英语新闻的体裁

合集下载

英文 文章 体裁

英文 文章 体裁

英文文章的体裁有很多种,以下是一些常见的英文文章体裁:
1.新闻报道:新闻报道是关于近期发生的事件、人物或事物的报道。

它通常包
括标题、导语、正文和结尾,并遵循一定的新闻写作规范。

2.说明文:说明文是一种解释、说明某事物或概念的文章体裁。

它通常包括引
言、正文和结论,正文部分会详细解释说明主题。

3.议论文:议论文是一种阐述作者观点、论证某一观点或主张的文章体裁。


通常包括引言、正文和结论,正文部分会通过论据支持论点。

4.记叙文:记叙文是一种叙述事件、人物或情景的文章体裁。

它通常包括引言、
正文和结尾,正文部分会描述事件的起因、经过和结果。

5.散文:散文是一种灵活自由的文学形式,可以包括描写、叙述、抒情、议论
等多种元素。

它通常表达作者的情感、思想或对生活的感悟。

6.小说:小说是一种虚构的文学作品,通过人物的塑造、情节的安排和环境的
描写来反映社会生活。

它通常包括开头、发展和高潮部分。

7.诗歌:诗歌是一种以语言为媒介的文学艺术形式,通过音韵、节奏和意象来
表达情感和思想。

它通常具有独特的韵律和节奏感。

以上是英文文章的一些常见体裁,每种体裁都有其特定的写作规范和特点,需要根据不同的需求和场合选择适当的体裁进行写作。

英语新闻消息的特点与翻译

英语新闻消息的特点与翻译
英语新闻消息的 特点与翻译
1.英语新闻消息的基本结构 2.英语新闻消息的翻译
英语新闻特点
求关注—消息要醒目,讲事要清楚 省版面—能省则省,看懂则行 消息的特点与英语新闻的总特点相一致

新闻英语中常见的体裁主要有三大类:
消息(news story/article/report) 特写(features) 新闻评论(commentaries and columns)。
倒金字塔消息结构
从这篇新闻中可以看出,标题高度提炼了 整篇消息 的精华所在。 消息中第一段概括了整篇的中心所述事件,诺基亚更 名为微软 然后是正文部分,展开了详细报道 正是按照内容的重要性,以倒金字塔的机构排列下来。

消息的种类按照题材内容来分
政府新闻 经济新闻 科教与文化新闻 社会新闻 等
特点

政府新闻:时政,鲜明的政治色彩 经济新闻:关于经济贸易(包括工业、农业、商业、 金融和消费各个方面)


特点:术语多、数字多、句式复杂

科教与文化新闻:科技新闻与文教动态
新闻消息的翻译
消息的篇章结构翻译
1.编译 2.摘译
正因为中西消息结构上的差异,翻译时应 适当进行结构调整,以符合译入语读者的 阅读习惯。 常采用新闻翻译中的编译和摘译
标题—全篇新闻精华所在,高度提炼 导语—把全篇新闻高度概括成一个中心思想
正文最重要、最精彩、最吸引人的 内容
正文稍次要内容
正文中更次要
最次要
诺基亚手机改名微软 LUMIA NOKIA DEVICES REBRANDED AS MICROSOFT LUMIA
右击我打开超链接
诺基亚手机改名微软 LUMIA NOKIA DEVICES REBRANDED AS MICROSOFT LUMIA

新闻的体裁分类

新闻的体裁分类

新闻的体裁分类
新闻是按照其内容和表现形式进行不同的体裁分类。

下面是常见的新闻体裁分类:
1.新闻报道(News Report):最常见的新闻体裁,用来传递最新的消息和事实。

通常以简明扼要、客观中立的方式呈现事实,包括报道事件的经过、人物的言行、事实的发展等。

2.评论(Commentary):评论是在新闻事件发生后,对其进行分析和评论的一种体裁。

评论可以是专栏文章、观点评论、社论等形式,旨在通过个人或机构的观点和解读,对新闻事件进行评价和解释。

3.特写/人物专访(Feature/Profile):特写报道通常关注某个事件、主题或人物,并从多个角度进行深入报道,以丰富细节和背景信息展示。

人物专访则强调对某个具体人物的深入采访和报道。

4.报道文学(Literary Journalism):这一体裁注重以文学手法来写作新闻。

通常通过故事化的叙述、丰富的描写和文学修辞手法,使新闻内容更具艺术性和触动力。

5.专题报道(Investigative Journalism):专题报道是一种深入调查和独立报道的形式,通常涉及复杂的话题或系统性的问题。

这类报道经常需要大量时间和资源,目的是揭示真相、暴露问题和促进社会变革。

6.新闻分析(News Analysis):新闻分析是对新闻事件进行深度研究和解读的一种报道形式。

它通过分析背景、原因、影响以及可能的发展趋势,提供更加全面和深入的理解。

7.时事评论(Current Affairs Commentary):时事评论是对当下的热点事件、社会问题或政治经济议题提出观点和评估的报道形式。

不同于评论,时事评论更注重对事实和数据的分析和解读。

新闻体裁

新闻体裁

Can you tell the differences among the three articles?
试从以下方面分析三篇文章: 报道范围、目的、写作结构、导语形式、时效性
消息报道
特写文章
报道范 全面性(inclusiveness)与完整性 侧重现实生活中某个典型而精彩的片 (integrity);新闻内容如一幅全景 断(episode);新闻内容如一组组 围
画面(panorama) “放大了的近影”(enlarged closeups)
报道目 为读者提供事实 的
激起读者的好奇心、惊奇、猜疑或幽 ห้องสมุดไป่ตู้感
报道题 比较严肃、具有一定时新性的客 不受限制,可新可旧 观事实 材 写作结 多采用“倒金字塔”(inverted pyramid)结构 构
形式多样,灵活随意,没有规矩和模 式可循
A woman mourns her missing relatives in the landslide-hit Zhouqu county of Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, Gansu province, China, on Aug. 10. Rain caused new landslides and swelled rivers in the remote northwestern China region where hundreds died in massive slides triggered by weekend flooding.
特写(feature) 特写
特写侧重于某个方面,注重再现生活的画面,将新闻事实诸要素中最有意 义、最有情趣和影响的一两个要素或片段再现出来,。由此可见,消息报 道勾勒出新闻内容的一幅全景画面,而特写报道则展现给读者新闻内容的 片断或一组特写镜头的画面。因此,特写比消息读来更感集中、细腻、绘 声绘色,所得到的信息更多,也更为详尽。 特写的写作形式或结构与消息报道不一样。它们一般没有特定的规律或格 式可循。有的略提一下整个会议程序和会场情景,专写一个问题的讨论, 一个提案的提出,一次独特的会面等等。还有的抓住时间过程中的某一个 富有情趣或人情味浓厚的细节层层开掘,溯前追后,写出立体化的新闻。 特写的结构虽无定格,但是英文报刊上众多的特写文章通常以一个概括性 的导语或引言开头,点出部分事实要点;或从生动的情节、场面和引语入 笔,但不透露大多,真正最重要、最精彩的东西,放在后面。使人读完终 篇后产生一种“满足感”,从而兴趣愈浓,印象愈深。 就新闻价值而言,英语报刊上的特写可分为新闻性特写(news-oriented feature)和趣味性特写(interest-oriented feature)。较普遍的方法是将英语特 写按采写题材或范围划分成十余种具体的类别,其中最常见的主要有人物 特写(profile)、事件特写(WHAT-feature)和风光特写(locality feature; travelogue)等。

英语新闻文体

英语新闻文体

2、 富于弹性是新闻文体句式的另 一特点。句子长短不一,时松时紧。作 者常使用紧凑句式浓缩信息,具体表现 为省略句式的普遍使用和高度浓缩的前 置修饰。新闻报道中有时也会出现一些 较为庞杂的句式,其目的是提供丰富的 背景材料,反映相关人员的观点看法。 表现形式为定语、状语结构的充分展开 和插入语的适当镶嵌。
(二)、句式多样,富有弹性
英美报刊的句法结构灵活多变,不 拘一格。表现在富于变化和富有弹性两 个方面。 1、 报刊文字中的句式富于变化。在新 闻报道中有倒装句,有省略形式,有借 助副词、动词变化的句式等。形式多样, 变化横生的句式使新闻语言生动活泼, 趣味盎然。
例1 Bucking the trends are much of the middle East and Sub-Sahara Africa. 撒哈拉南部非洲和中东许多地区的情 况与这些趋势正相反。 例2 Already, the presence of large number of Third World immigrants produced chronic racial tension in Great Britain. 大批第三世界移民的涌入,已经造成 了英国国内种族间紧张的关系。
2)Nippon Steel to hold down production 日铁将降低产量 3)Yugoslav pianist stirring music world 斯拉夫钢琴家震动乐坛 除了标题中时态形式比较独特以外, 在新闻报道的正文中也有不按传统规则 使用时态的现象。传统的英语语法规定, 时态应保持一致或呼应。但在新闻英语 中有时却不受这个规则的约束,有较大 的灵活形。
(三)、巧用时态,不拘呼应
时态的运用在新闻文体中有其独特 之处,在标题中尤其突出。为生动简短 起见,标题中常用一般现在时,不定式 和现在分词分别表示过去、将来或正在 进行的动作。例: 1)US Journalism suffers rough year in credibility 一年来美国新闻界信誉下降

英语新闻体裁与结构

英语新闻体裁与结构

英语新闻体裁与结构·新闻定义阅读英语报刊,仅注意版面上的新闻标题还远远不够,读者往往要在标题这个“向导”的引导下才能登堂入室,仔细阅读由标题所提示的有关新闻,这才是读报的真正目的。

说到“新闻”这个词,虽然对一般读者已经十分熟悉,但是如果要下一个确切的定义,就不那么容易了。

迄今为止,新闻界有无数泰斗都对“新闻”下过自己的定义。

遗憾的是,至今世界上还没有一个简单而又公认的定义。

现不妨从众多观点中举出一些颇有代表性的定义:1)News is a fresh report of events,facts,or opinions that people did not know before they read your story。

(新闻就是针对人们读你的报道以前还不知道的事件、事实或观点的一种全新报道。

)2) News is anything timely that interests a number of persons,and the best news is that which has the greatest interest of the greatest number.(凡是及时的、能引起一部分人兴趣的东西,便是新闻。

而最好的新闻则是那种能够激起最大多数人最大兴趣的东西。

)3)News is any event,idea or opinion that is timely,that interests or affects a large number of people in a community and that is capable of being understood by them。

(新闻是指人们能及时获悉的事件、观点或见解,它能吸引或影响社会上的许多人,并能为他们所理解。

)4)News is the reporting of anything timely which has importance,use,or interest to a consi-derable number of persons in a publication audience。

英语阅读文章体裁类型

英语阅读文章体裁类型

英语阅读文章体裁类型英语阅读文章的体裁类型非常丰富,主要包括以下几种:1. 新闻报道(News Report):描述最新事件、事实或发展的文章,通常以客观、简洁的语言呈现。

2. 特写(Feature Article):对某一主题或个人进行深入报道,通常包含更多的背景信息和深度分析。

3. 评论(Opinion/Editorial):作者对某一主题或事件发表个人观点和评论,以主观的方式表达意见。

4. 教育(Educational Article):主要用于传授知识,解释概念,或提供学习资源的文章。

5. 科技报道(Science and Technology Article):关于科学和技术领域的最新发展、研究成果等的文章。

6. 小说(Fiction):包括短篇小说、中篇小说和长篇小说等,是虚构的故事性文章。

7. 传记(Biography):记载一个人生平、经历和成就的文章。

8. 历史(History Article):描述或分析历史事件、人物或时期的文章。

9. 科普(Popular Science):以通俗易懂的方式介绍科学知识的文章。

10. 游记(Travelogue):作者通过描述自己的旅行经历,向读者介绍不同地方的风土人情。

11. 散文(Essay):一种短文体,通常是作者对某一主题的个人看法和感悟。

12. 诗歌(Poetry):以诗歌形式表达情感、思想或观念的文学形式。

13. 广告(Advertisement):以推销产品或服务为目的的文本,常出现在杂志、报纸等媒体中。

14. 演讲稿(Speech):为演讲或演示准备的文本,旨在通过口头表达传达信息或观点。

15. 社论(Editorial):由报纸或杂志编辑发表的评论性文章,代表媒体机构的观点。

这些体裁类型可以根据目的和内容的不同进一步细分,但上述列举的是一些常见的英语阅读文章体裁。

英语新闻结构

英语新闻结构

英语新闻构造特征2007-04-04 15:47:11 来源:词霸四六级官网新闻种类很多,按分类标准不同,有各种不同分类方法。

如按照事件性质分类,新闻可分为“硬新闻〔hard news〕与“软新闻〞〔soft news〕两大类,硬新闻也就是“纯新闻消息报道〞,指题材严肃,具有一定时效性客观事实报道;软新闻是指情感味浓,写作方法诙谐,轻松幽默社会新闻,不注重时效性。

新闻英语中常见体裁主要有三大类:消息〔news〕、特写〔features〕与新闻评论〔commentaries and columns〕。

新闻写作由于记者写作风格不同,文体构造无定格。

但大体上说新闻文体主体构造是由标题、导语、正文三局部组成。

标题〔headline〕:浓缩概括全文中心实质问题。

导语〔1ead or introduction〕:通常为文章第一段。

文章第一段提供主要话题与最主要事实。

正文〔body〕:在导语根底上,引入更多与主题相关事实,使之更加详实、具体,并展开评论,进而得出结论。

在此我们以消息为例,详细分析一下它根本构造。

消息类新闻属于“硬新闻〞,是广泛采用一种新闻体裁。

消息报道中导语十分重要,它位于第一段或第一、二段。

通过它点出新闻主题,这是消息这种新闻文体区别于其它文体一个重要特征。

五个W与一个H〔When?Where?Who?What?Why?与How?〕是构成一那么完整消息不可缺少要素。

直接消息报道或纯消息报道一般采用“倒金字塔形式〞〔the Inverted Pyramid Form〕,其特点是按新闻报道最重要五个W与一个H头重脚轻地安排材料,把新闻高潮与结论放在最前面导语里,然后以事实重要性递减顺序来安排〔in theorder of descending importance〕材料。

在报纸、播送、电视等新闻媒体每天刊载与播发新闻中,百分之九十是用倒金字塔构造写成。

对于报纸来说,倒金字塔构造新闻有自己优势。

主要是可以使读者很快得到新闻精华局部;在生活节奏越来越快今天,一般读者很少把一条新闻从头到尾读完,他们可能随时放下报纸,因此,报纸有必要让读者首先读到最重要新闻内容。

新闻的文体特点及翻译技巧

新闻的文体特点及翻译技巧

Following are the 10 top fashion capitals of 2010 and the change from the 2009 rankings
1. New York (up 1) 2. Hong Kong (up 5) 3. London (up 2) 4. Paris ( down 1) 5. Los Angeles (up 1) 6. Milan (down 5) 7. Sydney (up 2) 8. Miami (up 5) 9. Barcelona (up 5) 10. Madrid (up 11)
Definition of News
NEWS代表North(北)East(东) West(西)South(南)四个方向。寓 意NEWS能向国际四方发展,并有「新 信讯」的意味。
Definition of News report of recent events
Classification of News
西方新闻学著作中的图表说明倒金字塔式 结构
The Inverted Pyramid Form Lead containing most important or most
interesting information 导语包括最重要或最吸引人的消息
more facts 更多的事实材料
supporting information or background 辅助性消息或背景材料 quotes or more facts of lesser importance引语或次要的事实材料 minor details 细节材料 least significant information 最不
"This year's list of the top fashion capitals, shows the global fashion industry remaining in flux, with the relative decline of some of the previously leading players and formerly regional players emerging as significant new influences."

英语新闻的结构特征和句子特征

英语新闻的结构特征和句子特征

• (五)口语化倾向 鉴于文体修辞的需要,报刊网络的新闻报道以书面语为 主,而广播视频的报道以规范口语为主,各有侧重,从而形成各 自的新闻语体特色。但近些年来,口语大量向书面语渗透,这 在报刊语言中表现得尤为明显,以便使报刊语言更贴近生活, 增强报道效果。总体来说,新闻报道有口语风格的趋向,这是 因为新闻要面向年龄、层次、文化水平各异的广大受众,在语 言处理上要兼顾大众的总体水平。在报刊中使用口语成分可 创造无拘无束的话语氛围, 给人以亲切感。口语的优势还在 于言简意赅,能在有限的时间内传达最大的信息量,口语成分 具有强烈的表现力和 鲜明的评价色彩, 而这些正好符合大众 媒体报导的要求。显然,如果口语词句用得恰如其分, 可增加 变化,烘托气氛, 使叙述和描写活灵活现,节奏感明快。这不仅 能突出报道的真实性、生动性,减少正式文字的单调感和沉闷 感,同时又能表现报道的客观性立场。新闻中常见的松散句、 插入语、直接引语和间接引语等句式都是口语体的典型句式。

• •

1. 扩展的简单句(expanded simple sentence)扩展的简单句能容纳尽可能多的 内容,故常用同位语、介词短语、分词短语以及句词( sentence word)等语言 成分来扩展简单句。这种句子只包含一个主要意思和数个相关的次要意思。 句子各部分之间关系紧密、层次分明,结构仍然较为简单, 内容却丰富起来,从 而达到简洁、严谨、信息量大的效果。 2. 主从复合句( complex sentence)英语新闻报道中的主从复合句一般只包含 一层关系, 即简单的“主语+宾语从句/定语从句/状语从句”结构。单层的主从 复合句还有口语化的特征,易于受众快速理解和接受。 3. 被动句(passive-voice sentence structure)被动句强调行动或事件的结果, 显示新闻事实或动作的接受者比执行者更重要的情况,能起到简洁,突出重点的 作用,还可制造悬念、激发读者的好奇心,这尤其适用于标题、导语、事故灾难 类新闻等,有时不便或不愿说出动作的执行者, 用被动语态可起到缓和语气, 委 婉礼貌的交际效果。 4. there be结构( there be structure)这是新闻报道的一个常用句型,简单明了, 可出现在开头或文中,表示“发生”某事或“存在”某事,且显示报道的客观性, 常用来报道灾祸新闻。

英语书面表达---新闻报道

英语书面表达---新闻报道
In order to encourage the students to take outdoor exercise, our school organized a mountain climbing on April 10. Hundreds of us took part in it.
介绍具体经过
____________________________________________________________________________
By Chen Jie, School Newspaper
Student Volunteers Brought Sunshine to the Elderly Li Yue and Zhang Hua are student volunteers coming from Class 3, Grade 2 at the senior middle school. One May Day, they went to The Sunshine Nursing Home to attend the elderly. They bought lots of fruits and beautiful flowers for the elderly. As soon as they got to The Sunshine Nursing Home, they began to clean the floor and tidy the rooms. At the same time, they had a chat with the elderly, laughing filled with the room. The elderly were so happy that their words couldn’t convey their gratitude to them. Thanks to the two volunteers, they can’t feel lonely any longer. Dear friends, no one can keep young forever, we will get old one day, so let’s take more attention to the elderly. Never let them feel lonely and then our society will be full of happiness!

英语新闻的体裁范文

英语新闻的体裁范文

英语新闻的体裁范文English News: The Changing Landscape of Global EducationIntroduction:With the rapid advancement of globalization, the field of education has transformed significantly across the globe. English news plays a crucial role in disseminating information about the ever-evolving landscape of global education. In this article, we will explore the various genres of English news articles related to education and their formats, while discussing key trends and developments in the field.1. News Report:News reports are a common genre of English news articles that provide an objective account of recent events in the field of education. These reports typically follow a structure consisting of a headline, byline, lead paragraph, body paragraphs with supporting details, and a conclusion summarizing the main points. For example, a news report may cover the adoption of a new curriculum in a specific country or the launch of an innovative educational program on a global level.2. Feature Article:Feature articles allow for more in-depth coverage of educational topics, often presenting different perspectives or analysis. They may explore issues such as educational policies, student experiences, or emerging trends. Feature articles usually begin with an engaging introduction, followed by various sections discussing different aspects of the topic. For instance, afeature article can delve into the advantages and challenges of online learning, or highlight the impact of cultural exchange programs on students' holistic development.3. Opinion Piece:Opinion pieces offer a platform for authors to express their subjective views on educational matters. These articles aim to provoke thought and spark discussion among readers. An opinion piece typically begins with a captivating opening statement, followed by a well-reasoned argument supported by evidence or personal experiences. For example, an opinion piece might advocate for increased funding in STEM education or critique standardized testing methods.4. Interview:English news articles also often include interviews with prominent figures in the field of education. These interviews provide insights into their opinions, expertise, and experiences. Interview articles typically present a question-and-answer format, highlighting key quotes and statements from the interviewee. They may cover topics such as the impact of technology on education, innovative teaching methods, or challenges faced by educators in the digital era.5. Research Summary:News articles can also summarize and present the findings of recent research studies related to education. These summaries involve condensing complex academic research into accessible language for a wider audience. Research summaries generally provide an overview of the study, keyfindings, and their implications for both the academic community and educational practitioners. For example, a research summary might focus on the effects of classroom size on student academic performance or the benefits of inclusive education for students with disabilities.Conclusion:English news articles covering the field of education inform, engage, and spark discussions among readers from various backgrounds. Whether through news reports, feature articles, opinion pieces, interviews, or research summaries, these articles contribute to a better understanding of the evolving landscape of global education. By staying informed about the latest developments and trends, individuals can actively participate in shaping the future of education on a local, national, and global scale.。

英语新闻结构

英语新闻结构

英语新闻的结构特征2007-04-04 15:47:11来源:词霸四六级官网新闻的种类很多,按分类标准的不同,有各种不同的分类方法。

如按照事件的性质分类,新闻可分为“硬新闻(hard news)和“软新闻”(soft news)两大类,硬新闻也就是“纯新闻消息报道”,指题材严肃,具有一定时效性的客观事实报道;软新闻是指情感味浓,写作方法诙谐,轻松幽默的社会新闻,不注重时效性。

新闻英语中常见的体裁主要有三大类:消息(news)、特写(features)和新闻评论(commentaries and columns)。

新闻写作由于记者写作风格不同,文体结构无定格。

但大体上说新闻文体的主体结构是由标题、导语、正文三部分组成。

标题(headline):浓缩概括全文的中心实质问题。

导语(1ead or introduction):通常为文章的第一段。

文章的第一段提供主要话题和最主要的事实。

正文(body):在导语的基础上,引入更多的与主题相关的事实,使之更加详实、具体,并展开评论,进而得出结论。

在此我们以消息为例,详细分析一下它的基本结构。

消息类新闻属于“硬新闻”,是广泛采用的的一种新闻体裁。

消息报道中的导语十分重要,它位于第一段或第一、二段。

通过它点出新闻的主题,这是消息这种新闻文体区别于其它文体的一个重要特征。

五个W和一个H(When?Where?Who?What?Why?和How?)是构成一则完整的消息不可缺少的要素。

直接的消息报道或纯消息报道一般采用“倒金字塔形式”(the Inverted Pyramid Form),其特点是按新闻报道最重要的五个W和一个H头重脚轻地安排材料,把新闻的高潮和结论放在最前面的导语里,然后以事实的重要性递减的顺序来安排(in theorder of descending importance)材料。

在报纸、广播、电视等新闻媒体每天刊载和播发的新闻中,百分之九十是用倒金字塔结构写成的。

英语新闻体裁分类

英语新闻体裁分类

英语新闻体裁分类1. News Genre Classification in EnglishThe news genre can be classified into different types based on their content and purpose. Some common news genres include:1.1. Hard NewsHard news refers to news articles that report on timely and significant events. These articles focus on facts and provide information about events such as political developments, natural disasters, and crime. Hard news is typically presented in a straightforward and objective manner, without the author's opinion or commentary.1.2. Soft NewsSoft news, also known as feature stories, focuses on human interest and entertainment. These articles often cover lifestyle, arts, culture, and celebrity news. Soft news stories are more subjective and may include personal anecdotes, opinions, and interviews with individuals involved in the story.1.3. Investigative ReportingInvestigative reporting involves in-depth research and analysis to uncover and report on issues of public interest. This type of news genre often exposes corruption, misconduct, or wrongdoing in various sectors, such as government, business, or healthcare. Investigativereporting requires extensive research and fact-checking to support its findings.1.4. Opinion PiecesOpinion pieces, also known as editorials or columns, express the author's viewpoint on a particular issue or topic. These articles are subjective and often reflect the opinions of the publication's editorial board or individual journalists. Opinion pieces aim to persuade or influence readers by presenting a particular perspective on current events or social issues.1.5. Feature StoriesFeature stories are long-form articles that provide in-depth coverage of a specific topic or event. These stories often include human-interest angles, personal narratives,and detailed analysis. Feature stories allow journalists to explore complex issues and present a comprehensive view of the subject matter.2. 新闻体裁分类的中文回答新闻体裁可以根据其内容和目的进行分类。

英语新闻的体裁

英语新闻的体裁

英语新闻的体裁尽管新闻的种类繁多,分类的标准各异,但是,它们都必须通过记者按不同的报道形式即新闻体裁(news style)予以采写。

由于新闻活动的范围是一个广阔多姿、变化无穷的世界,其间的客观事物也呈多样性,因而报道的内容是丰富多彩的,新闻体裁也在不断更新。

就我国读者阅读英语报刊的基本情况而言,新闻体裁主要可分为四大类:消息报道(news reportings)、特写(features)、社论(editorials)和广告(advertisements)。

消息是以简要的文字迅速报道新闻事实的一种体裁,也是最广泛、最经常采用的新闻体裁。

虽然消息通常由三个部分构成,即标题、导语(lead,常为全文的第一段)和正文(body),但正如常人所说,文无定法。

消息的写作结构灵活多样,往往因人而异。

特写与消息的区别在于报道的范围与目的不同。

消息主要告诉读者发生了什么事情。

为了把某件新闻事件交代清楚,消息往往需要写出新闻的各个要素,也就是说,消息所报道的范围一般具有全面性和完整性。

特写则不需照顾全面,而是侧重于某个方面,注重再现生活的画面,将新闻事实诸要素中最有意义、最有情趣和影响的一两个要素或片段,像电影中的特写镜头一样,既形象又突出地把它们再现出来,使读者如身临其境,如耳闻其声,如目睹其人其事,从而获得深刻的印象和强烈的感染。

由此可见,消息报道勾勒出新闻内容的一幅全景画面,而特写报道则展现给读者新闻内容的片断或一组特写镜头的画面。

因此,特写比消息读来更感集中、细腻、绘声绘色,所得到的信息更多,也更为详尽。

特写的种类很多,不论是哪一种性质的特写,其写作形式或结构与消息报道不一样。

它们一般没有特定的规律或格式可循。

读者在阅读英文报纸时,可看到各种不同结构的文章,别开生面。

有的略提一下整个会议程序和会场情景,专写一个问题的讨论,一个提案的提出,一次独特的会面等等。

还有的抓住时间过程中的某一个富有情趣或人情味浓厚的细节层层开掘,溯前追后,写出立体化的新闻。

几种西方新兴新闻体裁

几种西方新兴新闻体裁



· 1973年,北卡罗莱纳大学新闻系教授菲利浦· 迈 耶出版了《精确新闻学——一种用社会科学报道
的理论》

· 精确新闻报道在我国

2、精确新闻报道的采访

· 选择研究题材
· 熟悉研究题材
· 提出研究问题与研究假设 · 研究设计 · 抽样方法 · 调查研究 · 内容分析 · ”和“未来”为 着眼点,站在时间轴上观察事件。

· 写作

A.把单一、孤立的新闻事
件与其它事件联系起来,揭 示其原因、意义或影响。

B.解释性报道中的议论部 分必须遵照用事实说话的原
则,不能脱离事实空发议。

C.解释性报道可以对新闻
事件的发展趋势以及对未来
政治、经济形势作预测性报 道。
(三)新新闻学(New

Journalism)
1、什么是新新闻学? · 内在特征:新闻报道观念的转变

题材选择的突破 主客体关系的重建
· 外在特征:新闻写作技巧的小说化

采用一幕幕场景与画面组合的结构来描 写事件; 通过一个时间亲历者的所见所想来表现 场景; 具有象征作用的细节描写;
3、调查性报道的写作

· 观点鲜明,结论明确 · 力求事实准确,分寸恰当 · 化繁为简,深入浅出,把复杂的事
情和问题讲清楚

· 讲究表现技巧,紧紧抓住读者

(五)精确新闻报道(Precision Journalism)


1、什么是精确新闻报道?
· 精确新闻报道始于美国

· 20世纪60年代后期是精确新闻报道的真正诞生


  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语新闻的体裁
尽管新闻的种类繁多,分类的标准各异,但是,它们都必须通过记者按不同的报道形式即新闻体裁(news style)予以采写。

由于新闻活动的范围是一个广阔多姿、变化无穷的世界,其间的客观事物也呈多样性,因而报道的内容是丰富多彩的,新闻体裁也在不断更新。

就我国读者阅读英语报刊的基本情况而言,新闻体裁主要可分为四大类:消息报道(news reportings)、特写(features)、社论(editorials)和广告(advertisements)。

消息是以简要的文字迅速报道新闻事实的一种体裁,也是最广泛、最经常采用的新闻体裁。

虽然消息通常由三个部分构成,即标题、导语(lead,常为全文的第一段)和正文(body),但正如常人所说,文无定法。

消息的写作结构灵活多样,往往因人而异。

特写与消息的区别在于报道的范围与目的不同。

消息主要告诉读者发生了什么事情。

为了把某件新闻事件交代清楚,消息往往需要写出新闻的各个要素,也就是说,消息所报道的范围一般具有全面性和完整性。

特写则不需照顾全面,而是侧重于某个方面,注重再现生活的画面,将新闻事实诸要素中最有意义、最有情趣和影响的一两个要素或片段,像电影中的特写镜头一样,既形象又突出地把它们再现出来,使读者如身临其境,如耳闻其声,如目睹其人其事,从而获得深刻的印象和强烈的感染。

由此可见,消息报道勾勒出新闻内容的一幅全景画面,而特写报道则展现给读者新闻内容的片断或一组特写镜头的画面。

因此,特写比消息读来更感集中、细腻、绘声绘色,所得到的信息更多,也更为详尽。

特写的种类很多,不论是哪一种性质的特写,其写作形式或结构与消息报道不一样。

它们一般没有特定的规律或格式可循。

读者在阅读英文报纸时,可看到各种不同结构的文章,别开生面。

有的略提一下整个会议程序和会场情景,专写一个问题的讨论,一个提案的提出,一次独特的会面等等。

还有的抓住时间过程中的某一个富有情趣或人情味浓厚的细节层层开掘,溯前追后,写出立体化的新闻。

总的说来,由于将写文章的篇幅比消息长得多,少则几百字,多则成千上万字。

为了要引起读者兴趣,吸引他们一直往下看,作者常以细腻的笔触,挥洒自如的笔调突出表现事件的精髓内容。

就语言修辞而言,特写的文笔要比消息报道高深、讲究些,才能最恰如其分地把新闻内容栩栩如生地再现出来。

可见,阅读特写文章不失为读者提高英文水平、丰富词汇的有效途径之一。

特写的结构虽无定格,但是英文报刊上众多的特写文章通常以一个概括性的导语或引言开头,点出部分事实要点;或从生动的情节、场面和引语入笔,但不透露大多,真正最重要、最精彩的东西,放在后面。

此乃一宕一跌,首尾呼应,文义完美,使人读完终篇后产生一种“满足感”,从而兴趣愈浓,印象愈深。

就新闻价值而言,英语报刊上的特写可分为新闻性特写和趣味性特写。

当然,将英语特写简单分为两大类,难免带有较大的武断性,因为有不少特写往往介乎于两者之间,算哪一类都可以。

因此,较普遍能接受的方法是,将英语特写按采写题材或范围划分成十余种具体的类别,其中最常见的主要有人物特写、事件特写和风光特写等。

社论是报纸的灵魂。

它代表着报社的言论,最集中地体现某种立场、观点,常常及时地评述当前社会上的重大事件或问题,以言辞明快犀利,论理深刻、透辟的特点来吸引和影响读者,起到感染读者的号召性作用。

现代英语报刊常聘请资历深、声望高的老记者和名记者担任专栏作家(columnist),在言论版上辟一个专栏,每天或定期刊登他们的署名评论性文章。

这些专栏作家不仅具有丰富的新闻工作经验、渊博的知识和相当的专业修养,而且还具备敏锐的分析能力和深湛的驾驭文字的功底。

因此,他们笔下的言论,往往富有巨大的吸引力。

如美国著名专栏作家沃尔特·李普曼(Walter Lippman,
1889-1974),就曾经接受《纽约先驱论坛报》(The New York Herald-Tribune)的聘请,撰写“今日和明日”(Today and Tomorrow)的专栏,每周两次,持续30多年之久,曾在资本主义世界产生过重大的影响。

作为新闻体裁中的一个大类,社论不同于以叙述新闻事实为主的消息与特写。

英语社论的篇幅一般较长,文字比较正式,语气较为严肃,语法结构繁琐的长句、难句也较常见,故初读英语报刊的读者常常会对大块大块黑压压的文字望而生畏,不敢问津。

其实,以发表议论、阐明事理的社论文章,主要运用逻辑思维去说服读者。

在篇章结构上,社论不同于消息或特写,却与一般的议论文颇为相似,即通常由“引论”——“论证”——“结论”三部分组成。

读者在实际阅读中,不妨先看一下社论开头的引论部分,了解一下全文的论点,然后浏览一下对引论逐段进行论证的部分,最后,在结尾部分再细看一下全文的结论。

结论部分一般都会回答引论所提出的问题或重申一下全文的观点。

若照此方法阅读,读者就容易抓住要点,消除“畏惧”心理,久而久之,便会觉得社论并不是过于高深难懂的。

当然,读报习惯与方法因而异,不宜机械效仿。

相关文档
最新文档