登幽州台歌浏览题

合集下载

《登幽州台歌》唐诗鉴赏

《登幽州台歌》唐诗鉴赏

《登幽州台歌》唐诗鉴赏【原文】《登幽州台歌》作者:陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而泪下。

【注解】:(1)幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴。

燕昭王为招纳天下贤士而建。

(2)前:向前看。

(3)古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。

指:燕昭王(4)念:想到。

(5)悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

(6)怆然:悲伤的样子。

怆(chuàng 创)然:凄伤的样子。

(7)涕:古时指眼泪,此指流泪。

涕下:流眼泪。

【韵译】:先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!【讲解】:陈子昂生活于初唐向盛唐过渡的年代,他出生于富豪之家,受家庭影响,“始以豪家子,驰使侠气”(卢藏用:《陈氏别传》)。

他年青时向往着那仗义勇为,打抱不平的侠义之气,而且为人能伸张正气,常常义气用事;后来自己闭门谢客,在家研读经史。

陈子昂不光是诗人,而且是位政治家,由于他在政治上敢于坚持自己的主张,敢于直言,敢于犯上直谏,多次上书皇帝指问政事,指陈时弊;因而屡遭排斥打击,曾两次从军出塞。

才华不得施展,最后终于被酷吏诬陷死在狱中,时年四十二岁。

陈子昂的革新精神既反映在他的诗歌理论主张里,也体现在他的创作实践中。

代表作品《感遇》三十八首、《登幽州台歌》等,是陈子昂诗歌主张的最好实践。

这些作品大多是有感于政事所作,有的是抒发抱负,有的是托物言志。

如《感遇》三十五,对入世充满了激情,对功业的渴望十分强烈,要想作一番大事业。

“感时思报国,拔剑起篙莱”这两句诗表现了诗人为国建功立业的雄图大志。

“兰若生春夏”这首诗,用“岁华尽摇落,芳意竞何成”这两句结束,慨叹美好的理想不能实现。

这首诗以香草之秀色超群而又自生自灭为象征,写自己卓然自立,却空有才华,有芳意无成的迟暮之感;于抒写寂莫苦闷中蕴含着强烈的入世、用世的愿望。

这首诗就是他“兴寄”主张在创作中的典型实践。

《登幽州台歌》全诗及赏析

《登幽州台歌》全诗及赏析

《登幽州台歌》全诗及赏析《登幽州台歌》全诗及赏析《登幽州台歌》前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而泪下。

注释:1、选自《陈子昂集》。

2、幽州台:即蓟北楼,故指在今北京市西南。

3、悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

4、怆然:伤感的样子。

5、涕:古时指眼泪。

6、前:向前看。

7、念:想到。

8、蓟北楼:黄金台、幽州台【韵译】见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。

想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!白话译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

作者:陈子昂(661~702),唐代文学家。

字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人。

因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。

青少年时家庭较富裕,慷慨任侠。

成年后始发愤攻读,关心国事。

24岁时举进士,直言敢谏,一度因“逆党”反对武则天的株连而下狱。

两次从军,对边塞形势和当地人民有较深的认识。

后因父老解官回乡,父死居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害。

冤死狱中。

其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。

有《陈伯玉集》传世。

赏析:诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。

语言奔放,富有感染力。

在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。

这样前后相互映照,格外动人。

句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。

《登幽州台歌》这首短诗,由于深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪,语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

“前不见古人,后不见来者。

”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗,燕太子丹礼遇田光等历史事迹,表示无限钦慕。

登幽州台歌的诗意与解释-5068儿童网

登幽州台歌的诗意与解释-5068儿童网

登幽州台歌的诗意与解释 - 5068儿童网陈子昂(公元661~公元702),字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪市)人,唐代文学家、诗人,初唐诗新人物之一。

因曾任右拾遗,后世称陈拾遗。

陈子昂存诗共100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。

下面小编给大家带来关于登幽州台歌的诗意,方便大家学习。

本诗背景:这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》。

原文:《登幽州台歌》唐代:陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!注释:幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

诗意:往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。

赏析:诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁悲愤。

诗歌写登上幽州蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河旧,人物不同”来抒发自己“生不逢时的哀叹。

语言奔放,富有感染力。

“前不见古人,后不见来者。

”这是一声人生短暂的感喟。

诗人纵观古往今来,放眼于历史的长河,不能不感到人生的短促。

天地悠悠,人生匆匆,短短的几十年真如白驹之过隙,转瞬之间就消失了。

这种感叹既可以引出及时行乐的颓废思想,也可以引发加倍努力奋斗的志气。

自古以来有多少仁人志士并不因感到人生短暂而消沉颓唐,反而更加振作精神,使自己有限的一生取得接近无限的意义。

正因为陈子昂抱着这种积极态度,所以他才“怆然涕下”。

也正因为在悲怆的深层,蕴蓄着一股积极奋发欲有所作为的豪气,所以才能引起我们的共鸣。

登幽州台歌翻译全文翻译

登幽州台歌翻译全文翻译

《登幽州台歌》原文及翻译[唐]陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!注释幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

怆然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

鉴赏诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁悲愤。

诗歌写登上幽州蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河旧,人物不同”来抒发自己“生不逢时的哀叹。

语言奔放,富有感染力。

“前不见古人,后不见来者。

”这是一声人生短暂的感喟。

诗人纵观古往今来,放眼于历史的长河,不能不感到人生的短促。

天地悠悠,人生匆匆,短短的几十年真如白驹之过隙,转瞬之间就消失了。

这种感叹既可以引出及时行乐的颓废思想,也可以引发加倍努力奋斗的志气。

自古以来有多少仁人志士并不因感到人生短暂而消沉颓唐,反而更加振作精神,使自己有限的一生取得接近无限的意义。

正因为陈子昂抱着这种积极态度,所以他才“怆然涕下”。

也正因为在悲怆的深层,蕴蓄着一股积极奋发欲有所作为的豪气,所以才能引起我们的共鸣。

诗人俯仰古今,深感人生短暂,宇宙无限,不觉中流下热泪。

这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊。

细细读来,悲壮苍凉之气油然而生,而长短不齐的句法,抑扬变化的音节,更增添了艺术感染力。

这首诗没有对幽州台作一字描写,而只是登台的感慨,却成为千古名篇。

诗篇风格明朗刚健,是具有“汉魏风骨”的唐代诗歌的先驱之作,对扫除齐梁浮艳纤弱的形式主义诗风具有拓疆开路之功。

在艺术上,其意境雄浑,视野开阔,使得诗人的自我形象更加鲜亮感人。

全诗语言奔放,富有感染力,虽然只有短短四句,却在人们面前展现了一幅境界雄浑,浩瀚空旷的艺术画面。

登幽州台歌全文注释赏析

登幽州台歌全文注释赏析

登幽州台歌唐代:陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。

只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。

注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

⑶后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

⑷念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

⑸怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

创作背景这首诗写于武则天万岁通天元年(696年)。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。

他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。

万岁通天元年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。

武攸宜为人轻率,少谋略。

次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。

随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

鉴赏《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

“前不见古人,后不见来者。

”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗,燕太子丹礼遇田光等历史事迹,表示无限钦慕。

但是,像燕昭王那样前代的贤君既不复可见,后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时;当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。

七年级下册语文《登幽州台歌》翻译、注释、赏析、创作背景及陈子昂介绍

七年级下册语文《登幽州台歌》翻译、注释、赏析、创作背景及陈子昂介绍

《登幽州台歌》翻译、注释、赏析创作背景及陈子昂介绍登幽州台歌陈子昂〔唐代〕前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!译文往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。

想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。

注释幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

怆(chuàng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

创作背景这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》。

赏析诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁悲愤。

诗歌写登上幽州蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河旧,人物不同”来抒发自己“生不逢时的哀叹。

语言奔放,富有感染力。

“前不见古人,后不见来者。

”这是一声人生短暂的感喟。

诗人纵观古往今来,放眼于历史的长河,不能不感到人生的短促。

天地悠悠,人生匆匆,短短的几十年真如白驹之过隙,转瞬之间就消失了。

这种感叹既可以引出及时行乐的颓废思想,也可以引发加倍努力奋斗的志气。

自古以来有多少仁人志士并不因感到人生短暂而消沉颓唐,反而更加振作精神,使自己有限的一生取得接近无限的意义。

正因为陈子昂抱着这种积极态度,所以他才“怆然涕下”。

也正因为在悲怆的深层,蕴蓄着一股积极奋发欲有所作为的豪气,所以才能引起我们的共鸣。

诗人俯仰古今,深感人生短暂,宇宙无限,不觉中流下热泪。

这是诗人空怀抱国为民之心不得施展的呐喊。

细细读来,悲壮苍凉之气油然而生,而长短不齐的句法,抑扬变化的音节,更增添了艺术感染力。

这首诗没有对幽州台作一字描写,而只是登台的感慨,却成为千古名篇。

登幽州台歌陈子昂古诗翻译

登幽州台歌陈子昂古诗翻译

登幽州台歌陈子昂古诗翻译
译文:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。

一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。

全文:前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!
《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂创作的诗歌,这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。

扩展资料:
《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

在艺术上,其意境雄浑,视野开阔,使得诗人的自我形象更加鲜亮感人。

全诗语言奔放,富有感染力,虽然只有短短四句,却在人们面前展现了一幅境界雄浑,浩瀚空旷的艺术画面。

诗的前三句粗笔勾勒,以浩茫宽广的宇宙天地和沧桑易变的古今人事作为深邃、壮美的背景加以衬托。

第四句饱蘸感情,凌空一笔,使抒情主人公诗人慷慨悲壮的自我形象站到了画面的主位上,画面顿时神韵飞动,光彩照人。

从结构脉络上说,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。

这样前后相互映照,格外动人。

陈子昂《登幽州台歌》阅读答案及翻译赏析

陈子昂《登幽州台歌》阅读答案及翻译赏析

陈子昂《登幽州台歌》阅读答案及全诗翻译赏析登幽州台歌陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!注释幽州:古十二州之一,现今在北京市。

幽州台;即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建造的。

前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

后:后来来者:后世那些重视人才的贤明君主。

念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

怆(chuàng)然:悲伤,凄恻的样子。

涕:眼泪。

译文见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。

想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!【译诗】向前见不到往昔招贤的英王, 向后看不到后世求才的明君。

想到天地的高远广袤,我独自感伤,泪水流下!相关试题及答案一:(1).请从“古人”和“悠悠”中选择一个进行解释。

(1分)(2).请描绘一下“念天地之悠悠,独怆然而涕下!”这个画面。

(2分)3.这是一首吊古伤今,吟咏叹惋的生命悲歌。

诗人通过书写的感慨,抒发了的思想感情。

(2分)4.“念天地之悠悠,独怆然而涕下。

”两句诗营造了一种极其特殊的意境。

请简要谈谈你对这两句诗的理解(3分)答案(1)古人:贤明的君主(能礼贤下士的圣君);悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

(2)我登上幽州台眺望远方,思绪万千,想到了过去、现在和未来;看这茫茫宇宙,虽然无边无际,但看不到一个能赏识人才的君主,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。

3.(2分)登楼远眺,凭今吊古(1分)怀才不遇,理想破灭,孤寂沉郁(三个词答对一个即给1分)4(3分)把个人置放到广漠无边的宇宙背景中,使个人显得渺小孤寂,从而产生一种苍茫的孤独感。

(意思答对即可给分)二:⑴这首诗是诗人登幽州台有感于燕昭王求贤若渴、礼贤下士的史事而作。

诗中,作者通过抚今追昔的感慨,深刻表达了诗人_________ 的思想感情。

同时由于它是在平定契丹叛乱时所写,其中肯定也包含____________ 的爱国情感。

登幽州台歌原文及翻译

登幽州台歌原文及翻译

登幽州台歌原文及翻译
登幽州台歌原文:
白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

楼中潇湘水,烟花三月下。

望长城内外,惟余莽莽草。

山原旷其盈,川泽纡其骇。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茞。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怅余听之时,委琐岂不嗟。

况偏听视之,亦觉亲焉已。

如何吾往矣,而归来不可待。

野旷天低树,江清月近人。

惟余弦端掩,泪痕杨柳春。

呜呼哀哉游丝落,闻佳人君子幽独歌。

登幽州台歌翻译:
白天依山尽,黄河流入大海。

要想了望千里目,还要再上一层楼。

楼中有美丽的湘水,热闹的花火在三月里绽放。

远眺长城的里外,只剩下一片茂密的草原。

山原广阔,川泽纡曲。

既用花环为我加冕,又用花冠为我修整。

这是我心灵所喜爱的,即使死九次也不会后悔。

让我感到悲愤的是,听众们是不是也会同样的惋惜。

何况我偏要这样倾听、倾览之后,感觉亲密已今非往昔。

如何我去了那里,却无法期待回来。

原野广阔,天空低垂,树木稀少。

江面清澈,月亮近似人。

只有我的琴弦被遮住,泪痕如柳絮飞扬于春季。

哀哉,羁绊的思绪像游丝一样纷飞,听闻着佳人和君子幽寡的歌声。

这首《登幽州台歌》即反映了唐代诗人杜甫身处幽州台时的情景,也融合了他对于社会动荡的关注和复杂的心绪。

它以简洁明快的语言描绘了自然景观和历史遗迹,同时也表达了诗人内心激荡的情感。

登幽州台歌全文注释赏析

登幽州台歌全文注释赏析

登幽州台歌唐代:陈子昂前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君・只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热汨纷纷。

注释⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。

幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大呢,是燕昭王为招纳天下贤士而建。

⑵前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

(3)后:未来。

来者:后世那些重视人才的贤明君主。

⑷念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

⑸怆(chubng)然:悲伤凄恻的样子。

涕:古时指眼泪。

创作背景这首诗写于武则天万岁通天元年(696年)。

陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

他直言敢谏,对武后朝的不少弊政.常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆竟"株连而下狱。

他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。

万岁通天元年.契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

武则天委派武攸宜率军征讨.陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。

武攸宜为人轻率,少谋略。

次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允.随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟.写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

鉴赏《登幽州台歌》这首短诗.深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。

语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

“前不见古人,后不见来者。

"这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。

《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作.其内容可资参证。

《蓟丘览古贿卢居士藏用》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗,蒸太子丹礼遇田光等历史事迹・表示无限钦慕。

但是,像燕昭王那样前代的贤君既不复可见.后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时:当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。

陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译及赏析

陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译及赏析

[键入文字]
陈子昂《登幽州台歌》全诗翻译及赏析
登幽州台歌
陈子昂
前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下!
注释
幽州:古十二州之一,现今在北京市。

幽州台;即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴县,是燕昭王为招纳天下贤士而建造的。

前:过去。

古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。

后:后来
来者:后世那些重视人才的贤明君主。

念:想到。

悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

怆(chuàng)然:悲伤,凄恻的样子。

涕:眼泪。

译文
见不到往昔招贤的英王,看不到后世求才的明君。

想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈,独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!
【译诗】
向前见不到往昔招贤的英王, 向后看不到后世求才的明君。

想到天地的高远广袤,我独自感伤,泪水流下!
赏析:
1。

八年级语文下册《登幽州台歌》课件

八年级语文下册《登幽州台歌》课件

整体感知
前不见古人, 后不见来者。 念天地之悠悠, 独怆然而涕下。
※见不到往昔招贤的英王, ※看不到后世求才的明君。 ※想到历史上的那些事无限邈远,
我深感人生无奈, ※独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁!
自我研学
朗读要点
在句式方面,采取了长短参错的楚辞体句法。 上两句每句五字,三个停顿,其式为: 前──不见──古人,后──不见──来者; 后两句每句六字,四个停顿,其式为: 念──天地──之──悠悠,独──怆然──而──涕下。
合作探究
1.意境:天地人三位一体,创造出辽阔幽远,空旷苍茫,慷慨悲凉 的意境。 2.本诗情感:抒发了诗人怀才不遇的孤独和悲愤。 3.深刻典型的社会意义:深刻地揭露了封建社会那些品行端正,富 有治国才能的知识分子,处处遭受打击的现实,表达了他们在理想 破灭时孤独悲愤的心情。
习题练习
1、“怆然而涕下”写出了什么? 答:(神态描写)形象逼真地描写了诗人热泪飞洒 的情态和悲愤。 2、“独”有什么作用? 答:渲染了诗人心中不可名状的孤独和悲愤。
作品导入
后来乐毅带领大军攻打齐国,攻陷了齐国七十多座城池, 使齐国几乎灭亡。燕昭王在建黄金台之前还曾建碣石宫,把 梁人邹衍延请入内,师礼事之,广筹振兴国家大计,并树立 了自己贤明哲睿、招贤纳士的上数之不尽的怀才不遇的文人,燕昭 王和黄金台都有非常重要的象征意义。陈子昂非常仰慕燕 昭王这样的圣明君王,深恨自己生不逢时,不能趋归燕昭 王这样的明君麾下建功立业!
登幽州台歌
—— 陈子昂
作品 导入
幽州台即黄金台,又称蓟北楼,为战国燕昭王所建,故址 在今北京市西南的大兴县,当时是战国时期燕国的国都。
燕昭王在公元前213年执政后,励精图治,广招贤士,为 了使原来国势衰败的燕国逐渐强大起来,燕昭王建黄金台, 置金于黄金台上,延请天下奇士,很快就招到了乐毅等贤能 之人,国家迅速强大。

5.20.1登幽州台歌

5.20.1登幽州台歌
人教版语文学科七年级下册第五单元第二十课
登幽州台歌
人教版本语文学科七年级下册第五单元第二十课
本 课 流 程
目录页
《登幽州台歌》
人教版本语文学科七年级下册第五单元第二十课
关于幽州台 补充材料
《登幽州台歌》
人教版本语文学科七年级下册第五单元第二十课
走近作者
课件、微课名
人教版本语文学科七年级下册第五单元第二十课
诗篇风格 明朗刚健
意境雄Байду номын сангаас, 视野开阔
自我形象 鲜亮感人
语言奔放, 有感染力
用辞造语 《楚辞》风 格
长短参错 楚辞句法
真是千古绝唱 啊!
安徽省第二届中小学微课大赛
登幽州台歌
人教版本语文学科七年级下册第五单元第二十课
情感基调
悲愤
孤独
忧伤
登幽州台歌
人教版本语文学科七年级下册第五单元第二十课
节奏与停顿
前 不见 古人,
后 不见 来者。
念 天地 之 悠悠, 独 怆然 而 涕下!
登幽州台歌
人教版本语文学科七年级下册第五单元第二十课
登幽州台歌
[唐]陈子昂
前不见古人,
写诗背景 登幽州台歌
前 不见 古人, 前 不见 古人, 后 不见 来者。 后 不见 来者。
念 天地 之 悠悠, 念 天地 之 悠悠,
独 怆然 而 涕下! 独 怆然 而 涕下!
《登幽州台歌》
人教版本语文学科七年级下册第五单元第二十课
作品再现
登幽州台歌
前代广 向 [唐]陈子昂 纳人才 前 的君主 看 后 世惜 向 后前不见古人, 才重才 形容时间 看 的明君 想悲 的久远和 后不见来者。 古 到伤 空间的广 时 大 , 念天地之悠悠, 指 凄 眼 恻 独怆然而涕下 泪 。 chuàng tÌ

唐诗赏析-登幽州台歌

唐诗赏析-登幽州台歌

登幽州台歌
七言古诗
陈子昂
前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

【注解】:
1.幽州:古十二州之一,现今北京市。

歌,古诗的一种体裁,有短歌和长歌两种,这首诗属短歌。

2.悠悠:渺远的样子。

3.怆(chuang4)然:悲伤凄凉。

4.涕:眼泪。

【赏析】:
诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但怀才不遇,没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。

诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来。

写下了这首苍凉悲凉的千古绝唱,借以宣泄自己胸中的块磊。

在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。

这样前后相互映照,格外动人。

句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。

诗的语言劲健有力,
质朴自然,催人自省,激人奋进。

用散文句式,对后来的自由体诗的发展有一定影响。

陈子昂
(661-702),字伯玉。

梓州射洪(今四川省射洪县)人。

武则天当政时,初任麟台正字,后迁右拾遗。

有《陈拾遗集》。

他主张改革六朝以来浮华颓靡的文风,标举风雅比兴、汉魏风骨的优良传统。

他的诗质朴苍劲,不事雕饰,气势雄厚。

部编版七年级下册语文《登幽州台歌》课文精析

部编版七年级下册语文《登幽州台歌》课文精析

部编版七年级下册语文《登幽州台歌》课文精析1.结合注释说说诗句的意思。

(1)前不见古人,后不见来者。

追忆历史,我无缘拜会那些求贤若渴的古代贤主;向往未来,我更为不能生逢旷世明君而万分忧愁。

这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主;来者指现代礼贤下士的明君。

——“前不见”“后不见”,时间无止无休,而自己的生命短暂,自己因“不见”明君,不能施展自己的才华,功业未成,空老一生。

写出了作者生不逢时,怀才不遇(胸怀才学但生不逢时,难以施展)的境遇,表达了作者内心的愁苦之情。

(2)念天地之悠悠,独怆然而涕下。

一想到天地的广阔无边与永恒不息,就慨叹人生的短暂与渺小。

吊古伤今,我怎能不忧从中来,潸然泪下呢?
——一个“独”字渲染了诗人不可名状的孤独悲凉情感。

“怆然而涕下”逼真地描绘了诗人热泪飞洒的情态和悲愤。

作者生不逢时的惆怅之情、怀才不遇的哀叹、报国无门的悲愤、知音难觅的苦闷、建功立业的渴望、理想破灭的痛苦在这里集中体现。

2.这首诗的主题是什么?
——这首诗通过写登临幽州台的所想所感,抒发作者怀才不遇、寂寞无聊的愁苦情怀。

3.分析《登幽州台歌》的写作特色。

气势磅礴:景物宏大、开阔壮美;胸怀宏伟:胸怀宇宙。

4.背诵、默写诗歌。

边塞诗——《登幽州台歌》

边塞诗——《登幽州台歌》

边塞诗——《登幽州台歌》
《登幽州台歌》原文前不见古人,后不见来者。

念天地之悠悠,独怆然而涕下。

《登幽州台歌》作者简介陈子昂(约公元661~702)初唐著名诗人,文学家。

字伯玉,梓州射洪(今四川省射洪县)人。

唐睿宗文明元年(684)进士,官至右拾遗,后世称为陈拾遗。

他论诗标榜汉魏风骨,反对齐梁绮靡文风,所作诗歌以三十八首《感遇诗》最为杰出,诗风质朴浑厚,受到杜甫、韩愈、元好问等后代诗人的高度评价。

青少年时家庭较富裕,慷慨任侠。

成年后始发愤攻读,关心国事。

24岁时举进士,官麟台正字,直言敢谏,一度因逆党”反对武则天的株连而下狱。

两次从军,对边塞形势和当地人民生活有较深的认识。

公元698年(圣历元年),因父老解官回乡。

父死居丧期间,权臣武三思指使射洪县令段简罗织罪名,加以迫害,使之冤死狱中。

他是初唐诗文革新人物之一。

其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。

有《陈伯玉集》传世。

《登幽州台歌》简介这首诗写于万岁通天元年(696),契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。

武攸宜为人轻率,少谋略。

次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。

随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼(即幽州台、黄金台,遗址在今北京市),慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

从这首流传千古的《登幽州台歌》,可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《登幽州台歌》
作者:陈子昂字:伯玉唐代文学家
原文:前不见古人,后不见来者,
念天地之悠悠,独怆然而涕下。

1诗中抚今忆昔,暗示自己怀才不遇,壮志难酬的两句诗是:
前不见古人,后不见来者。

2 诗中登高远眺,表现诗人寂寞忧愤,悲从中来的两句诗是:
念天地之悠悠,独怆然而涕下
3表现诗人孤独、寂寞、想有所为,但又无能为力的心态句:
前不见古人,后不见来者
4屈原《远游》中有“惟天地之无穷,,哀人生之长勤”,本诗中与此意境相似的诗句:念天地之悠悠,独怆然而涕下。

5表现诗人冷眼看世界空有抱负而不得施展的诗句:
前不见古人,后不见来者。

6诗中表现诗人想有所作为,但有无能为力的心态的句子:
前不见古人,后不见来者。

7诗人感慨天地开阔,时间悠久,表现岁月无穷,而生命有限的巨大孤独之感的诗句:念天地之悠悠,独怆然而涕下。

8诗人俯仰古今,倾吐生不逢时,怀才不遇的满腔忧愤之情的句子:念天地之悠悠,独怆然而涕下。

相关文档
最新文档