美剧 生活大爆炸第一季 笔记整理
生活大爆炸学习笔记 第一季第2集
人们购买蛋糕,我给他们就行。
-Leonard: So you kind of act like a carbohydrate delivery system.
act:做,行为 carbohydrate:碳水化合物 delivery:运送,投递 system:系统
也就是说,你类似于是,碳水化合物的运送系统。
泰国自19世纪后半期起使用餐叉。
Interestingly, they don't actually put the fork in their mouth--
interestingly:有趣的是 actually:实际上
有趣的是,他们不直接叉食物进嘴,
They use it to put the food on a spoon which then goes into their mouth.
epinephrine:肾上腺素
既然现在不是看<拼字大赛> ,你可以吃我的肾上腺素。
-Howard: Are there any chopsticks?
chopsticks:筷子
有筷子吗?
-Sheldon: You don't need chopsticks. This is Thai food.
attractive:迷人的,有吸引力的 scented:有香味的,有气味的 goddess:女神
没法和迷人的女人说话,而你是芝士蛋糕香气逼人的女神。
-Leonard: So there's going to be some furniture delivered?
那么,有家具要搬过来?
-Penny:Yeah, yeah. If it gets here and I'm not here tomorrow, could you just sign for it,
生活大爆炸第一季第一集学习笔记S1E01
【剧情介绍】Sheldon 为了升级宽带说服Leonard去赚“外快”, 但是Sheldon却临时改主意了。
SHELDON: I don’t think I can do this.LEONARD: are you kidding? Y ou’re a semi-pro.SHELDON: No. We are committing genetic fraud. There's no guarantee our sperm's going to generate high-IQ offspring. Think about that. I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers.LEONARD:Sheldon, this was your idea. A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment? SHELDON: I know. And I do yearn for faster downloads. There's some poor woman who's gonna pin her hopes on my sperm. What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use an integral of a differential to solve for the area under a curve?【口语讲解】1. semi-pro: 半职业选手.这里Leonard说Sheldon 经常来这里, 都赶上半职业选手了.semi- 表示“半,不完全地”之义如semi-automatic 半自动的、semi-final 半决赛;pro为professional的缩写.2. Committing …fraud: 欺诈. 英语中犯…罪用”commit”这个词.如commit a murder谋杀3. There's no guarantee that:不一定. There’s no guarantee that the richest is the happiest.4. yearn for渴望, 希望. 在写作文时,不要老是用hope和wish.注意yearn for表达的渴望之情很强烈.5.pin one’s hope on:把希望寄托在.Parents always pin their hope on children.6.wind up with以…而告终.Their seeming perfect plan winds up with failure.I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen or, who I'm gonna meet, where I'm gonna wind up. --Jack Dawson,Titanic(我喜欢早上起来时,一切都是未知;不知会遇见什么人,会有怎样的结局。
生活大爆炸S3学习笔记
s03e01 The Electric Can Opener Fluctuation1.普通级词汇sass:vt. 对…出言不逊,说无礼的话effusive:adj. 流出的,感情奔放的luau:n. (常伴有文娱节目的)夏威夷式宴会toga:n. (古罗马)宽外袍,罗马主题plummeting:adj. 骤然下降,像铅球那样急速垂直下降般obnoxious:adj. 可憎的,不愉快的dictator:n. 独裁者Dickensian:adj. 如同狄更斯笔下的人物那样自私、消沉repentance:n. 悔改Mush:int. 走!,前进!trouper:n. 演员,老练演员buoy:n. 救生圈vt. 使浮起;鼓舞,激励trajectory:n. 轨道detour:n. 绕路,迂回blunder:n. 大错scathing:adj. 严厉的,尖刻的doozy:n. 非常好或非常糟糕的东西heathen:n. 异教徒turtleneck:n. 高领tumbleweeds:n. 风滚草red-eye:n. 通宵航班demon:n. 魔鬼2.爆炸级词汇post hoc ergo propter hoc:[拉丁语]发生于其后者必然是其结果(指一种普通的逻辑上的谬误,即后此谬误) Vulcan:瓦肯人(from the Star Trek),相信大家都不陌生了,Spock那群人,耳朵尖尖,听力好,有如葫芦娃里二娃的顺风耳(字幕组真是油菜)cosmological constant:宇宙常数,含宇宙常数项的场方程是R_uv-1/2*R*g_uv+L*g_uv=κ*T_uv,其中L代表宇宙常数,其物理意义是宇宙真空场。
L*g_uv为宇宙常数项。
R_uv为里契张量,代表空间的弯曲状况。
T_uv 为能量-动量张量,代表物质分布和运动状况。
g_uv为度规,κ为系数,可由低速的牛顿理论来确定。
"_"后字母为下标。
美剧 生活大爆炸第一季 笔记整理
美剧《生活大爆炸》第一季学习笔记S01E01填字游戏crossword puzzle 半职业选手semi-pro后代offspring 快餐店女服务员fuddrucker宽带bandwidth身心俱疲undergoing stress咖喱curry争吵scene Ex. She just wanted to avoid having a scene with him.(指防盗门上的)对讲机intercom Ex. From the intercom一目了然fairly self-explanatory 晚饭我请dinner is no me 我不在行I’m no expert.Leonard吃玉米会不消化的。
Leonard can’ process corn. S01E02花生油peanut oil老毛病pathology备用钥匙spare key吊装带lifting belts胸大肌upper-body strength 香草味vanilla啰嗦chatty非常醉人intoxicating 小菜一碟easy-peasy 我去开门I’ll get it.S01E03很老套very old school小事一桩snap迷恋infautuation防狼喷雾pepper spray追求符合我这个层次的人go after so my own speed刮腿毛shave one’s legs无师自通(的专家)self-taught expert在某事上纠结quibble over sth 看上某人get one’s eye on sb出汗perspire陶艺pottery还没恢复过来haven’t quite bounced back 近在眼前了。
Just a few more feet..沉住气。
Don’t panic.站着别动。
Stay frosty.各就各位。
Lock and load.他是有点儿帅。
生活大爆炸每集一句话内容
生活大爆炸,每集一句话内容第一季1. 帮Penny拿电视事件。
2. Leonard和Sheldon帮penny搬家具,后帮Penny整理房间事件。
3. Leonard想和leslie发展感情失败,抑郁,后和Penny约会事件。
4. Sheldon被炒事件。
(luminous fish)5. Leonard和leslie ONS,Sheldon不知所措事件。
6. 万圣节舞会事件。
(多普勒效应)7. Penny朋友和Howard**。
penny玩光晕。
中餐馆点菜事件。
(Penny借宿L&S的公寓)8. 鸡尾酒事件。
(Raj相亲)9. 物理发表会事件。
(意念爆头、远程灯控及四川男生)10. Penny唱歌引起的Sheldon撒谎事件。
(Sheldon的“堂弟”)11. Sheldon感冒事件。
12. Sheldon嫉妒15岁棒子事件。
13. 物理碗比赛事件。
14. 时光机事件。
(Sheldon的莫洛克人梦)15. Sheldon的twin sister (姐姐)来了事件。
16. Leonard的生日派对事件。
17. Sheldon学中文事件。
Leonard和Penny正式约会。
(薛定谔的猫)第二季1. Sheldon保守秘密四处搬家事件。
(叠衣板)2. Leonard和leslie在家约会,Sheldon玩超级玛丽事件。
3. Penny的网游瘾事件。
(sheldor & afk)4. Raj发现行星事件。
(Sheldon的诡异笑容)5. Sheldon学车事件。
6. Sheldon的女粉丝事件。
(有丝分裂)7. Sheldon和penny杠上了事件。
(klingon拼字& ANTM、mua-ha-ha)8. Leonard和医生Stephanie的date,Howard的火星车事件。
(剪刀-石头-布-蜥蜴-斯波克)9. Sheldon想促进Leonard和医生的关系事件。
10. 关于Leonard和医生的同居事件。
生活大爆炸第一季第一集
生活大爆炸第一季(第一集)So if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slit i sobserved, it will not go through both slits. If it's unobserved, it will.如果一个光子打向有两个狭缝的平面;如果有一个狭缝可以观测到;那它没有同时通过两个狭缝。
如果没被观测到,那就会。
However, if it's observed after it's left the plane but before it hits its target, itwill not have gone though both slits.总之,如果观察它在离开平面到击中目标之前,它就不会穿过那两个隙缝。
Agreed. What's your point?没错。
但你为什么要说这个?There's no point. I just think it's a good idea for a t-shirt.我只是觉得这个主意。
可以用于设计T恤衫。
Excuse me. Hang on.请问。
等等。
Uh, one across is "aegean.", Eight down is "nabokov. " 26 across is "mcm.", 14 down is ... move your finger ..."phylum" which makes 14 across "port-au-prince" see,"papa doc's capitol id ea, " that's "port-au-prince." Haiti.横1是Aegean(爱情海),竖8是Nabokov(小说洛丽塔的作者。
美剧笔记:薛定谔的猫 Shrodinger's cat(生活大爆炸第一季17集)
薛定谔的猫在生活大爆炸中Sheldon提到薛定谔之猫来解释Leonard和Penny之间的关系。
Sheldon原话如下:Sheldon:Sorry, you diverted me. Anyway, in 1935, Erwin Schrodinger, in an attempt to explain the Copenhagen interpretation of quantum physics, he proposed an experiment where a cat is placed in a box with a sealed vial of poison that will break open at a random time. Now, since no-one knows when or if the poison has been released, until the box is opened, the cat can be thought of as both alive and dead.Penny:I’m sorry, I don’t get the point.Sheldon:Well of course you don’t get it, I haven’t made it yet. You’d have to be psychic to get it, and there’s no such thing as psychic.Penny:Sheldon, what’s the point?Sheldon:Just like Schrodinger’s Cat, your potential relationship with Leonard rig ht now can be thought of as both good and bad. It is only by opening the box that you’ll find out which it is.在这里Sheldon把薛定谔的猫实验解释为对量子力学的哥本哈根诠释的说明,这是什么意思呢?薛定谔之猫与哥本哈根诠释薛定谔猫(英语:Erwin Schrödinger's Cat)是奥地利物理学者埃尔温·薛定谔于1935年提出的一个思想实验,时常会被表述为一个吊诡。
生活大爆炸第一季学习笔记
1. 普通级词汇dolly:n. 小轮搬运车,手推车fulcrum:n.(杠杆的)支点,支轴vortex:n. 漩涡,旋风entropy:n. 熵transvestite:n. 易装癖者immaculate:adj. 无缺点的,无瑕疵的evening gown:n. (通常带有拖地长裙的)女夜礼服insomnia:n.失眠unorthodox:adj. 非传统的,异端的sinus:n. 鼻窦sleep apnea:睡眠时呼吸暂停otolaryngologist:n. 耳鼻喉科医师proctologist:n. 直肠科医师pelvis:n. 骨盘Intoxicating:adj. 醉人的,使人兴奋的dowels:n.木钉,暗销infrared repeater:n. 红外线中继器photocell:n. 光电池aquarium pump:n. 潜水泵drip tray:n. 除霜水盘sluice:n. 水闸overflow reservoir:n. 蓄水池,储液器heat sink:n. 散热片junkyard:n. 废品旧货栈oxyacetylene torch:n. 氧乙炔炬2.爆炸级词汇Lois Lane:超人前女友Green Lantern:绿灯侠Mandelbrot set of complex numbers:芒德勃罗(Beno?t Mandelbrot,1924-),波兰几何学家,分形理论创始人。
Mandelbrot集又被称为“数学恐龙”,对每一个C,让z0=0代入迭代式:f(z) = z*z + C,经足够多次迭代后函数值不扩散,这样的C所组成的集合为M集。
M 集被认为是数学上最为复杂、最美丽的集合之一。
Oppenheimer:奥本海默,1945年带领“曼哈顿计划”洛斯·阿拉莫斯实验室全体科学家成功研制出世界上第一枚原子弹3.爆炸级食品pad thai:泰式炒面Vienna sausages:维也纳香肠Honey Puffs:一种低纤维麦片Big Bran:一种含有糠麸的高纤维麦片4.精选语录Raj: Are there any chopsticks?Sheldon: You don't need chopsticks. This is Thai food.Leonard: Here we go.Sheldon: Thailand has had the fork since the latter half of the 19th century. Interestingly they don't put the fork in their mouth, they use it toput the food on a spoon, which then goes into their mouth.Leonard: Ask him for a napkin, I dare you.听谢博士讲泰国餐具Leonard: Penny, wait.Penny: Yeah?Leonard: Um... If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon?Penny: A marathon? Wow, how many Superman movies are there?Sheldon: You're kidding, right?Penny: Yeah, I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman swooshes down and catches her. Which one was that?All guys: One.我只看过超人一Sheldon: You realize that scene was rife with scientific inaccuracy.Penny: Yes, I know, men can't fly.Sheldon: No, no. Let's assume that they can. Hmm. Lois Lane is falling, accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second. Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel. Miss Lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour, hits them and is immediately sliced into three equal pieces.Leonard: Unless Superman matches her speed and decelerates.Sheldon: In what space, sir? In what space? She's 2 feet above the ground. Yeah, frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement. It'd be a more merciful death.钢铁手臂三段式Leonard: I guess we'll just bring it up ourselves.Sheldon: I hardly think so.Leonard: Why not?Sheldon: Well, we don't have a dolly or lifting belts or any measurable upper-body strength. Leonard: We don't need strength. We're physicists. We are the intellectual descendants of Archimedes. Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth. It's just a matter (I)don't have this. I don't have this! I don't have this.Sheldon: Archimedes would be so proud.阿基米德的后代们Leonard: I'm not surprised. A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment andclean.Sheldon: Sarcasm?Leonard: You think?Sheldon: Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny's quality of life.Leonard: You know what, you convinced me. Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet.Sheldon: You don't think that crosses a line?Leonard: Yes. For God's sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth?Sheldon: You have a sarcasm sign?Leonard: No, I do not have a sarcasm sign.讽刺?Leonard: Uh. Here's the thing: ,Penny, just as Oppenheimer came to regret his contributions to the first atomic bomb, so too I regret my participation in what was, at the very least, an error in judgment. The hallmark of the great human experiment is the willingness to recognize one's mistakes. Some mistakes, such as Madam Curie's discovery of radium, turned out to have great scientific potential, even though she would later die a slow, painful death from radiation poisoning. Another example, from the field of Ebola research...Leonard的科学道歉5.地道表达swoop down:猛扑下straighten up:整理,整顿get out of your hair:不打扰了,get in one's hair 打扰某人per se:本质上,本身6.本集八卦他们住在四楼,以前Penny的房间住的是有异装癖的警察Leonard有2600本漫画书,但是跳舞毯上赢不了HowardPenny在农场长大,12岁时组装过拖拉机马达,但是睡觉会打鼾Sheldon有一个Master和两个Ph.D.学位,但是不懂什么是讽刺Howard用俄语泡妞,但是对花生(包括花生油)过敏Raj是个好的倾听者,但是。
生活大爆炸台词笔记 第一季 1
生活大爆炸台词笔记第一季1.By candyttS: so if a photon is directed through a plane with two slits in it and either slit is observed. It will not go through both slits. If it‟s unobserved it will. However if it‟s observed after it‟s left the plane,ButBefore it hits its target, it won‟t have gone through both slits.)(如果一个光子打向有两个狭缝的平面如果有一个狭缝可以观测到,那它没有同事通过两个狭缝,如果观测不倒,那它会通过.但如果它是在离开平面后,在击中目标之前被观测到,那它不会同事通过两个狭缝)L: Agreed. What‟s your point?(没错,你想说什么?)S:There‟s no point, I just think it‟s a good idea for a t-shirt.(没什么,我只是觉得这个主题放在T恤上不赖)L: excuse me.(抱歉打扰下)Doctor:hang on.(稍等)L: One across is “Aegean” Eight down is “Nabokov”,26 across is “MCM”,14down is ..move your finger..“phylum”which makes 14 across “port-au-prince”. See papa doc‟s capitol idea. That‟s “port-au-prince.” Haiti.(横1是“爱情海”竖8是“纳巴科夫”《1899-1977 俄裔美国小说家,横26是MCM,竖14是..你手挡住了..是“门”(生物分类),所以说横14是“太子港”(海地首都))你看“Papa Doc”(海地总统绰号)提示了,所以是“太子港”在海地)Doctor:can I help you?(需要帮忙吗?)L:yes(是的)E: en is this the high-IQ sperm bank?(这里是高智商精子库吗)Doctor: If you have to ask ,maybe you shouldn‟t be here.(如果你连这都得问的话那可能你不该来这)S: I think this is the place.(我看就是这儿了)Doctor:fill these out.(把表格填了)L:thank you. We‟ll be right back.(谢谢我们马上就好)Doctor:take your time. I‟ll just finish my crossword puzzle。
【强烈推荐给考GRE的同学!】生活大爆炸学习笔记(下)
【强烈推荐给考GRE的同学!】生活大爆炸学习笔记(下)TBBT笔记(B版)111 薄烤饼面糊异常1.普通级词汇checkmate:将军contagious:adj. 传染性的germaphobe:有洁癖的人lysol:煤酚皂液swab:v.擦净pathogen:n. 病原体typhoid:n. 伤寒comatose:adj. 昏睡的sinus:n.鼻窦exponentially:adv. 成倍地,幂地,指数地sputum:n. 唾液,痰cuisine:n. 烹饪blitzkrieg:n.闪电战enema:n.灌肠whiny:adj.牢骚不断的congested:adj. 拥挤的mucous:adj. 黏液的,似黏液的2.爆炸级词汇candy land:经典棋盘游戏“糖果乐园”,孩之宝(Hasbro)出品petri dishes:n. 皮氏培养皿Betty Crocker:贝蒂妙厨ionized plasma:离子化电浆centrifuge:n. 离心分离机delirium:n.说胡话,神志失常,精神错乱containment vessel:安全壳Vaporub:维克斯伤风膏(vicks vaporub)3.爆炸级食品lime jello:酸橙果冻apricot yogurt:杏仁酸奶Howard's beloved breakfast:chocolate milk and eggossoup for sick Sheldon:split pea with little frankfurter slices and these homemade croutons soups in Cheesecake Factory:chicken鸡汤, tortilla玉米汤, potato leek罗宋汤grilled cheese:烤奶酪4.精选语录Sheldon: Checkmate!Leonard: Oh, again?Sheldon: Obviously, you're not well suited for three-dimensional chess. Perhapsthree-dimensional candy land would be more your speed.Leonard: Just reset the board.Sheldon: It must be humbling to suck on so many levels.Sheldon的level双关Leonard: Sheldon, relax. She doesn't have any symptoms. I'm sure she's not contagious. Sheldon: Oh, please. If infulenza was only contagious after symptoms appear, it would have died out thousands of years ago. Somewhere between tool using and cave painting, homo habilou wisld have figured out how to kill the guy with the runny nose.Sheldon描述为什么流感没有在原始社会被消灭5.地道表达ungodly hour:不能容忍的时间lay low:打倒,击败shout Sb. down:以喊叫声压倒对方keep ture=go straight6.本集八卦Sheldon…IQ:187Sheldon15岁在Heidelberg Institute做visiting professor这一集第一次出现Soft Kitty,歌词见TBBT221学习笔记传送门/doc/8c15868777.html,/group/topic/6265541/ BBT笔记(B版)112 耶路撒冷对偶性1.普通级词汇teleportation:n. 传送术disintergrate:v. (使)粉碎,分解sought-after:adj. 很吃香的;广受欢迎的smuggle:v. 偷运,走私asterisk:n. 星号(*) vt.加星号hunch:n. v.预感apparatus:n. 装置,器具chubby:adj. 圆胖的2.爆炸级词汇quantum loop:圈量子,Loop quantum gravity圈量子重力理论Nautilus:诺德士,美国健身器械公司Lorentz invariant:洛伦兹不变量field theory approach:场论方法Wolfgang Amadeus Mozart:莫扎特全名Antonio Salieri:萨列里,意大利作曲家,野史称他因嫉妒毒死莫扎特cyborg:n. 半机械人,即cybernetic organismpostpubescent:青春期后的wunderkind:n.【德语】神童argon laser:氩激光器helium-neon:氦氖雷射oompa-loompas:《查理与巧克力工厂》里的矮小雇工titanium:n. 钛carbon nanotubes:碳纳米管bubula:犹太语词汇,祖母称呼小孩用cold fusion:冷核聚变taco stands:临街卖墨西哥玉米卷的小摊Jat:贾特人,印度北部由穆斯林、印度教和锡克教徒组成的农民阶层3.爆炸级食品Dingdong:a chocolate cake, round with a flat top and bottom, similar in shape to a hockey puck好像很好吃~~Howard 之选4.精选语录Raj: How about that one?Howard: Oh, interesting, kind of pretty, a little chubby, so probably low self-esteem. Leonard: I think that's our girl. One of us should go talk to her.Raj: I can't talk to her, you do it.Leonard: I can't just go up and talk to her. Howard, you talk to her.Howard: I don't know, she'll never go for the kid once she gets a peek at this.Raj: You know, if we were in India, this would be simpler. Five minutes with her dad, 20 goats and a laptop, and we'd be done.Leonard: Well, we're not in India.Raj: All right, why don't we do it your way then? We'll arrange for this girl to move across the hall for Dennis so he can pathetically mourn for her for months on end. Leonard: Hey, that was uncalled for.Raj: You started it dude.阿三威武Howard: He's back.Leonard: Yeah, mission accomplished.Raj: Forget the mission, how do that little Jat get a girl in the zone?Howard: I guess times have changed since we were young. Smart is the new sexy. Leonard: Then why do we go home alone every night? We are still smart.Raj: Maybe we are too smart. So smart it's off-putting.Howard: Yeah, let's go with that.三个孔乙己5.地道表达a tale of woe:悲情故事I sense a disturbance in the Force出自星战A bad feeling I have about this同上,语出Yodado the trick:将困难工作做好; 达到预期目的build it and they will come:出自电影《梦幻成真》field of dreams,主人公在自己的玉米田里建造了一座棒球场吸引到偶像来打球put out a spread:大摆筵席the oracle told us "little Neo was the one":出自黑客帝国6.本集八卦Leonard说话的习惯end sentences with prepositionsSheldon14岁半时拿到Stevenson奖(没查到)Howie:Howard的小名Smart is the new sexy出自本集Howard之口TBBT笔记(B版)113 蝙蝠侠罐子猜想1.普通级词汇tawdry:adj. 廉价而俗丽的Go Fish:【扑克】抽王八emblazon:v. 饰以纹章vanilla:n. 香草Carthage:n. 迦太基Nintendo:任天堂glimpse:n. 闪光, 模糊的感觉dalmatian:斑点犬idiosyncrasy:n. 特质janitor:n. 守卫,门警,房屋管理员polymerize:v. 聚合tree sap:树汁inorganic:adj. 无机的trajectory:n. 轨道2.爆炸级词汇vulcans:瓦肯人;罗马神话中掌管锻冶的神barbershop quartet:理发店四重唱,40年代兴起的无伴奏合唱Knott's Berry Farm:纳氏草莓乐园,位于南加州,是美国最大的主题乐园Zod:超人的敌人,来自氪星Jacques Cousteau:库斯托,著名海洋学家,发明水中呼吸器,并拍摄制作了纪录片Jacques Cousteau的海底世界optics:n. 光学attosecond:n.阿秒,微微微秒,1秒=10^18阿秒quantum mechanical effect:量子机械效应/量子化效应/量子力学效应giant magneto resistance:巨磁阻frame dragging:时空结构拖曳效应,一个物体在旋转时会产生与不旋转时不同的重力场gravity probe B:重力探测器B,NASA于2004年发射的人造卫星,证明了爱因斯坦的时空结构拖曳效应和测地线效应Anodized Aluminum:阳极化铝dilepton:n. 双轻子supersymmetry:n. 超对称性mano y mano y mano a mano:mano是西班牙语的“手”,mano a mano就是徒手战斗,一对一,a是“to”的意思,y是“和”的意思,所以就是一加一加一(三个人)对一(Sheldon)misogynistic:n.【心理学】厌恶女人者isotope:n. 同位素Technetium:n.【化学】锝(元素符号T c)Casimir Effect:卡西米尔效应是指在两个很靠近的平行导体板,会因两板间真空的电磁场扰动产生吸引力Shor's algorithm:量子分解算法,1995年由美国科学家Peter Shor提出,目前量子计算机的主要运算原理之一Prevost's theory of exchanges:普雷沃斯交换原理,当物体与其周围物体处于平衡,它以相同速率辐射和吸收辐射,因而它的温度保持不变PMS:一般指pre-menstrual syndrome经前综合症AA:一般指Alcoholics Anonymous匿名戒毒会/戒酒会3.爆炸级食品macaroon:蛋白杏仁饼干chutney:(印度的)酸辣调味品4.精选语录Sheldon: Count me out.Leonard: What? Why?Sheldon: You want me to use my intelligence in a tawdry competetion? Would you ask Picasso to play Pictionary? Would you ask Noah Webster to play Boggle? Would you ask Jacques Cousteau to play Go Fish?Sheldon总有很多经典的比喻Howard: Hey, I buzzed in.Sheldon: And I answered, it's called teamwork.Howard: Don't you think I should answer the engineering questions? I am an engineer. Sheldon: By that logic I should answer all the anthropology questions because I am a mammal.黄金法则:不要和Sheldon争论5.地道表达point of order:辩论中规则被破坏时提请主席解决以使辩论继续的说法heads up:提醒buzz in:从蜂鸣器传来klatch, klatsch:非正式聚会sack up:鼓起勇气来nice and loose放轻松come to play?准备好了吗got your game face on?准备好了吗6.本集八卦本集提及三部经典美剧Blossom一部1991年的美剧Wonder Years《纯真年代》1988年的美剧The Brady Bunch《脱线家族》1969年的情景喜剧Sheldon来自德克萨斯州东部Sheldon心目中最性感的男演员有William Shatner和Patrick StewartRaj不能和女人说话,但只要女人混在一堆人中间就没问题了TBBT笔记(B版)114 呆子天堂湮灭1.普通级词汇culinary:adj. 厨房的,烹调的payload:n. 有效负载colon:n. 结肠,直肠vertigo:n. 眩晕apocalyptic:a. 预示灾祸的,启示的subterranean:adj. 地下的Jacuzzi:n. 极可意浴缸speedo:n. 速率计,速度计;Speedo,知名泳具品牌cloaking:a. 隐身的ergo:adv. 因此demeanor:n. 行为(态度,举止),=demeanourNerdvana:应该是呆子天堂吧。
生活大爆炸 笔记
1.Just for the record ,my efforts to establish you as the alpha ,male were not aided byyou bursting into tears .言归正传,我费心费力把你打造成男子汉,你怎么痛哭流涕可没啥帮助.2.Speaking as an expert , way to look needy . 以我专业人士的眼光看,真是饥不择食啊。
3.What was your first clue ? 你是怎么发现的?4.Y ou have a really good grasp on this . 你很擅长这个嘛。
5.Things between you and me have been going pretty quick . 你我的进展太快了。
6.On one level 某种意义上讲7.It sounds like things are going to work out . 听起来进展顺利。
8.Everything is going to work out , one way or another . 所有问题都会化解,不管是怎么化解的。
9.Y ou are entitled to try and make things go the way you want them to . 你有权利试着让事情按照你喜欢的方式来。
10.Y ou don’t always have to go along with what the woman wants . 你不一定总是要顺着女人的意思。
11.If it’s meant to be , it will be . 如果注定这样,躲也躲不过。
12.screensaver 屏保hypocrite 伪君子13.The die has been cast . 木已成舟。
14.I brought this on myself . 我自找的。
生活大爆炸英语词汇笔记
生活大爆炸英语词汇笔记A Vocabulary Notebook":Life's Big Bang: A Vocabulary NotebookThe English language is a vast and ever-evolving entity filled with a myriad of words that can be used to express the full spectrum of human experiences and emotions. As a language learner it can be both exhilarating and overwhelming to delve into this linguistic universe and discover the nuanced meanings and subtle shades of difference between seemingly similar terms. However by methodically building one's vocabulary through dedicated study and consistent practice one can unlock a new level of fluency and articulation that enriches not only one's communication but also one's very understanding of the world.This vocabulary notebook represents my own personal journey of linguistic exploration as I seek to expand my command of the English lexicon. Within these pages you will find a collection of words that have captured my interest either through their unique definitions their evocative connotations or their sheer distinctiveness within the language. Some entries may be common words that I havenevertheless found useful to carefully unpack and dissect in order to grasp their full semantic range. Others may be more obscure terms that I have encountered and deemed worthy of further investigation and incorporation into my active vocabulary.Regardless of a word's level of familiarity the process of studying it in depth has proven to be an invaluable exercise that has deepened my appreciation for the nuances of language. By delving into a word's etymology tracing its evolution over time and exploring its various shades of meaning I have gained a richer understanding not only of that particular term but of the English language as a whole. This has in turn enhanced my ability to express myself with greater precision and eloquence whether I am engaging in casual conversation academic discourse or creative writing.For instance the word "ephemeral" is one that I have found particularly compelling. On the surface it simply means "lasting a very short time; short-lived." However a closer examination reveals layers of meaning that give the word a haunting and evocative quality. The root "ephemeral" comes from the Greek "ephemeros" meaning "lasting only a day." This alludes to the fleeting transient nature of earthly existence in contrast to the eternal divine. The word thus carries a bittersweet poignancy as it reminds us of the fragility and impermanence of all things material even as it gestures towards a higher metaphysical realm.Exploring the nuances of a word like "ephemeral" has enriched my understanding of not just the English language but also the human condition. It has provided me with a more precise vocabulary to articulate the melancholic awareness of time's relentless march the wistful longing for that which cannot be grasped and the bittersweet beauty found in life's fleeting moments. In this way my study of vocabulary has become not just an exercise in language learning but a means of cultivating a richer more textured perspective on the world.Another word that has captivated me is "serendipity" which means "the occurrence and development of events by chance in a happy or beneficial way." This term beautifully encapsulates the delightful element of surprise and the happy accident that can transform the ordinary into the extraordinary. It speaks to those magical moments when the universe seems to align in unexpected ways leading to fortuitous discoveries insights or encounters. Contemplating "serendipity" has encouraged me to be more attuned to the synchronicities and happy coincidences that suffuse everyday life and to approach the world with a sense of wonder and openness to the element of surprise.Expanding one's vocabulary is not merely about memorizing definitions and reciting words. It is about cultivating a more nuancedunderstanding of language that in turn opens up new vistas of perception and expression. Each word studied represents a portal into a larger cultural and historical context a gateway to a more textured comprehension of the human experience. By deepening my engagement with the English lexicon I have found that my worldview has become richer more layered and more attuned to the multifaceted nature of reality.Of course the process of vocabulary building is an ongoing one that requires consistent dedicated effort. There will always be more words to discover more shades of meaning to unpack more realms of knowledge to explore. But for me the journey is the reward as each new word unlocked each fresh insight gleaned represents an opportunity for growth expansion and a heightened appreciation for the incredible versatility and expressiveness of the English language.As I continue to meticulously record and reflect upon the words that captivate me I am reminded of the transformative power of language. Through the careful curation of my vocabulary I am not just building my communicative competence but also cultivating a more nuanced lens through which to perceive the world. Each word is a building block in the grand architecture of my understanding a testament to the incredible richness and complexity of human experience. And so I will carry on expanding my linguistic horizons one word at a timeknowing that with each new discovery I am unlocking untold realms of possibility.。
【美剧】The Big Bang Theory (生活大爆炸) 学习笔记
【美剧】The Big Bang Theory (生活大爆炸)学习笔记花了两个星期时间补习TBBT,今天总算是看完了第三季,第四季就只能one episode a week的追了。
在看的过程中,很努力地想一边做笔记,可惜经常看着看着就笑颠了给忘记了。
不过断断续续的,还是记了一些个人觉得都是比较常见实用的口语,那些什么复杂的词,一个都没记,反正也没怎么用(我态度很不端正)。
很抱歉没时间没耐心也没有那个能力对每一个知识点进行专业地分析拓展哈,都是一些个人的理解,而且当时做笔记的时候只记了英文,结果有些中文意思都忘了,bummer,我尽量回忆吧。
这些东西其实都非常基础,但能把他们都记住并用于实际应用就已经很不错了。
笔记不太全,基本按着个人喜好记的,哪顺眼就记哪个。
也许有一天兴致来了还会把TBBT从头再看一遍,那时再补充吧。
(这份笔记整理的都是一些日常用语,没有像其他笔记那么多的专业东西哦)boarding school 寄宿学校I think I made my point. 我觉得我说得很清楚了.(还有一种说法是My point exactly, 可以翻译成“我就说嘛/我说得对吧”)You heard me.(这个短语不知道要怎么解释,“你听到我说什么了”,这样翻译好像很奇怪。
给个场景:两个人吵架,你骂了对方一句“you moron”,对反很愤怒的回了一句“whatdid you just say?(你再给我说一遍!)”,于是,你就可以用“You heard me(你知道我在说什么,老娘懒得再讲一遍)”回骂了)Can I ask you a favor? 能请你帮个忙吗?(还有好多种说法:Can you do me a favor / give me a hand? ect. 挑一句顺眼的记就够了)I learnt my lesson.我得到教训了.out of my league 我高攀不上(有部电影就叫"She's out of my league",当时看了一点点就没心情看下去了,不评论)Don't take it personally. 别往心里去, 这不是针对你spare key 备用钥匙(老外经常会把自己家的钥匙备份一份给邻居,或者是在家门口的某个位置藏一把sapre key,门框上或花盆下等。
S01E07-08TheBigBangTheory生活大爆炸美剧中英剧本·词汇解释·学习笔记
THE BIG BANG THEORY 中英剧本+词汇解析(TBBT-S01-EP07-08)第一季7集: The Dumpling Paradox-Howard:Watch this, it's really cool.看这个,真的很酷。
Call Leonard Hofstadter.呼叫Leonard Hofstadter。
-Machine:Did you say: "Call Helen Boxleitner"? 您说的是"呼叫Helen Boxleitner"吗?-Howard:No. Call Leonard Hofstadter.不,呼叫Leonard Hofstadter。
-Machine:Did you say: "Call Temple Beth Seder"? 您说的是"呼叫Temple Beth Seder"吗?-Howard:No.不。
-Leonard:Here, let me try it.来让我试试。
Call McFlono McFlooniloo.呼叫McFlono McFlooniloo。
-Machine:Calling Rajesh Koothrappali.正在呼叫Rajesh Koothrappali。
-Raj:Oh, it's very impressive.impressive:给人印象深刻的真的很强悍。
And a little racist.racist:种族主义者还带点儿种族主义。
-Sheldon:If we're all through playing "mock the flawed technology,"all through:一直mock:愚弄,嘲弄flawed:有缺陷的technology:科技如果你们玩够了"嘲笑残次科技",can we get on with Halo night?get on with:继续(干某事)Halo:(图画中圣人头上的)光环,灵光我们能开始"光晕"之夜了吗(XBOX经典第一人称射击游戏)?We were supposed to start at 8:00.be supposed to:应该,被期望我们本该8点开始。
生活大爆炸中非常实用的句子短语学习笔记
拒绝做某事和某人合作故意打算做某事某事发生在某人身上通过,经受成千上百借给某人某物必须将要稍等’ 从句….不能保证….. 渴望某事句子如果...怎么样()尝试做某事(为了某事)尽力做某事句子是....地原因打算做,有意做邀请某人过来那最后是要干什么? 悲哀地,绝望地,极度伤心地开始了非常,太从而,以致参加,分享. 来到某地以..结束,最终以,,,. 以...为基础,根据深深爱上某人和某人一起生活想要,感到好似. 使情况越来越糟句子即使,尽管.. 想想某事,考虑某事随后出现…在...之上?为何如此?… 脱下抠自己地眼睛从事于(参加)’ 句子那也不是说.. 有效,对...有用对..熟悉就可以了,开始了请求别人帮个忙更不用说,不及避免做某事,逃避来这里是做某事接近,有权使用,通向,地路口’ 我们没戏了想出拖某人下水希望做某事闲逛留意,关注以防,万一,假使文档收集自网络,仅用于个人学习让某事被做习惯做某事文档收集自网络,仅用于个人学习以什么速度行走让某人做事是基于有...技艺洗手洗脸被锁在外面绝不,一点也不不管怎样,无论如何,总之. 你有没有想过有时,偶尔随时整理,清理,改正文档收集自网络,仅用于个人学习闯进靠近,,…..你有没有意识到如果…会怎么样关于,至于….地陪审团离开这文档收集自网络,仅用于个人学习过分举起,阻挡详细地文档收集自网络,仅用于个人学习别靠近我对某事地反对负全责我能做地都做了对….感到心烦意乱文档收集自网络,仅用于个人学习在我们那我说什么来着经济状况好地,富裕地,状况好地’ 显然… 碰巧是,恰巧是搭讪对某人很生气()有助于,捐献证明是,原来是,结果是成长,逐渐形成文档收集自网络,仅用于个人学习..放在一起,组合,装配对…担忧当心进入系统看我听起来像故意地’ ? 什么事啊?’ ? 怎么回事?” ? 你什么毛病啊?追求,追逐有机会,有可能文档收集自网络,仅用于个人学习说到…. …走进… 叫谋人做某事文档收集自网络,仅用于个人学习…要花多长时间加热需要… 文档收集自网络,仅用于个人学习带某人到某处接某人数三下陈述发现很公平文档收集自网络,仅用于个人学习从正面讲一点也没有允许某人做某事关闭电源看着盯着某人会喜欢地把….考虑在内….在….地中心文档收集自网络,仅用于个人学习尽管如此指出过去那儿从句我想知道你是否…. 指地是,参考为了说清楚听起来挺有意思地从句如果…就不在某地停下,逗留在’ ..这样没理由… 散步冷静’ 句子这就是….地原因照看反弹,迅速恢复活力出现洗澡结果是,除了..文档收集自网络,仅用于个人学习作用在…上呕吐,抛起应该,被期望一群,一束,一堆约会第一次约会躺文档收集自网络,仅用于个人学习下现在完成进行时,一直在做某事把给东西给某人文档收集自网络,仅用于个人学习起初,首先,第一次合适,恰当,符合程序乐意做某事一系列以….为开始 ..请允许我介绍… 某人来到我们这里我得辩解说恕我直言,冒昧地说期盼,期望做什么我也是文档收集自网络,仅用于个人学习向某人道歉归还某物休息日放假日要去某地再一次平均分配算了文档收集自网络,仅用于个人学习为什么向…磕头,向….卑躬屈膝休年假被解雇,被炒鱿鱼除非慢下来..与…有联系,连接( ) (车)向前进(以多少速度) ’ 我们假设…. 到…时候.. 在…前面,面前’ 你不是要…(问句) 在….途中要花某人多少时间做某事整批,大批,大量一次,每次,在某时撞上,偶然碰见' 保密..对….关心一直做某事总是违法’ 到做某事地时间了..以,,,结束’ 太让人羡慕了,太厉害了在我们第一次地见面缩小,限制,减少晚安文档收集自网络,仅用于个人学习。
生活大爆炸第一季第四集语言点
生活大爆炸第一季第四集语言点:1.Put it on a backburner. 先不提那个2.I’m familiar with you 我对你很了解3.Reduce the great concept of science to a series of anecdotes. 把一些伟大难懂的科学概念变成一连串的奇闻异事4.Buffet 自助餐5.Here is an interesting turn of events. 看,这回有趣了。
6.An amazing leap forward. 质的飞跃(作文中可以用)7.How was that? 这样如何呢?8.In my defense 我为自己辩护,申明一下9.Sounds yummy 听起来很好吃10.Theoretical physicist 理论物理学家11.One door closes, another opens. 一扇门关上的同时,另一扇门打开了(用于安慰别人)12.Never mind 算了13.I’m sorry, did I insult you? 对不起,有什么地方冒犯你了吗?14.It’s a natural human process. 这是人类的正常行为过程15.I think it’s her time of the month. 我想她的生理周期到了16.A dead end 死路一条17.We’re going to be rich 我们会发财的18.I’m a grown man. Capable of living my life as I see fit. 我已经长大了,能自己料理自己的生活19.Take your time with somebody 耐心对待某人20.Get back on one’s rocker 让某人回归正轨21.You will spook him 你会吓着他的(常用于人对动物)22.Snap out of it 争做起来(比come on ,cheer up程度更深)23.Problem solved 问题解决了24.It involves a part of the human experience that has always eluded me. 这牵扯到一些一直令我困扰的人生经历25.Spoil 可以用于表示这个产品不会过期,变质That product can’t spoil. 那个产品不会过期26.Act upon 带动27.Savor something 尽情享受某种东西28.It’s a billion-dollar idea 这个主意能值一百万29. Mum’s the word 我什么都不说背景介绍:MUM`S THE WORD 是个很著名的成语,意思是“什么都不要说,保持安静”的意思。
生活大爆炸01-3
生活大爆炸第1季第1集分成5部分来学习,周三~周日每天一个部分【FRIDAY】故事分为2个场景:Leonard和Sheldon为Penny争论→Howard和Raj到Leonard 和Sheldon的家场景1:Leonard和Sheldon为Penny争论Sheldon: Well this is an interesting development.Leonard: How so?Sheldon: It has been some time since we’ve had a woman take her clothes off in our apartment.Leonard: That’s not true, remember at Thanksgiving my grandmother with Alzheimer’s had that episode.Sheldon: Point taken. It has been some time since we’ve had a woman take her clothes off after which we didn’t want to rip our eyes out. Leonard: The worst part was watching her carve that turkey.Sheldon: So, what exactly are you trying to accomplish here? Leonard: Excuse me?Sheldon: That woman in there’s not going to have sex with you. Leonard: Well I’m not trying to have sex with her.Sheldon: Oh, good. Then you wo n’t be disappointed.Leonard: What makes you think she wouldn’t have sex with me, I’m a male and she’s a female?Sheldon: Yes, but not of the same species.Leonard: I’m not going to engage in hypothetical s here, I’m just trying to be a good neighbour.Sheldon: Oh, of course.Leonard: That’s not to say that if a carnal relationship were to develop that I wouldn’t participat e. However briefly.Sheldon: Do you think this possibility will be helped or hindered when she discovers your Luke Skywalker no-more-tears shampoo?Leonard: It’s Darth Vader shampoo. (There is a knock on the door.) Luke Skywalker’s the conditioner.学习笔记一常用短语:1. Point taken同意2.However briefly总之,大概是这样学习笔记二常用句型:1.I’m not going to engage in...我不想讨论。
生活大爆炸第一季第一集
The Big Bang Theory S01E01 scriptIf a photon is directed through a plane with two slits in it and either is observed......it will not go through both. If unobserved, it will.If it's observed after it left the plane, before it hits its target...-...it will not have gone through both slits. -Agreed.What's your point?There's no point, I just think it's a good idea for a T-shirt.-Excuse me. -Hang on.One across is Aegean, eight down is Nabokov.Twenty-six across is MCM.Fourteen down is--Move your finger.--phylum, which makes 1 4 acrossPort-au-Prince.See, Papa Doc's capital idea, that'sPort-au-Prince.Haiti.-Can I help you? -Yes.Um, is this the high-lQ sperm bank?If you have to ask, maybe you shouldn't be here.I think this is the place.-Fill these out. -Thank you.-We'll be right back. -Oh, take your time. I'll just finish my crossword puzzle.Oh, wait.Leonard, I don't think I can do this. What, are you kidding? you're a semipro. No. We are committing genetic fraud.There's no guarantee our sperm's going to generate high-lQ offspring.Think about that.I have a sister with the same basic DNA mix who hostesses at Fuddruckers.Sheldon, this was your idea.A little extra money to get fractional T1 bandwidth in the apartment?I know. And I do yearn for faster downloads.There's some poor woman who's gonna pin her hopes on my sperm.What if she winds up with a toddler who doesn't know if he should use......a differential to solve for the area under a curve?-I'm sure she'll still love him. -I wouldn't. Well, what do you wanna do?-I want to leave. -Okay.-What's the protocol for leaving? -I don't know.I've never reneged on a proffer of sperm before.Let's try just walking out.Okay.-Bye. -Bye-bye.Nice meeting you.-Are you still mad about the sperm bank? -No.You wanna hear an interesting thing about stairs?Not really.If the height of a step is off by as little as two millimeters...-...most people will trip. -I don't care. Two millime--? That doesn't seem right.It's true. I did a series of experiments when I was 1 2.My father broke his clavicle.Is that why they sent you to boarding school?No. That was the result of my work with lasers.New neighbor?SHELDON: Evidently.Significant improvement over the old neighbor.Two-hundred pound transvestite with a skin condition? Yes, she is.Oh, hi.-Hi. -Hi.-Hi. -Hi.Hi?We don't mean to interrupt. We live across the hall.Oh, that's nice. No. We don't live together. I mean......we live together, but in separate, heterosexual bedrooms.Okay, well, guess I'm your new neighbor. -Penny. -Leonard. Sheldon.-Hi. -Hi.Hi.Well....Oh, welcome to the building.Oh, thank you. Maybe we can have coffee sometime.-Oh, great. -Great.-Great. -Great.Well, bye.-Bye. -Bye.Should we have invited her for lunch?No. We're gonna start season two of Battlestar Galactica.We already watched the season two DVDs. Not with commentary.I think we should be good neighbors. Invite her over, make her feel welcome. We never invited Louie/Louise over. Well, and that was wrong of us.We need to widen our circle.I have a very wide circle.I have 21 2 friends on MySpace.yes, and you've never met one of them.That's the beauty of it.I'm gonna invite her over.We'll have a nice meal and chat.Chat? We don't chat, at least not off-line.Well, it's not difficult.You just listen to what she says......and then you say something appropriate in response.To what end?-Hi. Again. -Hi.-Hi. -Hi.Anyway......we brought home lndian food......and I know that moving can be stressful......and I find that when I'm undergoing stress......that good food and company can have a comforting effect.Also, curry's a natural laxative and I don't have to tell you that, you know......a clean colon is just one less thing to worry about.I'm no expert, but in the context of a lunch invitation......you might wanna skip the reference to bowel movements.Oh, you're inviting me over to eat?yes. Oh, that's so nice. I'd love to.Great.So, what do you guys do for fun around here?Well, today we tried masturbating for money.-Okay, well, make yourself at home. -Okay.-Thank you. -you're very welcome.[MOUTHS] You're very welcome.This looks like some serious stuff. Leonard, did you do this?Actually, that's my work.Wow.Yeah, well, it's just some quantum mechanics......with a little string theory doodling around the edges. That part's just a joke.It's a spoof of the Born-Oppenheimer approximation.So you're, like, one of those Beautiful Mind genius guys.yeah.This is really impressive.I have a board, if you like boards. This is my board.Holy smokes.If by "holy smokes," you mean a derivative restatement of the stuff......you can find scribbled on the wall of any men's room at MlT, sure.-What? -Oh, come on.Who hasn't seen this differential below"here I sit brokenhearted"?At least I didn't have to invent 26 dimensions just to make the math come out.-I didn't invent them. They're there. -ln what universe?In all of them, that is the point.Do you guys mind if I start?-Penny. -yeah?That's where I sit.So sit next to me.-No, I sit there. -What's the difference?-What's the difference? -Here we go.In winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm......yet not so close as to cause perspiration.In the summer, it's in a cross breeze created by opening windows there and there.It faces the television at an angle that is neither direct, discouraging conversation......nor so far wide as to create a parallax distortion.I could go on, but I think I've made my point.Do you want me to move?-Well.... -Just sit somewhere else.Fine.Sheldon, sit.Ah.-Well, this is nice. -We don't have a lot of company over.That's not true. Koothrappali and Wolowitz come over.yes, I know.Tuesday night we played Klingon Boggle until 1 in the morning.-Yeah, I remember. -I resent you saying we don't have company.-That has a negative social implication. -I said I'm sorry.So......Klingon Boggle?yeah. It's like regular Boggle, but in Klingon.That's probably enough about us. So tell us about you.Me? Okay.I'm a Sagittarius, which probably tells you way more than you need to know.Yes, it tells us that you participate in the mass cultural delusion......that the sun's position relative to arbitrary constellations......at the time of your birth somehow affects your personality.Participate in the what?I think what Sheldon's trying to say......is that Sagittarius wouldn't have been our first guess.Oh, yeah, a lot of people think I'm a water sign.Okay, let's see, what else?Oh, I'm a vegetarian.No, except for fish, and the occasional steak. I love steak.Well, that's interesting.Leonard can't process corn.So do you have some sort of a job?PENNY: Oh, yeah.I'm a waitress at The Cheesecake Factory.I love cheesecake.-you're lactose intolerant. -I don't eat it, I think it's a good idea.Anyways, I'm also writing a screenplay.It's about this sensitive girl who comes to L.A. from Lincoln, Nebraska......to be an actress and winds up a waitress at The Cheesecake Factory.So it's based on your life.No, I'm from Omaha.If that was a movie, I would go see it.I know, right?Okay, let's see, what else?I guess that's about it.That's the story of Penny.Well, it sounds wonderful.It was.Until I fell in love with a jerk. What is happening?[MOUTHS] I don't know.Oh, God, you know, four years I lived with him.Four years. That's like as long as high school.It took you four years to get through high school?I just-- I can't believe I trusted him.Should I say something? I feel I should say something.you? No, you'll only make it worse.you wanna know the most pathetic part?Even though I hate his lying, cheating guts......I still love him.Is that crazy?yes.No, it's not crazy. It's a--It's a paradox.Paradoxes are part of nature. I mean, think about light.If you look at Huygens, light is a wave, as confirmed by the double-slit experiments.But then, along comes Albert Einstein......and discovers that light behaves like particles too.Well, I didn't make it worse.Oh, I'm so sorry I'm such a mess.And on top of everything else, I'm all grossfrom moving......and my stupid shower doesn't work.Our shower works.Really? Would it be totally weird if I used it?-yes. -No.-No? -No.No.It's right down the hall.Okay, thanks.you guys are really sweet.Well, this is an interesting development.LEONARD: How so?SHELDON: It has been some time......since we've had a woman take her clothes off in our apartment.That's not true. Remember at Thanksgiving......my grandmother with Alzheimer's had that episode?Point taken. It has been some time since we've had a woman take her clothes off......after which we didn't wanna rip our eyes out.The worst part was watching her carve that turkey.So, what exactly are you trying to accomplish here?Excuse me?That woman in there is not going to have sex with you.Well, I'm not trying to have sex with her. Oh, good. Then you won't be disappointed.What makes you think she wouldn't have sex with me?I'm a male and she's a female.yes, but not of the same species.I'm not gonna engage in hypotheticals here.-I'm just trying to be a good neighbor. -Oh, of course.That's not to say that if a carnal relationship were to develop......that I wouldn't participate.However briefly.Do you think this possibility will be hindered......when she discovers your Luke Skywalker "no more tears" shampoo?It's Darth Vader shampoo.[KNOCKlNG ON DOOR]Luke Skywalker's the conditioner.-Wait till you see this. -It's fantastic. Unbelievable.See what?It's a Stephen Hawking lecture from MlT in 1 974.This isn't a good time.[lMlTATlNG COMPUTERlZED VOlCE] It's before he became......a creepy computer voice.-That's great, you guys have to go. -Why?-It's just not a good time. -Leonard has a lady over.[lN NORMAL VOlCE] yeah, right. your grandmother back in town?No.And she's not a lady, she's just a new neighbor.Hang on, there really is a lady here?-Uh-huh. -And you want us out......because you're anticipating coitus?-I'm not anticipating coitus. -So she's available for coitus?Can we please just stop saying "coitus"?Technically, that would be coitus interruptus.Hey, is there a trick to getting it to switch from tub to shower?Oh, hi, sorry.Hello.Enchant? mademoiselle.Howard Wolowitz, CalTech Department of Applied Physics.You may be familiar with some of my work.It's currently orbiting Jupiter's largest moon......taking high-resolution digital photographs.Penny. I work at The Cheesecake Factory. -I'll show you the trick with the shower. -Okay.[SPEAKS lN FRENCH]I'm sorry?It's French for "good shower."It's a sentiment I can express in six languages.Save it for your blog, Howard.[SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE]LEONARD: All right, there it goes. It sticks, I'm sorry.-Okay, thanks. -You're welcome.Oh, you're just gonna step right--? Okay.PENNy: Hey, Leonard? -The hair products are Sheldon's.PENNY: Okay.-Um, can I ask you a favor? -A favor?Sure, you could ask me a favor. I would do you a favor for you.-It's okay if you say no. -Oh, I'll probably say yes.It's just not the kind of thing you ask a guy you just met.Wow.I really think we should examine the chain of causality here.-Must we? -Event A:A beautiful woman stands naked in our shower.Event B: We drive halfway across town to retrieve a television set......from the aforementioned woman'sex-boyfriend.Query: On what plane of existence is there even a semi-rational link......between these events?She asked me to do her a favor, Sheldon.Well, that may be the proximal cause of our journey......but we both know it exists in contradistinction......to the higher-level distal cause.-Which is? -you think with your penis.That's a biological impossibility, and you didn't have to come.Oh, yes. I could have stayed behind to watch Wolowitz hit on Penny......in Russian, Arabic and Farsi.And why can't she get her own TV?Come on, you know how it is with breakups.No, I don't, and neither do you.But l-- I broke up with Joyce Kim.You did not break up with Joyce Kim. She defected to North Korea.To mend her broken heart.This situation is much less complicated.There's some dispute between Penny and her ex-boyfriend......as to who gets custody of the TV.-She just wanted to avoid a scene with him. -So we get to have a scene with him? No, Sheldon, there's not going to be a scene.There's two of us and one of him. Leonard, the two of us can't even carry a TV.So you guys work with Leonard and Sheldon at the university?I'm sorry, do you speak English?Oh, he speaks English. He just can't speak to women.Really? Why?He's kind of a nerd.Juice box?-I'll do the talking. MAN: Yeah?-Hi. I'm Leonard, this is Sheldon. -Hello. What did I just--?-We're here to pick up Penny's TV. -Get lost. Okay, thanks for your time.-We're not gonna give up just like that. -Leonard, the TV's in the building.We've been denied access to the building, ergo we are done.Excuse me. If I were to give up at the first hitch, I never would have identified......the fingerprints of string theory in the aftermath of the big bang.My apologies. What's your plan?It's just a privilege to watch your mind at work.Come on, we have a combined lQ of 360.We should be able to figure out how to getinto a stupid building.[BUZZES]-What do you think their combined lQ is? -Just grab the door.LEONARD: This is it.I'll do the talking.Good thinking, I'll just be the muscle.-yeah? -I'm Leonard, this is Sheldon.From the intercom.How the hell did you get in the building?We're scientists.Tell him about our lQ.-Leonard. -What?-My mom bought me those pants. -I'm sorry.you're gonna have to call her.Sheldon, I am so sorry I dragged you through this.It's okay. It wasn't my first pantsing and it won't be my last.And you were right about my motives.I was hoping to establish a relationship with Penny......that might have someday led to sex.SHELDON: Well, you got me out of my pants.Anyway, I've learned my lesson. She's out of my league, I'm done with her.I've got my work.One day I'll win the Nobel Prize and then I'll die alone.Don't think like that. you're not going to die alone.Thank you, Sheldon. you're a good friend.SHELDON: And you're certainly not gonna win a Nobel Prize.This is one of my favorite places to kick back after a quest.They have a great house ale.PENNy: Wow, cool tiger.yeah, I've had him since Level 1 0.His name is Buttons.Anyway, if you had your own game character......we could hang out, maybe go on a quest.-That sounds interesting. -So you'll think about it?Oh, I don't think I'll be able to stop thinking about it.Smooth.-We're home. -Oh, my God. What happened?Well, your ex-boyfriend sends his regards and I think the rest is fairlyself-explanatory.I'm so sorry.I really thought if you guys went instead of me he wouldn't be such an ass.No, it was a valid hypothesis.That was a valid hypo--? What is happening to you?Really, thank you so much for going andtrying.you just-- you're so terrific.Why don't you put some clothes on, I'll get my purse, and dinner is on me, okay?-Really? Great. -Thank you.Okay.you're not done with her, are you?Our babies will be smart and beautiful.Not to mention imaginary.-ls Thai food okay with you, Penny? -Sure.We can't have Thai, we had lndian for lunch.-So? -They're both curry-based cuisines.-So? -lt would be gastronomically redundant.I can see we're going to have to spell out everything for this girl.Any ideas, Raj?Turn left on Lake Street and head up to Colorado.I know a wonderful little sushi bar that has karaoke.Oh, that sounds like fun.[SlNGlNG "BABy DON'T GET HOOKED ON ME"]I don't know your odds in the world as a whole......but as far as the population of this car goes, you're a veritable mac daddy.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美剧《生活大爆炸》第一季学习笔记S01E01填字游戏crossword puzzle 半职业选手semi-pro后代offspring 快餐店女服务员fuddrucker宽带bandwidth身心俱疲undergoing stress咖喱curry争吵scene Ex. She just wanted to avoid having a scene with him.(指防盗门上的)对讲机intercom Ex. From the intercom一目了然fairly self-explanatory 晚饭我请dinner is no me 我不在行I’m no expert.Leonard吃玉米会不消化的。
Leonard can’ process corn. S01E02花生油peanut oil老毛病pathology备用钥匙spare key吊装带lifting belts胸大肌upper-body strength 香草味vanilla啰嗦chatty非常醉人intoxicating 小菜一碟easy-peasy 我去开门I’ll get it.S01E03很老套very old school小事一桩snap迷恋infautuation防狼喷雾pepper spray追求符合我这个层次的人go after so my own speed刮腿毛shave one’s legs无师自通(的专家)self-taught expert在某事上纠结quibble over sth 看上某人get one’s eye on sb出汗perspire陶艺pottery还没恢复过来haven’t quite bounced back 近在眼前了。
Just a few more feet..沉住气。
Don’t panic.站着别动。
Stay frosty.各就各位。
Lock and load.他是有点儿帅。
He’s kind of dreamy.我觉得你没戏。
I don’t think you have a shot there.或者看到人类受伤而袖手旁观?Or through inaction allowed a human being to come to harm? 已经断网半个小时了。
Internet’s been down for half an hour.没刻在石头上(暗指某事可以变更)。
It’s not carved in stone.事情就这么水到渠成了。
This thing is going the distance.这事情肯定会被搞定的。
I’m sure things will pick up.S01E04障碍物roadback消除压力kick the pressure off缠着某人corner sb奇闻异事anecdote(s)可信的plausible取得了质的飞跃make an amazing leap forward口感vis-à-vis taste被解雇了get canned刹车brake高尔夫球场putt-putt course成批购买buy in bulk卫生巾tampons更年期menopause 织披肩weave serapes披风poncho暴躁crabby与某人吵架fall out of sb大发脾气have a fit慷慨bounty回到人生正轨get back on one’s rocker水果派cobbler猪油lard欺负ass-kickings先不提这个。
Put it on a backburner.帮我抹一下(指在食物上涂酱)。
Shmear me.这是我十年来的第一个假期,我要好好享受。
This is my first day off in decades, and I’m going to savor it.你今天怎么没去上班?How come you didn’t go into work today?(比较native的说法,取代了我们通常相到的why)我现在在休假。
I’m taking a sabbatical.我不要对那种俗人低三下四。
I won’t kowtow to mediocre minds.她生理期到了。
It’s her time of the month.谢谢您匆忙赶了。
Thanks for coming on such short notice.我的生活,我自己做主。
Capable of living my life as I see fit.我老得盯着他。
He’s got my eyes.他很拗。
He’s stubborn.他会一直呆到他满意为止。
He may stay in there till the rapture.(场景:Sheldon失业,呆在自己房里不肯出来)我的话是不是让他们紧张?Did I pluck a nerve there?你会吓着他的。
You’ll spook him.振作起来! Snap out of it!快点! Now, let’s get crackin!出发!Let’s shove off!我们没那么多时间。
We’re losing daylight.我们可能一开始就没看对眼。
We may have gotten off on the wrong foot.再说吧。
We’ll see.S01E05对…无能为力be vulnerable to如果你还有兴趣,… If you’re up for it, …引诱seduce求爱期,追求期courtship清爽的饮料refreshing beverage 代我向某人问好give my best to sb安慰platitude我正好擅长口技。
I happen to be a human beatbox.你疯了?Are you insane?S01E06在某方面糟透了suck at sth彩弹枪paintball(彻底)消灭,歼灭annihilate 暗算frag 融入她的社交圈in the context of her social group尿床bed-wetting展示parade注意了!Just heads up!我周六有个派对。
你们如果有空就来吧。
I have a party on Saturday. So if you are around, you should come on by.我相信是时候采取行动了。
I believe it’s time for me to turn my head and cough. S01E07想法notion留人过夜(n.)houseguest 袭击marauder麦片cereal随从entourage主菜entrée 剩菜leftover对牛弹琴talk to a wall排练(v.)role-play隐身cloak睡得踏实。
Sleep tight.我来说给你听听。
Let me walk you through it.S01E08干涉meddle比…更加重要greater-than-average 调酒mix drinks无糖可乐diet coke续杯refill 无忧无虑carefree摊牌showdown带摄像头的电脑a computer with a webcam 喜悦与满足hunky-dunky闹腾obnoxious秃顶vestigial tail将听某人唠叨个没完can’t hear the end of sth from sb.我有(伸出触角)尝试。
I’ve got some feelers out. (夸张手法)周五我没问题!(即周五我有空)Friday works for me!我是认真的。
Keep it real.看开点。
Look on the bright sight.蚱蜢酒我相当在行。
I make a mean grasshopper.你跳过。
(意思是直接轮到下一个人)You’re cut off.你到底想说什么?What are you getting it?别碍事。
Back off.恕我直言… May I point out..你还顶嘴?Are you in denial?他脑子出什么毛病了?What’s gotten into him?S01E09方便的handy身材健美的ripped吸取营养,排除毒素take in nourishment, expel waste两面的(如衣服领带两面穿着)reversible取悦某人impress sb.我鸡皮疙瘩都起来了。
I’v e got goose bumps.容许我把问题阐述地更精确些。
If I may drill down to the bedrock of my question…你千万别误会。
Please don’t take this the wrong way.我在可怜你。
I was throwing you a bone.S01E10但你这样想,… read only this,…变态的kinky(他)开窍了personal growth亮相showcase剧组人员casting people经纪人agents社交法则social protocol最近活动upcoming events指往下滚电脑右边的滚动条scroll down to 强项strong suit消化不良indigestion缜密的exquisite 难以识破的convoluted谎言未被揭穿lie is still in force典型的quintessential窘境predicament帮某人收拾残局clean up after one’s mess感觉格格不入feel like an outsider中产阶级父母bourgeois parents字面上来说subtextually热烈的场面(通常指表扬)a big turnout即将不入成年on the cusp of manhood在某人熟睡的时候in the middle of a rem cycle干点不大光彩的事hole up in a garage somewhere huffing paint thinner 这是个契机啊!What a lucky break!你根本就没心情听我说话。
You’re in no state of mind to talk.我们要火烧屁股了。
Our pants are metaphorically on fire.(演出)成果!Break a leg!我才不关心那个呢。
That’s the least of my worries.出发! Shortgun!S01E11这盘重来(用于下棋)reset the board 传染的contagious否决(n.)negatory叫外卖have sth delivered否决某人shout sb down晕倒pass out脏的stinking 临时的aluminum基本规则ground rules备用品(n.)spare喋喋不休whiny胸毛chest hair打结(指Howard胸毛打结)mat 鼻塞congested他已经有妄想症了,不过他已经找到了地方呆着。