常见俗语中英文对照

合集下载

中国常用俗语中英文对照

中国常用俗语中英文对照

中国常用俗语中英文对照1.一根筋儿one track-minded.别跟他较劲了。

他一根筋,你还不知道?Stop reasoning with him. Don't you know he is one track-minded?2.出众的人 a lulu要说漂亮,我们公司新来的秘书可算是个相貌出众的女孩子了。

Talking about being pretty, our company's new secretary is indeed a lulu.3.两面派two-faced我知道怎样对付两面派,而且一眼就能看出谁是一贯两面讨好的人。

I know how to handle two-faced people and can even tell at the first glance who are in the habit of running with the hare and hunting with the hounds.(注:run with the hare and hunt with the hounds指人两面讨好,不得罪任何一方的做法。

)4.傻大个儿 a lummox听说那个傻大个儿把他们公司的买卖搞得一团糟。

It is said that the lummox has loused up their company's whole business.5.收破烂儿的人 a rag man那些收破烂儿的人走街串户,有时也能挣不少钱。

Those rag men going from door to door sometimes may also earn quite a handsome sum of money.6.乡巴佬 a hayseed她说她决不会嫁给一个乡巴佬,不管他多有钱。

She insisted that she would not marry herself off to a hayseed, no matter how rich he was.7.不三不四的人riff-raffs老张的家里总来些不三不四的人,可想而知老张不是什么好东西。

常见谚语中英对译_谚语

常见谚语中英对译_谚语

常见谚语中英对译_谚语常见谚语中英对译_谚语在学习、工作乃至生活中,大家都看到过谚语吧,谚语的内容会涉及到社会生活的各个方面。

还苦于找不到好的.谚语?下面是小编收集整理的常见谚语中英对译_谚语,仅供参考,欢迎大家阅读。

1 、Charity begins at home, but should not end there、仁爱须由近及远。

2 、Death pays all debts、人死百债了。

3 、Adversity is a good discipline、苦难是磨练人的好机会。

4 、Comfort is better than pride、安慰胜过傲慢。

5 、Death is the grand leveller、凡人都要死,大家都一样。

6 、Beware of a silent dog and still water、警惕无声之狗会咬人,平静之水会覆舟。

7 、Be always as merry as ever you can, for no-one delights in a sorrowful man、务请心情常欢畅,只因无人喜忧伤。

8 、Dumb dogs are dangerous、哑犬最凶恶。

9 、Content is happiness、知足常乐。

1 0 、Better master one than engage with ten、精通一事胜于会十事。

1 1 、All cats love fish but fear to wet their paws、猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。

1 2 、Children are the parents's riches、子女是父母之财富。

1 3 、A man can do no more than he can、凡事只能量力而行。

1 4 、A good name keeps lustre in the dark、好的名声在黑暗中也会光芒四射。

英汉互译俗语

英汉互译俗语

英汉俗语互译"Break a leg."(祝你好运。

)"Piece of cake."(小菜一碟。

)"Bite the bullet."(硬着头皮做。

)"Kill two birds with one stone."(一石二鸟。

)"Let the cat out of the bag."(泄露秘密。

)"Beat around the bush."(拐弯抹角。

)"When in Rome, do as the Romans do."(入乡随俗。

)"Don't count your chickens before they hatch."(别在鸡蛋孵化前就数鸡。

)"All bark and no bite."(光有虚张声势。

)"Kill the fatted calf."(宴请贵宾。

)"Add fuel to the fire."(火上浇油。

)"In the heat of the moment."(一时冲动。

)"A blessing in disguise."(因祸得福。

)"A picture is worth a thousand words."(一图胜千言。

)"Actions speak louder than words."(事实胜于雄辩。

)"Every cloud has a silver lining."(否极泰来。

)"Time flies."(时光飞逝。

)"Don't count your chickens before they hatch."(别过早乐观。

中国谚语警句中英文对照版

中国谚语警句中英文对照版

中国谚语警句中英文对照版中国谚语警句中英文对照版鹬蚌相争,渔翁得利: two dogs fight for a bone, and玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu. / E: An uncut gem goes not sparkle. / The finest diamond must be cut. / Unpolished pearls never shine.十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men. / E: It takes three generations to make a gentleman.学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop.此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts.严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers. / E: It is the bridle and spur that makes a good horse.得不偿失: give a lark to catch a kite.对症下药: a disease known is half the cure.君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green.化干戈为玉帛: bury the hatchet.家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots.留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope.狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.举一反三: half a tale is enough for a wise man.当局者迷,旁观者清: outsiders see more than insiders. / standers-by see more than gamesters.世上无难事,只怕有心人: dogged does it.笨鸟先飞: C: a slow sparrow should make an early start. / E: a lame traveler should get out betimes.冷暖自知: every man is best known to himself.有情人终成眷属: every jack has jill.宁为玉碎不为瓦全: better death than dishonor.情人眼里出西施: if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty.拳不离手,曲不离口: no day without a line.吃一堑,长一智: by falling we learn to go safely.塞翁失马: no great loss without some small gain.天无绝人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.仁者见仁,智者见智: E: the d&#111nkey means one thing, and the driver another. / C: the benevolent see benevolence and the wise see wisdom.师傅领进门,修行在个人: no man is his craft’s master the first day.。

经典谚语英汉对照

经典谚语英汉对照

经典谚语英汉对照惜时篇1.No one can call back yesterday.昨日不会重现。

2.One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。

3.Time flies. 时光易逝。

4.Time is money.一寸光阴一寸金。

5.Time tries all.时间检验一切。

6.All time is no time when it is past.光阴一去不复返。

7.To save time is to lengthen life.节省时间就是延长生命。

8.Happiness takes no account of time.欢乐不觉时光过。

9.Everything has its time and that time must be watched.万物皆有时,时来不可失。

10.When an opportunity is neglected , it never comes back toyou.机不可失,失不再来。

11.Don't put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日毕。

12.Every minute counts. 分秒必争。

13.Lost time is never found again.岁月既往,一去不回。

14.An hour in the morning is worth two in the evening. 一日之计在于晨。

15. A year's plan starts with spring. 一年之计在于春。

坚持篇1.Rome is not built in a day.冰冻三尺,非一日之寒。

2.Never say die.永不言败。

3.No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹,4.No sweet without sweat.先苦后甜。

326个中国成语俗语的英文翻译,珍藏版收藏!

326个中国成语俗语的英文翻译,珍藏版收藏!

326个中国成语俗语的英文翻译,珍藏版收藏!一朝被蛇咬,十年怕草绳Once bitten, twice shy.一言既出,驷马难追A word spoken is past recalling.一见钟情to fall in love at first sight笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.一寸光阴一寸金Time is money.一失足成千古恨The error committed on impulse may turn out to be the sorrow of a whole life.一将功名万古枯What millions died that Caesar might be great.一年之计在于春,一日之计在于晨Plan your year in spring and your day at dawn.一人难称百人意You cannot please everyone.一气呵成Never make two bites of a cherry.一白遮三丑A white complexion is powerful enough to hide seven faults.一知半解A little knowledge is a dangerous thing.一心一意John is a person who always works with undivided attention.一丘之貉These people are cut from the same cloth./are tarred with the samebrush.一目了然His words just leapt to the eye. Do you need me to explain it?一帆风顺His business has gone off without a hitch.一刻千金You have to make good use of time. After all, every time counts.一事无成I am happy to know that all have ended in smoke about him.一败涂地The outcome of the election just bit the dust.一针见血His comment on the current affairs always hits the right nail on the head.一清二楚一意孤行一落千丈一鸣惊人His performance at school really comes as a bombshell.一诺千金He never goes back on his word. He is as good as his word.一时兴起一蹴可及You should know that it is impossible to make it at one stroke.一筹莫展一览无遗If you stand here looking down at the city. The wonderfulscenewill be in full view.一窍不通What you said is all Greek to me.九死一生to have a hair-breadth escape九牛一毛Compared with mine, his was simply a drop in the bucket.人生如梦Life is but a dream.人生自古谁无死Death comes to all men.人生百岁古来稀It is seldom that a man lives to be a hundred years old.人定胜天Man can conquer nature.人不可貌相Appearances are often deceptive./ Never judge a look by its cover.人山人海How many people are there in the stadium? Believe it or not, a sea of faces人之常情人云亦云人去楼空Regretful to say, when the master was absent, his mansion was dead.人面兽心人言可畏Opinion rules the world.十年风水轮流转Every dog has its day.十全十美The show just leaves nothing to be desired.十拿九稳We have winning the game in the bag.十万火急I am writing in hot haste to let you know that I will be there ontime.了无瓜葛That politician claimed that he had nothing to do with that scandal.力不从心A:Can you do me a favor?B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak.力挽狂澜He tried to stem the tide, but in vain.入乡随俗Do in Rome as the Romans do.入木三分It actually gave a vivid picture of cut the quick.七上八下七窍生烟He was in a great fury (fuming with anger; ina great rage; terriblyfurious) and swore to get even with the opposite(跟对方报复)七零八落After the quake, the buildings went to rock and ruin.八面玲珑In fact, she dances and sings all weathers.(her mill goes with all winds.)三思而后行Look before you leap.三句不离本行to talk shop三个臭皮匠胜过一个诸葛亮Two heads are better than one.团结就是力量Unity is strength.三番两次This guy is at me(找我碴) time after time.三缄其口千钧一发to hang by a hair thread大智若愚He who can not play the fool is not a wise man.大器晚成Rome was not built in a day.大海捞针Finding your lost contact lens is just like looking for a needle in a haystack.山穷水尽山中无老虎,猴子称大王小题大做Make a mountain out of a molehill.小洞不补,大来吃苦A stitch in time saves nine.小不忍则乱大谋Patience is a virtue.工欲善其事,必先利其器You cannot make bricks without straw.不要厚此薄彼不畏艰难Take the bull by the horns.不要不自量力己所不欲勿施于人Do unto others as you would be done.仁者无敌The benevolent have no enemy亡羊补牢上气不接下气I got out of breath when I climbed those stairs.不辞而别to take French leave不要不自量力不要厚此薄彼不畏艰难Take the bull by the horns.不战而屈人之兵The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting.不入虎穴焉得虎子不经一事,不长一智Experience is the mother of wisdom.不舍昼夜(24小时)Some convenience stores offer around the clock service.不胜其烦Your little brother is a pain in the neck.少年老成to have an old head on young shoulders少不更事Although she is 20, she was still wet behind the ears in some ways.天无绝人之路God tempers the wind to the shorn lamb.天下乌鸦一般黑Crows are black all over the world.天助自助者Heaven helps those who help themselves.天有不测风云,人有旦夕祸福It is the unexpected that always happens.毛遂自荐心正不怕雷打A good conscience is a soft pillow.心满意足The little boy sat there smiling, as happy as a clam.化干戈为玉帛Bury the tomahwak(hatchet).仁者无敌The benevolent have no enemy.100.今日事今日毕Never put off till tomorrow what may be done today.文胜于武The pen is mightier than the sword.以身作则to practice what one practices以毒攻毒to set a thief to catch a thief以怨报德to bite the hand that feeds one以逸待劳To wait at ease till the enemy is exhausted. 以寡敌众to fight against longer odds以德报怨to render good for evil以其人之道还治其人之身Set a thief to catch a thief.以子之矛,攻子之盾四大皆空All is vanity.四海之内皆兄弟All are brothers within the four seas.未雨绸缪Keep some extra money for a fainy day. 目不识丁not know A from B失败为成功之母Failure is the mother of success.失之毫釐,差之千里A miss is as good as a mile.只要功夫深,铁杵磨成针Little strokes fell great oaks.毛遂自荐打落水狗打铁趁热Strike while the iron is hot.犯错是人之常情,宽恕是超凡的To err is human; to forgive divine.只要功夫深,铁杵磨成针Little strokes fell great oaks.白费唇舌to waste your breath on him生于忧患,死于安乐Adversity spurs vitality, while comfort breeds sloth . 任劳任怨to bear hardship without complaint自作自受As you make your bed so you must lie on it.自讨苦吃自力更生to shift for oneself自扫门前雪After us the deluge.回头浪子the return of a prodigal先下手为强Offence is the best defence.同甘共苦因地制宜act according to circumstances有勇无谋more brave than wise有备无患Good watch prevents misfortune.有志者事竟成Where there is a will, there is a way.有钱能使鬼推磨Money makes the world go around. /Money talks. 有其父必有其子Like father, like son.江山易改本性难移The child is father of the man.百无一失Not a single miss in a hundred times.百依百顺She expects us to jump through hoops for her.百闻不如一见To see is to believe.吃得苦中苦,方为人上人If you wish to be the best man, you must be prepared to suffer the bitterest of the bitter.每人一生中皆有得意之日Every dog has his day.色是假,美是空Charm is deceitful, and beauty empty.吉人自有天相如愿以偿The mayor finally got his way with the city council.如人饮水冷暖自知Only the wearer knows where the shoes pain.吃得苦中苦,方为人上人No gain without pain.早起的鸟儿有虫吃The early bird catches the worm.弄巧成拙Overreach oneself忍无可忍忍一时之气免百日之忧patience for a moment; comfort for many years忘恩负义to kick down the ladder走马看花a flying visit防患于未然to nip a thing in the bud佛要金装,人要衣装Fine feathers make fine birds.兵精不必多Too many cooks spoil the broth.身在福中不知福The worth of a thing is best known by the want of it. 你敬我一尺,我回你一丈You scratch my back, and I will sratch yours.别狗咬吕洞宾,不识好人心志在千里Hitch your wagon to a star.初出茅庐/一窍不通He was a babe in the woods否极泰来After a storm comes a calm.奇装异服a fantastic garb忠言逆耳Honest advice is unpleasant to the ear明辨是非to distinguish right from wrong知足常乐Happy is he who is content知足者富He who feels contented is rich知人知面不知心知己知彼百战百胜Know your enemy and know yourself.空中楼阁castles in the air金科玉律the gold rule奇装异服a fantastic garb明辨事非to distinguish right fromwrong雨后春笋ike bamboo shoots after a spring shower雨过天青After a storm comes a calm.秀才不出门能知天下事A scholor does not step outside his gate, yet he knows the happenings under the sun.事实胜于雄辩Facts are most convincing.来得容易去得快Easy come, easy go.金玉其外败絮其中All that glitters is not gold.兔子不吃窝边草The fox preys farthest from his hole.若要人不知除非己莫为If you would not be known to do anything, never do it.没有笑脸不出门A man without a smiling face must not open a shop.虎父无虎子Like father, like son.往者不可谏,来者犹可追A mill cannot grind with the water that is past.见异思迁Grass is always greener on the other side of the fence.物竞天择物以类聚Birds of a feather flock together.夜以继日The nurse was with the patient day and night.英雄所见略同Great minds think alike.于事无补Complaining is of little(no) avail. It is better for you to take action now.姻缘天注定Marriages are made in heaven.逆来顺受to make the best of a bad bargain流芳百世a niche in the temple of fame为虎作伥to act as guide to a tiger孤注一掷勇者不惧A brave man will not shrink from dangers.洗心革面to turn over a new leaf美中不足a fly in the ointment200.背道而驰to run counter赴汤蹈火to go through fire and water风烛残年to have one foot in the grave风声鹤唳,草木皆兵to apprehend danger in every sound活到老学到老前事不忘后事之师Remember the past and it will guide your future.星星之火可以燎原A single spark can start a prairie fire.待人宽容如待己Live and let live.按部就班Learn to walk before you run.南辕北辙The salesmen were working at cross purposes with their supervisor.病从口入祸从口出Illness comes in by mouth and comes out by it.笑里藏刀留得青山在,不怕没柴烧海底捞月to fish in the air海底捞针to look for a needle in a bundle of hay差之毫釐,差之千里A miss is as good as a mile.既往不咎Let the dead bury their dead.杀身成仁杀鸡焉用牛刀Take not a musket to kill a butterfly飢不择食A good appetite is a good sauce.害群之马black sheep家丑不可外扬恩威并济alternate weakness with severity旁观者清The outside sees the best of the game. 时运不济to have a bad time殊途同归All roads lead to Rome.众志成城/团结就是力量Union is strenth.疾风知劲草Adversity reveals genius.旁观者清,当局者迷Lookers-on see most of the game.莫在太岁头上动土Let sleeping dogs lie得意忘形捷足先登The early bird catches the worm.欲速则不达Haste makes waste欲速则不达More haste, less speed.欲加之罪,何患无辞Give a dog a bad/an ill name and hang him.混水摸鱼to fish in troubled waters贪小失大penny-wise and pound-foolish习惯成自然once a use forever a custom挂羊头卖狗肉cry up wine and sell vinegar贫无立锥之地as poor as a church mouse雪中送炭真君子A friend in need is a friend indeed.异想天开集思广义Two heads are better than one.得过且过to live from hand to mouth情人眼里出西施Love is blind.情有独钟All the girls liked Kevin, but he had eyes only for Mary 冤家宜解不宜结Better remove enmity than contract it.眼不见为淨Out of sight, out of mind.脱口而出A slip of the tongue can sometimes land you in trouble设身处地Sometimes you have to learn to be in my shoes.智者千虑,必有一失Homer sometimes nods.胜不骄败不馁to be not elated by success nor disturbed by failure富贵在天Riches and honors come from heaven.智者不惑A wise man is free from perplexities.无风不起浪There is no smoke without fire. (Where there is smoke, there is fire.画蛇添足to paint the lily趁火打劫to fish in troubled waters量入为出阳奉阴违ostensible obedience跑了和尚跑不了庙万物之灵the lords of creation万事开头难Everything is difficult at the start万无一失not a single miss in a thousand times.落井下石隔墙有耳Pitchers have ears; walls have ears.挑灯夜战Burn the midnight oil.开诚佈公He always opens his heart to his spouse when he has a problem.盗亦有道Dog does not eat dog.善有善报One kindness is the price of another.损人利己to enrich oneself at others expense置之死地而后生Put the troops in death ground and they will live.道高一尺魔高一丈While the priest climbs a foot, the devil climbs ten.预防胜于治疗Prevention is better than cure.新官上任三把火New brooms sweep clean.塞翁失马焉知非福Misfortune might be a blessing in disguise.路遥知马力日久见人心A distant journey tests the strength of a horse and a long task proves the character of a man.沧海一栗a drop in the bucket盖棺论定Judge none blessed before his death.岁月不饶人Time and tide wait for no man.经验即良师Experience is the teacher.微不足道勤能补拙Diligence can make up for lack of intelligence. 寿终正寝寡不击众There is no contending against odds.对牛弹琴to cast pearls before swine祸不单行Misfortunes never come single.饱食终日无所事事to eat the bread of idleness慷他人之慨远亲不如近邻Distant kinsmen mean less than close neighbors. 种瓜得瓜种豆得豆You must reap what you have sown.乐极生悲After joy comes sadness.说曹操到曹操就到Talk of the devil and the devil comes.团结就是力量Union is strength.需要为发明之母Necessity is the mother of invention.满招损,谦受益Haughtiness invites ruin; humility receives benefits. 恶有恶报He that does evil shall find evil.恶事传千里Bad news travels quickly.熟能生巧Practice makes perfect.缓兵之计a fabian policy缘木求鱼to get water from a flint300.适者生存the survival of the fittest穷寇莫追A cornered animal is a dangerous foe.积少成多Every little makes a mickle.钱可通神Money can move even the gods.谋事在人成事在天Man proposes and God disposes.学问无捷径There is no royal road/shortcut to learning.机不可失Opportunity seldom knocks twice.优胜劣败The weakest goes to the wall.声东击西to look one way and row another南辕北辙The salesmen were working at cross purposes with their supervisor.脍炙人口螳臂挡车to kick against the pricks鞠躬尽瘁to give the last measure of devotion聪明反被聪明误旧调重谈to harp on the same string礼尚往来Courtesy on one side cannot last long..礼多必诈full of courtesy, full of craft声嘶力竭He was talking at the top of his voice.覆水难收转石不生苔A rolling stone gathers no moss.转败为胜to convert defeat into victory鞭长莫及关公门前耍大刀严以责己宽以待人to be severe with oneself and lenient with others铁石心肠a heart of steel听天由命to be guided by destiny326.骄兵必败Pride goes before a fall.。

中国俗语英文对照

中国俗语英文对照

中国俗语,英文对照1. 人山人海:有人直译为:People mountain people sea.这就是「中国英文」,老外很难理解。

他们指「人多」时,通常只说:「There is a large crowd of people.」如果看到电影院门前大排长龙,也只说:「There is (was) a long movie line.」不过在诗词用语(poetic expression) 里,老外也有使用:「a (the) sea of faces」,颇有咱们「人山人海」的味道。

例如:Looking out upon the sea of faces, Mr. A delivered a touching speech.(望着一片人山人海的听众,A先生发表一篇动人的演说。

)Standing at his podium, President Clinton saw a sea of faces waving at him.(柯林顿总统站在讲台上看到人山人海的人群挥手向他致意。

)可见,说话者通常要在台上或高处,才有「人海」的感觉。

因此,可以说:I saw a sea of faces from the top of the building. 但在平地的人群中,就不说:「I saw the sea of faces.」也不说:「There is a sea of faces.」只说:「I saw a large crowd of people.」2. 家家有本难念的经:有人译成:Every family cooking -pot has a black spot. (意思是:每个家庭的锅子都有黑色的污点)这样说法,老外恐怕不能充分了解。

不过老外最常的说法是:Many families have skeletons in the closet. (许多家庭的衣柜里都有骨骸) (骨骸就是指家丑)或者说:Every family has its own source of shame. (每个家庭都有自己的丑事)说白些,就是:Every family has its own problem.3. 天下无不散的宴席:有人直译为:There are no feasts in the world which do not break up at last.老外听后,也许很难体会其中意义。

中国经典谚语英语翻译

中国经典谚语英语翻译

中国经典谚语英语翻译导读:本文是关于中国经典谚语英语翻译,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!1、你敬人一尺,人敬你一丈。

You respect people one foot, people respect you one foot.2、年纪不饶人,节令不饶天。

Age does not spare people, season does not spare days.3、粗丝难织细绢,粗人难做细活。

It is difficult for coarse silk to weave fine silk and for rough people to do fine work.4、船载千斤,掌舵一人。

Shipborne jacks, one man at the helm.5、吃饭吃米,说话说理。

Eat rice for dinner and make sense.6、好种出好苗,好树结好桃。

Good planting, good seedling, good tree, good peach.7、尺有所短,寸有所长。

The ruler is short and the inch is long.8、关西出将,关东出相。

Guanxi is a general and Guandong is a minister.9、从俭入奢易,从奢入俭难。

From thrift to luxury is easy, from luxury to frugality is difficult.10、撑死胆大的人,饿死胆小的鬼。

Supports the bold person, starves the cowardly ghost.11、狗朝屁走,人朝势走。

Dogs go fart, people go at the trend.12、话不要说死,路不要走绝。

Don't talk to death, don't walk all the way.13、会过不会过,少养张口货。

经典英文谚语及中文翻译

经典英文谚语及中文翻译

经典英文谚语及中文翻译经典英文谚语及中文翻译谚语是一个汉语词语,读音yàn yǔ,谚语是汉语的重要组成部分,是指广泛流传于民间的言简意赅的短语。

多数谚语反映了劳动人民的`生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。

它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。

下面为大家带来了经典英文谚语及中文翻译,欢迎大家参考!经典英文谚语及中文翻译1To put the cart before the horse.本末倒置。

To help a lame dog over a stile.雪中送炭。

Time tries all things. 时间检验一切。

Time heals all wounds. 时间能够治疗一切创伤。

Time flies! 光阴似箭。

Time and tide wait for no man. 岁月不等人。

there is time for everything. 凡事皆有时。

Take time when time cometh,lest time steal away.时来必须要趁时,不然时去无声息。

Strike while the iron is hot.趁热打铁。

Punctuality is the soul of business守时为立业之要素。

Procrastination is the thief of time.因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。

No garden without its weeds.没有不长草的园子。

No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。

New wine in old bottles.旧瓶装新酒。

Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。

Never say die.永不言败。

Never put off till tomorrow what may be done today.今日事,今日毕。

中英文俗语对照

中英文俗语对照

1. Pain past is pleasure.(过去的痛苦就是快乐。

)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。

]2. While there is life, there is hope.(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。

)3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.(脑中有知识,胜过手中有金钱。

)[从小灌输给孩子的坚定信念。

]4. Storms make trees take deeper roots.(风暴使树木深深扎根。

)[感激敌人,感激挫折!]5. Nothing is impossible for a willing heart.(心之所愿,无所不成。

)[坚持一个简单的信念就一定会成功。

]6. The shortest answer is doing.(最简单的回答就是干。

)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。

]7. All things are difficult before they are easy.(凡事必先难后易。

)[放弃投机取巧的幻想。

]8. Great hopes make great man. (伟大的理想造就伟大的人。

)9. God helps those who help themselves.(天助自助者。

)10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]11. In doing we learn.(实践长才干。

)12. East or west, home is best.(东好西好,还是家里最好。

100句常用俗语中英对照

100句常用俗语中英对照

100句常用俗语中英对照中英互译时的一个大问题就是遇到成语、俗语、古诗词。

这其中有一部分在两种语言里都有表述略有异,但意思相近的翻译;还有一部分需要老老实实按字面翻译。

下面的100组中英对照,很有实用意义。

1 The water that bears the boat is the same that swallows it up.水能载舟,亦能覆舟。

2 Observation is the best teacher.观察是最好的老师。

3 Offense is the best defense.进攻是最好的防御。

4 Old friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。

5 Old sin makes new shame.一失足成千古恨。

6 Once a man and twice a child.一次老,两次小。

7 Once a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。

8 Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。

9 One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。

10 Wet behind the ears.乳臭未干。

11 One cannot put back the clock.时钟不能倒转。

12 One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。

13 One false move may lose the game.一着不慎,满盘皆输。

14 One good turn deserves another.行善积德。

15 One hour today is worth two tomorrow.争分夺秒效率高。

16 One man's fault is other man’s lesson.前车之鉴。

常见俗语中英文对照

常见俗语中英文对照

Growold alongwithme,the best is yettobe.执子之手,与子偕老。

URL 全球资源定位器(Uniform ResourceLoca tor)When three knowit,all know it.三人知,天下晓。

You cannotseethe forest forthe trees。

一叶障目,不见泰山。

Treat others as you wouldlike to betreated yourself. 己所不欲,勿施于人。

That which oneleast anticipatessoonest comes to pass。

天有不测风云,人有旦夕祸福。

Thosewho are quickto promise are generally slow to perform.轻易许诺言,很少有兑现。

Riches are theroot of the allevil.金钱是万恶之源。

She isa man-killer. 她是个能使所有男人倾倒的女人。

Self—help is the besthelp。

自助是最大的帮助。

Godhelpsthose who helpthemselves.天助自助之人。

The road tohell is paved withgoodintentions。

好愿望不一定有好结果。

Unpleasant adviceis goodmedicine.忠言逆耳利于行.Tell mewhat the hell weare going to do now。

告诉我,我们现在到底要做什么。

No man is wise atalltimes。

智者千虑,必有一失。

The sack isknown by the sample。

A littlestraw shows which way thewind blows.一叶知秋。

Asamanlives,soshall he die。

常见100俗语英文对照翻译

常见100俗语英文对照翻译

1.有志者,事竟成. Nothing is impossible to a willing heart. / Where there is a will, there is away。

2.千里之行,始于足下. The longest journey begins with the first step。

3.积少成多. Every little helps。

(涓涓细流汇成河)4.满招损,谦受益. Pride hurts, modesty benefits。

5.世上唯有贫穷可以不劳而获. Nothing is to be got without pains but poverty。

6.伟业非一日之功/冰冻三尺非一日之寒/罗马不是一日建成的. Rome was not built in a day。

7.一寸光阴一寸金,寸今难买寸光阴. Lost years are worse than lost dollars。

8.自助者天助. God helps those who help themselves。

9.欲速则不达. More haste, less speed。

10.台上一分钟,台下十年功. One minute on the stage needs ten years practice off stage。

11.好的开端是成功的一半. Well begun is half done。

12.酒好不怕巷子深. Good wine needs no bush。

13.成功源于勤奋. Industry is the parent of success。

14.英雄所见略同. Great minds think a like。

15.熟能生巧. Practice makes perfect。

16.静水流深. Still waters run deep。

17.滴水穿石. Little stone fell great oaks。

常见俗语中英文对照

常见俗语中英文对照

Grow old along with me, the best is yet to be.执子之手,与子偕老。

URL 全球资源定位器(Uniform Resource Locator)When three know it, all know it. 三人知,天下晓。

You cannot see the forest for the trees. 一叶障目,不见泰山。

Treat others as you would like to be treated yourself.己所不欲,勿施于人。

That which one least anticipates soonest comes to pass.天有不测风云,人有旦夕祸福。

Those who are quick to promise are generally slow to perform.轻易许诺言,很少有兑现。

Riches are the root of the all evil. 金钱是万恶之源。

She is a man-killer. 她是个能使所有男人倾倒的女人。

Self-help is the best help. 自助是最大的帮助。

God helps those who help themselves. 天助自助之人。

The road to hell is paved with good intentions. 好愿望不一定有好结果。

Unpleasant advice is good medicine. 忠言逆耳利于行。

Tell me what the hell we are going to do now.告诉我,我们现在到底要做什么。

No man is wise at all times. 智者千虑,必有一失。

The sack is known by the sample.A little straw shows which way the wind blows. 一叶知秋。

常见俗语中英文对照

常见俗语中英文对照

Grow old along with me, the best is yet to be.执子之手,与子偕老。

URL 全球资源定位器(Uniform Resource Locator)When three know it, all know it. 三人知,天下晓。

You cannot see the forest for the trees. 一叶障目,不见泰山。

Treat others as you would like to be treated yourself.己所不欲,勿施于人。

That which one least anticipates soonest comes to pass.天有不测风云,人有旦夕祸福。

Those who are quick to promise are generally slow to perform.轻易许诺言,很少有兑现。

Riches are the root of the all evil. 金钱是万恶之源。

She is a man-killer. 她是个能使所有男人倾倒的女人。

Self-help is the best help. 自助是最大的帮助。

God helps those who help themselves. 天助自助之人。

The road to hell is paved with good intentions. 好愿望不一定有好结果。

Unpleasant advice is good medicine. 忠言逆耳利于行。

Tell me what the hell we are going to do now.告诉我,我们现在到底要做什么。

No man is wise at all times. 智者千虑,必有一失。

The sack is known by the sample.A little straw shows which way the wind blows. 一叶知秋。

精选英文谚语及其翻译

精选英文谚语及其翻译

精选英文谚语及其翻译1. A journey of a thousand miles begins with a single step.千里之行,始于足下。

6. Better late than never.迟到总比不到好。

7. Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。

8. Don't bite the hand that feeds you.不要恩将仇报。

12. Easy come, easy go.来得快,去得快。

13. Every cloud has a silver lining.乌云背后有阳光。

15. Fortune favors the bold.天助勇者。

16. Haste makes waste.欲速则不达。

17. Home is where the heart is.心安处即是家。

22. Love is blind.爱情是盲目的。

23. Money can't buy happiness.金钱买不来幸福。

25. Out of sight, out of mind.眼不见,心不烦。

26. Practice makes perfect.熟能生巧。

27. Rome wasn't built in a day.伟业非一日之功。

30. Time heals all wounds.时间能抚平一切创伤。

31. When in Rome, do as the Romans do.入国问禁,入乡随俗。

33. You can't have your cake and eat it too.饭来张口,衣来伸手。

34. You reap what you sow.种瓜得瓜,种豆得豆。

35. A penny saved is a penny earned.省一文就等于赚一文。

36. All work and no play makes Jack a dull boy.只工作不玩耍,聪明孩子也变傻。

英语俗语100句及翻译

英语俗语100句及翻译

英语俗语100句及翻译英语谚语也是民众丰富智慧和普遍经验的规律性总结。

以下是小编精心收集整理的英语谚语,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

英语谚语篇11、锻炼不刻苦,纸上画老虎。

Exercise is not hard. Draw tigers on paper.2、广交不如择友,投师不如访友。

It's better to choose friends than to make friends.3、当断不断,反受其乱。

Be judgmental and confused.4、不吸烟,不喝酒,病魔见了绕道走。

No smoking, no drinking, the disease saw a detour.5、狗朝屁走,人朝势走。

Dogs go fart, people go at the trend.6、正月二十五刮南风,春天多雨。

The south wind blows on the twenty-fifth day of the first month, and it rains in spring.7、狗急跳墙,人急悬梁。

Dogs jump on the wall and people jump on the beam.8、内行看门道,外行看热闹。

The expert watches the doorway, the layman watches the lively.9、吃饭防噎,走路防跌。

Eat to prevent choking, walk to prevent falling.10、有志不在年高,无志空长百岁。

The ambition is not to be old, but to be a hundred years old.11、船头坐得稳,不怕风来颠。

The bow of the boat is stable and not afraid of the wind.12、人怕劝,车怕垫。

24条谚语中英文对译整理

24条谚语中英文对译整理

24条谚语中英文对译整理24条谚语中英文对译A bad custom is like a good cake,better broken than kept.坏习惯像鲜馅饼,分食药比保存好。

英文谚语翻译起来也是很有意思,喜爱的朋友可以接着往下看,我给大家带来了24条谚语中英文对译,一起来观赏一下吧。

24条谚语中英文对译1.记住该记住的,遗忘该遗忘的。

转变能转变的,接受不能转变的Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable.2.能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀释的茶Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted.3.怨言是上天得至人类最大的供物,也是人类祷告中最真诚的部分Complaints are the greatest offerings that God obtains from human beings, as well as the most faithful prayers human beings might utter to God.4.才智的代价是冲突。

这是人生对人生观开的玩笑。

Wisdom appears in contradiction to itself, which is a trick life plays on philosophy of life.5.世上的姑娘总以为自己是傲慢的公主(除了少数极丑和少数极聪慧的姑娘例外)Girls always look on themselves as proud princesses, with the exception of a small number of either extremely ugly or exceedingly smart ones.6.假如敌人让你生气,那说明你还没有胜他的把握It can be inferred that you lack confidence in a victory over your rivals from the fact that youre irritable against them.7.假如朋友让你生气,那说明你仍旧在意他的友情From that you would get angry with your friends, we can conclude you sitll care about the friendship between you.8.令狐冲说“有些事情本身我们无法掌握,只好掌握自己。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Grow old along with me, the best is yet to be.执子之手,与子偕老。

URL 全球资源定位器(Uniform Resource Locator)When three know it, all know it. 三人知,天下晓。

You cannot see the forest for the trees. 一叶障目,不见泰山。

Treat others as you would like to be treated yourself.己所不欲,勿施于人。

That which one least anticipates soonest comes to pass.天有不测风云,人有旦夕祸福。

Those who are quick to promise are generally slow to perform.轻易许诺言,很少有兑现。

Riches are the root of the all evil. 金钱是万恶之源。

She is a man-killer. 她是个能使所有男人倾倒的女人。

Self-help is the best help. 自助是最大的帮助。

God helps those who help themselves. 天助自助之人。

The road to hell is paved with good intentions. 好愿望不一定有好结果。

Unpleasant advice is good medicine. 忠言逆耳利于行。

Tell me what the hell we are going to do now.告诉我,我们现在到底要做什么。

No man is wise at all times. 智者千虑,必有一失。

The sack is known by the sample.A little straw shows which way the wind blows. 一叶知秋。

As a man lives, so shall he die. 善有善报,恶有恶报。

A bird is known by its song, and a man by his words.鸟以声闻,人以言知。

A common servant is no man´s servant. 众人之仆乃无主之仆。

Words pay no debts. 空言无补。

Would you care for some dessert? 你想要点甜点吗?Poverty is not a shame, but being ashamed of it is.贫困不是耻辱,对贫困感到羞愧才是耻辱。

A wonder lasts but nine days. 什么事儿都新鲜不了多久。

Poverty is no sin. 贫非罪。

Live and learn. 学无止境。

Never too old to learn, never too late to turn.活到老学到老∕学习不嫌晚,改过不嫌迟。

Choose the lesser of two evils. 两害相权取其轻。

One false move may lose the game. 一着错,全局输。

Look after the pennies and the pounds will look after themselves.积少成多。

Put your foot down where you mean to stand.退却有限度,不能老让步。

Push generally succeeds in business. 在事业中埋头苦干多半成功。

War is the sport of kings. 战争是帝王们的游戏。

He that talks much lies much. 饶舌者多扯谎。

Don´t start economizing when you are down to your last dollar.不要只剩一美元,方才开始节俭。

Poverty is a man in want of much, avarice is a man in want of everything.穷人渴求富足,财迷渴求一切。

God saves me from my friends. 不要帮倒忙。

Do not quarrel with providence. 不要怨天。

Don´t take your harp to the party. 老调莫重弹。

One father is more than a hundred schoolmasters.父亲一人胜过教师百名。

One half of the world knows not how the other half lives.各在天一方,彼此两茫茫。

You are a man after my own heart. 你是我中意的人。

First come first served. 先到先招待。

If Jack is in love, he is no judge of Jill´s beauty. 情人眼里出西施。

If the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. 坐而待不如起而行。

A fair face may hide a foul heart. 面孔漂亮可以掩盖心底肮脏。

A man may love his house well but not proclaim it from the rooftop.好物自己欣赏,不比四处张扬。

Delays are dangerous. 拖延误事。

Many a good father hath but a bad son. 贤父难免生劣子。

Like father, like son. 有其父必有其子。

Like cow, like calf.Like mother, like daughter. 有其母必有其女。

Lightly come, lightly go.Easy come, easy go. 来得容易去得快。

Life is like a fire; it begins in smoke, and ends in ashes.人生犹如火堆,始于青烟,终于灰烬。

It´s as easy as pie. 这非常容易。

Boys will be boys. 男孩儿始终是男孩儿。

The noisiest drum has nothing in it but air. 鼓空声高,人狂话大。

The joy of the heart makes the face merry. 人逢喜事精神爽。

When the heart is afire, some sparks will fly out of the mouth.心里着了火,火星儿就会从嘴里飞出来。

The mouse that has but one hole is quickly taken.只有一个穴洞的老鼠必然很快被人抓到。

When in doubt leave out. 疑而不用。

A joke never wins over an enemy, but often loses a friend.戏谑不能化敌为友,倒常使人失去朋友。

No pain, no gain.Nothing can be got without pains.A horse that will not carry a saddle must have no oats. 不劳无获。

I sang for my supper. 不劳动不得食。

Nobody likes to talk to a know-it-all.没有人愿意和自以为无所不知的人谈话。

Ill hearing makes ill rehearing. 以讹传讹。

One year a nurse, and seven years the worse. 一年当保姆,七年成懒妇。

Nearest the heart, nearest the mouth. 最贴心的,最接近嘴巴。

Where there´s smoke, there´s fire. 有烟必有火,无风不起浪。

Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。

Where there is life, there is hope. 留得青山在,不怕没柴烧。

Poor and liberal, rich and covetous. 穷大方,富贪婪。

Poor folks are fain of little. 穷人无奢望。

The poor man´s shilling is but a penny. 穷人不敢乱花钱。

Pride goes before the fall. 骄必败。

There is no pleasure without pain. 没有苦,哪有乐。

The two girls look like two peas in a pod.这两个女孩看起来就像双胞胎。

Beat the dog before the line. 杀鸡给猴看。

You cannot make bricks without straw. 巧妇难为无米之炊。

Better a neighbor over the wall than a brother over the sea.远亲不如近邻。

Least said, sooner mended.Talk much, and err much. 言多必失。

When one door shuts, another opens. 天无绝人之路。

A man must eat a peck of salt with his friend before he knows him.日久见人心。

An opportunity∕occasion lost cannot be redeemed.机不可失,时不再来。

In the kingdom of the blind the one-eyed man is the king.盲人国里,独眼称王。

Out of debt, out of danger. 无债一身轻。

Lookers-on see most of the game. 当局者迷,旁观者清。

Don´t count your chickens before they are hatched. 不要高兴太早。

相关文档
最新文档