英文翻译 封面及要求

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外文翻译

专业工业工程

学生姓名

班级B工业121

学号

指导教师

外文资料名称:Experimental investigation of the

heat and mass transfer in a

centrifugal fluidized bed dryer 外文资料出处:Chemical Engineering Journal

(用外文写)

78 (2000) 107-113

附件: 1.外文资料翻译译文

2.外文原文

外文翻译排版要求

翻译字数要求中文3000字以上,内容与本课题或者本专业相关,同学之间不得出现雷同;

排版左边距3cm右边距2.5cm,上下边距2.5cm;

论文标题三号黑体;标题与摘要或正文间单倍行距;

作者小四号宋体1.5倍行距;

注明译者;

摘要及关键词这两个词小四号宋体加粗,摘要及关键词内容小四号宋体,1.5倍行距;

正文中标题一律小四号宋体加粗;1.5倍行距;

正文:宋体小四号字,1.5倍行距;

封面不显示页码,页码位置:页面底端右边;

论文后的参考文献可不翻译。

原文附后

下页为示例:

面向二十一世纪的先进制造技术

马克, 丹尼

王成译

摘要:数控技术的广泛应用……。

关键词:数控技术;技能训练

1 前言

数控技术是工业自动化的一门基础技术,在工业生产中越来越得到广泛的应用.数控机床和加工中心是典型的机电一体化产品……

相关文档
最新文档