日语趣味阅读:为啥日本的主妇们都喜欢家里蹲

合集下载

日语趣味阅读:为什么日本人喜欢在公共场所睡觉

日语趣味阅读:为什么日本人喜欢在公共场所睡觉

日语趣味阅读:为什么日本人喜欢在公共场所睡觉今天给大家带来的是日语趣味阅读:为什么日本人喜欢在公共场所睡觉。

小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

日本に行ったことがある人なら、地下鉄や公園のベンチ、カフェなどあらゆる場所で日本人が寝ている姿を目にすることを知っているだろう。

昼だろうと夜だろうと、気持ちよさそうに寝ている人々の姿は、不夜城、東京の一種独特な風景となっている。

日本は本当に寝るのが好きな国だ。

でも、なぜ日本人はこんなにも寝るのが好きなのだろうか?去过日本的人都会发现,日本人会在地铁、公园的长椅、咖啡馆等各种公共场所打瞌睡。

无论白天黑夜,人们睡得好香的样子,成了不夜城东京一道独特的风景线。

日本还真是一个爱睡觉的国家。

那么,为什么日本人如此嗜睡呢?1.過度な疲労1.过度疲劳ご承知のように日本人はハードワークで、「過労死」という言葉が日本で生まれたほどだ。

日本の会社員が通勤時に寝るのは、高すぎる出勤の要求で睡眠時間が削られているからだろうか?日本でよく言われるのは、「日本の会社員の本質は社長より早く出社して、遅く退社することで、オフィスで寝ていようと起きていようとあまり関係ない」というものだ。

そのため、休める時間があれば絶対に逃してはならないのだ。

众所周知,日本人工作强度大,“过劳死”一词也是在日本诞生的。

日本公司职员在上班时睡觉,是否是因为过于严苛的上班时间要求而导致被剥夺了睡眠时间呢?在日本,常常听到的论调是:“日本公司职员的本职就是要比社长早上班,比社长晚下班,至于在办公室里是醒着的还是睡着的都没什么关系。

”因此,一旦有可休息的时间,就绝对不能放过。

2.静かな環境2.安静的环境日本の公共の場はどこも非常に静かだ。

地下鉄の中で、大きな声で電話をすることは非常識な行為。

そのため、日本人は一般的に公共の場では携帯をマナーモードに設定している。

日本家庭主妇文化

日本家庭主妇文化

日本家庭主妇文化
日本家庭主妇文化的关键特征是鞠躬谦卑的运用。

它的核心思想在于让家庭团结在一起,使家庭中每个成员都能够受益,处在一个温暖而有义务的家庭环境中。

家庭主妇们在家庭中担负的角色并不为外界所认可,但他们是能够确保家庭的稳定运行的。

家庭主妇们通过坚持肩负服务自家人的角色,以鞠躬谦卑的精神实现自己在家庭环境中的“执行任务”。

一般来说,家庭主妇们承担诸如做饭、洗漱、洗衣、修理家电等家务事务,他们会坚持每天准时完成家里布置好,一切事情按顺序进行,保证从早到晚都有良好的环境。

同时,家庭主妇也会孝敬其他家庭成员,尊重家庭传统,努力为家里的人做出贡献。

日本家庭主妇文化对维护家庭和谐有很大的作用。

它不仅强调家庭主妇们的责任,还着重表达了家庭的重要性,以及家庭成员彼此的关系。

这种文化促进了力求圆满的家庭经验,使许多家庭能够得到满足和改善。

同一个世界,同一种“啃老”

同一个世界,同一种“啃老”

Depth深度482022年08月20日·第16期同一个世界,同一种“啃老”记者_郑楠 编辑_刘煜 设计_刘仕悦避免成为“啃老族”需要子女具备正确的认知。

“啃老一族”通常指一些不升学、不就业、不进修或不参加就业辅导,终日无所事事,得靠父母供养的年轻人。

他们并非找不到工作,没有谋生能力,而是主动放弃了就业的机会,赋闲在家早早过上了“退休生活”,不仅衣食住行全靠父母,且花销往往并不节制。

同一个世界,同一种“啃老”那么,全球范围内“啃老族”依旧普遍 吗?日本的“啃老族”被叫作“hikikomori”(家里蹲),大部分是超过50岁的中老年人群。

据统计这一群体有超过60万人,靠着七八十岁父母的养老金生活,又被称为“8050现象”,即80岁的人养50岁的人。

与此同时,每年有非常多的悲剧因为“家里蹲”而发生。

在日本不止一次发生过因为80岁的父母去世了以后,50岁的子女在家中饿死的情况,因为他们没有生存能力,个人独立能力为零。

最极端的事件是一位叫熊泽英昭的退休官员杀死了自己家里40岁的“家里蹲”儿子,随后向警察自首,说他的儿子多年没有工作,并扬言“你们已经生下我了,一定要照顾到我死前一秒为止。

”在日本还有一些被称为“骨灰级”的啃老族,他们70多岁还靠着家里生活。

在美国与父母一起住的现象也变得越来越常见。

美国年轻人面临着困境,他们读大学需要支付大笔学费,然而一些美国家长并不会为孩子支付这笔费用,他们认为孩子已成年应自己承担学费。

但美国大学高昂的学费致使年轻人中的大部分被迫选择贷款。

但这样的贷款往往困住了年轻人,以至于他们毕业后需要通过跟父母一起住,以这样省钱的方式来偿还学费贷款。

而如果他们不去读大学,又意味着找不到好工作,没有一份好工作,又意味着没有高收入,最后还是得跟父母住在一起。

欧洲有个关于18~34岁的啃老族排名,其中意大利整体上排在第五名,意大利南部甚至可以排到第三名。

意大利北部因为就业机会多所以年轻人愿意工作,啃老现象并不多。

日语趣味阅读:日本令人惊异的“超便利”生活服务(二)

日语趣味阅读:日本令人惊异的“超便利”生活服务(二)

日语趣味阅读:日本令人惊异的“超便利”生活服务(二)今天给大家带来的是日语趣味阅读:日本令人惊异的“超便利”生活服务(二) ,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

■ブックオフ二手书店「多くの人が私と同様、ここを愛用していると思う。

日本の本は中国の何倍も高く、ネット上の資料も少ない。

この古本屋は日本語の本や漫画好きな人にとって天国だ」“恐怕很多人和我一样,喜欢这里吧。

日本的书籍比中国贵好几倍,网络上的资料也很少。

这种二手书店对于喜欢日语书籍和漫画的人来说简直天堂。

”■セルフレジ自助结账台「スーパーで買い物をするとき、一つひとつ自分でバーコードを読み込ませていく。

すべて読み込ませれば、あとは表示された金額を機械に入れるだけだ」“在超市买东西的时候,会自行一个一个读取物品的条形码。

完成后,将显示的金额输入设备即可。

”■音姫音姬「トイレに設置された水流音が流れる機械。

用を足す音を掻き消してくれるので、気まずくならない」“设置于厕所的发出流水声的机器。

能把方便时的声音完全消除,不会让人觉得尴尬。

”■食べログ饮食部落「食いしん坊には必須。

コメントは客観的で参考にできる。

店によっては、料理人から食材に関する情報を聞き出しているものもあり、食事処探しの最高峰だと感嘆する」“吃货必备。

评价十分客观可供参考。

还能从餐厅的厨师那里打听到有关食材的信息,简直是找吃饭地方的绝佳选择。

”■ホットペッパーのサロン予約热胡椒的沙龙预约「女の子にとって最高!美容室やネイルサロン、エステなど、女性の美のためのお店はすべて検索、予約できる。

当日の予約ができるお店や、お店の特長も教えてくれるので、毎回違うお店で新鮮な体験ができる」“对女生来说太棒了!能查询、预约所有关于美容院、美甲沙龙、美体养生理疗等为了女性美的店铺。

日语趣味阅读:日本夫妻为何分房睡

日语趣味阅读:日本夫妻为何分房睡

日语趣味阅读:日本夫妻为何分房睡今天给大家带来的是日语趣味阅读:日本夫妻为何分房睡。

小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

日本では当たり前のことでも、多くの中国人にとってフシギなことはたくさんある。

そのひとつが、夫婦が別々の寝室で休む習慣らしい。

日本の夫婦は不仲でなくてもどうして同じベッドで寝ないのか?许多在日本理所当然的事情,对中国人来说却是不可思议的。

夫妻分房睡,就是其中之一。

日本的夫妻没有关系不好,为什么不睡在一张床上呢?日本のある不動産会社の調査では、日本の夫婦の38%が別の寝室で寝ている。

年代別にみると、30歳代の27%、40歳代の39%、50歳代35%、60歳代50%が別室だという。

その理由は果たして、夫婦が不仲だからなのだろうか?その主な理由は以下の通り。

根据日本某房地产公司的调查表明,38%的日本夫妻分房睡。

以年代划分来看,30岁一代的为27%,40岁一代的为39%,50岁一代的为35%,60岁一代的为50%。

那么,是否因为夫妻关系不和睦造成的呢?其主要理由如下所示:1.相手のいびきがうるさいから1. 对方的呼噜声太响了2.心地よいと感じるエアコンの設定温度が互いに違うから。

一般に、夫に合わせると妻は寒くて眠れない。

2. 两人对于舒适的空调温度设定感受不同。

一般来说,丈夫觉得舒服的温度,妻子却冷得睡不着。

3.就寝時間が合わないので、互いに睡眠を邪魔しないようにするため。

恒常的な残業が問題の原因となっている。

もしも夫婦共稼ぎであるなら、問題はさらに深刻になる。

3. 就寝时间不一致,为了不影响各自的睡眠。

常规的加班是产生问题的原因。

如果夫妻是双职工的话,这问题就更加严重了。

4.夫の単身赴任が多いから。

多くの大企業がさした理由もなく職員を転勤させ、遠隔地に何年も勤務させる。

蹲在家里的“年轻人”

蹲在家里的“年轻人”

蹲在家里的“年轻人”作者:孟鹏婷来源:《记者观察》2021年第03期当很多人还挣扎在“996”的工作制中时,有一部分人却默默按下了“退出键”,退出了这个高速运转的社会,拒绝上学也拒绝工作和社交,将自己与社会隔绝,这部分群体被称作“家里蹲”。

“家里蹲”这个词来源于日本的“蛰居族”,最早由日本心理学家斋藤环提出,其日文定义为过半年不接触社会、不上学、不上班,不与外人交往,生活自我封闭。

近年来,我国出现了越来越多的家里蹲年轻群体,他们的“逃避”方式各不相同,有的人连自己的房间都不迈出,与父母也很少接触;有的人昼夜颠倒,白天睡觉,在夜深的时候才走出家门看看;有的人还维持着一点正常生活,必要的时候外出,平时宅在家里利用互联网赚取生活费。

关上門,退回到自己的世界这是来自知乎上一位家里蹲网友的经历。

29岁的小李,已经在家里蹲半年了。

成为家里蹲既有主动也有被动的成分。

他生活在北方,住在市区里,之前一直在郊区的一家化工厂工作,常年的倒班(夜班长达十六小时)以及长时间的通勤(通勤每日共三个半小时)让他觉得痛不欲生,变得暴躁,每天承受着身体和精神的双重折磨。

于是2020年的8月,小李选择了辞职。

好像只有辞职才能让他回归到正常的状态。

在休息了两个月之后,小李调整好状态开始找工作。

“总不会比上份工作更糟糕吧”,于是怀揣希望的小李踏上了找工作的路程。

现实却没有他想得那么容易,小李的所学和所有的工作经验只与化工厂有关,而这是他极力想逃离的。

他想找一个市里的工作,简历投向了各种不同的行业、各种不同的初级岗位,但是一直没有面试的机会,于是开始了他的家里蹲生活。

“其实内心对未来是挺迷茫的,再过几天过完生日就变成三十岁的人了,但是未来想干什么或者能干什么自己都没有答案。

若是找不到工作,一直蹲着倒是也没什么不好的,人生难得几回闲,我将好好体会这段人生的长假。

”对于目前的状态,小李似乎并不排斥。

其实如果在生活圈里询问的话,会发现身边就有这种喜欢长期窝在家的人。

日语趣味阅读:在日本这些事儿让我们头疼

日语趣味阅读:在日本这些事儿让我们头疼

日语趣味阅读:在日本这些事儿让我们头疼今天给大家带来的是日语趣味阅读:在日本这些事儿让我们头疼,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

日本での生活で一番めんどうくさいことってなに?在日本生活的日子里,让你觉得最头疼的事是?『郷に入れば郷に従え』ということわざが日本にはありますが、今までの環境とは違う郷に入ると、面倒なことが意外とあるものです。

私はフランスで100人くらい集まる家族の集まりの際に、会った人一人一人にキスのあいさつをするのがめんどくさいなぁと思うこともあります。

それでは、日本に住む外国人たちは日本生活で何がめんどくさいと感じるのでしょうか?そこで今回は、日本好き外国人の集まる掲示板JAPANREFERENCEより、「日本での生活で一番めんどうくさいことってなに?」に寄せられた外国人の意見をお送りします。

納得できることも多いのでは?日本有句俗话叫做“入乡随俗”,可人要是到了一个和自己之前在的环境所完全不同的“乡”,还是会有意想不到的头疼事儿的。

我有时候也会觉得,在法国一个百人家族聚会上跟每个人行亲吻礼真是麻烦。

那么,在日本居住的外国人平时在生活中会遇到什么头疼事儿吗?于是本次将JAPANREFERENCE论坛(喜欢日本的外国人聚集地)上大家对这个问题的看法介绍给大家。

也许有不少想法你也会表示赞同呢?●ベルギー、ブリュッセル出身男性——同じような形容詞を連発するところ来自比利时布鲁塞尔的男性外国友人——日本人会连说多个差不多的形容词「おいしい!あぁ、キレイ!寒い!暑い!すごーい!…。

これらの意味が分かるなら、日本人の会話の4分の1は理解できるぞ。

」“おいしい!あぁ、キレイ!寒い!暑い!すごーい!……你要是理解了这几个词的意思,那么日本人四分之一的对话你都能理解哟。

”●イギリス、スコットランド出身女性来自英国苏格兰的女性外国友人日本語がうまいと褒められること、コンビニでお客さんが出入りするときに鳴るピンポンの音、スーパーやデパートで流れるうるさい音楽、選挙前の演説被夸日语好、便利店客人进出时的“呯嘭”提示音、超市及百货公司里烦人的音乐、选举前的演说●アメリカ、中西部出身男性——暴走族来自美国中西部地区的男性外国友人——暴走族「バイクの音がうるさすぎ。

日本文化之御宅文化

日本文化之御宅文化
用,产生了区别ຫໍສະໝຸດ 于日本御宅文化 的特殊性。
晰的认识,媒体
的也将“御宅" 的帽子随意地乱 戴。
“御宅族”的混种变身
香港中文大学吴伟明博士对“御宅族”的变质有精确 地说明: 1.早期动漫‘御宅族’主要是宇宙战争戏;现在是萌系。 2.早期动漫‘御宅族’与业者多互动关系,通过同人志、 Cosplay、评论及转行从事ACG制作影响业界;现在的 ‘御宅族’却退回消费者经营。 3.早期动漫‘御宅族’充满自信及专业精神,有对外沟通 能力;现在的‘御宅族’较内向及排他。
媒体在大众和特殊 群体之间起着重要的作 用,客观地反映、尊重 事实的报道是对媒体的 基本的要求。而社会也 要宽容地对待ACG以及 其他亚文化群体,帮助 他们克服自身的消极因 素,更多地发展积极因 素,这对社会自身的发 展也具有积极的意义。
御宅现象从表象上看是 由于ACG产业的发展而催生的, 而从本质上来说,它是一种 社会发展和媒介变革影响下 的产物。御宅文化对社会、 对经济、对ACG产业的影响, 即便国内现在认识不够充分, 也是不能够否认的。
女仆文化
ENTER YOUR TEXT HERE. ENTER YOUR TEXT HERE
T
ime
de
The post time
time
御宅文化在中国的影响
影 响
1 变迁
我国的御宅 文化实质上就是
2 特殊性
但是也正由 于文化变迁的作
3 社会
社会对御宅 的概念还没有清
一种文化变迁,
是中日两国之间 文化交流的产物 。
及跨国界血缘。
作为宅所需具备的条件
A
有著高度搜寻参考资料能力的人。
拥有对这个映射资讯爆发的适应力,有 跨领域的资料搜寻能力,对映射创作者 所提示的暗号,一个也不漏的加以解读 与研究。

岛国最变态的陋习:半夜爬进屋不偷东西,专偷野媳妇~

岛国最变态的陋习:半夜爬进屋不偷东西,专偷野媳妇~

岛国最变态的陋习:半夜爬进屋不偷东西,专偷野媳妇~展开全文五年了,我们还在不停地写,并且永不停息。

比起那些企图用大嗓门压制世界的人,让全世界都安静下来听你小声说话的人,更可畏。

有句老话:“妻不如妾,妾不如妓,妓不如偷。

”在性方面一直很会玩的岛国当然不会放过“偷”的机会,还有个专门的民俗,叫做“夜這”。

“這”在日语里意思是“匍匐、爬”,翻译过来就是“夜里爬”——男人在夜里不走寻常路,偷偷摸摸爬进女人卧室。

这屋里面的女人,只要不是自己媳妇,是谁都行。

这么刺激吗哎,插播一句,要不说日本人学汉字的时候缺斤短两呢,“這”在古代汉语中的本意是“迎接”,传到他们那变成了“爬”,一个是男人主动,一个是女人主动,差着意思呢!解释日本民俗,还是按日本的意思来,咱们姑且把这种习俗称为“夜爬”,也是就是男人主动爬到女人卧室求pia,但有一点要明确,这个不是男人单方面的暴力入侵,而是在一定约束下,取得了女人同意的一种双向互动。

01 前戏怎么办?“夜爬”最流行的年代,是日本镰仓时代(1185年—1333年)到南北朝时代(1336年-1392年)之间,《竹取物语》《源氏物语》等古书中都有记载。

你说日本人好好的媳妇不睡,往别人家里爬是闹哪样呢?这就涉及到当时日本的村落文明。

与当今社会日本人宣扬的“不给别人添麻烦”的理念完全不同,一千多年前,日本人聚居的村子就是个“麻烦大集体”,你麻烦我,我麻烦你,大家互相帮助,每户人家的衣食劳作、婚丧嫁娶,几乎都是全村出动参加,邻里之间关系十分紧密。

邻里亲如一家,古代日本村民不是说说而已,而是说到做到,说是一家人,晚上就要一块儿困觉!在他们的观念里,“夜爬”是团结进步的有效手段——今天你和她睡,明天我和她睡,有什么新姿势啊小技巧的,大家互相学习共同进步,岂不美哉~当然,“夜爬”不是毫无章法乱来,它有着比较合理的“前戏”。

有道是“准备工作做得好,夜里偷袭没烦恼”,合理的规则避免了大家晚上乱窜,开车是开心事儿,出车祸就不好了。

日本的现代家庭主妇

日本的现代家庭主妇

日本的现代家庭主妇作者:萧春乐来源:《世界文化》2010年第09期在经济、文化、科技等各个方面都很发达的日本,女性做“家庭主妇”的还是很多。

日本在平均寿命、教育、收入等指数上部位列世界前茅,但是女性的社会就业率和参与程度却被认为是在发达国家中最低的。

在历史和社会、文化等因素的交替作用下,日本的“家庭主妇”,在社会上已经成为一个职业种类,社会普遍认为家庭主妇所从事的家务劳动、抚育子女等工作也是具有经济价值的劳动。

因此,有一个日语词汇,叫做“专业主妇”,就是更明确说明:主妇也是一种职业,和任何其他职业一样没有高低贵贱之分。

在日本,“家庭主妇”是女人最向往的职业。

如果你问日本高中和大学女生:“你未来的志向是什么?”她们可以在公众面前很坦然地说:“我将来就是要做家庭主妇,做一个好妈妈。

”甚至幼儿园的小朋友在电视镜头前,也奶声奶气地说:“我的梦想就是披上婚纱,成为新娘,成为好媳妇。

”日语中还有一个词汇叫“寿退社”,是指女性结婚同时辞去工作的意思,在日本,即使是毕业于名校的女子在结婚后或者怀孕后辞职也是非常普遍或者说很自然的事情。

在2009年的一项权威调查中,对于“应该丈夫在外工作,妻子守护家庭”这一观点,20岁~30岁这一年龄段有36.6%投了赞成票,是历来最多的,而且超过了40岁~50岁和50岁以上的年龄段。

这表明了日本年轻一代女性的“主妇志愿”并不是减弱,而是增强了。

这其中的原因是多方面的。

首先,经济方面的背景是日本的工资水平高,一个人的工资足够养活一家:其次,日本仍是一个男尊女卑的国家,日本社会还是一个以男性为主导的社会;当然还有政策、制度的保障,比如日本企业每月要补助已婚男员工2万日元(大约相当于1500元人民币)“家族津贴”,女性生小孩的费用由国家全额报销,有子女的家庭还能每月从政府领取“保育费”,这都能反映出整个社会对家庭主妇的认可和支持。

那么,日本的家庭主妇是怎样的生存状态,她们具有哪些特点呢?上大学、甚至上名牌大学是为了将来更好地相夫教子日本对教育的重视程度和日本民众受教育水平之高在世界范围都是有名的。

阅读日语趣味日语日语阅读日语小短文---不在家

阅读日语趣味日语日语阅读日语小短文---不在家

阅读日语趣味日语日语阅读日语小短文---不在家趣味日语阅读短文趣味日语日语阅读日语小短文---不在家「ごめんください。

」「誰だ,」趣味日语日语阅读日语小短文---不在家「へい,横町(よこちょう)の米屋(こめや)でございます。

お勘定(かんじょう)をいただきにまいりました。

」「ああ,米屋か。

留守(るす)じゃ。

」確かに中から浪人(ろうにん)の声がします。

米屋は,指に唾(つば)をつけ,障子(しょうじ)に孔(あな)を開(あ)けて覗(のぞ)く確かに浪人がこたつにあたっています。

「もしもし,留守だとおっしゃいますが,だんなはそこにいるじゃありませんか。

」と,障子の孔から覗きながら,米屋がいうと,浪人は「こら,ぶれいものッ~障子になぜ孔を開けた,ここは,かりにもおれの城(しろ)だ。

その城に孔を開けるとは,なにごとだ~」「へへい。

これはとんだそそうをいたしました。

」趣味日语日语阅读日语小短文---不在家米屋は,慌てて紙を取り出し,唾(つばき)でぺたっと貼り付けました。

「はい。

元通り(もとどうり)に直しましたが……。

」すると,中から,「それでは,もう見えぬか,」「はい,見えませぬ。

」「そんなら,留守じゃ。

」趣味日语日语阅读日语小短文---不在家译文:“对不起,有人吗,”“谁呀,”“我是小胡同米店的,来收帐了。

”“啊,是米店的。

不在家。

” 趣味日语日语阅读日语小短文---不在家从里边清清楚楚地传出了浪人的声音。

米店的人往手指上沾点唾沫,在纸拉门上弄了个洞往里看去,只见浪人的确正在那里烤火呢。

“喂,您说不在家,可您不是就在那吗,”米店的人一边从纸拉门的小洞往里看一边这样说。

浪人嚷道:“嘿~你这无礼的家伙~为什么在纸拉门上弄个洞,这里就如同是我的城堡,在我的城堡上打洞,岂有此理~”“是,是是~~是我的疏忽。

” 趣味日语日语阅读日语小短文---不在家米店的人慌忙取出纸条来用唾沫啪地把洞贴上了。

“给您修好了。

”于是,里边问:“那么,已经看不见了吧,”“是的,看不见了。

へそくりしてますか

へそくりしてますか

「へそくりしてますか?」日本の有名なネット掲示板「発言小町」で、主婦に対してこの質問が投げかけられたところ、なんと850万円、1700万円、4000万円などのびっくりするような高額の回答が寄せられた。

この実体を知らないのは、必死でお金を稼いでいる夫たちだけかもしれない。

最初に質問をした主婦は、「夫に借金癖があるので、万一の時逃走するための資金として少しずつためていたら、1200 万円になった」とのことで、この発言に対して「すごい」「尊敬に値する」「一体どうやって何年かけてそんなに貯めたのか?」などの声がある一方で、多くの主婦が自分のへそくりの実態を披露した。

你有存私房钱吗?——在日本著名的互联网BBS《发言小町》上,面向主妇询问了这一问题后,竟然相继有850万日元、1700万日元、4000万日元等让人吃惊的高额的回答。

不知道这种实情的,可能只有那些埋头赚钱的丈夫吧。

最初发出提问的,是一位40岁的专业主妇:“因为丈夫有借钱的坏毛病,为了在发生万一时逃走准备的基金,一点一滴地积蓄,竟然达到了1200万日元”看了这位主妇的发言,觉得她够厉害,值得尊敬,到底用什么方法花多少年的时间能攒了这么多钱呢,提出这样的疑问的人不少,同时又有更多的主妇暴露了自己藏私房钱的实态。

「結婚15年で、夫に隠れて850万円貯めました」「42歳です。

20年で4000万円近く貯めました」……主婦たちの回答を分析すると、多くの人が結婚前の貯金をへそくりにしていたり、自分の収入をすべてへそくりにしていたりするが、夫の収入から高額のへそくりをためている人も少なくない。

多くの人は、夫の収入から取ったお金は夫のものだと考えているが、弁護士の庄司雅彦さんによれば、「民法の規定で、夫名義で得たお金は夫の所有ですが、妻が自分の名義で夫のお金を貯金した場吅、窃盗や横領の罪にはなりません」とのことだ。

自分の収入が妻名義の高額の貯金になっていると知ったら、夫は黙っていないだろうが、へそくりの存在に気がつかない場吅は何もできない。

透视互联网垮掉的一代

透视互联网垮掉的一代

BUSINESS CHINA COLUMN •专栏专论的未来,不如另辟蹊径一逃避。

日本为何会出现这么多"家里 蹲”?首先,学业或职场上碰壁后, 看不到未来和希望,失去了奋斗的 动力。

其实,他们都曾为自己的人 生努力过、奋斗过,但折腾半天仍 无成效,他们接受不了自己一事无 成,心里的期望与现实之间的落差 太大,让他们开始厌倦这个世界,“躲 起来,似乎更好一些”。

其次,社交障碍。

蛰居族有一 个很明显的共同特征:拒绝社交、 拒绝沟通。

他们大门不出,二门不迈, 有些蛰居族是因为遭遇过校园霸凌; 有的是遭受过职场欺凌,进而对人 际交往产生恐惧;而大多数则是一 旦选择了 "蛰居”就自动与社会解 除联系,不愿与社会接触,更不愿 与社会上的人交流,小小的房间是 他们的安稳之居,这就是他们的"安全感"。

再次,互联网可以解决一切生活问题。

经济越发达,科技越进步, 互联网发展越迅猛。

日本的蛰居族 最早可以追溯到上世纪80年代左 右,那时的互联网技术发展得不如 现在,蛰居族为解决吃饭问题还会 偶尔去便利店;可随着互联网为人 们提供的生活服务越来越方便,‘‘宅” 也可以生活的更好,于是越来越多文/李光斗二战后,美国"垮掉的一代” 只是失去了人生的信仰;而如今,‘'互 联网垮掉的一代”却连参与生活的 欲望都失去了 :他们不出门、不工 作、不交友、不生娃,甚至连婚都 懒得结。

俗称"家里蹲"。

这些‘'家 里蹲"有个很文艺的名字:蛰居族, 是指那些从社会抽离、足不出户, 不上学也不工作,除了家人之外不 与他人交流的人。

据日本相关的政府调查显示, 日本"家里蹲”的总人数可能已经 超过百万。

日本筑波大学医学系教 授斎藤环甚至警告称,若无恰当对 策,若干年后,全日本的"家里蹲” 人数会超过1000万丨而"家里蹲” 的概念按照日本厚生劳动省的定义, 闭门不出的状态至少要持续六个月, 才会在调查中被定义为"家里蹲”。

热衷“独处”的日本人,为何喜欢宅在家里阅读?

热衷“独处”的日本人,为何喜欢宅在家里阅读?

热衷“独处”的日本人,为何喜欢宅在家里阅读?
腹有诗书气自华,这句话一点也不假,热爱阅读的人,即使容颜老去,也会比普通人,多一份气质傍身,优雅不减当年,魅力依旧如初。

打开今天的日本ins分享,被这样一群热衷“独处”的日本人圈粉了,他们喜欢宅在家里,可是宅并不是一种“贬义词”,恰恰相反,它也可以是提升自己的“升值期”。

日本人热衷独处,更热爱宅在家里,自由在在不被打扰的阅读。

无论是生活的美学,还是人生的哲理,在阅读的道路上,才会带给人更多的体验,让你原本枯燥的人生,突然变得丰盈且丰盛起来。

对此现象,著名学者乔治马丁也曾经说过一段话,对我的影响特别深刻,他说:“读书可以经历一千种人生,不读书的人只能活一次”。

事实确实如此,当我们通过阅读的时候,也是在激发自己思维扩展的时候,读的虽然是别人的人生,但是理解出来的道理,总结出来的经验,却是自己的。

况且人生苦短,一个人不可能经历所有的事情,但是我们却可以通过阅读,从别人的故事里面,获取自己想要的阅历,开拓视野,少走弯路。

阅读的本身,就是对自我的投资,是让自己在岁月漫长之间,逐渐升值的一种成本最低化的“投资”。

余光中也说过,“高尚的情趣会支撑你的一生”,而阅读的本身,
正是赋予了你这一项本领,让你可以躲过尘世的枯燥,活得丰盈且滋润。

让独处的时光,也变得格外富有意义;让宅在家里的阅读,也变成是对自己的投资。

最后,喜欢阅读的读者,可以利用读书的独处时光,充盈自己的头脑,给自己的生活留白,学会用阅读这件最简单的投资,提升最优质的自我。

对此现象,不知大家都是如何看待的呢?。

【doc】日本主妇的业余生活

【doc】日本主妇的业余生活

日本主妇的业余生活称日本人是工作狂毫不夸张.日本法律规定每天工作8d,时,每周5天,而且每个月都有一天以上的法定假日.但享受这个法律规定对大多数上班族来说无异于天方夜谭.每天工作十几个小时,节假日不能休息是再平常不过的事情了.相反,多数日本女性结婚以后不再工作,主要任务就是操持家务,伺候老公,抚育儿女.这些家务并不需要很多时间,那么,大量的"业余时间"主妇们如何打发呢?★寂寞嫦娥★按常规思考,整理lOO多平方米的房子,一天三顿饭,采购日常用品,再加上辅导孩子做功课,足够一个人忙的了,哪还会寂寞?但这是中国人的想法,在日本并非如此.日本是一个环境保护非常好的国家,几乎感觉不到灰尘,看不到泥泞,因此家里电就一尘不染,不需要每天拖地擦家具.日本人做饭不用油爆锅,极少吃油炸食品,当然厨房也就不会有太多油污.就是做饭也非常简单,超市买来的所有东西几乎都是半成品或成品,比如鱼,都已加工成鱼肉,连刺都剔除了,蔬菜不用择,略一加工即可,无须费多大事再加上家用电器的自动化,如洗衣机,洗碗机,烘于机,微波炉等非常普及,大大节省了时间,所以家庭主妇们大部分时间闲着无事可做.日本男人下班晚,偶尔早下班也不回家,怕被人认为没有社交能力,泡在酒吧里喝到半夜方归. 用阳子的话说,她经常早上醒来才发现身边多了一个人,根本不知道丈夫是什么时候回来的.做好饭叫丈夫起来,吃完就走."起床,吃饭了"几个字是与丈夫惟一的交流.其他夫妻也好不到哪儿去,据美国的一项调查表明,恩爱夫妻平均每天语言交流l3分钟.但是日本夫妻之间的交流不能用时间来计算,只能用词量表示.通常日本男人工作很辛苦,回到家时已是精疲力竭,"报纸","吃饭","洗澡"大概是回家后睡觉前仅有的几句话:日本人的妻子不上班,一方面是由于男人收入高,有能力养活妻儿老小,另一方面是为了面子,靠妻子养家恐被别人耻笑.所以即使家内(日本人对妻子的称呼)有的是时间,一般也不会要求她找工作.造成家庭主妇寂寞的另一个原因是男人的外遇.日本人正统的文化颇受中国编家思想的影响, 但近几十年受西方文化的影响,对性的严肃性正逐渐淡薄,为数不少的男人除正室之外另有情人, 甚至另购房产金屋藏娇,而以工作忙为由不回家. 由于日本人的特点是事不关己,高高挂起,加之彼此之间不太来往,所以有情人在朋友中已成了公开的秘密,而妻子却蒙在鼓里.面对这么多的时间,家庭主妇们该怎么打发呢?逛商店,打麻将,串门,上饭店,卡拉OK,看电视……又有时间又有钱,不玩他个天翻地覆才亏呢!但是日本主妇们似乎不会享这份清福,只会拼命地做事,除了必不可少的相夫教子做家务之外, 还要参与社区公益服务,或者从事一些文化艺术性的交流活动.★"财政大臣"兼"内务总理"★尽管日本是一个以男人为主体的社会,但是由于男人们整日疲于奔命,根本无暇顾及家庭,所以家里的事情几乎都由妻子做主,尤其是对钱财的支配上.因为丈夫没时间管钱,也不屑于家里的日常杂事,所以开了工资就往妻子手里一交完事, 由妻子安排家中的日常开销,甚至连香烟都及时买好放在丈夫的衣兜里.妻子虽然是一家之主,却没有支配丈夫的权利,不管家务活多累,大多数丈夫都不会帮助,回家之后就是吃饭睡觉看电视.当然也有例外.有一个内科医生,在一段时间内几乎到点就下班,回家帮老婆做饭.因为他有4个孩子,分别是8岁,7岁,2 岁和刚出生,如果他不做饭,老婆孩子就吃不上饭.据说像他这种能为老婆做饭的男人是全医院惟一的.虽然钱财和家务由主妇们包管着,但丈夫却对小事闭一只眼,对大事睁一只眼,长远的家庭发展计划往往是丈夫说了算,如购置不动产,资本投资,远途旅游等大的开销,此时方显出男人真正是一家之主的本色.★追求品位与技能的自我充实★日本女人虽然不会消闲度日,但她们有自己战胜寂寞的方法,那就是勤奋加高档次的追求.41岁的洋子有3个上学的孩子.丈夫上班,孩子上学之后家里整天就她一个人.由于丈夫是当地有名的医生,所以洋子不会缺钱花,同样也有的是时间.但洋子不甘寂寞,她利用闲暇时间学习英语,汉语,花道,茶道,还是市里的合唱队队员,而且经常以出其不意的方式让人感到惊讶和赞叹. 一次,医院为病人演出文艺节目,笔者突然发现洋子在观众席里和2个人比比划划.原来洋子还会手语,在为2个聋哑人做义务翻译.实际上,当地就这2个聋哑人,一个人能为区区2个人特意学手语,确实值得人们称赞.日本人把这种为社会服务的行为叫做社会奉献.这种社会奉献是有组织的, 参加者都是自愿的,没有法律的约束.洋子作为一个家庭主妇,她的学识和能力却不比上班族逊色.当地一所中学有位老师因病告假,学生又不能停课,于是学校就请洋子代课,而且洋子在此之前已经多次给当地的中小学代课, 可见学校对她的教学能力已经认可.洋子去超级市场买菜,虽只有5分钟的步行路程却仍要开车去,并非洋子懒惰不愿走路,而是她实在不愿浪费每一分钟.在商店里,洋子推车沿着货架快速行走着,就像急着赶火车一样,在要买的每样商品面前几乎没有停顿,随手拿一个放在推车里继续向前.她一共买了9种商品,耗时4分30 秒,包括走路在内平均每30秒买一样东西(不包括出门交款时间),简直是超级购买速度.临出超市之前,她又帮店员把被顾客丢得到处都是的购货车排列整齐后方才离开.一个星期天,笔者去参观一个代表日本传统文化的花道展.展厅不大,是由一座民宅布置而成的.30多组千姿百态花草的完美组合,融入了作者心血,同时也反映出作者的品位和性格.我们在感叹作品的完美之余,得知全部作品都出自一人之手——这座民宅的女主人高源弘美,这是她举办的个人花道展.如果没有大量的时间是无法做到的,同时这也说明了日本女性的精神与日本民族精神的一致性,用高品位的追求充实自己的生活, 让自己的每一天都有意义.口本各地都有一个叫做"妇翔会"的民间组织,其成员大都没有正式工作,类似中国的妇联: 但这个组织不涉及政治,也没听说过动不动为哪个受气的妇女鸣冤叫屈,因为日本是一个法律非常健全的国家,一切法律事务都由司法部门解决, 他人不得干预.那么,"女翔会"干些什么呢?据笔者了解,主要涉及文化领域,例如组织当地外国人召开国际友人文化交流会,促进日本人民和各国人民之间的友谊.还经常组织文化活动,如书画展,花展,插花艺术展,主持当地民俗节日以及社会奉献活动等.好像传统的日本文化主要依靠家庭主妇们继承和发扬光大,而男人们则分工负责发展经济与科技.■。

日本年轻人为何多成“家里蹲”

日本年轻人为何多成“家里蹲”

日本年轻人为何多成“家里蹲”作者:暂无来源:《华声·观察》 2017年第8期“努力不一定成功,但不努力一定很轻松!”是网友们说着玩的一个段子,但是有些日本人却真的这么想,而且人数还不少!以至于日本政府都设立了专门机构来帮助这些任性的家里蹲们。

不过效果好像不怎么好……读卖新闻日前公布的一项调查显示,日本国内设立的68所“家里蹲支援中心”,在2015年度接受过咨询的家庭中,得到了访问支援的只有9%。

访问过的对象不到10人的支援中心超过半数。

虽然对于那种难以亲自过来谈话的人来说,访问支援是十分有效的手段,但是设施和工作人员不足却成为了一道难以解决的问题。

不过这种情况也是可以理解的。

毕竟家里蹲这种特殊人群,你想帮他,他都不一定领情。

让他自己来支援中心谈,那更是天方夜谭。

这种情况下,支援中心的工作人员们只能上门服务,这就会耗费大量的时间,再加上人手不足,9%也不是不能理解。

在日本,“ひきこもり(hikikomori)”这个人尽皆知的词是用来形容那些宅在家里的年轻人。

那么问题来了,一个人好好的为什么会变成家里蹲呢?解答这个问题之前,我们先来看看家里蹲的定义是什么。

《大辞泉》中对家里蹲的解释是:“长期将自己关在家里或者自己的房间里,不参加社会性活动的状态。

”日本内阁府还将其进行了细分,分为“广义家里蹲”、“狭义家里蹲”、“准家里蹲”。

其中“广义家里蹲”包含了“狭义家里蹲”和“准家里蹲”。

根据内阁府的解释,所谓的“狭义家里蹲”,指的是“平时呆在家里,但是会出门去附近的便利店”、“会从自己房间出来,但是不会出家门”和“几乎不会出自己房间”这三种人。

“准家里蹲”指的是“平时呆在家里,但是会因自己的兴趣的事而出门”的人。

调查结果显示,日本的“狭义家里蹲”约有23.6万人,“准家里蹲”约有46万人。

家里蹲的原因也是各种各样,除了其他和生病等不可抗力因素之外,工作相关的原因所占的比例是最高的。

日本上班族工作压力大,想必大家也是有所耳闻。

为什么日本孩子没有自己的学习房间_人生故事

为什么日本孩子没有自己的学习房间_人生故事

为什么日本孩子没有自己的学习房间为什么日本孩子没有自己的学习房间作者:木梅来源:《意林》在日本留学期间,我常到一些日本朋友家里做客,久而久之便发现,很多日本家庭都没有专门供孩子学习、读书的书房,即便家里有书房,也是给大人们专用的。

孩子平时读书学习都在客厅等公开空间里进行。

刚开始,我并不理解日本家庭这种“不以孩子为先”的做法,没有书房,孩子学习多不方便呀。

直到后来,我听了导师安藤先生对此所做的解释,才恍然大悟,并且非常赞同。

安藤老师说,家里不给孩子专门的书房,恰恰是为了孩子好。

首先,一家一般只有一个书房,给孩子了,父亲下班后就只能在客厅里度过。

又因为客厅是公开空间,父亲没有了自己的私人空间,就不能静下来看书或从事其他工作上的事情。

而妻子一般都正在厨房里忙碌着(日本妻子很多都是家庭主妇),完全没工夫搭理自己,因此他们大都只能选择窝在沙发上看电视打发时间。

长此以往便会形成一回到家里就看电视的恶习。

人总是坐在电视机前,时间一长,就会显得很疲倦、没精气神,甚至不愿多思考。

这会让孩子对父亲的体谅和尊重感慢慢消失,孩子会觉得父亲回到家里,只知道看电视,父亲的权威性在孩子心中便会跟着下降。

其次,如果给孩子一个专门的书房,父母们以为孩子会在里面好好看书学习,但实际上很多孩子正好借用书房的庇护,关起门来以学习为幌子,躲在里面偷偷玩,而这些父母则无法监督。

再次,容易使孩子养成在家庭中以自我为中心的坏毛病。

因为很多家长都会等饭菜上桌后,才叫书房里的孩子出来吃饭,这样孩子便无法见证父母准备饭菜时的辛苦,不珍惜来之不易的饭菜,反而觉得自己最重要——“如果我不出来,家里就开不了饭,全家人都得等我”。

安藤还进一步解释说,其实,以上还不是最糟糕的。

最糟糕的是,孩子一旦有了书房,则非常不便于他们与其他家庭成员,特别是与父母之间的沟通交流。

因为很多孩子吃完饭后便会立即说:“我去书房看书了。

”与父母也不多说话,沉浸在自己的小屋里,时间一长便造成与父母之间的代沟。

日本普通家庭的生活,非常的辛苦,特别是家庭主妇!

日本普通家庭的生活,非常的辛苦,特别是家庭主妇!

日本普通家庭的生活,非常的辛苦,特别是家庭主妇!
日本是一个发达国家,经济水平比较高,但是在日本,普通家庭的生活是非常的辛苦的。

日本一家老小坐在一起,老年人在看电视,小孩则在玩着游戏机一样的东西。

疲惫的家庭主妇,因为日本文化的原因,年轻的上班族是非常的拼的,而在上班之余还要做家务的日本妇女最辛苦了。

日本家庭的厨房,厨房里的装备还是很丰富的,但就是太拥挤了。

看起来主人还没有洗刷碗筷。

日本人喜欢席地而坐,所以日本每家人的地板都会抹的干干净净的,这些都要妇女跪在地上,那抹布一点一点的擦拭。

长时间下来腿都会没有自觉的。

日本男人上班也很累,但是下班后,就会往家中的沙发上一躺,好好享受美好的下班时间。

日本家庭吃饭为了健康,一般量会很少,而且以绿色食品为主。

等到日本的普通家庭中要是添新丁之后,妇女一般会辞掉工作,在家专心带孩子,有时候还会出去挣点外快补贴家用,日本妇女把整个身心都给了这个家。

其实中国的家庭何尝不是。

(以上图片均来自网络)。

日本超百万人家里蹲,为啥以勤奋著称的日本人都不想工作了?

日本超百万人家里蹲,为啥以勤奋著称的日本人都不想工作了?

日本超百万人家里蹲,为啥以勤奋著称的日本人都不想工作了?根据财经网的10月12日的报道,据日本政府的相关调查,日本“家里蹲”的总人数可能已经超过百万人,其中,超过四分之三为男性,无法适应职场、人际关系处理不好和找工作碰壁是最常见的原因,在学生中,则有在校遭受欺凌、考学失败和无法融入校园等原因。

根据日本厚生劳动省的定义,闭门不出的状态至少要持续六个月才会在调查中被定义为“家里蹲”。

在我们的印象中,作为中国一衣带水的邻邦,日本人的勤奋的一直在中国非常有名,但是谁都没想到日本也会成为家里蹲大国,而且家里蹲的人口竟然如此之高,那么原因为什么会出现这样的情况呢?首先,日本的宏观经济问题引发了家里蹲。

其实,在日本的早期特别是上个世纪七八十年代的时候,日本可以说是一个消费主义盛行的国家,那个时候日本的年轻人都是蓬勃向上,很少有人愿意家里蹲。

毕竟在日本经济那么全面向好的时候,所有人都在忙着赚钱,忙着消费,大量的消费品盛行,基本上所有人都会有无穷无尽的购物欲望,然而随着上个世纪90年代日本经济泡沫的破灭,整个日本进入了一种经济大萧条的状态,这种状态甚至持续到了今天,以至于被称为“失落的三十年”。

在宏观经济发展停滞的情况下,大多数的工作希望都不大,这也就直接导致了日本人宁愿家里蹲也不愿意工作的情况。

其次,日本本身就业体制的特殊性。

在日本很少有听说过唯才是举的情况,日本企业基本上采用的经典企业管理制度:这就是终身雇佣制和年功序列制,终身雇佣制自不必说,这是大家都很熟悉的东西。

而年功序列制则是每个人都在积累自己的资历,而不是完全的能力,你即使能力再强也必须要等你之前的人晋升之后你才能晋升,特别是在工资领域,年功序列制所产生的工资制度让日本企业极度缺乏活力,年轻人难以获得自己该有的通道,很多人也就因此不愿意再进入职场工作,这也引发了严重的问题。

第三,日本的低欲望社会。

由于日本本身的房地产价格较高,虽然资产泡沫已经破灭了,但是依然高昂的房价让大多数年轻人失去了奋斗的目标,之后转向了低欲望的状态,所谓低欲望就是不想买房,也不想赚钱,买低廉价格的优衣库、无印良品的商品,每天把时间都消耗在看动漫、玩网游等互联网上,从而降低了自己的欲望,其实这种低欲望社会如果再向前演进一步的话就是家里蹲现象了,很多家里蹲的年轻人其实就是低欲望社会的年轻人,这两类人群具有比较大的相似性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语趣味阅读:为啥日本的主妇们都喜欢家里蹲
今天给大家带来的是日语趣味阅读:为啥日本的主妇们都喜欢家里蹲,小编每天会为大家带来几篇日语阅读资料,为中日双语,多多利用日语材料可以扩大知识面增加对日本这个国家的理解,进而可以帮助我们提高日语阅读、日语听力等方面的水平。

Aさん(37)は東南アジアのコンドミニアムで4年間、小学生の子どもと一緒に暮らした。

会社員の夫は別の国へ出張し、2週間ほど家に帰ってこないのが日常茶飯事だった。

「私は結局“ママ友”同士の付き合いが上手くいかなかったんです」
A小姐(37岁)和还在读小学的孩子们一起在东南亚的公寓住了四年。

公司社员的老公经常出国出差、一去就是2星期不在家。

“结果我连和‘妈妈之友’的一些妈妈们都交往的不大顺利。

最初は子どものために付き合いが必要と考え、ホームパーティーなどに頑張って顔を出した。

学校の行事にも積極的に参加した。

だが「一緒に行こう」と誘われ始めたころから、外出が億劫になっていった。

刚开始也想过,为了孩子也应该要和他人交往。

也会尽量在homeparty上露脸。

也积极地去参加学校活动。

但是只要一有人说“一起去吧”,外出就成了噩梦。

「その時は『行きます』と答えるんですが、当日になると行けない。

仲良しができず、表面的な付き合いに疲れちゃったんです」。

家にいれば安全で、嫌な思いをすることもない。

徒歩3分ほどの店に週1回出かけ、必要なものをまとめ買いする以外は、子どもが熱を出した時に病院に行く程度。

夫は始終不在だった。

“那时虽然答应了‘好的’,但是当天却爽约了。

所以搞不好关系,这种表面交往让我累极了。

”家里才有安全感,也不会遇到不开心的事。

每周去一次家附近3分钟路的店里买一些必要的东西,此外就是孩子发烧时带他去医院。

丈夫始终不在。


以上就是日语趣味阅读:为啥日本的主妇们都喜欢家里蹲的相关内容,希望大家可以好好利用!。

相关文档
最新文档