许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第7课 先生)【圣才出品】
许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第5课 食べ物への感谢の気持ち)【圣才出品】
1/1十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
圣才电子书
◆拓展知识
「ながら」的用法小结
(1)V 连用形+ながら
【意为】一边…一边…
【解释】表示两个动作同时进行,其中后项是主要动作。
两个动作是同一个人发出的,多用
于表示人有意识的行为。
【例句】△音楽を聴きながら、勉強をする人のことを「ながら族」という。
(把边听工作
边学习的人称为“一心二用的人”。
)
△姉ちゃんは鼻歌を歌いながら昼飯の用意をしている。
(姐姐一边哼着歌一边准备中饭。
)
(2)名/動ます+ながら
【意为】一样,…状
【解释】表示保持原样不变,常见的用法有「生まれながら」、「昔ながら」、「涙ながらに」。
【例句】△いつもながら、見事なお手並みですね。
(有如往常一样出色的本领。
)
△被害者は涙ながらに事件の経緯を語った。
(受害者流着泪讲述了事件的经过。
)△生まれながらの優れた才能に恵まれている。
(天生就有卓越的才能。
)
(3)名(+であり)/ナ形词干/イ形基本形/動ます/副词(去掉と/に)+ながら
【意为】虽然…,但是…
【例句】△細々ながらも商売を続けている。
(生意勉强地维持着。
)。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第4课 新入社员の心构え)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)こころがまえ(思想准备)(2)ぎょうかい(行业,同业界)(3)どうさ(动作)(4)しょうだん(商业谈判)(5)てってい(彻底)(6)さす(指向)(7)どうりょう(同事)(8)じょうほう(信息)(9)とりくむ(努力,专心致志)(10)おそれる(害怕,担心)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第一段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~たばかり」,接在动词简体过去式的后面,表示动作还没有过去多久,意为“刚……”。
题目各句意为:(1)部长刚从会议室出来。
(2)正好刚吃完晚饭。
(3)上周才刚搬过来。
(4)弄丢了昨天刚买的手机。
(5)铃木上个月刚进公司,对工作还不习惯。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~るばかり」,接在动词连体形后面,表示其程度不断加剧。
意为“越发……,一直……”。
题目各句意为:(1)近年来,就业状况越来越严峻。
(2)上了高中以后,作业一直增多。
(3)郊外的环境污染愈发严重。
(4)爷爷的病情不断恶化。
(5)换了部门之后,加班越来越多。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~に対して」,表示针对某人或某事采取什么行为。
以某人某事为对象做什么。
意为“对……,针对……”。
题目各句意为:(1)对长辈不能说不敬的话。
(2)针对大学生进行就业指导。
(3)针对客人的问题有礼貌的回答。
(4)对现在的工作没有任何不满。
(5)对以后的生活感到不安。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ことだ」,表示忠告,意为“应该……”。
题目各句意为:(1)不要靠近危险的地方。
(2)想要把病早点治好的话,应该做手术。
(3)想瘦的话,应该每天做运动。
(4)不管怎样坚信,不到最后不应放弃。
(5)想要受到别人信赖的话,就不要说谎。
[例5]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~かねない」,接在动词的ます形之后,表示有可能或容易发生某种恶果,此种用法常用于表达负面评价。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第2课 席を譲る)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)ゆずる(让给,谦让)(2)こうけい(光景,景象)(3)ことわる(拒绝,推辞)(4)けっきょく(最后,到底)(5)おりる(下来,降落)(6)としより(老人)(7)あしこし(腿和腰)(8)きたえる(锤炼,锻炼)(9)あける(空出,腾出)(10)すく(喜欢,爱好)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文最后一段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是文章体「である」,多用于书面语。
题目各句意为:(1)盛开的樱花很漂亮。
(2)敬语的使用方法很复杂。
(3)守时很重要。
(4)在东京生活很方便。
(5)寒暄是个人感性的表现。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ところに」,①表示正要做某事情的时候,并不是特别期待的人来了或麻烦事发生了,后项情况的出现给人有点不合时宜的感觉。
②表示正处于困境时得到了某人的帮助,解救等,后项情况的出现给人有种“某人来的正是时候”的语气。
题目各句意为:(1)部内会议上,我正在发言的时候,社长进来了。
(2)迷路了正不知道怎么办的时候,巡警过来了。
(3)和弟弟吵架的时候,爸爸回来了。
(4)正好要出门的时候,前辈来我家拜访来了。
(5)正准备跟朋友联系的时候,对方打电话过来了。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「わけがない」,表示强烈的主观判断。
认为某件事没有成立的理由和可能性。
意为“不可能……”,题目各句意为:(1)他不可能不喜欢日本料理。
(2)现在开始跑过去也赶不及了。
(3)这项工作不可能一天做完。
(4)小王回国了,所以明天不可能其赏花。
(5)这道题很难,小孩子不可能会做。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ぐらい」,表示一种最低或最起码的程度,意为“……之类的,起码……,至少……”。
题目各句意为:(1)已经不是小孩子了,至少自己的房间自己打扫。
(2)已经在公司工作10年了,报告之类的还是会写的。
许小明《新编日语教程1(第三版)》学习指南-今朝 7时に 起きました【圣才出品】
第5課今朝7時に起きました◆课文重点1.動基本形/動ます形2.~ます/ません/ました/ませんでした3.に(時間)4.へ(方向)5.を(対象)6.は(強調、限定)◆词汇例解1.~ごろ[结尾]【词义】…前后,…左右【解析】该词一般前接时间点,表示在某个时间点前后,后面一般不加「に」。
【例句】△今朝は六時半ごろ起きました。
(今天早上六点半左右起床。
)2.~たち[结尾]【词义】…们,…等【解析】该词接在名词之后表示复数含义,其尊敬形式为「がた」。
【例句】△わたしたちは学生です。
(我们是学生。
)3.~ちゅう(~中)[结尾]【词义】…当中,正在…;…之内【解析】该词前接具有一定持续性的名词(即三类动词中的汉字词部分)表示在该过程中,前接时间时应读作「じゅう」。
【例句】△授業中寝ます。
(上课的时候睡觉。
)4.あまり⓪[名/副]【词义】剩余;(不)怎么,(不)很【解析】该词为名词时意思源于其动词形式「余る」(剩余),为名词时表示程度较深,常常与否定形式连用。
【例句】△これは昨日のあまりです。
(这是昨天剩下来的。
)△あの人はあまり食べません。
(那个人不怎么吃。
)5.くらい/ぐらい⓪[副/助]【词义】大约,大概【解析】该词接在数量词之后表示程度,两次意义接近。
【例句】△教室に10人ぐらいいます。
(教室里大概有十个人。
)6.する⓪[自/他动3]【词义】做,作,办,干【解析】该词自身既可作自动词(类似于不及物动词),也可作他动词(类似于及物动词)。
三类动词包括两大类,一类是「来る」,另一类是「する」及表示动词含义的汉字词加「する」。
【例句】△これから何をしますか。
(今后做什么呢?)△いまあまり緊張しません。
(现在不怎么紧张。
)7.そして⓪[接续]【词义】然后,于是【解析】该词可连接句子或短语,即可表示追加、并列,也可表示事情发展继往开来。
【例句】△父は教師です。
そして、母は会社員です。
(爸爸是教师,而妈妈是公司职员。
)△アルバイトをしました。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第5课 食べ物への感谢の気持ち)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)かっこう(外形,装束)(2)がいしゅつ(外出)(3)だまる(沉默,不理)(4)わる(分割,除;稀释)(5)しょくたく(餐桌)(6)むきあう(相向,面对)(7)れいぎ(礼仪,礼貌)(8)せいめい(生命)(9)かなしい(悲伤,难过)(10)そんぞく(继续存在,长存)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第三段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「だけ」,表示分量、程度、限度,意为“尽量,尽可能,尽所有”。
题目各句意为:(1)不要客气,想吃多少吃多少。
(2)为了能通过考试,尽最大的努力试试看。
(3)剩下的东西,能拿的可以尽量拿回去。
(4)这次活动,想请尽可能多的人参加。
(5)把这里当自己的家,想呆多久待多久。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「にむ向かって」,表示朝或对着……(方向或人)。
题目各句意为:(1)小鸟朝南飞去。
(2)新干线向关西方向行驶。
(3)佐藤对着上司说了失礼的话。
(4)小王每天朝着目标努力着。
(5)山村朝着梦想出发了。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「ながら」,表示逆态接续,连接两项不相适应或反常的相关联的事项,意为“尽管……还是……”。
题目各句意为:(1)很遗憾,运动会因为下雨延期了。
(2)尽管很狭窄,但总算是拥有了自己的家。
(3)总是想早睡早起,但却很难执行。
(4)虽然住在东京,却一次也没去过东京塔。
(5)明明指导吸烟有害身体健康,但还是有很多人在抽烟。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「者」,表示“我”或“我”方人员,是自谦语。
意为“……的(人)”。
题目各句意为:(1)不好意思,我是刚刚打电话过来的……(2)不好意思,我是前几天拜访过贵公司的……(3)马上让负责人过去拜访。
[例5]【答案】【解析】此处考查的语法点是向对方行为表示感谢的表达方式,意为“感谢您在百忙之中……”。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第1课 挨拶はとても大切です)【圣才出品】
◆参考翻译<课文>日常问候特别重要早晨,在路上遇到了邻居家的人。
伊藤:早上好。
山田:早上好。
伊藤:今天天气很冷呢。
山田:是的呢,已经完全是冬天的感觉了呢。
伊藤:现在是去上班吗?山田:是的呢。
伊藤:那您路上小心啊,慢走。
山田:那我走了,再见。
以上是在日本非常寻常的早晨的一段对话。
虽然并没有说什么很重要的话,这种日常问候对日本人来说是非常享受的一个过程。
每个国家都有其特有的问候语,但日本人十分重视日常问候,连季节和天气都可以作为话题聊上几句,见面的时候分别的时候也都要问候几句,这样恭敬有礼的问候简直震惊了外国的人们。
这其实是十分重视日常生活和人际交往的日本人的感性的表现。
举个例子,如果你早上在公司遇到上司的时候也不说“早上好”什么的只是沉默地走过去的话,上司大概会在心里猜想,这个人该不会身体不舒服吧,或者说是对我有什么不满?相反的,如果你问候了对方,却没有得到对方的回应,想必你也会在意得不得了吧。
日常生活中的问候就是这样重要的东西。
虽说并没有多么深刻地考虑过这个问题,日本人通过相互问候这种方式来认同彼此的存在。
尤其在公司,同事们通过相互说“路上小心”“欢迎回来”之类的问候,培养着共同的“家庭”意识。
另外,在吃饭的时候说“我开动了”“多谢款待”在别的国家也是很少见的。
这类的话包含了对做饭的人的感谢和对周围人的示意等各种含义。
日本人从小就被教导要学会这些问候,因此并不是每次都考虑一下意思才说,而是已经成为了一种习惯,自然而然地就脱口而出了。
<会话>新进公司中村课长:大家稍微听我说几句吧。
我来介绍一下,这位是新来我们公司的小王,从今天起他将负责营业助理的工作。
来,小王,简单地自我介绍一下吧。
王小华:好的。
鄙人是本次新进公司的王小华,今年6月毕业于上海东阳大学日语系。
能成为日和化妆品公司的一员我深感骄傲。
我会努力尽快熟悉工作,但我还什么都不懂,可能有些事情会麻烦大家,请大家不吝赐教,也请大家多多关照。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第2课 席を譲る)【圣才出品】
◆拓展知识
「結構」用法小结
名词:
①结构,布局
△この寺の結構は清水寺のまねをしている。
(这个寺院的布局模仿了清水寺。
)
△この文章の結構はおかしいです。
(这篇文章的结构有点怪。
)
ナ形容词:
①很好,出色
△結構な品ですね。
(这东西真不错。
)
②温和,温柔
△豊子は結構なひとです。
(丰子是一个性格温和的人。
)
③可喜的,令人满意的
△お元気で結構です。
(您身体健康,这真让人高兴。
)
△千円で結構です。
(1000日元就可以了。
)
④足够,不必再多
△いえ、結構です。
(不,够了。
)
⑤好,可以(用以客气地表达自己的希望的说法。
用于对对方的建议表示肯定时,④
和⑤的音调不同。
)
△一杯やるか。
結構ですね。
(来一杯吗?好呀。
)
副词:
①大体,总之,相当
△文句をいいながらも、結構楽しそうだ。
(虽然有点意见,但是总的来说似乎还很
高兴。
)
△かれは結構酒が強い。
(他挺能喝酒。
)。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第1课 挨拶はとても大切です)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)きんじょ(附近,四邻)(2)ことば(语言,单词)(3)てんこう(天气,气候)(4)わかれる(分开,离别)(5)あらわれ(表示,显出)(6)わだい(话题,谈话材料)(7)ぐあい(情况,状态)(8)ふくむ(含有,包括)(9)みとめる(承认,认可)(10)あいず(信号,暗号)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第四段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「小句+わけではない」,表示虽然并不全盘否定,但是有一部分是那样。
意为“不一定是……,并非是……”。
题目各句意为:(1)并不是只要有钱就什么都可以买到。
(2)并不是只要努力就谁都可以成功。
(3)并不是价格越高质量就越好。
(4)并非不喜欢吃甜食就不吃。
(5)并非公司全部职工都赞同那个企划。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「にとって」,表示“对于人或事物来说是……{评价性的词}”的意思。
“评价”是指“好坏”、“重要或不重要”或者“不可避免的”等等之类,因此评价内容必然以形容词、形容动词或名词等来表达。
“~に”前面的部分一般是评价事物的标准。
题目各句意为:(1)对美国人来说,要记住汉字是很困难的。
(2)对我来说,家人是最重要的。
(3)对孩子来说,作业越少越好。
(4)对初学者来说,这篇文章有点难懂。
(5)对人类来说,语言是交流的工具。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「までも」,举出极端的事例,以强调其程度之甚。
意为“甚至于,连……都……”。
题目各句意为:(1)连老师都没能解答出这个问题。
(2)连好朋友美佳都不相信我。
(3)连一直支持我的母亲都反对我结婚。
(4)连时间观念很强的山村今天也迟到了。
(5)日本人连季节的变化都拿来当作寒暄的话题。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「からみ見ると」,前接体言,表示看法、结论、预见等的视点和角度。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第7课 先生)【圣才出品】
(9)ことなる(不同,不一样)
(10)はずかしい(害羞,难为情)
2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。 【答案】
【解析】根据课文第一段可知。
1/6
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
3.仿照例句,完成或改写句子。 [例 1] 【答案】
【解析】此处考查的语法点是「だけに」,表示由前项事实而导致的必然结果,带有结果与 原因相适应、相相匹配的语感,意为“正因为……所以……,毕竟……所以……”。 题目各句意为: (1)她毕竟年轻,通宵也没有什么关系。 (2)正因为历经许多艰辛,所以成功时的喜悦才更大。 (3)这个商品毕竟质量好,价格也不便宜。 (4)桥本先生毕竟有多年的经验,客人的接待上做得很好。 (5)小李毕竟在日本住了十多年,日语说的很好。
[例 6] 【答案】
5/6
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
【解析】此处考查的语法点是「お~です」,敬语的一种表达方式。题目各句意为: (1)科长,您回家是吗? (2)社长您对这件事怎么看? (3)不好意思,您带笔了吗?
6/6
[例 4] 【答案】
ともな
【解析】此处考查的语法点是「に 伴 って」,表示伴随 A 的变化,B 也随之发生变化。主 要用于书面语,意为“随着……”。题目各句意为: (1)随着城市化进程,绿色正在减少。 (2)随着全球一体化,进口商品增多。 (3)随着经济的发展,人们生活也宽裕起来。 (4)随着经济的复苏,失业率下降。 (5)随着时代的变化,价值观也呈现多样化。
圣才电子书
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
◆练习答案
1.写出下列汉字的读音。
【答案】
(1)そんけい(尊敬)
新编日语教程第三册第七课
课内容
先週習った内容を簡単に復習して、第九課に関連する知識や背景を紹介する。
教学重点
当たる、平気 などの単語とたびに、にもかかわらずという文法の用法と意味を身につける。
教学难点
1.あがる2.~最中に3.~させてもらう
作业布置
単語を復習して、暗記する。
课堂
效果
分析
及
改进
措施
学生のアクセントはあまり標準ではない、
⑥教師:君、成績が良くないね。もっと勉強するべきだね。学生:すみません。
⑦A:海外研修に行くかどうか迷っているんだ。B:そりゃ、行くべきだよ。いいチャンスじゃないか。
在此背景下(环境下),日本出现了奇怪的现象。那就是「ニート」。「ニート」是「Not in Employment,Education or Training」的缩写,是指不工作,不学习,也不接受职业培训的年轻人。也就是说连打工也不打。
一开始据说是从德国产生的语言。但在日本目前这些人群在急速增长中。据日本厚生劳动省推算,这些人数大约有52万人(2004年9月),据内阁府的「平成15年(2003年)就业构造基本调查」这些人的数量为84万7000人。内阁府调查连帮助做家务的人也包括进去了,所以数据膨胀了很多,但不管看哪一个,数据都是非常惊人的。
作业布置
文法の覚え
课堂
效果
分析
及
改进
措施
学生のアクセントはあまり標準ではない、
テープや朗読などの方法をよく利用したほうがいい
主任审阅授课教师
年月日年月日
江西外语外贸职业学院教案备课纸(4)
授课内容
第7課仕事の最中に美香さんが覗きに来ました。
前文(翻译)
本文:
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第8课 脳ブームが映すもの)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)うつす(移动,转移)(2)かんしん(关心,感兴趣)(3)はいけい(背景)(4)とりこむ(忙乱,拉拢)(5)ばくぜん(模糊,笼统)(6)じんそく(迅速)(7)はぐくむ(哺育,培养)(8)すばやい(快速,敏捷)(9)よろこぶ(高兴,欢喜)(10)とう(询问,追究)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据文章第四段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「には」,接在体言的后面,表示以人或事物为中心来考虑。
意为“对……(来说)”。
题目各句意为:(1)这个问题对小学生来说太难了。
(2)那家饭店对学生来说太贵了。
(3)这件毛衣对妹妹来说太大了。
(4)向父母撒谎对我来说做不到。
(5)一天内完成这项工作对他来说是不可能的。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「には」,接在动词连体形的后面表示目的,目标,后项里叙述达到这一目的,目标的必需要条件。
意为“要……就得……”。
题目各句意为:(1)要使这个计划成功,需要大家的合作。
(2)要预防疾病,适当运动是很重要的。
(3)要解决这个问题,需要团队全部成员的努力。
(4)要想登上山顶,体力是必须的。
(5)要进那家店需要预约。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「はずだ」,表示说话人根据事物的一般常理或发展趋势进行的推测,预测、没有百分比的把握。
意为“理应……,应该……”。
题目各句意为:(1)说好了九点在这里见面,他应该很快就来了。
(2)房间里没开灯,应该没人回来。
(3)很简单的问题,新来的山下应该也能解决。
(4)今天是黄金周最后一天,新干线、机场应该都很拥挤。
(5)下个月是圣诞节,商场应该很快就会开始打折促销。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「にして」,①接在时间后面时表示仅仅用了很短的时间就发生了后项的事情;②到了一个极端的程度或年龄阶段,才终于(发生了某事)。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(练习答案 第3课 生きる)【圣才出品】
◆练习答案1.写出下列汉字的读音。
【答案】(1)せんじつ(前几天,上次)(2)えがお(笑脸)(3)とまどう(困惑,糊涂)(4)むちゅう(入迷,忘我)(5)へいぼん(平凡)(6)まちかど(街角,巷口)(7)まんぞく(满足)(8)もえる(燃烧,热情洋溢)(9)とむ(富裕,丰富)(10)めいよ(名誉,名声)2.根据课文内容,在括号内填入适当的内容。
【答案】【解析】根据课文第一段可知。
3.仿照例句,完成或改写句子。
[例1]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~かいがあって」,表示前项行为、动作有了结果,意为“有价值、回报、效果”。
题目各句意为:(1)努力没有白费,考上了东大。
(2)半年的减肥有了成效,瘦了5公斤。
(3)认真学习有了结果,取得了班上的第一名。
(4)手术未见成效,病情一天天的恶化。
(5)白讲的那么详细了,根本没有得到理解。
[例2]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~やら~やら」,表示从同类事物中列出若干事例加以叙述,言外之意还包含着其它同类事物,表现重点在于整体上不是很肯定的含混不清的概念。
意为“……啦……啦,又……又……,一会儿……一会儿……”。
题目各句意为:(1)昨天又被雨淋,钱包又掉了,很糟糕的一天。
(2)家里的事啦,工作的事啦,搞的头都大了。
(3)最近又是出差,又是搬家,累得要死。
(4)休息日又是加班又是因接待去打高尔夫球,跟家人在一起过的时间很少。
(5)听到女儿说要结婚了,又是高兴又难过,心情很复杂。
[例3]【答案】【解析】此处考查的语法点是「~から~まで」,接在表示空间、时间的名词、数词下面,表示空间、时间的起止,意为“从……到……”。
题目各句意为:(1)从二月中旬到三月初持续是雨天。
(2)从关东地区到中部地区,气温骤降。
(3)早上起来从脖子到肩膀痛得不行。
(4)这周末到下周全国大多数地区会放晴吧。
(5)3月末到4月初东京的樱花开始开放。
[例4]【答案】【解析】此处考查的语法点是「について」,对所列举的对象进行具体的描述,意为“关于……”。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(拓展知识 第3课 生きる)【圣才出品】
◆拓展知识(1)~かいがあって/かいがない【意为】……没有白费【解释】“かい”是一个名词,意思是“意义”、“价值”。
“名+の/動た形+かいがある”表示某动作、行为达到了预期的效果,意思是“……没有白费,(总算)……”。
其否定形式是“名+の/動た形+かいがない”,表示努力、付出等没有得到回报,意思是“……白费了”。
【例句】△努力したかいがあって、無事合格することができた。
(没有白努力,总算考上了。
)△コンクールで優勝できるなんて、一日も休まず練習したかいがあったね。
(他在比赛中得了冠军啊。
这么多天,他一天都不休息,天天练,总算工夫没白费啊。
)(2)~を伝えてください/~ように伝えてください【意为】请转告……【解释】请求对方转告某事时,可以用“~を伝えてください”或“~ように伝えてください”。
【例句】△彼に高野から電話があったことを伝えてください。
(请转告他高野打来过电话。
)△小野寺さんに今すぐ会議室に来るように伝えてください。
(请转告小野寺,让他马上来会议室。
)(3)~手術する【意为】手术,做手术【解释】日语当中的很多表示动作的词,其表示的动作的方向性是确定的。
如汉语中说“借钱”,如果是“问别人借钱”,日语就一定要用「借りる」,相当于英语的“borrow”,如果是“借给别人钱”,日语就一定要用「貸す」,相当于英语中的“lent”。
同理,“伤害别人”一定用「傷つける」,而“受到伤害”一定是「傷つく」。
但是,「手術」一词没有固定的方向性,可以根据上下文有不同的理解。
既可以是医生给病人做手术,也可以是病人接受了手术。
【例句】△腐敗した政治を改革するには思いきった手術が必要だ。
(为了改革腐败的政治,非动大手术不可。
即:要给政治“动手术。
”)△病人は盲腸炎の手術を受けた。
(病人做了阑尾炎的手术。
即:病人接受了手术。
)△彼は今胃の手術をしている。
(他正在做胃的手术。
即:如果例句中的「彼」是一个医生,那么此句意为“他正在给病人做胃的手术”;如果例句中的「彼」是一个患者,那么此句意为“他正在手术台上接受胃的手术”。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第7课 先生)【圣才出品】
◆参考翻译<课文>先生“先生”一词,“先”是“先后”的“先”,“生”是“出生”的“生”,整个词的意思就是“先出生的人”。
这就意味着,正因为“先生”是“先出生的人,有学问,有经验,是值得我们尊敬的人。
但是随着时代的变迁,先生一词的含义也有了变化。
在古汉语中,“先生”是“先出生的人”的意思,给人以一种知识和经验都很丰富的印象,所以常被用作“教师”的含义。
但是现在,“先生”一词的含义却有了很大的变化。
对于陌生人,或者是工作时候交往的人等关系比较远的人,只要是需要对他们表达尊敬,不管年龄大小均称之为“先生”。
另一方面,在日本,对教师还是继续称之为“先生”,议员、律师、医生等也称之为“先生”,除此之外从事其他行业的人则不这么称呼。
“先生”一词在中日两国的使用方法有很大差异。
两国人在实际交流的时候,如果一会不小心按照自己国家的方法使用了这个词,一会又不这么用了,这样就会产生一些问题。
比如说,一个年轻的日本商人来到中国,会管中国公司的管理人员叫“李さん”、“王さん”,而不叫做“李先生”、“王先生”。
因为对方不是律师或者医生,也不是教师。
“さん”在日语当中是个敬称,但是只管他们叫“○○さん”,中方的管理人员就会不高兴,心想“明明是个小孩对我却不用敬称”。
另外,这个日本商人来中国的时候,会被人叫做“田中先生”、“渡边先生”。
这个时候他们就会想,“怎么叫我先生?”,因此会觉得不好意思。
但是想来中国人是重视自己才这么叫,所以还是欣然接受吧。
<会话>接待访客(前台打来的内线电话)王小华:你好,我是销售部的小王。
前台接待:这边是前台。
TC广告公司的山本先生来了。
王小华:好的,知道了,我马上过去。
(前台)王小华:让您久等了。
初次见面,我是销售部的王小华,请您多多关照。
山本:我是TC广告公司的山本,请多关照。
王小华:那我们去会议室吧。
(在会议室)王小华:请坐。
我给您拿点喝的,黑咖啡怎么样啊?山本:啊,小王,知道得很清楚嘛。
许小明《新编日语教程1(第三版)》学习指南-ゆっくり 练习した ほうが いいです【圣才出品】
许小明《新编日语教程1(第三版)》学习指南-ゆっくり练习したほうがいいです【圣才出品】第14課ゆっくり練習したほうがいいです◆基本语法1.動/イ形/ナ形+過ぎる2.動+ながら3.動た形◆词汇例解1.かた(方)②[名]【词义】位,人【解析】该词为「人」的尊称,一般用于正式场合中介绍他人情况。
【例句】△この方は私のインストラクターです。
(这位是我的教练。
) 2.かならず(必ず)?[副]【词义】一定,必定,必然【解析】该词一般用在动词之前表示对该动作的完成具有极大自信和把握。
【例句】△あんなに準備しますから、必ず成功します。
(都准备得那么好了,一定会成功的。
)3.しっかり③[副/自動3]【词义】好好地,扎实地,可靠地【解析】该词既可以作为副词修饰动词强化动作的发起程度,常与「ください」搭配使用,也可以和「する」结合表示“靠谱”等意思。
【例句】△しっかり持ってください。
(请好好拿着。
)△もっとしっかりしましょう。
(更靠谱点吧。
)4.すべる(滑る)②[自動1]【词义】滑,滑行,滑动【解析】该词倒数第二个假名为「え」段,但仍属于一类动词,属于特殊分类。
【例句】△このコースで滑ってください。
(请在这条雪道上滑行。
)5.まけずぎらい(負けず嫌い)④[名/ナ形]【词义】好强,不认输【解析】该词为“动词+ナ形容词”的复合词,直译为“讨厌失败”,即可为名词也可为ナ形用词。
【例句】△彼女は負けず嫌い(な人)ですから、毎日しっかり練習します。
(因为她很好强,每天都好好练习。
)6.もう?[副]【词义】再,又【解析】该词接在数量词或表示程度的词之前表示对相同事物或情况的累加,后接动词过去时时表示动作已完成。
该词在①调时为感叹词,表示厌烦等负面情绪。
【例句】△もう一度やってください。
(请再做一次。
)◆语法详解1.動/イ形/ナ形+過ぎる【解析】该句型意为“过度…”“过于…”,表示某种事物或情况超出一定的限度,前接动词时要用「ます形」,前街形容词和ナ形用词时要用词干。
《许小明《新编日语教程3(第三版)》学习指南【课文重点 词汇剖》读书笔记模板
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
第13課 ありふれた 毎日に発見がある
第14課理科離れ
第15課日本企業にお ける集団意識
许小明《新编日语教程3(第 三版)》学习指南【课文重点
+词汇剖
读书笔记模板
01 思维导图
03 目录分析 05 精彩摘录
目录
02 内容摘要 04 读书笔记 06 作者介绍
思维导图
本书关键字分析思维导图
学习指南
难点
答案
日语
第課Байду номын сангаас
语言
单元
版
教材
知识 语法
集団
课文
知识
意識
课文
日本
练习
企業
内容摘要
本书是《新编日语教程3(第三版)》的配套辅导用书,按照原教材的课次进行编写,每单元涉及课文重点、 词汇剖析、语法精解、拓展知识以及全文翻译等内容。本书旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重 点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲 解深入浅出,希望它能得到广大日语学习者的喜爱和认可。
作者介绍
这是《许小明《新编日语教程3(第三版)》学习指南【课文重点+词汇剖析+语法精解+拓展知识+全文翻 译】》的读书笔记模板,暂无该书作者的介绍。
感谢观看
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
◆课文重点 ◆词汇例解 ◆语法详解 ◆参考翻译 ◆拓展知识 ◆练习答案
许小明《新编日语教程3(第三版)》(语法详解 第13课 ありふれた毎日に発见がある)【圣才出品】
◆语法详解<课文>1.~さえ【意为】连、甚至【解释】接在名词、动词、形容词、形容动词的连用形及其他各种词后。
用于表示按常规理所当然的事都不能,就不要说其他的事,就更不行了,具有暗示、推测之意。
当用于「さえ…ば」句型时,表示只要某事能实现就足够了,其余的都是小问题,没必要,没关系的心情。
译为只要…就…。
具体接续为「名さえ…ば」、「V连用形さえ…ば」、「動简体形でさえ…ば」。
【例句】△この文章が難しい。
書いた内容さえわからない。
(这篇文章太难了,甚至读不懂写的内容。
)△お金さえあれば、どこも行けるでしょう。
(只要有钱,就能去任何地方吧。
)2.~がちだ(接尾)【意为】每每,往往,容易【解释】接在名词和动词的连用形后组成形容动词,表示容易产生该词所表示的状态,带有某种倾向,多用于消极状态。
【例句】△その作家は数年病気がちでなかなか仕事ができない。
(那个作家因经常生病而不能工作。
)△同じ仕事を続けていると、この仕事をする最初の情熱をわすれるがちです。
(一直做一种工作的话,会容易忘却最初做这份工作的热情。
)3.~かのようだ【意为】就好像…似的,好像…一样【解释】接动词基本形、タ形,表示实际上不是那样,可是做的或是感觉到的却像是那的状态。
用于列举说明与事实矛盾或是假象的事物时。
【例句】△母は知らなかったかのように、何を言わなかった。
(妈妈好像不知道似的,什么也没有说。
)△まるで自分で見たかのように話していた。
(说得好像自己见过一样。
)4.~だらけ(接尾)【意为】净是,满是【解释】接名词后,表示充满了,到处都是的意思,多表示说话人给予负面评价的贬义。
【例句】△間違いだらけの答案が返ってきた。
(上交了一份错误百出的试卷。
)△子供は泥だらけの足で部屋に上がってきた。
(孩子们脚上沾满了泥就跑进屋里来。
)5.~ずとも【意为】即使不…也…【解释】接在动词否定形后,表示即便不做前一事物,后一事物也成立。
后面多为“わかる(明白)”、“いい(可以)”等表达方式,是一种文言表达方式。
许小明《新编日语教程3(第三版)》(参考翻译 第3课 生きる)【圣才出品】
◆参考翻译<课文>生存前几天,走在街上,突然被人叫到“请帮忙做下问卷调查吧”。
当被人用笑脸问到“现在你幸福吗?你的人生价值是什么呢?”时,我“嗯”了一声后就陷入了沉默。
所谓的人生价值,也就是指人活着的意义吧。
最近每天从早到晚都被工作追赶着,连假日也大多为了应酬去打高尔夫球,再不然就是去帮上司搬家,和家人在一起的时间越来越少,几乎没有了自我思考的时间。
这时被人问到“人生价值”,真是让人不知所措啊。
10岁开始到20岁时一直都沉迷于吉他,那时认为音乐就是我的人生价值。
和妻子典子刚开始交往时,认为她就是全部。
刚开始进入公司工作时,即使被人说是“卖力工作的人”,我也认为这是神圣的工作所以对工作有着相当的热情。
当女儿幸子出生时,对她宠爱有加,含在嘴里怕化了,溺爱得不行。
人生价值是什么都没有去考虑过。
然而现在在街角被问到从未想过的问题,我也只有沉默了。
只有一次的人生,你想怎么度过呢?你的幸福是什么呢?你的人生价值又是什么呢?这里有我做的问卷调查的复印版。
你也来做做吧。
然后一起考虑下什么是人生、人生价值是什么吧。
<会话>接电话(电话铃声响起)王小华:您好,我是日和化妆品销售部的小王。
桥口:我是丸山商事的桥口。
佐藤部长在吗?王小华:真是对不起。
很不巧,佐藤现在不在座位上。
桥口:这样啊。
那能帮我传达一下留言吗?王小华:好的,愿意为您服务。
(准备记录)请说。
桥口:实际上本来和佐藤部长约好今天下午两点见面的,可是我这边由于交通拥堵迟到了,请帮我转告佐藤部长,我想请他把见面时间改为3点。
王小华:好的,我知道了。
确认一下。
是把今天下午见面的时间改到3点是吧。
桥口:是的。
王小华:我知道了。
我会给您转达的。
桥口:拜托了。
我就先挂了。
王小华:好的(再见)。
(转达留言)王小华:部长,刚才丸山商事的桥口先生打来电话了。
佐藤部长:这样啊。
有什么事吗?王小华:因为交通拥堵,想把下午见面的时间从两点改到3点。
佐藤部长:嗯,好吧,这也是没办法的事啊。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
◆拓展知识
「一方」用法小结
(1)「動基本形」+一方で、…
【意为】一方面…,另一方面…;一边…,一边……
【例句】△彼は仕事をこなす一方で、勉強も止めない。
(他一方面要完成工作,另一方面也不能停止学习。
)
△彼女はもう随分疲れたから勉強したくないと言う一方で、よく遠いところへ遊
んびに行った。
(她一方面说已经很累了不想学习,另一方面跑到很远的地方去玩。
)
(2)一方では…他方では
【意为】一方面…,另一方面却…
【解释】前后两项是完全对立的,常与表示逆接的表达一起使用,比如「が」、「のに」、「ながら」、「ものの」。
【例句】△あの人は一方ではいい人と褒められたが、随分わがままと言われることもあった。
(有人夸他是个好人,也有人说他相当任性。
)
△あの本についた、一方で暗黒な思いがいっぱいあるから読まないほうがいいと
いう人がいるものの、本来の人間を書き出した本という人もいる。
(关于这本
书,很多人说里面有太多阴暗的想法还是不要读了,也有人说它写出了人类的真
实面目。
)
(3)一方
【意为】另一方面…
【解释】用于句首或段首,表示前文和后文的对比。
【例句】△兄はいい人です。
一方、弟は監獄に入った。
(哥哥是个好人,弟弟却进了监狱。
)
(4)一方だ
【意为】越来越…,一个劲…
【解释】「動基本形」+一方だ,表示事情朝着一个方向进行下去没有止境,多贬义。
【例句】△環境問題は深刻する一方だ。
(环境问题越发严峻。
)
△病状は悪化する一方だ。
(病情一直在恶化。
)。