源于希腊神话的英语词汇及其典故
源于希腊神话的英语词汇一览
Helen of Troy(红颜祸水)
特洛伊战争的最后一年,希腊人采用了“木马计”(the Trojan Horse),在Hera和Athene的帮助下,攻陷了特洛伊城。由于Helen导致了特洛伊城的沦陷,因此Helen of Troy就成了“红颜祸水,倾国尤物”的代名词。
the sword of Damocles(达摩克利斯之剑)
11、Morpheus:希腊神话中的梦神。梦神是睡神Hypnos的儿子,),marijuana(大麻), 两者都是opium(鸦片)的提取物。morphine有麻醉镇定的作用。
二 源于希腊神话的英语习语
1、Pandora’s box(潘朵拉的盒子) :普罗米修斯(Prometheus)为人类盗来了天火,激怒了宙斯(Zeus)。Zeus决定惩罚人类,于是他命令火神造出一个美貌的女人 Pandora,让她去勾引Prometheus的弟弟埃比米修斯(Epimetheus)。结果Epimetheus上当,接近了 Pandora,Pandora于是就将手中的盒子打开,放出了里面的罪恶、灾难、疾病、不幸,只留下了“希望”在盒子里。于是Pandora’s box就成了“灾难的根源”的代名词。
Electra Complex(恋父情结)
爱烈屈拉因母亲与其情人谋杀了她的父亲,故决心替父报仇,最终她与其兄弟杀死了自己的母亲。
Achilles' heel(致命的弱点)
阿基里斯(Achilles)幼年时,他母亲为了使他有不死之身,提着他的脚在冥河中将他全身浸过,使刀枪不能伤害他,唯独脚跟没有浸过冥河水,结果在同Paris作战时,被Paris用毒箭射中脚跟而死,因此Achilles' heel(阿基里斯之踵)就成了“致命的弱点”的同义语。
希腊神话故事英语词源(3)
希腊神话故事英语词源(3)Ceres:庄稼爱护神。
古罗马遭受大旱,教士们求助女巫占卜,占卜的结果是要立一位新的女神 Ceres,向她供奉,这样她就会给大地带来雨水。
此后,Ceres 就变成了庄稼的爱护神。
cereal 从拉丁语改变而来,意即"of Ceres'属于谷物女神的。
衍生词:cereals(谷类,早餐麦片)。
Muses(缪斯):希腊神话中掌管艺术的诸神。
共九位,分别是历史、抒情诗、喜剧(牧歌、田园诗)、悲剧、歌舞、爱情诗、颂歌、天文、史诗。
Muses 的艺术衍生出单词 music,Muses 收藏艺术品的地方就是 museum。
艺术带来的欢乐便是 a-muse,amusement。
潘〔Pan〕是希腊神话中的森林之神。
人身羊足,头上有角,半人半兽半神,住在山林中爱护牧人和猎人。
他爱好音乐,创制排箫〔syrinx〕,经常领山林女神舞蹈,可是因为他的丑相而不敢露面,一旦人们看到了他半人半兽的长相后都十分恐惧,所以,panic 也就是"惊慌,恐慌'的意思了。
潘成年后爱上了水泽女神绪任克斯〔Syrinx〕,可潘的怪相吓坏了绪任克斯,她吓得始终跑到河边,纵身跳进河里,变成了一棵芦苇。
潘难过地将这棵芦苇削成一支笛子,并给它起名为 syrinx 〔绪任克斯〕。
因此,在英语中,syrinx 指潘"神萧、排萧',后来,潘以善吹箫著名。
欧洲〔Europe〕是欧罗巴洲〔Europe〕的简称,"欧罗巴'的意思是"日落的地方'或"西方的土地'。
来源于腓尼基国王的美丽女儿欧罗巴〔Europa〕。
信任大家小时后都听过这样一个谜语:"什么动物早晨用 4 条腿走路,中午用 2 条腿走路,晚上用 3 条腿走路?'这个谜语其实是来自希腊神话中关于斯芬克斯〔Sphinx〕的传奇。
斯芬克司最初源于古埃及的神话,它被描述为长有翅膀的怪物,通常为雄性,是"仁慈'和"高贵'的象征。
希腊神话和英语典故
1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
因此,在英语中产生了an apple of discord这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contention;the root of the trouble;dispute等意义这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(Marcus Juninus Justinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。
希腊神话典故
希腊神话典故
希腊神话是古希腊文化的重要组成部分,讲述了许多关于众神、英雄和怪物的故事。
以下是一些希腊神话中的重要典故:
1. 阿尔戈英雄征程(Argonauts):英雄雅典俄斯为了寻找黄
金羊毛而组织了一支船队,这支船队成为阿尔戈英雄队,最终成功找到了黄金羊毛。
2. 牵牛星座的故事(Taurus):希腊神话中,宙斯化身成为一
头迷人的白牛,引诱美丽的公主欧罗巴上他的背。
宙斯带着她游泳到克里特岛,并与她生下了米诺斯王。
3. 俄狄浦斯(Oedipus):这是一位被预言注定杀他的父亲并
与他的母亲结婚的悲剧英雄的故事。
俄狄浦斯后来发现真相后感到极度的悲痛并自杀。
4. 带角尼恩斯海妖(Sirens):这是希腊神话中的美丽女声,
她们的歌声能够使听到的人完全沉迷其中,并冲向海岩。
5. 波塞冬与亚特兰蒂斯(Poseidon and Atlantis):波塞冬是希
腊神话中的海神,亚特兰蒂斯是一座传说中的神秘岛屿,被认为是波塞冬的巨大宫殿。
6. 南瓜车厘子(Pomegranate):希腊神话中,神女珀耳塞福
涅被冥王黑帝斯掳走并在地下世界生活。
她本来可以自由离开,但吃了几颗南瓜的籽子就被迫留在了地下世界。
7. 珀耳塞福涅(Persephone)与冥王黑帝斯(Hades):这是
一段关于季节变化的故事,冥王黑帝斯爱上了珀耳塞福涅,绑架她并使她成为冥王的妻子,被迫在地下世界度过一半的时间。
这些典故只是希腊神话中的一小部分,希腊神话有着丰富多彩的故事和世界观,对西方文化的发展产生了深远影响。
英语词汇中的希腊神话故事
英语词汇中的希腊神话故事希腊神话是古希腊文化中非常重要的一部分,它不仅是希腊人对宇宙起源、人类命运等问题的探索,更是表达了他们的信仰和价值观。
在英语词汇中,我们常常可以找到许多与希腊神话有关的词汇。
本文将介绍一些常见的英语词汇与希腊神话故事的关系。
1. Nemesis-报应Nemesis是希腊神话中的神,她是报应和复仇的化身。
在英语中,Nemesis常常用来表示报应或复仇的含义,例如“suffer the nemesis”(遭受报应)。
2. Pandora's Box-潘多拉魔盒据希腊神话,Zeus给了潘多拉一个装满了各种灾难和不幸的魔盒,并告诉她不要打开。
然而,由于好奇心驱使,潘多拉最终打开了魔盒,释放出了所有的灾难和不幸。
在英语中,Pandora's Box用来表示一个引发一系列问题或困难的事物。
3. Midas touch-点金术米达斯是希腊神话中的国王,他因为一个神的恩赐,拥有了可以将任何物体变为黄金的力量。
然而,他发现这个力量带来的财富并不能使他幸福,反而给他带来了痛苦。
因此,在英语中,Midas touch用来表示一个事物或人的触动会带来不利或痛苦的结果。
4. Odyssey-奥德赛《奥德赛》是荷马的史诗之一,讲述了希腊英雄奥德修斯在归乡途中所经历的冒险故事。
在英语中,Odyssey用来表示一个冒险旅程或长期且有许多挑战的旅程。
5. Narcissism-自恋纳西索斯是希腊神话中的美少年,他因为过度自恋而从他人的眼中看不到别人的存在。
在英语中,Narcissism用来表示一种过度自恋或自我崇拜的倾向。
6. Achilles' heel-跟腱阿喀琉斯是希腊神话中的英雄,他在战斗中无敌,唯独脚跟上的一处弱点没有受到保护。
在一场战斗中,他的脚跟被敌人射中,最终导致了他的死亡。
因此,Achilles' heel在英语中用来表示一个人的弱点或易受攻击的部分。
7. Herculean-艰巨的赫拉克勒斯(Hercules)是希腊神话中的英雄,他在十二个艰巨的任务中展现出了非凡的勇气和力量。
古希腊,古罗马神话演化来的英语单词和词组
古希腊,古罗马神话演化来的英语单词和词组1.水仙花Narcissus纳西索斯(Narcissus)是希腊最俊美的男子,无数的少女对他一见倾心,可他却自负地拒绝了所有的人。
这当中包括美丽的山中仙女伊可(Echo)。
伊可十分伤心,很快地消瘦下去。
最后,她的身体终于完全消失,只剩下忧郁的声音在山谷中回荡。
此后,希腊人便用伊可的名字(Echo)来表示“回声”。
众神愤怒了,决定让纳西索斯去承受痛苦:爱上别人,却不能以被爱作为回报。
有一天纳西索斯在水中发现了自己的影子,然而却不知那就是他本人,爱慕不己、难以自拔,终于有一天他赴水求欢溺水死亡。
众神出于同情,将他死后化为水仙花。
2.皮格马利翁Pygmalion1.Thanks to her agent,a veritable Pygmalion,she was transfomed from an ugly duckling into a Hollywood beauty.皮格马利翁(Pygmalion)是塞浦路斯国(Cyprus)国王,也是一位雕刻家。
他爱上了自己所雕塑的少女像(Galatea),爱与美的女神阿佛洛狄特(Aphrodite)见其感情真挚,赋予雕像以生命,使两人结为夫妻。
Pygmalion现在喻指“对他人或物抱有积极主动、热切期盼态度的人”。
例句中Pygmalion正是取了该意。
1968年罗森塔尔(R.Rosenthal)与雅各布森(K.Jacobson)发表了一份名为《教室中的皮格马利翁》(Pygmalion in the Classroom)的研究报告。
这项研究的目的在于纠正教师的偏见。
实验开始时,研究者对l~6年级的学生实施智力测验。
然后他们在每个班级挑选出一些儿童,挑选标准不是根据智力测验的成绩,而是把出身贫穷家庭的学生挑选出来,因为研究者知道他们平常在班上遭受教师的歧视。
研究者把挑选出来的学生名单交给教师,告诉他们这些是特殊儿童,智商高,而且还有提高的可能性。
希腊神话里的英语成语
1.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根An Apple of Discord直译为"纠纷的苹果",出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着"属于最美者"几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得"最美者"称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后——绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。
2.The Heel of Achilles亦作The Achilles' Heel唯一弱点;薄弱环节;要害The Heel of Achilles直译是"阿基里斯的脚踵",是个在欧洲广泛流行的国际性成语。
神话故事相关的英语习语
出自希腊神话的习语与典故1. Achilles‘ heel 惟一致命的弱点Achilles通常译为“阿喀琉斯”,是著名希腊史诗《伊里亚特》(相传为希腊诗人荷马所作)中主要的希腊英雄。
Achilles幼时被其母西蒂斯(Thetis)倒提着在冥河(Styx)水中浸过,周身刀枪不入,但其脚踵(Heel)为其手握处,没有浸着水,因而成了惟一回受伤甚至于致命的弱点。
特洛伊战争时,Achilles英勇无比,所向无敌。
然而太阳神阿波罗(Apollo)知道Achilles的弱点,并将此透露给了特洛伊王子帕里斯(Paris)。
帕里斯对准Achilles的脚踵射了一支毒箭,Achilles终因箭伤而死。
据此故事,Achilles’Heel(直译是:阿喀琉斯的脚踵)现常常喻指“惟一致命的弱点”或“要害”。
亦作Achilles Heel例:The girl is a good student, but pronunciation is her Achill es‘ heel.这个女孩是一个好学生,但是发音是他惟一的弱点。
His Achilles‘ heel was his pride—he would get very angry if anyone criticized his work..他惟一的致命弱点是骄傲,谁批评他的工作,他就发火。
A misbehaving minister is regarded as a government‘s Achil les heel and is expected to resign.一个行为不端的部长被视为一个政府的致命伤,故而要求他辞职.2. Horn of plenty/abundance (Amalthea‘s horn / horn of pl enty)丰饶角:丰饶的象征典出古希腊神话.宙斯(Zeus)出生之后,母亲瑞亚(Rhea)怕他被父亲克洛诺斯(Cronus/Cronos)所吞食,把他藏在克里特岛的一个洞穴里,并且托付给仙女阿玛尔特亚(Amalthea)抚养.阿尔玛特亚用赡养奶哺育他(一说阿尔玛特亚自己就是母山羊,她用自己的乳汁哺育了宙斯).这只山羊折断了一只角,她便在那只角里装满了鲜花和水果送给了宙斯.后来宙斯推翻了他父亲的统治,成为众神之王,把阿玛尔特亚和这只羊角带到天上.这只羊角是件宝物,谁拥有它,就能要什么有什么,它被看作是无穷无尽的财富和丰饶的象征.人们称之为―丰饶之角‖,英语horn ofplenty 或horn of abundance,有时亦可作Amalthea‘s horn 例:Nature, very oddly, when the horn of plenty is quite emp ty, always fills it with babies.说也奇怪,当大自然不丰赐五谷时,却往往多降婴儿.3.Midas touch赚大钱的本领;事事处处能赚钱的本领典出古希腊传说.小亚细亚中西部有一古国叫弗里吉亚(Phrygia),国王迈达斯(Midas)贪恋财富,一心想成为世界上最富有的人.酒神狄俄尼索斯(Dionysus)感恩于迈达斯对他以前一位老师的帮助,答应满足迈达斯请求的一切.一次迈达斯祈求神赐予他点物成金的法术.他如愿以偿的得到了点金术之后,到处点金,凡他所出没的东西都变成了金子.然而,变成金子的不仅只是石块,花朵和屋内的陈设,连食物和饮料,乃至他最心爱的小女儿也都变成了金子.最后,他只好祈求神解除他的点金术.酒神便让他到帕克托洛斯(Pactolus)河里去洗澡,以此收回他的魔力,一切才恢复了原样. 根据这一故事,人们便用the Midas touch喻指―赚大钱的本领,事事处处能赚钱的本领.该短语常与动词have连用。
希腊神话中的习语及其背后的故事
你很熟悉,但却没有一个中国人能准确说出这80个词汇的含义(ZZZ)1、乌托邦:源出希腊文ou(无)和topos(处所),意即“乌有之乡”。
1516年,英国空想社会主义者莫尔在其《乌托邦》一书中,描述了一个他所憧憬的美好社会,即乌托邦。
那里一切生产资料均归全民所有,生活用品则按需分配;人人都从事生产劳动,并有充足的时间供科学研究和娱乐;那里没有酒店妓院,也没有堕落和罪恶……。
故此词喻指根本无法实现的理想或空想的美好社会。
2. 柏拉图式恋爱:柏拉图是古希腊著名的唯心主义哲学家,苏格拉底的弟子,亚里士多德的老师。
他在对话体著作《会饮篇》中,阐述了自己对爱情的看法:爱神是人与神之间的中介,他用神秘的激情控制着世界,使人以一种不可遏止的欲望去追求永恒的美。
这个追求是一个逐渐上升的认识过程。
爱的最低级的形式是热恋中的情人“专注于对方美的形体”,渴望与对方肉体的结合,爱的较高形式则是从沉湎于美的形体升华到爱恋形体所表现出来的美,爱的最高形式是沉思的美,即不带感性形体的美。
他由此提出了将真、善、美合为最高理想的看法。
后来,人们把男女之间那种与性无涉的、理想化的相互爱慕情谊,称为柏拉图式恋爱,现代语也叫精神恋爱。
3.犹大的亲吻:犹大是《圣经》中耶稣基督的亲信子弟12门徒之一。
耶稣传布新道虽然受到了百姓的拥护,却引起犹太教长老司祭们的仇恨。
他们用30个银币收买了犹大,要他帮助辨认出耶稣。
他们到客马尼园抓耶稣时,犹大假装请安,拥抱和亲吻耶稣。
耶稣随即被捕,后被钉死在十字架上。
人们用犹大的亲吻比喻可耻的叛卖行为4.海妖之歌:出自希腊神话。
传说在一个岛上住着一些以美妙歌声迷人害人的海妖,名叫塞壬。
后奥德赛路经该岛,事先得到瑟西女仙的警告,用蜡封住同伴们的耳朵,又把自己绑在桅杆上,同伴们奋力划桨,终于战胜了迷人的歌声。
比喻那种骗人的甜言蜜语。
5.苹果之争:出自希腊神话。
密尔弥多涅斯人的国王珀琉斯和女神西蒂斯邀请众神参加婚礼,惟独忘了争吵之神厄里斯。
赢在单词必知:出自希腊神话的习语与典故
赢在单词必知:出自希腊神话的习语与典故1.Achilles heel 惟一致命的弱点Achilles通常译为“阿喀琉斯”,是著名希腊史诗《伊里亚特》(相传为希腊诗人荷马所作)中主要的希腊英雄。
Achilles幼时被其母西蒂斯(Thetis)倒提着在冥河(Styx)水中浸过,周身刀枪不入,但其脚踵(Heel)为其手握处,没有浸着水,因而成了惟一回受伤甚至于致命的弱点。
特洛伊战争时,Achilles 英勇无比,所向无敌。
然而太阳神阿波罗(Apollo)知道Achilles的弱点,并将此透露给了特洛伊王子帕里斯(Paris)。
帕里斯对准Achilles的脚踵射了一支毒箭,Achilles终因箭伤而死。
据此故事,Achilles’Heel(直译是:阿喀琉斯的脚踵)现常常喻指“惟一致命的弱点”或“要害”。
亦作Achilles Heel。
2. Horn of plenty/abundance (Amalthea’s horn / horn of plenty)丰饶角:丰饶的象征典出古希腊神话.宙斯(Zeus)出生之后,母亲瑞亚(Rhea)怕他被父亲克洛诺斯(Cronus/Cronos)所吞食,把他藏在克里特岛的一个洞穴里,并且托付给仙女阿玛尔特亚(Amalthea)抚养.阿尔玛特亚用赡养奶哺育他(一说阿尔玛特亚自己就是母山羊,她用自己的乳汁哺育了宙斯).这只山羊折断了一只角,她便在那只角里装满了鲜花和水果送给了宙斯.后来宙斯推翻了他父亲的统治,成为众神之王,把阿玛尔特亚和这只羊角带到天上.这只羊角是件宝物,谁拥有它,就能要什么有什么,它被看作是无穷无尽的财富和丰饶的象征.人们称之为“丰饶之角”,英语horn of plenty 或horn of abundance,有时亦可作Amalthea’s horn.3. Midas touch赚大钱的本领;事事处处能赚钱的本领典出古希腊传说.小亚细亚中西部有一古国叫弗里吉亚(Phrygia),国王迈达斯(Midas)贪恋财富,一心想成为世界上最富有的人.酒神狄俄尼索斯(Dionysus)感恩于迈达斯对他以前一位老师的帮助,答应满足迈达斯请求的一切.意识迈达斯祈求神赐予他点物成金的法术.他如愿以偿的得到了点金术之后,到处点金,凡他所出没的东西都变成了金子.然而,变成金子的不仅只是石块,花朵和屋内的陈设,连食物和饮料,乃至他最心爱的小女儿也都变成了金子.赢在单词一书提醒我们:最后,他只好祈求神解除他的点金术.酒神便让他到帕克托洛斯(Pactolus)河里去洗澡,以此收回他的魔力,一切才恢复了原样. 根据这一故事,人们便用the Midas touch喻指“赚大钱的本领”,“事事处处能赚钱的本领”.该短语常与动词have连用。
英文单词与希腊神话
hero 英雄出自希腊神话,意思是半人半神的,神和人所生的。
hercules taskHercules 希腊神话中的大力神海格利斯阿波罗为了惩罚hercules,命令他为欧利瑟斯国王服务12年。
其间,hercules完成了12件伟大而艰难的任务,最终修成正果被宙斯封了一个星座名叫武夫座。
hercules task在英语里来比喻非常艰难的任务。
以make herculean efforts 来形容巨大的努力。
hercules' choice 现在英语指代永垂不朽。
原因是他在VIRTUE美德之神和PLEASURE欢愉之神之间,选择了美德,美德之神保证他能永生,最后通过hercules的努力,他永生了,成了天上的武夫星座。
Achilles' heel 中文为阿基利斯脚踵。
英语用来表示一个人的死穴或者事件的薄弱环节。
这个希腊神话学过英文的基本上都知道了,不做叙述。
Gordian knot 中文翻译为“戈尔迪之结” 意思为棘手问题,难解问题。
故事大概是一个叫戈尔迪得农夫赶着牛经过一个名叫弗利吉亚的国家,被当地人选为了国王,原因是有一先知预言戈尔迪就是他们未来的国王。
戈尔迪为了感谢天神宙斯,以牛车祭示宙斯,他叫人用树皮做成了一根坚固无比的绳子,并亲自打了一个结,这就是戈尔迪之结。
戈尔迪留下遗言,谁能解开此结,他将能统治整个小亚细亚。
后来有一个人用剑斩断了结,他就是后来征服了整个小亚细亚的亚历山大大帝。
Troy 特洛伊太著名了,不用说了。
电脑里的木马病毒,也是用这个单词。
Oedipus complex 恋母情结(弑父娶母的)故事太悲惨了,希腊神话三大悲剧的代表,心理学上弗洛伊德用来表示子女对父亲带有敌意,并对自己的母亲有爱慕感情的一种心理病态。
Electra Complex,恋父情结,是指女儿亲父反母的复合情结。
它是弗洛伊德主张的一种观点。
这一名称来自希腊神话中厄勒克特拉的故事,相传爱烈屈拉因母亲与其情人谋杀了她的父亲,故决心替父报仇,最终她与其兄弟杀死了自己的母亲。
希腊典故成语
1.Achilles’heel或the heel of Achilles阿喀琉斯(Achilles)是希腊神话中著名的英雄。
当他还是婴儿时,他的母亲特提斯(Thetis)为了使他刀枪不入,提着他的脚后跟在冥河里浸泡他。
他全身上下只有脚后跟没有浸湿,因此成为唯一脆弱的地方。
后来在特洛伊战争中,他被帕里斯(Paris)射中脚后跟阵亡。
“Achilles’heel”现在仍然经常使用,意思是唯一致命的弱点或缺陷2.An Apple of Discord争斗之源;不和之因;祸根An Apple of Discord直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。
他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。
这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。
于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。
天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。
她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。
三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。
年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。
为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。
后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。
英语词汇小故事——源自希腊神话
Swan song :绝笔,最后的作品
• Swan song:字面译做“天鹅之歌”,源于希腊成语Kykneion asma。在古希腊神话中,天鹅是阿波罗的神鸟,故常用来比 喻文艺。传说天鹅平素不唱歌,而在它死前,必引颈长鸣,高 歌一曲,其歌声哀婉动听,感人肺腑。这是它一生中唯一的, 也是最后的一次唱歌。因此,现代英语中这个习语比喻某诗 人、作家、作曲家临终前的一部杰作,或者是某个演员、歌 唱家的最后一次表演。早在公元前6世纪,古希腊寓言作家 伊索(Aisopos)的寓言故事中,就有“天鹅临死才唱歌”的说 法。在英国,乔叟、莎士比亚等伟大诗人、剧作家,都使用 过这个成语典故。如:莎翁的著名悲剧《奥赛罗》(Othello) 中塑造的爱米莉娅形象,她在生死关头站出来揭穿其丈夫的 罪行。她临死时把自己比做天鹅,一生只唱最后一次歌 , 后引申为绝笔、最后的作品、临死哀歌、歌手的告别演出 。
Penelop‘s web :永远也完不成的工作
• Penelop's web是来自于史诗奥德赛( Odyssey)的一则成语:泊涅罗珀(Penelop )是奥底修斯(Odysseus)的妻子,以忠贞 而著称。特洛伊战争打了十年,Odysseus在 返家的途中又耽搁了十年。在这漫长的二 十年中,许多王公贵族向Penelop求婚,她 都托辞说必须等织完布后才能予以考虑, 一到晚上,她又将白天织好的布再拆开。 因此Penelop's web就成了一项永远也完不成 的工作。
英语词汇小故事
——
不和女神艾瑞斯(Eris)在某个婚礼中投下一只金苹果,上 面写着“送给最美的女神”。结果引起神后赫拉(Hera)、 智慧女神雅典娜(Athene)和爱与美的女神阿芙洛狄特 (Aphrodite)的争夺。最后她们去找特洛伊城(Troy)的 王子帕里斯(Paris)裁决。三位女神向Paris许下了不同的 诺言。Aphrodite许诺说她将把世界上最美的女人送给Paris, 于是Paris就把鑫苹果判给了Aphrodite。Hera和Athene非常 生气,发誓要报复特洛伊人。后来,Paris出使希腊的斯巴 达,在Aphrodite的帮助下,勾引走了斯巴达王后海伦 (Helen)——当时世界上最美丽的女人。Paris拐走了 Helen,激起了全体希腊人的公愤,于是希腊各国组成联 军,远征特洛伊人。战争中,Aphrodite支持特洛伊人, Hera和Athene支持希腊人。由一只苹果引发了战争,因此 apple of discord意思就是“不和的根源,发生纠纷的事
英语词汇中的希腊神话故事
英语词汇中的希腊神话故事英语词汇中的希腊神话故事有很多,以下是一些例子:1. Achilles' heel (阿喀琉斯之踵)- 根据希腊神话,阿喀琉斯是希腊军队中一位勇猛的战士,但他的脚跟是唯一的弱点。
他在特洛伊战争中被一支箭射中脚跟,最终身亡。
2. Pandora's box (潘多拉的盒子)- 根据希腊神话,潘多拉是世界上第一个女人,由宙斯创造。
她被赋予了一只盒子,被告知不要打开。
但是,她不能抵制好奇心,打开了盒子,释放了疾病、灾难和邪恶。
3. Trojan horse (特洛伊木马)- 根据希腊神话,特洛伊战争中,希腊军队虚张声势离开,但留下了一座巨大的木马。
特洛伊人把马带入城中,不知道希腊士兵藏在木马里。
夜晚,希腊士兵从木马中出来,攻陷了特洛伊城。
4. Narcissus (自恋者那西修斯)- 根据希腊神话,那西修斯是一个非常美丽的青年,但他狂恋自己的美貌。
他看到自己的倒影后,深深地爱上了自己,不愿离开倒影,最终变成了一朵水仙花。
5. Odyssey (奥德赛)- 在希腊神话中,奥德赛是特洛伊战争后,奥德修斯回家的故事。
他经历了许多冒险和困难,包括与各种怪物和海神的战斗,最终成功回到故乡。
6. Herculean task (海格力斯的工作)- 根据希腊神话,海格力斯是一位非常强壮的英雄,被迫完成了十二项艰巨的任务。
这个词被用来形容特别困难或庞大的工作。
7. Phoenix rising from the ashes (凤凰涅槃)- 根据希腊神话,凤凰是一种传说中的鸟,可以自己焚身后再生。
这个词在英语中被用来形容一个人或事物经历失败或毁灭后,得以重建或再次崛起。
这只是一小部分希腊神话故事在英语词汇中的应用。
希腊神话故事在西方文化中有着深远的影响,其中许多故事被用作象征和比喻。
源于希腊神话的英语词汇及其典故
潘成年后爱上了水泽女神绪任克斯(Syrinx),可潘的怪相吓坏了绪任克斯,她吓得一直跑到拉东河边,纵身跳进河里,变成了一棵芦苇。潘伤心地将这棵芦苇削成一支笛子,并给它起名为syrinx(绪任克斯)。因此,在英语中,syrinx指潘神箫、排箫。
psyche(灵魂、精神)
普绪克(Psyche)是一位貌美绝伦的公主,许多人为之倾倒。这引起了爱与美之神阿佛罗狄忒的嫉妒(Aphrodite,即罗马神话中的维纳斯Venus)。她指使儿子小爱神厄洛斯(Eros)惩罚普绪克爱上一个极丑陋的人,但小爱神自己却对普绪克一见钟情,把爱情的箭射向了自己。阿佛罗狄忒知道此事后,使普绪克备受折磨,但最终普绪克还是和小爱神结为连理。普绪克从此在西方成了人的灵魂的化身。在英语中,psyche指灵魂、精神。此外,还有psycho(精神分析)、psychoanalyst(精神分析学)、psychology(心理学)、psychod(博物馆)、music(音乐)
缪斯(the Muses)是希腊神话中司音乐、文学、艺术、天文、科学等九位女神的总称。她们喜欢居住在希腊南部帕那萨斯脚下以及赫利孔山上的泉水中,因此,至今仍有知识的源泉(fountain of knowledge)、灵感的源泉(spring of inspiration)之说。为了敬仰缪斯众女神,古希腊人把艺术作品和有关自然科学的物品放置在缪斯神庙里。英语的museum(博物馆)来源于希腊词mouseion,意即“缪斯神庙”。Music (音乐)来自于古希腊语mousike(音乐),而mousike是从mousikos一词变化来的,意即“属于缪斯的”。
echo(回声、反响、重复)、narcissus(水仙花、自恋)
厄科(Echo )是一位希腊女神,因说话喋喋不休,受到天后的责罚,只允许她重复别人向她说的最后一句话。她狂热地爱上了英俊的河神之子那耳客索斯(Narcissus),却遭到拒绝。那耳客索斯厌烦地说:“别梦想我为你着迷!”厄科只能重复:“我为你着迷。我为你着迷……”从此厄科躲进山洞,不久憔悴而死。山洞里只余下她的回声,重复着别人的话。在英语中,还有cheer sb.(sth.) to the echo,指对某人或某物长时间而大声喝彩。厄科死后,复仇女神娜梅西丝(Nemesis)为了惩罚那耳客索斯,让他爱上了他自己在泉水中的倒影。那耳客索斯被自己的倒影迷住了,却又无法得到它,最后抑郁而死。死后,他化作一种鲜花,即水仙花,永远开在水旁。希腊人用他的命字命名这种花,叫naicissus。Naicissism指“自恋、自我陶醉”,narcissistic指“自恋的”。
古希腊神话单词
古希腊神话单词单词:Athena1. 定义与释义1.1词性:名词1.2释义:古希腊神话中的智慧女神、战争女神,雅典城的守护女神。
1.3英文解释:In Greek mythology, Athena is the goddess of wisdom, war, and the patron goddess of Athens.1.4相关词汇:Pallas(帕拉斯,常与Athena相关联的名称)、Minerva(罗马神话中的智慧女神,等同于Athena)。
---2. 起源与背景2.1词源:源于古希腊语,名字可能与雅典城(Athens)的名字有密切联系,据说是因为她是雅典城的守护神。
2.2趣闻:传说雅典娜是从宙斯的头颅中诞生的,一出生就身披铠甲,手持长矛,充满智慧和力量。
她与波塞冬争夺雅典的守护权时,通过赐予雅典橄榄树而获胜,橄榄树也成为雅典的重要象征。
---3. 常用搭配与短语3.1短语:(1)Athena Parthenos:帕特农神庙中的雅典娜神像。
例句:The Athena Parthenos was a magnificent statue in the Parthenon.翻译:帕特农神庙中的雅典娜神像是一座宏伟的雕像。
(2)Temple of Athena:雅典娜神庙。
例句:Many pilgrims visited the Temple of Athena to offer their prayers.翻译:许多朝圣者前往雅典娜神庙祈祷。
---4. 实用片段(1)“I'm reading about Greek mythology. Athena is so amazing. She has both wisdom and strength.” “Yeah, she is really a great goddess. In the stories, she always gives good advice to heroes.”翻译:“我正在读古希腊神话。
25个希腊神话典故
25个希腊神话典故1. 宙斯 (Zeus) - 宇宙之神和众神之王。
2. 阿波罗 (Apollo) - 太阳神和艺术、音乐、预言的神。
3. 雅典娜 (Athena) - 智慧女神和战争女神。
4. 波塞冬 (Poseidon) - 海神。
5. 哈迪斯 (Hades) - 冥王和地下世界的统治者。
6. 赫拉 (Hera) - 婚姻女神和众神的王后。
7. 阿佛洛狄忒 (Aphrodite) - 爱与美的女神。
8. 赫菲斯托斯 (Hephaestus) - 火焰和锻造的神。
9. 赫尔墨斯 (Hermes) - 信使神和商业之神。
10. 阿瑞斯 (Ares) - 战争之神。
11. 阿提缪斯 (Artemis) - 猎人女神和月亮女神。
12. 瑞亚 (Rhea) - 大地之母和众神的母亲。
13. 克洛诺斯 (Cronus) - 宙斯的父亲,众神的祖先。
14. 希腊 (Hades) - 奥林匹斯山的守护神。
15. 普罗米修斯 (Prometheus) - 为人类带来火的神。
16. 忒伊亚 (Tethys) - 海洋之神。
17. 奥林洛斯 (Olympus) - 众神的家园。
18. 帕纳 (Pan) - 牧羊和野外的神。
19. 罗马 (Romulus) - 罗马帝国的创始人。
20. 索伦 (Siren) - 诱惑水手的女神。
21. 珀耳赛福涅 (Persephone) - 冥王哈迪斯的妻子。
22. 迈达斯 (Midas) - 有金触摸的国王。
23. 伊卡洛斯 (Icarus) - 飞得太接近太阳而坠落的人。
24. 奥德修斯 (Odysseus) - 智慧的英雄,奥德赛的主人公。
25. 赫拉克勒斯(Heracles) - 著名的英雄,完成了十二项艰巨的任务。
来自希腊神话的词汇和典故
• Helen of Troy :倾国倾城;由于喜欢的某人或某物 带来的灭顶之灾 • Swan Song最后杰作;绝笔 • Under the Rose秘密地;私下得;暗中 • The Trojan Horse木马计;暗藏的危险;奸细 • Greek Gift(s)阴谋害人的礼物;黄鼠狼拜年,不安好 心 • Sell One‘s Birthright for a Mess of Pottages因小失大; 见利弃义 • The writing/Finger on the Wall不详之兆;大祸临头 • Bone of The Bone and Flesh of the Flesh比喻血缘上的 亲属关系或the Greek mythology and Bible
郑淑君 096110229
The Heel of Achilles An Apple of Discord
Adam’s Apple
The Apple of Ones' Eye
• An Apple of Discord
• Adam's Apple (喉结) ——from Bible 伊甸园中,夏娃听信蛇的诱惑,不顾神 谕,吃了善恶树上的禁果,还把这果子给 它丈夫亚当吃。亚当因心怀恐惧,吃时仓 促,有一片果肉哽在吼中,不上不下,留 下个结块 。 ——如今男子喉结的由来 eg: Adam's apple can be more clearly seen on men than women's throats.
eg: Mind the reputation of your school as you care for the apple of your eye.
• The Heel of Achilles ——from the Greek mythology Achilles: Peleus and Thetis’s son fire +Styx =invulnerability On Trojan War, Apollo tells the secret to Pairs Meaning: a weak point in something that is otherwise without fault; the weakest spot eg: The shortage of fortitude is his heel of Achilles.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
$(元)
“$”是现今世界上不少国家表示“元”的货币符号,如US$ (美元),NZ $ (新西兰元),A $
(澳大利亚元)等。“$”中的“||”便来自希腊神话。传说大力神赫邱利为了开辟今天的直布罗陀海峡,不畏艰险,把一些岩石搬到现今的西班牙,另一些搬到现今的非洲。这些岩石便形成了直布罗陀海峡两岸的两座大山,人们称之为“赫邱利之柱”。16世纪初,西班牙人在一种叫比索(Peso)的银币上第一次使用了赫邱利之柱(||)图案,当时在两根柱子上各缠绕一条卷轴,成了“$$”图案,后来简化为“$”,并被许多国家采纳。
在长期的历史进程中,由于文化、贸易、外交以及英国被占领和占领殖民地等活动,英语汲取了大量的外来词汇,其中许多为希腊词汇。特别在14、15世纪文艺复兴时期,人们更加热衷于希腊文化。作为世界上最“世俗化”的神话体系,也是最完整、最丰富的神话体系,希腊神话的地位显得尤为突出。因此,我们在学习和研究英语外来文字时,不能不注意到英语中众多来自于希腊神话的英语词汇和希腊神话对英语的重要影响。
daphne(月桂树)
达芙妮(Daphne)在古希腊神话中是河神的女儿,淘气的小爱神厄洛斯(Eros,即罗马神话中的丘比特Cupid)用爱情的金剑射中太阳神阿波罗(Apol-lo),然后用爱情的铅剑射中达芙妮,结果阿波罗疯狂地追逐达芙妮,而达芙妮则惧怕爱情,被追得无路可逃,就祈求众神,把她化成了月桂树。在英语中,月桂树就叫daphne。英语中还用shy as Daphne (羞怯如达芙妮)来表示少女羞羞答答的样子。
潘成年后爱上了水泽女神绪任克斯(Syrinx),可潘的怪相吓坏了绪任克斯,她吓得一直跑到拉东河边,纵身跳进河里,变成了一棵芦苇。潘伤心地将这棵芦苇削成一支笛子,并给它起名为syrinx(绪任克斯)。因此,在英语中,syrinx指潘神箫、排箫。
psyche(灵魂、精神)
普绪克(Psyche)是一位貌美绝伦的公主,许多人为之倾倒。这引起了爱与美之神阿佛罗狄忒的嫉妒(Aphrodite,即罗马神话中的维纳斯Venus)。她指使儿子小爱神厄洛斯(Eros)惩罚普绪克爱上一个极丑陋的人,但小爱神自己却对普绪克一见钟情,把爱情的箭射向了自己。阿佛罗狄忒知道此事后,使普绪克备受折磨,但最终普绪克还是和小爱神结为连理。普绪克从此在西方成了人的灵魂的化身。在英语中,psyche指灵魂、精神。此外,还有psycho(精神分析)、psychoanalyst(精神分析学)、psychology(心理学)、psychodrama(心理剧)等。
panic(恐惧)、syrinx(潘神箫、排箫)
Pan是希腊神话里的一位山林之神,他人身羊足,头上有角。因长相怪异,一出生就被母亲抛弃,后被神救起,起名为Pan(潘),意思为“全”。他喜欢在山林里游荡,用自己古怪的声音和怪相恐吓行人,人们对此十分恐惧。因为这种恐惧是由Pan致使的,因此“恐惧”为panic。
此外,英语中还有许多具有类似典故的词汇,如同样来自希腊神话故事的academy (专科院校、研究院),anemone(银莲花),adonis flower (红玫瑰),以及用来指漫长而又艰难的浪游历险的odyssey,喻指带来灾难的事物的Pandora’s box(潘多拉的盒子)化作一只鸟,哀怨的叫声不绝于耳。人们根据阿耳库娥涅的名字,将它命名为halcyon(翠鸟)。
museum(博物馆)、music(音乐)
缪斯(the Muses)是希腊神话中司音乐、文学、艺术、天文、科学等九位女神的总称。她们喜欢居住在希腊南部帕那萨斯脚下以及赫利孔山上的泉水中,因此,至今仍有知识的源泉(fountain of knowledge)、灵感的源泉(spring of inspiration)之说。为了敬仰缪斯众女神,古希腊人把艺术作品和有关自然科学的物品放置在缪斯神庙里。英语的museum(博物馆)来源于希腊词mouseion,意即“缪斯神庙”。Music (音乐)来自于古希腊语mousike(音乐),而mousike是从mousikos一词变化来的,意即“属于缪斯的”。
echo(回声、反响、重复)、narcissus(水仙花、自恋)
厄科(Echo )是一位希腊女神,因说话喋喋不休,受到天后的责罚,只允许她重复别人向她说的最后一句话。她狂热地爱上了英俊的河神之子那耳客索斯(Narcissus),却遭到拒绝。那耳客索斯厌烦地说:“别梦想我为你着迷!”厄科只能重复:“我为你着迷。我为你着迷……”从此厄科躲进山洞,不久憔悴而死。山洞里只余下她的回声,重复着别人的话。在英语中,还有cheer sb.(sth.) to the echo,指对某人或某物长时间而大声喝彩。厄科死后,复仇女神娜梅西丝(Nemesis)为了惩罚那耳客索斯,让他爱上了他自己在泉水中的倒影。那耳客索斯被自己的倒影迷住了,却又无法得到它,最后抑郁而死。死后,他化作一种鲜花,即水仙花,永远开在水旁。希腊人用他的命字命名这种花,叫naicissus。Naicissism指“自恋、自我陶醉”,narcissistic指“自恋的”。
halcyon(翠鸟)
翠鸟的名字来自古希腊神话中一对恩爱夫妻凄惨的爱情故事。相亲相爱的国王克宇克斯(Ceyx)和王后阿耳库娥涅(Alcyone)生活和睦而幸福。一次,他们无意中把自己比作主神宙斯和天后赫拉,触怒了天王天后。于是,宙斯决定惩罚他们。接着,克宇克斯在一次海难中不幸身亡,王后阿
sphinx(狮身人面像、谜一样的人物)
这是一则广为流传的神话。斯芬克斯(Sphinx)是希腊神话中的一个女怪,她有美女的头和胸,狮子的身躯,鹏鸟的翅膀,毒蛇的尾巴。她蹲在一座悬崖上,询问行人:早晨用四只脚走路,中午用两只脚走路,晚上用三只脚走路的是什么?答不上来的人便被她吃掉。后来,俄狄蒲斯(Oedipus)猜出了这个谜,斯芬克斯恼羞成怒,从悬崖上摔死了。
atlas(地图集)
阿特拉斯(Altas)是希腊神话中的大力神,因反对主神宙斯,被罚作苦役,用头和肩将天撑起。1595年,比利时地理学家和制图家Gerardus Mercator第一次在他的地图集的卷首使用了Atlas作为地图集的书名,并绘有Atlas肩负地球的形象。从此以后,atlas作为“地图集”以及他肩负地球的形象就流传下来。