近此产品的市场需求很大,可能导致 价格上涨。然而,如果贵公司能尽快接受,将有利于 市场化推进。 谨启,
In respect of Men's Jacket, we would inform you that the few parcels in stock are under offer elsewhere. However, if you should make us an acceptable bid, there is a possibility of your obtaining them. 关于男士夹克,我方告知贵公司, 我们的库存包装价格低于其他任何地方。 然而,如果贵方能给我们一个 合理的报价,将有机会获得此商品。
We are making you an offer for 5000 dozen of Men's Shirts at RMB68.00 net per piece CFR Rotterdam or any other European Main Ports for shipment during March/April,2009. 我方以每件68.00元CFR鹿特丹或任何其他欧洲主 要港口向你方报出5000打男式衬衫,装运期三月 / 四月,2009年。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

This offer is firm, subject to your reply reaching us on or before February 5, our time. 这个报盘为实盘,以你方2月5日复到有效。
Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer. 请注意我方已报出最优价, 恕不能还盘。
郑 东 辉 商英112班
Men's
Shirtቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ and Men's Jackets 男式衬衫和男士夹克
Dear Sirs, 先生: We acknowledge receipt of your letterdated10 this month, from which we note that you wish to have our firm offer for both Men's Shirts and Men's Jackets CFR Rotterdam. 贵方10日来电,来函获悉,贵方希望我方报出 男士衬衫和男士夹克CFR鹿特丹的实盘。
In respect of Men's Jacket, we would inform you that the few parcels in stock are under offer elsewhere. However, if you should make us an acceptable bid, there is a possibility of your obtaining them. 关于男士夹克,我方告知贵公司, 我们的库存包装价格低于其他任何地方。 然而,如果贵方能给我们一个 合理的报价,将有机会获得此商品。
For your information, recently there is a large demand can only result in increased price. However, you may benefit from the advancing market,if you send us your immediate acceptance. Yours faithfully,
供贵方参考,最近此产品的市场需求很大,可能导致 价格上涨。然而,如果贵公司能尽快接受,将有利于 市场化推进。 谨启,
We are making you an offer for 5000 dozen of Men's Shirts at RMB68.00 net per piece CFR Rotterdam or any other European Main Ports for shipment during March/April,2009. 我方以每件68.00元CFR鹿特丹或任何其他欧洲主 要港口向你方报出5000打男式衬衫,装运期三月 / 四月,2009年。
相关文档
最新文档