第1讲Translation Skill1.1 专业英语的文体特点1. 专业术语词汇, ....ppt

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第1讲 Translation Skill
1.1 专业英语的文体特点 1. 专业术语(词汇), 科技词汇,合成词, 缩写词多
FACTS
custom power
feed back feedback
shut down shutdown
break down breakdown
DC AC GIS SCR
1
• 2. 广泛使用被动语句 • The capacitance of a capacitor is
14
The higher the frequency of the analogue signal, the more often it must be sampled. However, it is usually adequate to sample a signal at twice its highest frequency. Each binary digit used to show a binary value is known as a bit. The accuracy of conversion is limited by the number of binary bits used by the ADC . If the conversion is made using a four-bit ADC, only sixteen different binary values can be produced. The smallest value is 0000 and the largest is 1111. If an 8-bit ADC is used, then 256 different digital values can be produced. When a measurement of the analogue signal does not coincide with one of these binary
Stable
stability
Reliable
reliability
Feasible
feasibility
Flexible
flexibility
Inductance inductor inductive
Capacitance capacitor capacitive
Resistance resistor resistive
no rounds is needed from time to time.
13
(6)all the year round (7) When a measurement of the analogue
signal does not coincide with one of these binary values, it must be rounded up or down.
2
• developing personal to engineer, design, construct, maintain, and operate these facilities will continue to improve the reliability of electric power supply.
measured in farads. • 3. 出现长句 • Further interconnection of electric
power systems over wide areas, continuing development of reliable automated control systems and apparatus, provision of addition reserve facilities, and further effort in
11
百度文库. 简练--要求译文要尽可能简短、精练。 例:Then another voltage reduction is experienced in local substations.
4. 专业英语以直译为主 Electricity is very useful servant when it is kept under control. phase-to-phase voltage ABC原则
A fuse is connected in the live side of the supply to protect the transformer. neutral/neural
5
2 与其它专业、学科共用的形式 power transmission line shield wire condenser
6
3 普通词汇形式 Economizer
Hot well 凝结水箱(存放从凝汽器出来 的凝结水,此凝结水温度较高)
The current sources of nearly all the electrical energy generated come from……..
7
另外,将与该词相关联的其它词类 及相类似的词一起记忆
12
1.3 词义的选择
一词多义, 一词多类, 一词多用等 如:Concrete, Current (1)100 kV DC submarine cable (2)It is round. (3)The electrons round about the nucleus of atom.
(4)The bus rounded the corner slowly. (5)In the presence of such supervisory equipment,
• 4. 句子结构严谨, 逻辑性强
3
1.2 专业词汇的特点
1 本专业特有的形式 Lightning rod Transfer switching Lighting arrester Disconnection switch Substation dielectric
4
• The boot is a small routine. Generally, the boot is stored on the first sector(or two) of a disk.
10
• 例2 To satisfy this increasing demand the capacity of individual generator is larger and larger.
2.通顺--符合中文表达的习惯,符合专 业表达的要求。 例 The voltage is usually transformed to a high level at the power plant.
Reactance reactor reactive
Conductance conductor conductive 8
造句:
• Work • Conduction • Resistor • Rectifier • Aerial(antenna) • Voltmeter
9
1.2 专业英语翻译的要求 阅读与翻译的要求不同。英语翻译的要 求:“信、达、雅”。即要做到: 1. 明确--就是要在技术内容上准确无 误地表达原文的内容。 例1:The one-line diagram summaries the relevant information about the system for particular problem studied.
相关文档
最新文档