第五章 汉诗——古诗十九首
秦汉文学——《古诗十九首》
题目
1 行行重行行
2 青青河畔草
3 青青陵上柏
4 今日良宴会
5 西北有高楼 6 涉江采芙蓉 7 明月皎夜光
8 冉冉孤生竹 9 庭中有奇树 10 迢迢牵牛星 11 回车驾言迈
12 东城高且长
13 驱车上东门 14 去者日以疏 15 生年不满百
16 凛凛岁云暮
17 孟冬寒气至 18 客从远方来 19 明月何皎皎
主题 思妇 闺怨 人生
人生
游子 游子 思妇 友谊 破裂 思妇 思妇 闺怨
游子 游子 思妇 闺怨
内容 行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知? 胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾反。 思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭! 青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。娥娥红粉妆,纤纤出素手。 昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。 青青陵上柏,磊磊涧中石。人生天地间,忽如远行客。斗酒相娱乐,聊厚不为薄。 驱车策驽马,游戏宛与洛。洛中何郁郁,冠带自相索。长衢罗夹巷,王侯多第宅。 两宫遥相望,双阙百余尺。极宴娱心意,戚戚何所迫。 今日良宴会,欢乐难具陈。弹筝奋逸响,新声妙入神。令德唱高言,识曲听其真。 齐心同所愿,含意俱未申。人生寄一世,奄忽若飙尘。何不策高足,先据要路津。 无为守穷贱,轗轲长苦辛。 西北有高楼,上与浮云齐。交疏结绮窗,阿阁三重阶。上有弦歌声,音响一何悲! 谁能为此曲,无乃杞梁妻。清商随风发,中曲正徘徊。一弹再三叹,慷慨有余哀。 不惜歌者苦,但伤知音稀。愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。 涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁,所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。 同心而离居,忧伤以终老。 明月皎夜光,促织鸣东壁。玉衡指孟冬,众星何历历。白露沾野草,时节忽复易。 秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。昔我同门友,高举振六翮。不念携手好,弃我如遗迹。 南箕北有斗,牵牛不负轭。良无磐石固,虚名复何益。 冉冉孤生竹,结根泰山阿。与君为新婚,菟丝附女萝。菟丝生有时,夫妇会有宜。 千里远结婚,悠悠隔山陂。思君令人老,轩车来何迟!伤彼蕙兰花,含英扬光辉。 过时而不采,将随秋草萎。君亮执高节,贱妾亦何为! 庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵,但感别经时。 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。 回车驾言迈,悠悠涉长道。四顾何茫茫,东风摇百草。所遇无故物,焉得不速老。 盛衰各有时,立身苦不早。人生非金石,岂能长寿考。奄忽随物化,荣名以为宝。 东城高且长,逶迤自相属。回风动地起,秋草萋已绿。四时更变化,岁暮一何速! 晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。荡涤放情志,何为自结束!燕赵多佳人,美者颜如玉。 被服罗裳衣,当户理清曲。音响一何悲!弦急知柱促。驰情整巾带,沉吟聊踯躅。 思为双飞燕,衔泥巢君屋。 驱车上东门,遥望郭北墓。白杨何萧萧,松柏夹广路。下有陈死人,杳杳即长暮。 潜寐黄泉下,千载永不寤。浩浩阴阳移,年命如朝露。人生忽如寄,寿无金石固。 万岁更相送,贤圣莫能度。服食求神仙,多为药所误。不如饮美酒,被服纨与素。 去者日以疏,生者日已亲。出郭门直视,但见丘与坟。古墓犁为田,松柏摧为薪。 白杨多悲风,萧萧愁杀人。思还故里闾,欲归道无因。 生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游!为乐当及时,何能待来兹。 愚者爱惜费,但为后世嗤。仙人王子乔,难可与等期。 凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。凉风率已厉,游子寒无衣。锦衾遗洛浦,同袍与我违。 独宿累长夜,梦想见容辉。良人惟古欢,枉驾惠前绥。愿得常巧笑,携手同车归。 既来不须臾,又不处重闱。亮无晨风翼,焉能凌风飞。眄睐以适意,引领遥相希。 徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。 孟冬寒气至,北风何惨栗。愁多知夜长,仰观众星列。三五明月满,四五蟾兔缺。 客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别。置书怀袖中,三岁字不灭。 一心抱区区,惧君不识察。 客从远方来,遗我一端绮。相去万余里,故人心尚尔。文彩双鸳鸯,裁为合欢被。 著以长相思,缘以结不解。以胶投漆中,谁能别离此。 明月何皎皎,照我罗床纬。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。客行虽云乐,不如早旋归。 出户独彷徨,愁思当告谁!引领还入房,泪下沾裳衣。
《古诗十九首》整体介绍
《古诗》整体介绍《古诗十九首》整体介绍《古诗十九首》是中国古代文人五言诗选辑,由南朝萧统从传世无名氏古诗中选录十九首编入《文选》而成。
下面是关于《古诗十九首》整体介绍的内容,欢迎阅读!以前我曾提到,汉初的诗歌有几种不同的体式,有四言体、楚歌体、杂言体,还有新兴的五言体,也就是五言的乐府诗。
现在我们首先要明确的是:《古诗十九首》不是乐府诗。
严格地说,它是受五言乐府诗的影响而形成的我国最早的五言古诗。
《昭明文选》最早把这十九首诗编辑在一起,并为它们加了一个总的题目——“古诗十九首”。
许多人认为,《古诗十九首》在中国诗歌史上是继《诗经》、《楚辞》之后的一组最重要的作品。
因为,从《古诗十九首》开始,中国的诗歌就脱离了《诗经》的四言体式,脱离了《楚辞》的骚体和楚歌体,开沿袭两千年之久的五七言体式。
在中国的旧诗里,人们写得最多的就是五言诗和七言诗。
直到今天,写旧诗的人仍以五言和七言为主。
而《古诗十九首》,就是五言古诗中最早期、最成熟的代表作品。
它在谋篇、遣词、表情、达意等各方面,都对我国旧诗产生了极深远的影响。
然而奇怪的是,如此杰出、如此重要的一组诗,我们大家却始终不知道谁是它们的作者!晚唐诗人李商隐曾写过一组非常美丽的诗——《燕台四首》。
有一次,他的一个叔伯兄弟吟诵他写的这四首诗,被一个叫作柳枝的女孩子听到了,就十分惊奇地问:“谁人有此?谁人为是?”这两句话里充满了内心受到感动之后的惊喜和爱慕,意思是什么人的内心竟有如此幽微窈眇的感情,而且竟有这么好的写作才能把它们表现出来?我之所以提到这个故事,是因为每当我读古诗十九首的时候,内心之中也常常萦绕着同样的感情和同样的问题。
这十九首诗写得真是好,它有非常丰厚的内涵,外表却很平淡。
后来的诗人也能写很好的诗,但总是不如十九首这样温厚缠绵。
比如卢照邻有两句诗说:“得成比目何辞死,愿做鸳鸯不羡仙”,写得当然也很好,可是你要知道,这两句太逞才使气。
也就是说,他有意地要把话说得漂亮,说得有力量,结果在感情上反而太浅露了。
古诗十九首
第五章东汉中期至后期的诗赋与散文我们这里说的东汉中期,指汉和帝永元元年(89)至汉质帝本初元年(146);东汉后期,指汉桓帝建和元年(1至汉献帝兴平二年(195)。
东汉王朝,实际到献帝建安二十五年(又改元为延康元年)才正式结束。
不过在文学史上,通常把建安二十五年间的文学归为魏晋文学的范围。
活动于汉代文学与魏晋文学交替时期的作家,按照习惯,有些划入汉代,有些划入魏晋,而实际两者之间是彼此交错的,这一点需要注意。
从总体上说,东汉中期是汉代文学走出低谷、渐渐复苏,文学风尚发生转变的时期;东汉后期的文学则达到一个新的高峰,并直接开启了魏晋南北朝文学。
东汉中、后期,社会形势、政治情况都发生了重大的变化。
正如本编的《概说》中所介绍的,从外戚、宦官擅政引起士人的抗争开始,以不断强大的士族集团力量与皇权之间的抗衡为中心,各个利益集团之间发生了激烈而错综复杂的斗争,强有力的君主专制开始瓦解乃至崩溃,社会处于动荡与混乱之中。
与此同时,维护君主专制的精神支柱——官方的正统儒学也失去了它的号召力,失去了对社会人心的控制。
在这样的大背景下,文人们于迷惘与痛苦之中,对人生、对社会,对个人与社会及政治的关系,产生了新的思考,个体意识渐渐抬头(关于这一点,我们将在魏晋南北朝文学的《概说》中详加论述),文学也随之发生变化。
弥漫于东汉前期的歌功颂德之风逐渐减弱,以散文为主体(包括辞赋和诗歌在内),发起了对于腐朽的统治、对于社会黑暗现象和官方统治思想的有力批判,于是形成汉代文学中第三代政论散文——批判性的政论散文;以辞赋和诗歌为主体(包括散文在内),更注重于自由地抒发情感,宣泄痛苦与苦闷的情绪,表达对于各种人生欲望的追求。
于是出现了不少新的文学题材。
不但产生了许多在东汉前期受到阻遏的表现男女欢爱之情的作品,还出现描绘女性美乃至带有明显情欲倾向的内容。
以历史的眼光看,应当注意到这是在压抑人性的统治思想瓦解过程中产生的进步现象。
适应于抒发情感的需要,文学形式也在发生变化。
(完整版)古诗十九首原文(注音版)
1、《行行重行行》X 1 ngx I ngch δ ng ι ng× ι ngy U 与j U n君Sh e n∣gi e I i离。
行行重行行,生别Xi a ngq U Wa n y u I i g e Z a i ti a n y i y a 相去万余里,各在天——涯;d αO I U Z U qie Ch a ng hu i mi a n an k e Zh 1 道路阻且长,会面安可知?h U ma y i b e i f e ng yu ( ≡ rd a0 Ch a( )n a n Zh 1 胡马依北风,越鸟巢南枝。
Xi a ngq U r i y i yu a n y i d a i r 1 y i h u a n 相去日已远,衣带日已缓;f U y u n b i b a i r i y δ uz i bug U fan 浮云蔽白日,游子不顾反。
S 1 j U n I i ngr e n I a O SU 1 yu e h U y i Wan 思君令人老,岁月忽已晚。
q 1 ju a n Wu f U ClaO n U I i Ji a Can fan弃2、捐勿复《青青河畔草》道,努力加餐饭!q I ngq i ngh e Pan CaO y U y U yu a n Zh δ∏S U 青青河畔草,郁郁园中柳。
y 1 ngy i ngl δ ιu Sh a ng U ji a Oji a Oda n gch u C In g δ u 盈盈楼上女,皎皎当窗牖e e h 6 n gf e n ZhU a ng Xi a n xi a n chυi S U sh δ u娥娥红粉妆,纤纤出素手X 1 Wei Ch α n⅛ and j InWeida f U昔为倡家女,今为荡子妇。
d a n@ i han @ tIgUl k o n ghu an g a n d u sh δ u荡子行不归,空床难独守3、《青青陵上柏》q 1 ngq ι n© ι ngsh a nig a i I e il e i ji a n zh o ngh i青青陵上柏,磊磊涧中石r e nsh e n® a nd i ji a n h U r U yu a n X i ngk e人生天地间,忽女口远行客d δ u ji U Xi a r⅛g u Ie Ii a o h δ u b U W e i b a o斗酒相娱乐,聊厚不为薄q U Ch e C e nCιma you X 1 Wan y u IU δ驱车策弩马,游戏宛与洛Iu δ zh δ r⅛ e y U y U gu a n d a i Z i Xian^Jo洛中何郁郁,冠带自相索ChangtI IU δ ji a Xi a ng W a ngh δ U du o Cl i Zh a i 长衢罗夹巷,王侯多第宅Ii a n®o ngy a o xi a ng a ng ShU a ngu e b a i y U Ch i 两宫遥相望,双阙百余尺。
汉无名氏——《古诗十九首》
汉无名氏——《古诗十九首》东城高且长,逶迤自相属。
回风动地起,秋草萋已绿。
四时更变化,岁暮一何速!晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。
荡涤放情志,何为自结束!作者:古诗十九首:组诗名。
汉无名氏作(其中有八首《玉台新咏》题为汉枚乘作,后人多疑其不确)。
非一时一人所为,一般认为大都出于东汉末年。
南朝梁萧统合为一组,收入《文选》,题为《古诗十九首》。
内容多写夫妇朋友间的离愁别绪和士人的彷徨失意,有些作品表现出追求富贵和及时行乐的思想。
语言朴素自然,描写生动真切,在五言诗的发展上有重要地位。
(《辞海》1989年版)【注释】:出自《古诗十九首》之十二。
逶迤:长貌。
相属:连续不断。
回风:旋风。
萋:盛也。
“萋已绿”,犹言“妻且绿”。
以上四句写景物,这时正是秋风初起,草木未衰,但变化即将来到的时候。
晨风:《诗经·秦风》篇名。
《晨风》是女子怀人的诗,诗中说“未见君子,忧心钦钦”,情调是哀苦的。
蟋蟀:《诗经·唐风》篇名。
《蟋蟀》是感时之作,大意是因岁暮而感到时光易逝,因而生出及时行乐的想法,又因乐字而想到“好乐无荒”,而以“思忧”和效法“良士”自勉。
局促:言所见不大。
结束:犹拘束。
以上四句是说《晨风》的作者徒然自苦,《蟋蟀》的作者徒然自缚,不如扫除烦恼,摆脱羁绊,放情自娱。
赏析:这就是诗人在“东城高且长”的风物触发下,所抒写的“荡涤放情志”的一幕;或者说,是诗人苦闷之际所做的一个“白日梦”。
内容是感叹年华容易消逝,主张荡涤忧愁,摆脱束缚,采取放任情志的生活态度。
结构是从外写到内,从景写到情,从古人的情写到自己的情。
处在苦闷的时代,而又悟到了“人生非金石,岂能长寿考”的生命哲理,其苦闷就尤其深切。
苦闷而无法摆脱,便往往转向它的对立一极--荡情行乐。
本诗所抒写的,就正是这种由苦闷所触发的滔荡之思。
《古诗十九首》第五首《西北有高楼》
《古诗十九首》第五首《西北有高楼》【篇目】[作品介绍][注释][译文][赏析一]~~[赏析五】【古风泊客一席谈】西北有高楼[昭明文选·东汉·五言诗】西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲!谁能为此曲,无乃杞梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。
[作品介绍]《西北有高楼》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。
此诗借不遇佳人“知音”之悲,抒写了自身政治上的失意之情,反映了一种带有广泛社会性的被压抑的苦闷、悲伤与期待,表现了东汉末年大动乱时期一部分在政治上找不到出路、生活中彷徨的知识分子的悲凉和迷茫。
全诗融情于景,语言形象生动,风格朴素浑厚,运用典故以及比喻、寄托等手法,从高楼写起,以高飞作结,当中交错描画弦歌之声及听者感受,写得缥缈空灵。
[注释]1.2.⑴交疏:一横一直的窗格子,指窗制造的精致。
疏,镂刻。
结绮(qǐ):张挂着绮制的帘幕。
绮,有文彩的丝织品。
3.⑵阿(ē)阁:四面有檐的楼阁。
三重阶:指台。
楼在台上。
阿阁建在有三层阶梯的高台上,形容楼阁之高。
4.⑶弦歌声:歌声中有琴弦伴奏。
5.⑷一何:何其,多么。
6.⑸无乃:莫非,岂不是。
杞梁妻:杞梁的妻子。
杞梁,即杞梁殖,春秋时齐国大夫。
征伐莒国时,死于莒国城下。
他的妻子为此痛哭十日,投水自杀。
传说死前谱有琴曲《杞梁妻叹》。
7.⑹清商:乐曲名,曲调清越,适宜表现哀怨的感情。
发:指乐声的发散、传播。
8.⑺中曲:乐曲的中段。
徘徊:来往行走,不能前进的样子。
这里借指乐曲旋律回环往复。
9.⑻一弹(tán):弹奏完一段。
再三叹:指歌词里复沓的曲句和乐调的泛声。
10.⑼慷慨:指不得志的心情。
余哀:哀伤不止。
11.⑽惜:悲,叹惜。
12.⑾知音:懂得乐曲中意趣的人。
这里引申为知心好人。
13.⑿鸿鹄(hú):大雁或天鹅一类善于高飞的大鸟。
《古诗十九首》赏析
《古诗十九首》赏析《古诗十九首》是中国古代文人五言诗选辑,由南朝萧统从传世的无名氏古诗中选录十九首编入《文选》而成。
这十九首诗以句首标题,依次为:《行行重行行》《青青河畔草》《青青陵上柏》《今日良宴会》《西北有高楼》《涉江采芙蓉》《明月皎夜光》《冉冉孤生竹》《庭中有奇树》《迢迢牵牛星》《回车驾言迈》《东城高且长》《驱车上东门》《去者日以疏》《生年不满百》《凛凛岁云暮》《孟冬寒气至》《客从远方来》《明月何皎皎》。
《古诗十九首》是在汉代民歌基础上发展起来的五言诗,是乐府古诗文人化的显著标志。
它们深刻地再现了在汉末社会思想大转变时期,文人追求的幻灭与沉沦、心灵的觉醒与痛苦,抒发了人生最基本、最普遍的几种情感和思绪,表现出道家与儒家的哲学意境。
十九首诗歌大都是游子思妇之辞,基本的情感内容是夫妇朋友间的离愁别绪、士人的彷徨失意和人生的无常之感,学者所谓“逐臣弃友、思妇劳人、托境抒情、比物连类、亲疏厚薄、死生新故之感,质言之、寓言之、一唱而三叹之”(王康《古诗十九首绎后序》),有些作品则表现出追求富贵和及时行乐的思想。
十九首诗语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格。
遣词用语浅近明白,“平平道出,且无用功字面,若秀才对朋友说家常话”,却涵咏不尽,意味无穷,被刘勰称为“五言之冠冕”(《文心雕龙》),南朝钟嵘在《诗品》中称赞其诗“文温以丽,意悲而远,惊心动魄,可谓几乎一字千金”。
《庭中有奇树》庭中有奇树,绿叶发华滋①。
攀条折其荣②,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵,但感别经时。
注释:①发华(huā)滋:花开繁盛。
华,同“花”。
滋,繁盛。
②荣:犹“花”。
古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。
人生实苦,爱是让人眷恋的一点甜——赏析《庭中有奇树》兼及东汉末年贫士的人生况味早春的风里,梅花落如雪。
每个季节都有叶坠地、花随风,都有一些人离开。
想想地球也不过是“一粒悬浮在太阳光中的尘埃”(卡尔·萨根),人更是小到可以忽略不计的微尘,但总有一些人怀着追求永恒的执念,他们离开时有的留下文字,有的留下音符,有的将自己嵌进历史的花岗岩里。
国学经典:古诗十九首注释、译文及简析
国学经典:古诗十九首注释、译文及简析古诗十九首之一:行行重行行【原诗】行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知。
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
【注释】〔生别离〕是古代流行的成语,犹言『永别离』。
所谓『生别离』,并非指人生一般的别离,而是有别后难以再聚的涵义,所以下面说,『会面安可知』。
〔各在天一涯〕『涯』,方也。
〔道路阻且长〕『阻』,指道路上的障碍;『长』,指道路间的距离。
〔会面安可知〕『知』,一作『期』,义同。
〔胡马依北风二句〕『依』,一作『嘶』。
『胡马』产于北地,『越鸟』来自南方(古代的『越』,指今广东福建一带地区),『依北风』和『巢南枝』是动物一种自发的怀念乡土情感的表现。
这两句用比喻来代替抒情;『胡马』『越鸟』尚且如此,难道『游子』就不思恋故乡吗?〔相去日以远二句〕『远』,指时间而言。
上句谓别离之久,下句言思念之深;久别思深,人一天天地瘦下去,衣带自然也就一天天地感到弛松了。
〔浮云蔽白日二句〕『文子』:『日月欲明,浮云蔽之。
』『古杨柳行』:『谗邪害公正,浮云蔽白日。
』『浮云蔽日』,是古代最流行的比喻。
一般的习用于谗臣之蔽贤,『白日』是隐喻君王的。
这里则以之象征她远游未归的丈夫。
我国古代封建社会里,君臣之间的关系各夫妇之间的关系,在观念上是统一的。
『浮云』,是设想他另有新欢,象征彼此间情感的障碍。
『顾』,念也。
『反』,同『返』。
〔思君令人老〕这句是承前『衣带日已缓』而说的。
『老』,并不是说年龄的老大,而是指心情的忧伤,形体的消瘦。
〔岁月忽已晚〕『岁月』,指眼前的时间;『忽已晚』,言流转之速。
〔弃捐勿复道二句〕『弃「和『捐』同义。
『弃捐』犹言丢下。
『勿复道』,不必再说。
上句的意思是说,尽管自己如何申诉相思之苦,但她所思念的人不会因此而归来,那末说来说去有什么必要呢?『加餐饭』,是当时习用的一种最亲切的安慰别人的成语。
《古诗十九首》译文及评价
《古诗十九首》译文及评价〖题目〗《古诗十九首》,组诗名,最早见于《文选》,为南朝梁萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入,编者把这些亡失主名的五言诗汇集起来,冠以此名,列在“杂诗”类之首,后世遂作为组诗看待。
《古诗十九首》习惯上以句首标题,依次为:《行行重行行》、《青青河畔草》、《青青陵上柏》、《今日良宴会》、《西北有高楼》、《涉江采芙蓉》、《明月皎夜光》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇树》、《迢迢牵牛星》、《回车驾言迈》、《东城高且长》、《驱车上东门》、《去者日以疏》、《生年不满百》、《凛凛岁云暮》、《孟冬寒气至》、《客从远方来》、《明月何皎皎》。
〖作者和写作年代〗关于《古诗十九首》的作者和时代有多种说法,《昭明文选·杂诗·古诗一十九首》题下注曾释之甚明:“并云古诗,盖不知作者”。
曾有说法认为其中有枚乘、傅毅、曹植、王粲等人的创作,例如其中八首《玉台新咏》题为汉枚乘作,后人多疑其不确。
今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉顺帝末到献帝前,即公元140—190年之间。
〖意义〗《古诗十九首》是乐府古诗文人化的显著标志。
汉末文人对个体生存价值的关注,使他们与自己生活的社会环境、自然环境,建立起更为广泛而深刻的情感联系。
过去与外在事功相关联的,诸如帝王、诸侯的宗庙祭祀、文治武功、畋猎游乐乃至都城官室等,曾一度霸踞文学的题材领域,现在让位于与诗人的现实生活、精神生活患患相关的进退出处、友谊爱情乃至街衢田畴、物候节气,文学的题材、风格、技巧,因之发生巨大的变化。
《古诗十九首》在五言诗的发展上有重要地位,在中国诗史上也有相当重要的意义,它的题材内容和表现手法为后人师法,几至形成模式。
它的艺术风格,也影响到后世诗歌的创作与批评。
就古代诗歌发展的实际情况而言,称它为“五言之冠冕”、“千古五言之祖”是并不过分的。
汉诗十九首
《古诗十九首》是汉代文人五言诗的代表作,最早见于南朝梁萧统主持编选的《文选》,作者不详,一般认为产生于东汉末年。
《古诗十九首》习惯上以句首为标题,依次为:《行行重行行》《青青河畔草》《青青陵上柏》《今日良宴会》《西北有高楼》《涉江采芙蓉》《明月皎夜光》《冉冉孤生竹》《庭中有奇树》《迢迢牵牛星》《回车驾言迈》《东城高且长》《驱车上东门》《去者日以疏》《生年不满百》《凛凛岁云暮》《孟冬寒气至》《客从远方来》《明月何皎皎》。
这些诗非一时一人所作,大多作于东汉末年桓帝、灵帝时,作者多是中下层文人,内容主要写夫妇朋友间的离愁别绪和士人的彷徨失意,有些作品表现出追求富贵和及时行乐的思想,真实地反映了汉末的社会风貌。
《古诗十九首》语言朴素自然,描写生动真切,在五言诗的发展上有重要地位,代表了汉代文人五言诗的最高成就。
古诗十九首原文及翻译
古诗十九首简介《古诗十九首》,组诗名,五言诗,是乐府古诗文人化的显著标志。
为南朝萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入《昭明文选》(又称《文选》)而成。
处处表现了道家与儒家的哲学意境。
《古诗十九首》深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦,心灵的觉醒与痛苦。
艺术上语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格。
同时,《古诗十九首》所抒发的是人生最基本、最普遍的几种情感和思绪,令古往今来的读者常读常新。
刘勰的《文心雕龙》称它为“五言之冠冕”。
迢迢牵牛星朝代:汉朝迢迢牵牛星,皎皎河汉女。
纤纤擢素手,札札弄机杼。
终日不成章,泣涕零如雨。
河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。
古诗简介《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。
此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。
字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。
诗人抓住银河、机杼这些和牛郎织女神话相关的物象,借写织女有情思亲、无心织布、隔河落泪、对水兴叹的心态,来比喻人间的离妇对辞亲去远的丈夫的相思之情。
全诗想象丰富,感情缠绵,用语婉丽,境界奇特,是相思怀远诗中的新格高调。
翻译/译文那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。
织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。
因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。
只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。
相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。
注释迢(tiáo)迢:遥远的样子。
牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。
皎皎:明亮的样子。
河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。
河汉,即银河。
纤纤:纤细柔长的样子。
擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。
素:洁白。
札(zhá)札:象声词,机织声。
汉代诗歌:古诗十九首共34页文档
1、合法而稳定的权力在使用得当时很 少遇到 抵抗。 ——塞 ·约翰 逊 2、权力会使人渐渐失去温厚善良的美 德。— —伯克
3、最大限度地行使权力总是令人反感 ;权力 不易确 定之处 始终存 在着危 险。— —塞·约翰逊 4、权力会奴化一切。——塔西佗
5、虽然权力是一头固执的熊,可是金 子可以 拉着它 的鼻子 走。— —莎士 比
21、要知道对好事的称颂过于夸大,也会招来人们的反感轻蔑和嫉妒。——培根 22、业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。——韩愈
23、一切节省,归根到底都归结为时间的节省。——马克思 24、意志命运往往背道而驰,决心到最后会全部推倒。——莎士比亚
25、学习是劳动,是充ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ思想的劳动。——乌申斯基
谢谢!
《古诗十九首》注释及赏析
古诗十九首·行行重行行作者:朝代:公元140-190年之间出处:《昭明文选》(《文选》)整理:诗词文集()《古诗十九首·行行重行行》原文:行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知!胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓;浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭!《古诗十九首·行行重行行》注释:1)《楚辞》曰:‚悲莫悲兮生别离。
‛2)《广雅》曰:‚涯,方也。
‛3)《毛诗》曰:‚溯洄从之,道阻且长。
‛薛综《西京赋注》曰:‚安,焉也。
‛4)《韩诗外传》曰:‚诗云‘代马依北风,飞鸟栖故巢’,皆不忘本之谓也。
‛《盐铁论·未通》篇:‚故代马依北风,飞鸟翔故巢,莫不哀其生。
‛(徐中舒《古诗十九首考》)《吴越春秋》:‚胡马依北风而立,越燕望海日而熙,同类相亲之意也。
‛(同上)5)《古乐府歌》曰:‚离家日趋远,衣带日趋缓。
‛6)浮云之蔽白日,以喻邪佞之毁忠良,故游子之行,不顾反也。
《文子》曰:‚日月欲明,浮云盖之。
‛陆贾《新语》曰:‚邪臣之蔽贤,犹浮云之鄣日月。
‛《古杨柳行》曰:‚谗邪害公正,浮云蔽白日。
‛义与此同也。
郑玄《毛诗笺》:‚顾,念也。
‛7)《小雅》:‚维忧用老。
‛(孙鑛评《文选》语)8)《史记·外戚世家》:‚平阳主拊其(卫子夫)背曰:‘行矣,强饭,免之!’‛蔡邕《饮马长城窟行》:‚长跪读素书,书中竟何如?上有‘加餐食’,下有‘长相忆’。
‛(补)出处:《古诗十九首释》《古诗十九首·行行重行行》赏析:本篇最早为《文选》所选录,收入《杂诗》,列《古诗十九首》第一首,不著撰人姓名;《玉台新咏》题作枚乘作,为枚乘《杂诗九首》中的第三首。
严羽《沧浪诗话·考证》云:‚《古诗十九首·行行重行行》,《玉台》作两首。
自‘越鸟巢南枝’以下,别为一首,当以《选》为正。
‛今存宋本《玉台新咏》仍为一首,不知严羽所据何本?这是一首思妇怀念远行丈夫的诗。
汉代诗歌:古诗十九首34页PPT
36、如果我们国家的法律中只有某种 神灵, 而不是 殚精竭 虑将神 灵揉进 宪法, 总体上 来说, 法律就 会更好 。—— 马克·吐 温 37、纲纪废弃之日,便是暴政兴起之 时。— —威·皮 物特
38、若是没有公众舆论的支持,法律 是丝毫 没有力 量的。 ——菲 力普斯 39、一个判例造出另一个判例,它们 迅速累 聚,进 而变成 法律。 ——朱 尼厄斯
▪
28、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。——孔子
▪
29、勇猛、大胆和坚定的决心能够抵得上武器的精良。——达·芬奇
▪
30、意志是一个强壮的盲人,倚靠在明眼的跛子肩上。——叔本华
谢谢!
34
40、人类法律,事物有规律,这是不 容忽视 的。— —爱献 生
▪
26、要使整个人生都过得舒适、愉快,这是不可能的,因为人类必须具备一种能应付逆境的态度。——卢梭
▪
27、只有把抱怨环境的心情,化为上进的力量,才是成功的保证。——罗曼·罗兰
《古诗十九首》原文注释及赏析
《古诗十九首》原文注释及赏析《古诗十九首》原文注释及赏析1[汉]汉无名氏涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
注释:【1】芙蓉:荷花的别名。
【2】兰泽:生有兰草的沼泽地。
【3】芳草:这里指兰草。
【4】遗(wèi):赠予。
【5】所思:所思念的人。
【6】远道:犹言“远方”,遥远的地方。
【7】还顾:回顾,回头看。
【8】旧乡:故乡。
【9】漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,这里用以形容路途的广阔无边。
漫,路长貌。
浩浩,水流貌。
【10】同心:古代习用的成语,多用于男女之间的爱情关系,这里是说夫妇感情的融洽。
【11】终老:度过晚年直至去世。
作品赏析:出自《古诗十九首》之六。
有许多动人的抒情诗,初读时总感到它异常单纯。
待到再三涵咏,才发现这“单纯”,其实寓于颇微妙的婉曲表现之中。
《涉江采芙蓉》就属于这一类。
初看起来,似乎无须多加解说,即可明白它的旨意,乃在表现远方游子的思乡之情。
诗中的“还顾望旧乡,第路漫浩浩”,不正把游子对“旧乡”的望而难归之思,抒写得极为凄惋么?那么,开篇之“涉江采芙蓉”者,也当是离乡游子无疑了。
不过,游子之求宦京师,是在洛阳一带,又怎么可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉?而且按江南民歌所常用的谐音双关手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗关着“夫容”,明是女子思夫口吻,岂可径指其为“游子”?连主人公的身分都在两可之间,可见此诗并不单纯。
我们不妨先从女子口吻,体味一下它的妙处。
夏秋之交,正是荷花盛开的美好季节。
在风和日丽中,荡一叶小舟,穿行在“莲叶何田田”、“莲花过人头”的湖泽之上,开始一年一度的采莲活动,可是江南农家女子的乐事!采莲之际,摘几枝红莹可爱的莲花,归去送给各自的心上人,难说就不是妻子、姑娘们真挚情意的表露。
何况在湖岸泽畔,还有着数不清的兰、蕙芳草,一并摘置袖中、插上发际、幽香袭人,岂不更教人心醉?这就是“涉江采芙蓉,兰泽多芳草”两句吟叹,所展示的如画之境。
古诗十九首原文及赏析
古诗十九首原文及赏析古诗十九首是乐府古诗,五言组诗。
有很大的艺术价值,值得品读。
下面是由小编为大家整理的“古诗十九首原文及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。
古诗十九首原文《行行重行行》之一行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知。
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾反。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
(也可写作“行行复行行”)《青青河畔草》之二青青河畔草,郁郁园中柳。
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
昔为倡家女,今为荡子妇。
荡子行不归,空床难独守。
《青青陵上柏》之三青青陵上柏,磊磊涧中石。
人生天地间,忽如远行客。
斗酒相娱乐,聊厚不为薄。
驱车策驽马,游戏宛与洛。
洛中何郁郁,冠带自相索。
长衢罗夹巷,王侯多第宅。
两宫遥相望,双阙百余尺。
极宴娱心意,戚戚何所迫。
《今日良宴会》之四今日良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未申。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守穷贱,轗轲长苦辛。
《西北有高楼》之五西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲!谁能为此曲,无乃杞梁妻。
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,慷慨有余哀。
不惜歌者苦,但伤知音稀。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。
《涉江采芙蓉》之六涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
《明月皎夜光》之七明月皎夜光,促织鸣东壁。
玉衡指孟冬,众星何历历。
白露沾野草,时节忽复易。
秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。
昔我同门友,高举振六翮。
不念携手好,弃我如遗迹。
南箕北有斗,牵牛不负轭。
良无磐石固,虚名复何益。
《冉冉孤生竹》之八冉冉孤生竹,结根泰山阿。
与君为新婚,兔丝附女萝。
兔丝生有时,夫妇会有宜。
千里远结婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,轩车来何迟!伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
二、五言诗的兴起与发展
(二)文人的模拟
《汉书•外戚列传》中所记的戚夫人的《舂歌》“子为王,母为虏,终日舂薄暮,常与死为伍。相离三千里,当谁使告女?” ;
李延年的《李夫人歌》“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。” ;
文人五言诗最早的是班固的《咏史》(记叙的缇莹救父的故事)。
二、五言诗的兴起与发展
三王德弥薄。惟后用肉刑。太苍令有罪。就递长安城。自恨身无子。困急独茕茕。小女痛父言。死者不可生。上书诣阙下。思古歌鸡鸣。忧心摧折裂。晨风扬激声。圣汉孝文帝。恻然感至情。百男何愦愦。不如一缇萦。
二、五言诗的兴起与发展
古诗十九首产生的社会背景:
(1)东汉末年政治黑暗,宦官外戚交替执政,世族豪强横行,农民起义此起彼伏,知识分子们预感末日来临,因而在诗歌中表现末世的哀鸣。
(2)游宦之风盛行:知识分子们背井离乡,寻求出路,外有荡子,家有思妇,功名难得,失意者多。正是因为有这样的社会背景,所以古诗十九首相应的集中表现了两个方面的思想内容。
有写折花寄托相思的:《庭中有奇树》中的“庭中有奇树,绿叶发华滋。攀条折其荣,将以遗所思。馨香盈怀袖,路远莫致之。”
有写深挚的思念之情的《孟冬寒气至》“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别。置书怀袖中,三岁字不灭。”
古诗十九首中写游子思妇、女子思夫的主题的有十一首。
三、古诗十九首的思想内容:
③语言平易,用典自然,深入浅出,以《行行重行行》为例;④五言句式。
《行行重行行》解析
“相去万余里,各在天一涯”中的“相去”指相离。“天一涯”指天一方。“阻”指险阻难走。此语出《诗经·蒹葭》“所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长”,表达了追求所爱之人可望而不可及的惆怅,这里用到这个典故加深了想见面而不可得之意。“胡马依北风,越鸟巢南枝”中的“胡马”指北方的马。“依”指依恋。“越鸟”指南方的鸟。“巢”指“筑巢”。意思是北方的马依恋北风,南方的鸟儿喜欢向着南方筑巢。此语出《韩诗外传》“《诗》云‘黛马依北风,越鸟翔故巢’皆不忘本之谓也”,这里用到典故是要比喻游荡在外的丈夫一定不会忘记自己的故乡。“相去日以远,衣带日已缓”中的“已”是一天比一天的意思。“缓”为松缓。指的是女子因为思念而一天比一天消瘦。此语出自《乐府·古歌》“离家日趋远,衣带日趋缓”。后世我们相当推崇的名句“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”也是有所本的。
二、五言诗的兴起与发展
2、起源于苏武、李陵说
此说见于萧统的《文选》和钟嵘的《诗品 》。苏武、李陵俱为武帝时人,据此说则西汉中期就已经有文人五言诗。
否定的理由(1)班固《汉书》之《李广苏建列传》未录苏武李陵的诗歌,只有李陵的一首楚辞,这首楚辞与司马迁《报任安书》的说法相合,真实地体现了李陵的处境和思想。(2)后人所谓的苏李诗与苏李事不合,都是写朋友夫妻离别之情、行役之苦,苏李素非至交,李陵曾奉命劝降,苏武以死相拒。
有感叹知音难遇的《西北有高楼》
古诗十九首中有八首是写追求功名,及时行乐的。
古诗十九首的艺术特色
《古诗十九首》的主要艺术特色:
①抒情性强。钟嵘的《诗品》中说它“文温(温和)以丽(炼丽),意悲而远,惊心动魄(情感上的共鸣),可谓几乎一字千金”这一特点与汉代的乐府诗是不同的。
②比兴寄托,有寓情于景的《明月何皎皎》写女子闺中望夫“明月何皎皎,照我罗床帷。忧愁不能寐,揽衣起徘徊”;有寓情于事的《迢迢牵牛星》;有寓情于物的《冉冉孤生竹》以孤生竹比喻自己自幼孤单柔弱,后用“兔丝附女萝”比喻婚后夫妇的柔情缠绵。
三、古诗十九首的思想内容:
(一)男女相思:
如:写女子思念远行异乡的情人的《行行重行行》“行行重行行,与君生别离”。
写特殊身份的女子的相思之情的《青青河畔草》“昔为娼家女,今为荡子妇;荡子行不归,空床难独守。”
写游子思念家乡亲人的《涉江采芙蓉》“还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老”
《古诗十九首》的研究状况
1、李祥伟:《〈古诗十九首〉研究述论》,广州大学学报,2006年6月。
该文就《古诗十九首》创作年代与作者、诗歌题旨、艺术特色、接受影响等方面的研究进行了综述,并对海外及港台学者的研究进行了分析;认为现代研究虽在理论性、系统性上有所深入,但与其他文学经典研究的投入程度相比较,《古诗十九首》的专题研究较薄弱,文本研究、影响研究、诗歌理论研究有待深化。
☆《古诗十九首》与汉乐府民歌的主要区别: ①作者身份;②思想内容;③叙事抒情;④语言雅俗;⑤五言杂言。
二、五言诗的兴起与发展
1、起源于枚乘
此说见于徐陵的《玉台新咏》。因为徐将《西北有高楼》等八首诗题为枚乘杂诗,据此说,则西汉前期已经有文人五言诗。
否定理由(1)班固《汉书》之《枚乘传》及《艺文志》中都没有枚乘作五言诗的记载,这不符合班固作史的特点。(2)刘勰的《文心雕龙》有《明诗》一篇,说到“至成帝品录,三百余篇,朝章国采(朝臣的篇章和各地的民歌),亦云周备,而辞人遗翰,莫见五言,所以李陵、班婕妤见疑于后代也”。(3)钟嵘《诗品》中根本没有提及枚乘之名。
2、张幼良:《20世纪〈古诗十九首〉研究述评》,贵州文史丛刊,2003年第4期,该文评述了20世纪《古诗十九首》研究的三次高潮。张幼良还曾撰文专门研究马茂元(《古诗十首初探》等)、叶嘉莹(《汉魏六朝诗讲录》)先生对古诗十九首的研究理路等。
第五章 汉诗——古诗十九首
一、名称由来:汉无名氏作(其中有八首《玉台新咏》题为汉枚乘作, 后人多疑其不确)。非一时一人所作, 大都出于东汉末年。南朝梁萧统将其合为一组, 收入《文选》 , 题为《古诗十九首》。形式都用五言体, 语言朴素自然, 内容多写夫妇间的离愁别绪和士子文人的仕途失意之感, 充满了感伤情调。被奉为五言诗的一种典范。作者为东汉末年的无名氏文人。
《行行重行行》解析
“浮云蔽白日,游子不顾返”中的“浮云”比喻邪恶的势力,“白云”比喻光明政治之人。“不顾返”指不考虑归家。这两句说的是由于谗邪害忠贤,所以游子不想回家。此语出自《古乐府·古杨柳行》的“以谗邪害公正,浮云蔽白日”。“弃捐勿复道,努力加餐饭”中的“弃捐”的意思是抛开、丢下。“勿复道”,意思是不要再去说它。此语用到了两个典故,一是《妇病行》中的“行复而尔,弃置勿复道”,二是《饮马长城窟行》中的“上言加餐食,下言长相忆”。总体而言,这些典故都通俗易懂,即使是不知用典出处,也能知其基本意义。知道典故的出处,就可丰富读者的想象,更深刻地理解诗歌的内在含义,浅者知其表,博者明其深,真可谓是“雅俗共赏”。
二、五言诗的兴起与发展
(一)民间创造
《召南•行露》“谁谓雀无角,何以穿我屋?谁谓女无家,何以速我狱?虽速我狱,室家不足” ;
战国时有《孺子歌》见于《孟子•离娄》和《楚辞•渔父》“沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足”;
晋杨泉《物理论》中记载了一首秦代民谣“生男慎勿举,生女哺用脯。不见长城下,尸骸相支柱。”
二)追求功名;及时行乐;愤世悲叹
如表现热衷功名的《今日良辰宴》“人生寄一世,奄忽若飚尘。何不策高足,先据要路津”。
表现世态炎凉的《明月皎夜光》“昔我同门友,高举振六翮。不念携手好,弃我如遗迹。”
表现及时行乐的《生年不满百》“生年不满百,常怀千岁忧;昼短苦夜长,何不秉烛游?”
有感叹人生短促,思建功立业的《廻车驾言迈》“人生非金石,岂能常寿考?奄忽随物化,荣名以为宝。”
之后,文人五言诗逐渐发展,有许多有名氏的作品,如张衡的《同声歌》、秦嘉的《赠妇诗》、《嫉邪诗》等,它们在内容和风格上比较接近乐府,较广泛地反映了社会生活。
综上所述,五Βιβλιοθήκη 诗起源于民间歌谣,后为文人模拟和发展。《古诗十九首》标志着文人五言诗的成熟。
三、古诗十九首的思想内容
二、五言诗的兴起与发展
除此之外,以《怨歌行》(新裂齐纨素)和《白头吟》等诗歌作为五言诗的起源的说法都有牵强附会之嫌,成熟的五言诗当作于东汉。
二、五言诗的兴起与发展
范文澜在《中国通史简编》第二编(129页)中说“任何一种富有生气和真实性的文学,无例外地起初一定是民间创造出来的,但是它也往往是朴素的,艺术水平不是高级的。当它在民间流行很广,引起某些上层文学家的注意时,它就会被他们采取并加工改造,于是一些新体文学在文学史上出现了”。五言诗作为我国古典诗歌的主要形式之一,也遵循着民间创造、文人加工的发展规律。
有借助神话传说些相思的《迢迢牵牛星》。
三、古诗十九首的思想内容:
有用比喻的方式写相思的《客从远方来》“著(古代制被的一个过程,在被的中间塞上棉花叫著,有绵长之意。)以长相思,缘(古代制被的一个过程,指在被的四面缀以丝缕,打下不可解之结,以此比喻爱情的长久与坚固)以结不解。以胶投漆中,谁能别离此”等等。《冉冉孤生竹》中的“伤彼兰蕙花,含英扬光辉;过时而不采,将随秋草萎。”