伊犁凿井译文 《伊犁凿井》阅读答案附译文
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
伊犁凿井译文《伊犁凿井》阅读答案附译
文
伊犁凿井阅读答案附译文伊犁凿井阅读答案附译文伊犁凿井纪昀伊犁城中无井,咸(皆)汲水于河(都是从河中汲取水)。一佐领曰“戈壁皆积沙无水,故草木不生。今城中多老树。苟其下无水,树安得活(如果它们下面没有水,树怎能存活)”乃拔木就(靠近)根下凿井,果具(同“俱”,一起,都)得泉,但(只)汲水一长绠耳。知古称雍州土厚水深,不谬(荒谬,错误)也。
【注释】①伊犁今新疆境内。②佐领清朝官名。③绠绳子。④谬荒谬,错误。
一、解释下列加点词语 1、故草木不生 2、苟其下无水 3、树安得活 4、果具得泉 5、咸汲水于河二、翻译句子皆汲水于河 ,往返甚劳。
三、从“多老树”到“可以凿井”是怎样的一个推理过程用自己的话简单的分析。
四、这个故事给你怎样的启示参考答案一、 1、故所以 2、如果 3、怎样 4、找到二、人们都是到河里去取水 ,来回一趟很麻烦。
三、树木之所以能生长,就是因其地下有水。所以拔树打井,就可打成水井。
四一切事物都是有联系的,一切现象都是有因由的。要用发展的联系的眼光看待问题,解决问题。
译文伊犁城中没有井,都是从河中汲取水。一位佐领说“戈壁上都堆积黄沙没有水,所以草和树木不生长。现今城中多有老树,如果它们下面没有水,树怎能存活”于是拔掉树木靠近树根处凿井,果然都得到了泉水,只不过汲水需要长绳罢了。知道古时称雍州土地厚实水很深,那是明白透彻不荒谬。