许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第7课 先生)【圣才出品】

合集下载

许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第5课 食べ物への感谢の気持ち)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第5课 食べ物への感谢の気持ち)【圣才出品】

1/1十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
圣才电子书
◆拓展知识
「ながら」的用法小结
(1)V 连用形+ながら
【意为】一边…一边…
【解释】表示两个动作同时进行,其中后项是主要动作。

两个动作是同一个人发出的,多用
于表示人有意识的行为。

【例句】△音楽を聴きながら、勉強をする人のことを「ながら族」という。

(把边听工作
边学习的人称为“一心二用的人”。


△姉ちゃんは鼻歌を歌いながら昼飯の用意をしている。

(姐姐一边哼着歌一边准备中饭。


(2)名/動ます+ながら
【意为】一样,…状
【解释】表示保持原样不变,常见的用法有「生まれながら」、「昔ながら」、「涙ながらに」。

【例句】△いつもながら、見事なお手並みですね。

(有如往常一样出色的本领。


△被害者は涙ながらに事件の経緯を語った。

(受害者流着泪讲述了事件的经过。

)△生まれながらの優れた才能に恵まれている。

(天生就有卓越的才能。


(3)名(+であり)/ナ形词干/イ形基本形/動ます/副词(去掉と/に)+ながら
【意为】虽然…,但是…
【例句】△細々ながらも商売を続けている。

(生意勉强地维持着。

)。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第4课 新入社员の心构え)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第4课 新入社员の心构え)【圣才出品】

◆练习答案1.写出下列汉字的读音。

【答案】(1)こころがまえ(思想准备)(2)ぎょうかい(行业,同业界)(3)どうさ(动作)(4)しょうだん(商业谈判)(5)てってい(彻底)(6)さす(指向)(7)どうりょう(同事)(8)じょうほう(信息)(9)とりくむ(努力,专心致志)(10)おそれる(害怕,担心)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。

【答案】【解析】根据课文第一段可知。

3.仿照例句,完成或改写句子。

[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~たばかり」,接在动词简体过去式的后面,表示动作还没有过去多久,意为“刚……”。

题目各句意为:(1)部长刚从会议室出来。

(2)正好刚吃完晚饭。

(3)上周才刚搬过来。

(4)弄丢了昨天刚买的手机。

(5)铃木上个月刚进公司,对工作还不习惯。

[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~るばかり」,接在动词连体形后面,表示其程度不断加剧。

意为“越发……,一直……”。

题目各句意为:(1)近年来,就业状况越来越严峻。

(2)上了高中以后,作业一直增多。

(3)郊外的环境污染愈发严重。

(4)爷爷的病情不断恶化。

(5)换了部门之后,加班越来越多。

[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~に対して」,表示针对某人或某事采取什么行为。

以某人某事为对象做什么。

意为“对……,针对……”。

题目各句意为:(1)对长辈不能说不敬的话。

(2)针对大学生进行就业指导。

(3)针对客人的问题有礼貌的回答。

(4)对现在的工作没有任何不满。

(5)对以后的生活感到不安。

[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ことだ」,表示忠告,意为“应该……”。

题目各句意为:(1)不要靠近危险的地方。

(2)想要把病早点治好的话,应该做手术。

(3)想瘦的话,应该每天做运动。

(4)不管怎样坚信,不到最后不应放弃。

(5)想要受到别人信赖的话,就不要说谎。

[例5]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~かねない」,接在动词的ます形之后,表示有可能或容易发生某种恶果,此种用法常用于表达负面评价。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第2课 席を譲る)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第2课 席を譲る)【圣才出品】

◆练习答案1.写出下列汉字的读音。

【答案】(1)ゆずる(让给,谦让)(2)こうけい(光景,景象)(3)ことわる(拒绝,推辞)(4)けっきょく(最后,到底)(5)おりる(下来,降落)(6)としより(老人)(7)あしこし(腿和腰)(8)きたえる(锤炼,锻炼)(9)あける(空出,腾出)(10)すく(喜欢,爱好)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。

【答案】【解析】根据课文最后一段可知。

3.仿照例句,完成或改写句子。

[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是文章体「である」,多用于书面语。

题目各句意为:(1)盛开的樱花很漂亮。

(2)敬语的使用方法很复杂。

(3)守时很重要。

(4)在东京生活很方便。

(5)寒暄是个人感性的表现。

[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ところに」,①表示正要做某事情的时候,并不是特别期待的人来了或麻烦事发生了,后项情况的出现给人有点不合时宜的感觉。

②表示正处于困境时得到了某人的帮助,解救等,后项情况的出现给人有种“某人来的正是时候”的语气。

题目各句意为:(1)部内会议上,我正在发言的时候,社长进来了。

(2)迷路了正不知道怎么办的时候,巡警过来了。

(3)和弟弟吵架的时候,爸爸回来了。

(4)正好要出门的时候,前辈来我家拜访来了。

(5)正准备跟朋友联系的时候,对方打电话过来了。

[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「わけがない」,表示强烈的主观判断。

认为某件事没有成立的理由和可能性。

意为“不可能……”,题目各句意为:(1)他不可能不喜欢日本料理。

(2)现在开始跑过去也赶不及了。

(3)这项工作不可能一天做完。

(4)小王回国了,所以明天不可能其赏花。

(5)这道题很难,小孩子不可能会做。

[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ぐらい」,表示一种最低或最起码的程度,意为“……之类的,起码……,至少……”。

题目各句意为:(1)已经不是小孩子了,至少自己的房间自己打扫。

(2)已经在公司工作10年了,报告之类的还是会写的。

许小明《新编日语教程1(第三版)》学习指南-今朝 7时に 起きました【圣才出品】

许小明《新编日语教程1(第三版)》学习指南-今朝 7时に 起きました【圣才出品】

第5課今朝7時に起きました◆课文重点1.動基本形/動ます形2.~ます/ません/ました/ませんでした3.に(時間)4.へ(方向)5.を(対象)6.は(強調、限定)◆词汇例解1.~ごろ[结尾]【词义】…前后,…左右【解析】该词一般前接时间点,表示在某个时间点前后,后面一般不加「に」。

【例句】△今朝は六時半ごろ起きました。

(今天早上六点半左右起床。

)2.~たち[结尾]【词义】…们,…等【解析】该词接在名词之后表示复数含义,其尊敬形式为「がた」。

【例句】△わたしたちは学生です。

(我们是学生。

)3.~ちゅう(~中)[结尾]【词义】…当中,正在…;…之内【解析】该词前接具有一定持续性的名词(即三类动词中的汉字词部分)表示在该过程中,前接时间时应读作「じゅう」。

【例句】△授業中寝ます。

(上课的时候睡觉。

)4.あまり⓪[名/副]【词义】剩余;(不)怎么,(不)很【解析】该词为名词时意思源于其动词形式「余る」(剩余),为名词时表示程度较深,常常与否定形式连用。

【例句】△これは昨日のあまりです。

(这是昨天剩下来的。

)△あの人はあまり食べません。

(那个人不怎么吃。

)5.くらい/ぐらい⓪[副/助]【词义】大约,大概【解析】该词接在数量词之后表示程度,两次意义接近。

【例句】△教室に10人ぐらいいます。

(教室里大概有十个人。

)6.する⓪[自/他动3]【词义】做,作,办,干【解析】该词自身既可作自动词(类似于不及物动词),也可作他动词(类似于及物动词)。

三类动词包括两大类,一类是「来る」,另一类是「する」及表示动词含义的汉字词加「する」。

【例句】△これから何をしますか。

(今后做什么呢?)△いまあまり緊張しません。

(现在不怎么紧张。

)7.そして⓪[接续]【词义】然后,于是【解析】该词可连接句子或短语,即可表示追加、并列,也可表示事情发展继往开来。

【例句】△父は教師です。

そして、母は会社員です。

(爸爸是教师,而妈妈是公司职员。

)△アルバイトをしました。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第5课 食べ物への感谢の気持ち)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第5课 食べ物への感谢の気持ち)【圣才出品】

◆练习答案1.写出下列汉字的读音。

【答案】(1)かっこう(外形,装束)(2)がいしゅつ(外出)(3)だまる(沉默,不理)(4)わる(分割,除;稀释)(5)しょくたく(餐桌)(6)むきあう(相向,面对)(7)れいぎ(礼仪,礼貌)(8)せいめい(生命)(9)かなしい(悲伤,难过)(10)そんぞく(继续存在,长存)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。

【答案】【解析】根据课文第三段可知。

3.仿照例句,完成或改写句子。

[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「だけ」,表示分量、程度、限度,意为“尽量,尽可能,尽所有”。

题目各句意为:(1)不要客气,想吃多少吃多少。

(2)为了能通过考试,尽最大的努力试试看。

(3)剩下的东西,能拿的可以尽量拿回去。

(4)这次活动,想请尽可能多的人参加。

(5)把这里当自己的家,想呆多久待多久。

[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「にむ向かって」,表示朝或对着……(方向或人)。

题目各句意为:(1)小鸟朝南飞去。

(2)新干线向关西方向行驶。

(3)佐藤对着上司说了失礼的话。

(4)小王每天朝着目标努力着。

(5)山村朝着梦想出发了。

[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ながら」,表示逆态接续,连接两项不相适应或反常的相关联的事项,意为“尽管……还是……”。

题目各句意为:(1)很遗憾,运动会因为下雨延期了。

(2)尽管很狭窄,但总算是拥有了自己的家。

(3)总是想早睡早起,但却很难执行。

(4)虽然住在东京,却一次也没去过东京塔。

(5)明明指导吸烟有害身体健康,但还是有很多人在抽烟。

[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「者」,表示“我”或“我”方人员,是自谦语。

意为“……的(人)”。

题目各句意为:(1)不好意思,我是刚刚打电话过来的……(2)不好意思,我是前几天拜访过贵公司的……(3)马上让负责人过去拜访。

[例5]【答案】【解析】此处考查的语法点是向对方行为表示感谢的表达方式,意为“感谢您在百忙之中……”。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第1课 挨拶はとても大切です)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第1课 挨拶はとても大切です)【圣才出品】

◆参考翻译<课文>日常问候特别重要早晨,在路上遇到了邻居家的人。

伊藤:早上好。

山田:早上好。

伊藤:今天天气很冷呢。

山田:是的呢,已经完全是冬天的感觉了呢。

伊藤:现在是去上班吗?山田:是的呢。

伊藤:那您路上小心啊,慢走。

山田:那我走了,再见。

以上是在日本非常寻常的早晨的一段对话。

虽然并没有说什么很重要的话,这种日常问候对日本人来说是非常享受的一个过程。

每个国家都有其特有的问候语,但日本人十分重视日常问候,连季节和天气都可以作为话题聊上几句,见面的时候分别的时候也都要问候几句,这样恭敬有礼的问候简直震惊了外国的人们。

这其实是十分重视日常生活和人际交往的日本人的感性的表现。

举个例子,如果你早上在公司遇到上司的时候也不说“早上好”什么的只是沉默地走过去的话,上司大概会在心里猜想,这个人该不会身体不舒服吧,或者说是对我有什么不满?相反的,如果你问候了对方,却没有得到对方的回应,想必你也会在意得不得了吧。

日常生活中的问候就是这样重要的东西。

虽说并没有多么深刻地考虑过这个问题,日本人通过相互问候这种方式来认同彼此的存在。

尤其在公司,同事们通过相互说“路上小心”“欢迎回来”之类的问候,培养着共同的“家庭”意识。

另外,在吃饭的时候说“我开动了”“多谢款待”在别的国家也是很少见的。

这类的话包含了对做饭的人的感谢和对周围人的示意等各种含义。

日本人从小就被教导要学会这些问候,因此并不是每次都考虑一下意思才说,而是已经成为了一种习惯,自然而然地就脱口而出了。

<会话>新进公司中村课长:大家稍微听我说几句吧。

我来介绍一下,这位是新来我们公司的小王,从今天起他将负责营业助理的工作。

来,小王,简单地自我介绍一下吧。

王小华:好的。

鄙人是本次新进公司的王小华,今年6月毕业于上海东阳大学日语系。

能成为日和化妆品公司的一员我深感骄傲。

我会努力尽快熟悉工作,但我还什么都不懂,可能有些事情会麻烦大家,请大家不吝赐教,也请大家多多关照。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第2课 席を譲る)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第2课 席を譲る)【圣才出品】

◆拓展知识
「結構」用法小结
名词:
①结构,布局
△この寺の結構は清水寺のまねをしている。

(这个寺院的布局模仿了清水寺。


△この文章の結構はおかしいです。

(这篇文章的结构有点怪。


ナ形容词:
①很好,出色
△結構な品ですね。

(这东西真不错。


②温和,温柔
△豊子は結構なひとです。

(丰子是一个性格温和的人。


③可喜的,令人满意的
△お元気で結構です。

(您身体健康,这真让人高兴。


△千円で結構です。

(1000日元就可以了。


④足够,不必再多
△いえ、結構です。

(不,够了。


⑤好,可以(用以客气地表达自己的希望的说法。

用于对对方的建议表示肯定时,④
和⑤的音调不同。


△一杯やるか。

結構ですね。

(来一杯吗?好呀。


副词:
①大体,总之,相当
△文句をいいながらも、結構楽しそうだ。

(虽然有点意见,但是总的来说似乎还很
高兴。


△かれは結構酒が強い。

(他挺能喝酒。

)。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第1课 挨拶はとても大切です)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第1课 挨拶はとても大切です)【圣才出品】

◆练习答案1.写出下列汉字的读音。

【答案】(1)きんじょ(附近,四邻)(2)ことば(语言,单词)(3)てんこう(天气,气候)(4)わかれる(分开,离别)(5)あらわれ(表示,显出)(6)わだい(话题,谈话材料)(7)ぐあい(情况,状态)(8)ふくむ(含有,包括)(9)みとめる(承认,认可)(10)あいず(信号,暗号)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。

【答案】【解析】根据课文第四段可知。

3.仿照例句,完成或改写句子。

[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「小句+わけではない」,表示虽然并不全盘否定,但是有一部分是那样。

意为“不一定是……,并非是……”。

题目各句意为:(1)并不是只要有钱就什么都可以买到。

(2)并不是只要努力就谁都可以成功。

(3)并不是价格越高质量就越好。

(4)并非不喜欢吃甜食就不吃。

(5)并非公司全部职工都赞同那个企划。

[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「にとって」,表示“对于人或事物来说是……{评价性的词}”的意思。

“评价”是指“好坏”、“重要或不重要”或者“不可避免的”等等之类,因此评价内容必然以形容词、形容动词或名词等来表达。

“~に”前面的部分一般是评价事物的标准。

题目各句意为:(1)对美国人来说,要记住汉字是很困难的。

(2)对我来说,家人是最重要的。

(3)对孩子来说,作业越少越好。

(4)对初学者来说,这篇文章有点难懂。

(5)对人类来说,语言是交流的工具。

[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「までも」,举出极端的事例,以强调其程度之甚。

意为“甚至于,连……都……”。

题目各句意为:(1)连老师都没能解答出这个问题。

(2)连好朋友美佳都不相信我。

(3)连一直支持我的母亲都反对我结婚。

(4)连时间观念很强的山村今天也迟到了。

(5)日本人连季节的变化都拿来当作寒暄的话题。

[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「からみ見ると」,前接体言,表示看法、结论、预见等的视点和角度。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第7课 先生)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第7课 先生)【圣才出品】

(9)ことなる(不同,不一样)
(10)はずかしい(害羞,难为情)
2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。 【答案】
【解析】根据课文第一段可知。
1/6
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台

3.仿照例句,完成或改写句子。 [例 1] 【答案】
【解析】此处考查的语法点是「だけに」,表示由前项事实而导致的必然结果,带有结果与 原因相适应、相相匹配的语感,意为“正因为……所以……,毕竟……所以……”。 题目各句意为: (1)她毕竟年轻,通宵也没有什么关系。 (2)正因为历经许多艰辛,所以成功时的喜悦才更大。 (3)这个商品毕竟质量好,价格也不便宜。 (4)桥本先生毕竟有多年的经验,客人的接待上做得很好。 (5)小李毕竟在日本住了十多年,日语说的很好。
[例 6] 【答案】
5/6
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台

【解析】此处考查的语法点是「お~です」,敬语的一种表达方式。题目各句意为: (1)科长,您回家是吗? (2)社长您对这件事怎么看? (3)不好意思,您带笔了吗?
6/6
[例 4] 【答案】
ともな
【解析】此处考查的语法点是「に 伴 って」,表示伴随 A 的变化,B 也随之发生变化。主 要用于书面语,意为“随着……”。题目各句意为: (1)随着城市化进程,绿色正在减少。 (2)随着全球一体化,进口商品增多。 (3)随着经济的发展,人们生活也宽裕起来。 (4)随着经济的复苏,失业率下降。 (5)随着时代的变化,价值观也呈现多样化。
圣才电子书

十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
◆练习答案
1.写出下列汉字的读音。
【答案】
(1)そんけい(尊敬)

新编日语教程第三册第七课

新编日语教程第三册第七课
复习旧
课内容
先週習った内容を簡単に復習して、第九課に関連する知識や背景を紹介する。
教学重点
当たる、平気 などの単語とたびに、にもかかわらずという文法の用法と意味を身につける。
教学难点
1.あがる2.~最中に3.~させてもらう
作业布置
単語を復習して、暗記する。
课堂
效果
分析

改进
措施
学生のアクセントはあまり標準ではない、
⑥教師:君、成績が良くないね。もっと勉強するべきだね。学生:すみません。
⑦A:海外研修に行くかどうか迷っているんだ。B:そりゃ、行くべきだよ。いいチャンスじゃないか。
在此背景下(环境下),日本出现了奇怪的现象。那就是「ニート」。「ニート」是「Not in Employment,Education or Training」的缩写,是指不工作,不学习,也不接受职业培训的年轻人。也就是说连打工也不打。
一开始据说是从德国产生的语言。但在日本目前这些人群在急速增长中。据日本厚生劳动省推算,这些人数大约有52万人(2004年9月),据内阁府的「平成15年(2003年)就业构造基本调查」这些人的数量为84万7000人。内阁府调查连帮助做家务的人也包括进去了,所以数据膨胀了很多,但不管看哪一个,数据都是非常惊人的。
作业布置
文法の覚え
课堂
效果
分析

改进
措施
学生のアクセントはあまり標準ではない、
テープや朗読などの方法をよく利用したほうがいい
主任审阅授课教师
年月日年月日
江西外语外贸职业学院教案备课纸(4)
授课内容
第7課仕事の最中に美香さんが覗きに来ました。
前文(翻译)
本文:

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第8课 脳ブームが映すもの)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第8课 脳ブームが映すもの)【圣才出品】

◆练习答案1.写出下列汉字的读音。

【答案】(1)うつす(移动,转移)(2)かんしん(关心,感兴趣)(3)はいけい(背景)(4)とりこむ(忙乱,拉拢)(5)ばくぜん(模糊,笼统)(6)じんそく(迅速)(7)はぐくむ(哺育,培养)(8)すばやい(快速,敏捷)(9)よろこぶ(高兴,欢喜)(10)とう(询问,追究)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。

【答案】【解析】根据文章第四段可知。

3.仿照例句,完成或改写句子。

[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「には」,接在体言的后面,表示以人或事物为中心来考虑。

意为“对……(来说)”。

题目各句意为:(1)这个问题对小学生来说太难了。

(2)那家饭店对学生来说太贵了。

(3)这件毛衣对妹妹来说太大了。

(4)向父母撒谎对我来说做不到。

(5)一天内完成这项工作对他来说是不可能的。

[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「には」,接在动词连体形的后面表示目的,目标,后项里叙述达到这一目的,目标的必需要条件。

意为“要……就得……”。

题目各句意为:(1)要使这个计划成功,需要大家的合作。

(2)要预防疾病,适当运动是很重要的。

(3)要解决这个问题,需要团队全部成员的努力。

(4)要想登上山顶,体力是必须的。

(5)要进那家店需要预约。

[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「はずだ」,表示说话人根据事物的一般常理或发展趋势进行的推测,预测、没有百分比的把握。

意为“理应……,应该……”。

题目各句意为:(1)说好了九点在这里见面,他应该很快就来了。

(2)房间里没开灯,应该没人回来。

(3)很简单的问题,新来的山下应该也能解决。

(4)今天是黄金周最后一天,新干线、机场应该都很拥挤。

(5)下个月是圣诞节,商场应该很快就会开始打折促销。

[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「にして」,①接在时间后面时表示仅仅用了很短的时间就发生了后项的事情;②到了一个极端的程度或年龄阶段,才终于(发生了某事)。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第3课 生きる)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第3课 生きる)【圣才出品】

◆练习答案1.写出下列汉字的读音。

【答案】(1)せんじつ(前几天,上次)(2)えがお(笑脸)(3)とまどう(困惑,糊涂)(4)むちゅう(入迷,忘我)(5)へいぼん(平凡)(6)まちかど(街角,巷口)(7)まんぞく(满足)(8)もえる(燃烧,热情洋溢)(9)とむ(富裕,丰富)(10)めいよ(名誉,名声)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。

【答案】【解析】根据课文第一段可知。

3.仿照例句,完成或改写句子。

[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~かいがあって」,表示前项行为、动作有了结果,意为“有价值、回报、效果”。

题目各句意为:(1)努力没有白费,考上了东大。

(2)半年的减肥有了成效,瘦了5公斤。

(3)认真学习有了结果,取得了班上的第一名。

(4)手术未见成效,病情一天天的恶化。

(5)白讲的那么详细了,根本没有得到理解。

[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~やら~やら」,表示从同类事物中列出若干事例加以叙述,言外之意还包含着其它同类事物,表现重点在于整体上不是很肯定的含混不清的概念。

意为“……啦……啦,又……又……,一会儿……一会儿……”。

题目各句意为:(1)昨天又被雨淋,钱包又掉了,很糟糕的一天。

(2)家里的事啦,工作的事啦,搞的头都大了。

(3)最近又是出差,又是搬家,累得要死。

(4)休息日又是加班又是因接待去打高尔夫球,跟家人在一起过的时间很少。

(5)听到女儿说要结婚了,又是高兴又难过,心情很复杂。

[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~から~まで」,接在表示空间、时间的名词、数词下面,表示空间、时间的起止,意为“从……到……”。

题目各句意为:(1)从二月中旬到三月初持续是雨天。

(2)从关东地区到中部地区,气温骤降。

(3)早上起来从脖子到肩膀痛得不行。

(4)这周末到下周全国大多数地区会放晴吧。

(5)3月末到4月初东京的樱花开始开放。

[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「について」,对所列举的对象进行具体的描述,意为“关于……”。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第3课 生きる)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第3课 生きる)【圣才出品】

◆拓展知识(1)~かいがあって/かいがない【意为】……没有白费【解释】“かい”是一个名词,意思是“意义”、“价值”。

“名+の/動た形+かいがある”表示某动作、行为达到了预期的效果,意思是“……没有白费,(总算)……”。

其否定形式是“名+の/動た形+かいがない”,表示努力、付出等没有得到回报,意思是“……白费了”。

【例句】△努力したかいがあって、無事合格することができた。

(没有白努力,总算考上了。

)△コンクールで優勝できるなんて、一日も休まず練習したかいがあったね。

(他在比赛中得了冠军啊。

这么多天,他一天都不休息,天天练,总算工夫没白费啊。

)(2)~を伝えてください/~ように伝えてください【意为】请转告……【解释】请求对方转告某事时,可以用“~を伝えてください”或“~ように伝えてください”。

【例句】△彼に高野から電話があったことを伝えてください。

(请转告他高野打来过电话。

)△小野寺さんに今すぐ会議室に来るように伝えてください。

(请转告小野寺,让他马上来会议室。

)(3)~手術する【意为】手术,做手术【解释】日语当中的很多表示动作的词,其表示的动作的方向性是确定的。

如汉语中说“借钱”,如果是“问别人借钱”,日语就一定要用「借りる」,相当于英语的“borrow”,如果是“借给别人钱”,日语就一定要用「貸す」,相当于英语中的“lent”。

同理,“伤害别人”一定用「傷つける」,而“受到伤害”一定是「傷つく」。

但是,「手術」一词没有固定的方向性,可以根据上下文有不同的理解。

既可以是医生给病人做手术,也可以是病人接受了手术。

【例句】△腐敗した政治を改革するには思いきった手術が必要だ。

(为了改革腐败的政治,非动大手术不可。

即:要给政治“动手术。

”)△病人は盲腸炎の手術を受けた。

(病人做了阑尾炎的手术。

即:病人接受了手术。

)△彼は今胃の手術をしている。

(他正在做胃的手术。

即:如果例句中的「彼」是一个医生,那么此句意为“他正在给病人做胃的手术”;如果例句中的「彼」是一个患者,那么此句意为“他正在手术台上接受胃的手术”。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第7课 先生)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第7课 先生)【圣才出品】

◆参考翻译<课文>先生“先生”一词,“先”是“先后”的“先”,“生”是“出生”的“生”,整个词的意思就是“先出生的人”。

这就意味着,正因为“先生”是“先出生的人,有学问,有经验,是值得我们尊敬的人。

但是随着时代的变迁,先生一词的含义也有了变化。

在古汉语中,“先生”是“先出生的人”的意思,给人以一种知识和经验都很丰富的印象,所以常被用作“教师”的含义。

但是现在,“先生”一词的含义却有了很大的变化。

对于陌生人,或者是工作时候交往的人等关系比较远的人,只要是需要对他们表达尊敬,不管年龄大小均称之为“先生”。

另一方面,在日本,对教师还是继续称之为“先生”,议员、律师、医生等也称之为“先生”,除此之外从事其他行业的人则不这么称呼。

“先生”一词在中日两国的使用方法有很大差异。

两国人在实际交流的时候,如果一会不小心按照自己国家的方法使用了这个词,一会又不这么用了,这样就会产生一些问题。

比如说,一个年轻的日本商人来到中国,会管中国公司的管理人员叫“李さん”、“王さん”,而不叫做“李先生”、“王先生”。

因为对方不是律师或者医生,也不是教师。

“さん”在日语当中是个敬称,但是只管他们叫“○○さん”,中方的管理人员就会不高兴,心想“明明是个小孩对我却不用敬称”。

另外,这个日本商人来中国的时候,会被人叫做“田中先生”、“渡边先生”。

这个时候他们就会想,“怎么叫我先生?”,因此会觉得不好意思。

但是想来中国人是重视自己才这么叫,所以还是欣然接受吧。

<会话>接待访客(前台打来的内线电话)王小华:你好,我是销售部的小王。

前台接待:这边是前台。

TC广告公司的山本先生来了。

王小华:好的,知道了,我马上过去。

(前台)王小华:让您久等了。

初次见面,我是销售部的王小华,请您多多关照。

山本:我是TC广告公司的山本,请多关照。

王小华:那我们去会议室吧。

(在会议室)王小华:请坐。

我给您拿点喝的,黑咖啡怎么样啊?山本:啊,小王,知道得很清楚嘛。

许小明《新编日语教程1(第三版)》学习指南-ゆっくり 练习した ほうが いいです【圣才出品】

许小明《新编日语教程1(第三版)》学习指南-ゆっくり 练习した ほうが いいです【圣才出品】

许小明《新编日语教程1(第三版)》学习指南-ゆっくり练习したほうがいいです【圣才出品】第14課ゆっくり練習したほうがいいです◆基本语法1.動/イ形/ナ形+過ぎる2.動+ながら3.動た形◆词汇例解1.かた(方)②[名]【词义】位,人【解析】该词为「人」的尊称,一般用于正式场合中介绍他人情况。

【例句】△この方は私のインストラクターです。

(这位是我的教练。

) 2.かならず(必ず)?[副]【词义】一定,必定,必然【解析】该词一般用在动词之前表示对该动作的完成具有极大自信和把握。

【例句】△あんなに準備しますから、必ず成功します。

(都准备得那么好了,一定会成功的。

)3.しっかり③[副/自動3]【词义】好好地,扎实地,可靠地【解析】该词既可以作为副词修饰动词强化动作的发起程度,常与「ください」搭配使用,也可以和「する」结合表示“靠谱”等意思。

【例句】△しっかり持ってください。

(请好好拿着。

)△もっとしっかりしましょう。

(更靠谱点吧。

)4.すべる(滑る)②[自動1]【词义】滑,滑行,滑动【解析】该词倒数第二个假名为「え」段,但仍属于一类动词,属于特殊分类。

【例句】△このコースで滑ってください。

(请在这条雪道上滑行。

)5.まけずぎらい(負けず嫌い)④[名/ナ形]【词义】好强,不认输【解析】该词为“动词+ナ形容词”的复合词,直译为“讨厌失败”,即可为名词也可为ナ形用词。

【例句】△彼女は負けず嫌い(な人)ですから、毎日しっかり練習します。

(因为她很好强,每天都好好练习。

)6.もう?[副]【词义】再,又【解析】该词接在数量词或表示程度的词之前表示对相同事物或情况的累加,后接动词过去时时表示动作已完成。

该词在①调时为感叹词,表示厌烦等负面情绪。

【例句】△もう一度やってください。

(请再做一次。

)◆语法详解1.動/イ形/ナ形+過ぎる【解析】该句型意为“过度…”“过于…”,表示某种事物或情况超出一定的限度,前接动词时要用「ます形」,前街形容词和ナ形用词时要用词干。

《许小明《新编日语教程3(第三版)》学习指南【课文重点 词汇剖》读书笔记模板

《许小明《新编日语教程3(第三版)》学习指南【课文重点 词汇剖》读书笔记模板

◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
第13課 ありふれた 毎日に発見がある
第14課理科離れ
第15課日本企業にお ける集団意識
许小明《新编日语教程3(第 三版)》学习指南【课文重点
+词汇剖
读书笔记模板
01 思维导图
03 目录分析 05 精彩摘录
目录
02 内容摘要 04 读书笔记 06 作者介绍
思维导图
本书关键字分析思维导图
学习指南
难点
答案
日语
第課Байду номын сангаас
语言
单元

教材
知识 语法
集団
课文
知识
意識
课文
日本
练习
企業
内容摘要
本书是《新编日语教程3(第三版)》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及课文重点、 词汇剖析、语法精解、拓展知识以及全文翻译等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重 点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲 解深入浅出,希望它能得到广大日语学习者的喜爱和认可。
作者介绍
这是《许小明《新编日语教程3(第三版)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+拓展知识+全文翻 译】》的读书笔记模板,暂无该书作者的介绍。
感谢观看
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案

许小明《新编日语教程3(第三版)》(语法详解 第13课 ありふれた毎日に発见がある)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(语法详解 第13课 ありふれた毎日に発见がある)【圣才出品】

◆语法详解<课文>1.~さえ【意为】连、甚至【解释】接在名词、动词、形容词、形容动词的连用形及其他各种词后。

用于表示按常规理所当然的事都不能,就不要说其他的事,就更不行了,具有暗示、推测之意。

当用于「さえ…ば」句型时,表示只要某事能实现就足够了,其余的都是小问题,没必要,没关系的心情。

译为只要…就…。

具体接续为「名さえ…ば」、「V连用形さえ…ば」、「動简体形でさえ…ば」。

【例句】△この文章が難しい。

書いた内容さえわからない。

(这篇文章太难了,甚至读不懂写的内容。

)△お金さえあれば、どこも行けるでしょう。

(只要有钱,就能去任何地方吧。

)2.~がちだ(接尾)【意为】每每,往往,容易【解释】接在名词和动词的连用形后组成形容动词,表示容易产生该词所表示的状态,带有某种倾向,多用于消极状态。

【例句】△その作家は数年病気がちでなかなか仕事ができない。

(那个作家因经常生病而不能工作。

)△同じ仕事を続けていると、この仕事をする最初の情熱をわすれるがちです。

(一直做一种工作的话,会容易忘却最初做这份工作的热情。

)3.~かのようだ【意为】就好像…似的,好像…一样【解释】接动词基本形、タ形,表示实际上不是那样,可是做的或是感觉到的却像是那的状态。

用于列举说明与事实矛盾或是假象的事物时。

【例句】△母は知らなかったかのように、何を言わなかった。

(妈妈好像不知道似的,什么也没有说。

)△まるで自分で見たかのように話していた。

(说得好像自己见过一样。

)4.~だらけ(接尾)【意为】净是,满是【解释】接名词后,表示充满了,到处都是的意思,多表示说话人给予负面评价的贬义。

【例句】△間違いだらけの答案が返ってきた。

(上交了一份错误百出的试卷。

)△子供は泥だらけの足で部屋に上がってきた。

(孩子们脚上沾满了泥就跑进屋里来。

)5.~ずとも【意为】即使不…也…【解释】接在动词否定形后,表示即便不做前一事物,后一事物也成立。

后面多为“わかる(明白)”、“いい(可以)”等表达方式,是一种文言表达方式。

许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第3课 生きる)【圣才出品】

许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第3课 生きる)【圣才出品】

◆参考翻译<课文>生存前几天,走在街上,突然被人叫到“请帮忙做下问卷调查吧”。

当被人用笑脸问到“现在你幸福吗?你的人生价值是什么呢?”时,我“嗯”了一声后就陷入了沉默。

所谓的人生价值,也就是指人活着的意义吧。

最近每天从早到晚都被工作追赶着,连假日也大多为了应酬去打高尔夫球,再不然就是去帮上司搬家,和家人在一起的时间越来越少,几乎没有了自我思考的时间。

这时被人问到“人生价值”,真是让人不知所措啊。

10岁开始到20岁时一直都沉迷于吉他,那时认为音乐就是我的人生价值。

和妻子典子刚开始交往时,认为她就是全部。

刚开始进入公司工作时,即使被人说是“卖力工作的人”,我也认为这是神圣的工作所以对工作有着相当的热情。

当女儿幸子出生时,对她宠爱有加,含在嘴里怕化了,溺爱得不行。

人生价值是什么都没有去考虑过。

然而现在在街角被问到从未想过的问题,我也只有沉默了。

只有一次的人生,你想怎么度过呢?你的幸福是什么呢?你的人生价值又是什么呢?这里有我做的问卷调查的复印版。

你也来做做吧。

然后一起考虑下什么是人生、人生价值是什么吧。

<会话>接电话(电话铃声响起)王小华:您好,我是日和化妆品销售部的小王。

桥口:我是丸山商事的桥口。

佐藤部长在吗?王小华:真是对不起。

很不巧,佐藤现在不在座位上。

桥口:这样啊。

那能帮我传达一下留言吗?王小华:好的,愿意为您服务。

(准备记录)请说。

桥口:实际上本来和佐藤部长约好今天下午两点见面的,可是我这边由于交通拥堵迟到了,请帮我转告佐藤部长,我想请他把见面时间改为3点。

王小华:好的,我知道了。

确认一下。

是把今天下午见面的时间改到3点是吧。

桥口:是的。

王小华:我知道了。

我会给您转达的。

桥口:拜托了。

我就先挂了。

王小华:好的(再见)。

(转达留言)王小华:部长,刚才丸山商事的桥口先生打来电话了。

佐藤部长:这样啊。

有什么事吗?王小华:因为交通拥堵,想把下午见面的时间从两点改到3点。

佐藤部长:嗯,好吧,这也是没办法的事啊。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

◆拓展知识
「一方」用法小结
(1)「動基本形」+一方で、…
【意为】一方面…,另一方面…;一边…,一边……
【例句】△彼は仕事をこなす一方で、勉強も止めない。

(他一方面要完成工作,另一方面也不能停止学习。


△彼女はもう随分疲れたから勉強したくないと言う一方で、よく遠いところへ遊
んびに行った。

(她一方面说已经很累了不想学习,另一方面跑到很远的地方去玩。


(2)一方では…他方では
【意为】一方面…,另一方面却…
【解释】前后两项是完全对立的,常与表示逆接的表达一起使用,比如「が」、「のに」、「ながら」、「ものの」。

【例句】△あの人は一方ではいい人と褒められたが、随分わがままと言われることもあった。

(有人夸他是个好人,也有人说他相当任性。


△あの本についた、一方で暗黒な思いがいっぱいあるから読まないほうがいいと
いう人がいるものの、本来の人間を書き出した本という人もいる。

(关于这本
书,很多人说里面有太多阴暗的想法还是不要读了,也有人说它写出了人类的真
实面目。


(3)一方
【意为】另一方面…
【解释】用于句首或段首,表示前文和后文的对比。

【例句】△兄はいい人です。

一方、弟は監獄に入った。

(哥哥是个好人,弟弟却进了监狱。


(4)一方だ
【意为】越来越…,一个劲…
【解释】「動基本形」+一方だ,表示事情朝着一个方向进行下去没有止境,多贬义。

【例句】△環境問題は深刻する一方だ。

(环境问题越发严峻。


△病状は悪化する一方だ。

(病情一直在恶化。

)。

相关文档
最新文档