英文翻译 封面及要求
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外文翻译
专业工业工程
学生姓名
班级B工业121
学号
指导教师
外文资料名称:Experimental investigation of the
heat and mass transfer in a
centrifugal fluidized bed dryer 外文资料出处:Chemical Engineering Journal
(用外文写)
78 (2000) 107-113
附件: 1.外文资料翻译译文
2.外文原文
外文翻译排版要求
翻译字数要求中文3000字以上,内容与本课题或者本专业相关,同学之间不得出现雷同;
排版左边距3cm右边距2.5cm,上下边距2.5cm;
论文标题三号黑体;标题与摘要或正文间单倍行距;
作者小四号宋体1.5倍行距;
注明译者;
摘要及关键词这两个词小四号宋体加粗,摘要及关键词内容小四号宋体,1.5倍行距;
正文中标题一律小四号宋体加粗;1.5倍行距;
正文:宋体小四号字,1.5倍行距;
封面不显示页码,页码位置:页面底端右边;
论文后的参考文献可不翻译。
原文附后
下页为示例:
面向二十一世纪的先进制造技术
马克, 丹尼
王成译
摘要:数控技术的广泛应用……。
关键词:数控技术;技能训练
1 前言
数控技术是工业自动化的一门基础技术,在工业生产中越来越得到广泛的应用.数控机床和加工中心是典型的机电一体化产品……