中国成语唯美英文版
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中国成语唯美英文版
中国成语唯美英文版中国成语唯美英文版1、a friend in need
is a friend in deed.患难见真情(“ in adversity, true feeli ngs are revealed. ” )
2、the early bird gets the worm. 捷足先登(“a fast foot isfirst
to climb. ” )
3、we ' II cross that bridge when we come to it. 船至U桥头自然直(“ the ship will reach the end of the bridge in due course. )
4、misery loves company. 同病相怜(“ patients withsimilar conditions empathise with each other. ” )
5、don ' t put off until tomorrow what can be done today.
今日事,今日毕(“today ' stask today ' s job to complete. ” )
6、what goes around, comes around. 善有善报,恶有恶报
(“ kind deed spay rich divide nds, evil is repaid with evil. ” )不中瓜
得瓜(“as you sow a melon, so you shall reap one.”)种豆得豆(“as you sow a bean,so you shall reap one. ” )女媳妇熬成婆(“ a daughter-i n-law who suffers will one day become a
mother-in-law. ” )
7、there ' s no use crying over spilt milk. 覆水难收(“ spilt water
is hard to recover.
8、like father, like son. 有其父必有其子(“the son is like his father. ” )虎父无犬子(“ a tiger does not father a dog. ” )
9、oncebitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井绳y izh do b
百sh e y co, sh ini an p a j ng sh eng ( “bitten by a snake on one morning, afraid of the rope by the well for ten years. ” )
10、when in rome, do as the romans do. 入乡随俗(“when entering avillage, follow its customs. ” )
11、no pain, no gain; nothing ventured, nothing gained.
不入虎穴,焉得虎子(“if you don ' t enter the tiger ' s den, how will you get the tiger ' s cub? ” )
12、if you want something done well, do it yourself. 求人不如求己(“it' s better torely on yourself than on the help of others. ” )
13、two heads are better than one. 三个臭皮匠,胜过诸葛
亮(“ three un skilled cobblers are superior to one zhuge lia ng. ”)
14、all good things come to an end. 人无千日好,花无百日
红(“ thereis no person that has 1000 good days in a row, and
no flower that stays red for 100 days. ” )
15、when it rains, it pours. 屋漏偏逢连夜雨(“when the roof isleaking, that ' s when you get several continuous nights of rain. ”)一波
未平,一波又起(“just as one wave subsides, another
one comes. ”)喝口凉水都能塞牙缝(“ even water gets stuck in your teeth. ” )