古诗晋王羲之,字逸少,旷子也翻译赏析
【诗歌鉴赏】晋书王羲之传原文及翻译
【诗歌鉴赏】晋书?王羲之传原文及翻译晋书?王羲之传原文及翻译晋书?王羲之传原文王羲之,字逸少,司徒导之从子也,祖正,尚书郎。
父旷,淮南太守。
元帝之过江也,旷首创其议。
羲之幼讷于言,人未之奇。
年十三,尝谒周?,?察而异之。
时重牛心炙,坐客未啖,?先割啖羲之,于是始知名。
及长,辩赡,以骨鲠称,尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙。
深为从伯敦、导所器重。
时陈留阮裕有重名,为敦主簿。
敦尝谓羲之曰:“汝是吾家佳子弟,当不减阮主簿。
”裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。
时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。
门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。
惟一人在东床坦腹食,独若不闻。
”鉴曰:“正此佳婿邪!”访之,乃羲之也,遂以女妻之。
起家秘书郎,征西将军庾亮请为参军,累迁长史。
亮临薨,上疏称羲之清贵有鉴裁。
迁宁远将军、江州刺史。
羲之既少有美誉,朝廷公卿皆爱其才器,频召为侍中、吏部尚书,皆不就。
复授护军将军,又推迁不拜。
扬州刺史殷浩素雅重之,劝使应命,乃遗羲之书曰:“悠悠者以足下出处足观政之隆替,如吾等亦谓为然。
至如足下出处,正与隆替对,岂可以一世之存亡,必从足下从容之适?幸徐求众心。
卿不时起,复可以求美政不?若豁然开怀,当知万物之情也。
”羲之遂报书曰:“吾素自无廊庙志,直王丞相时果欲内吾,誓不许之,手迹犹存,由来尚矣,不于足下参政而方进退。
自儿娶女嫁,便怀尚子平之志,数与亲知言之,非一日也。
若蒙驱使,关陇、巴蜀皆所不辞。
吾虽无专对之能,直谨守时命,宣国家威德,固当不同于凡使,必令远近咸知朝廷留心于无外,此所益殊不同居护军也。
汉末使太傅马日?慰抚关东,若不以吾轻微,无所为疑,宜及初冬以行,吾惟恭以待命。
”羲之既拜护军,又苦求宣城郡,不许,乃以为右军将军、会稽内史。
时殷浩与桓温不协,羲之以国家之安在于内外和,因以与浩书以戒之,浩不从。
及浩将北伐,羲之以为必败,以书止之,言甚切至。
《晋书-王羲之传》原文及翻译(二)
《晋书-王羲之传》原文及翻译(二)(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《晋书-王羲之传》原文及翻译(二)【导语】:原文:王羲之,字逸少。
《晋书·王羲之传》原文及翻译
时骠骑将军王述少有名誉,与羲之齐名,而羲之甚轻之,由是情好不协。述先为会稽,以母丧居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重诣。述每闻角声,谓羲之当侯己,辄洒扫而待之。
如此者累年,而羲之竟不顾,述深以为恨。
(《晋书·王羲之传》)
《晋书·王羲之传》译文:
王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,做过淮南(今安缴当涂、芜湖一带)太守。王栽之小时候不善言谈,人们看不出他有什么超人之处。长大后,他很善于辩论,并且以性情经宣而著称。他员擅长书法,为古今之冠。人们称赞他的书法笔势“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他。陈留(今河南开封附近)人阮裕在当时享有盛警,而阮裕也看重王整之,把他和王悦、王承视为王家三位少年英才。有一次,太尉都鉴派门生来见王导,想在王家子弟中选位女婿。王导让来人到东边厢房里去追究王家子弟。门生回去后,对都鉴说:“王家子弟个个不错,可是一听到有使名邻,都显得拘递不自然,只有一个人坐在东床上,坦腹而食,若无其事。”都鉴说:“这正是我要选的佳婿。”一打听,原来是王赣之。郡鉴就把女儿嫁给了他。
《晋书》记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。下面是小编整理的《晋书·王羲之传》原文及翻译,希望对大家有帮助!
《晋书·之幼讷于言,人未之奇。及长,辩赡,以骨鲠称。尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。唯一人在东床坦腹食,独若不闻。”鉴曰:“正此佳婿邪!”记之,乃羲之也,遂以女妻之。
羲之很喜欢服药颐养性情,不喜欢在京城,刚到浙江,便有终老于此的志向。会稽山清水秀,风景优美,名士荟萃。谢安未做官时就住在这里。还有孙绰、李充、许询、支循等人,皆以文章盖世,他们都在这里建有住宅,与王朝之情投意合。王惹之曾和一样好友在会稻山阴的兰亭宣集,并亲自作序。以申明其志。
《王羲之学书法》阅读答案(附翻译)
王羲之学书法晋王羲之,字逸少,旷①子也,七岁善书。
十二见前代笔说②于父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之,曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请:“今而用之,使待成人,恐蔽儿幼令③也。
”父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人④见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名!”晋帝时,祭北郊,更祝版⑤,工人削之,入木三分。
(选自张怀瓘《书断?王羲之》)注释:①旷:王旷,王羲之之父。
②笔说:论书法的书。
③幼令:幼年时的美好才华。
④卫夫人:东晋书法家。
王羲之少时,曾经跟她学习书法。
⑤祝版:祭神的木板。
1.解释下列句子中加点的词。
七岁善书窃而读之恐不能秘之待尔成人,吾授也不盈期月2.翻译句子羲之拜请:“今而用之,使待成人,恐蔽儿幼令也。
流涕曰:“此子必蔽吾名!”3.“卫夫人见,语太常王策曰”中“语”的意思与下列句中“语”的意思相同的一项是()A.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
B.其夫呓语。
C.此中人语云:“不足为外人道也。
”D.不敢高声语,恐惊天上人。
4.概括文中王羲之成功的原因,并就你感受最深的一点,联系实际谈谈你的认识。
原因:认识:参考答案:1、(1)严守秘密;(2)传授,教授;(3)满,到。
2、C3、这孩子(将来)一定会掩蔽(掩盖、超过)我的名声的。
4、原因:天资聪颖、喜好书法、主观努力及教导得法等。
认识:[答案示例]在实际学习中,我认为兴趣是最好的老师,王羲之正是因为喜欢写字,好学上进,才成为书圣的。
参考译文:晋代王羲之,字逸少,是王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁时在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读。
父亲(发现后)问:“你为什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答。
母亲说:“你看《笔说》。
”父亲见他小,怕他不能守住秘密。
就对王羲之说:“等你长大成人后,我传授给你。
”王羲之诚恳的请求父亲:“现在就给我用吧。
初中语文文言文阅读《王羲之学书》原文及译文
初中语文文言文阅读《王羲之学书》晋王羲之,字逸少,旷①子也,七岁善书。
十二见前代笔说②于父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之。
曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请:“今而用之使待成人恐蔽儿幼令③也。
”父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人④见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名!”晋帝时,祭北郊,更祝版⑤,工人削之,入木三分。
【注释】①旷:王旷,王羲之之父。
②笔说:论书法用笔的书。
③幼令:幼年时的美好才华。
④卫夫人:东晋书法家。
王羲之少时,曾经跟她学习书法。
⑤祝版:祭神的木板。
1.认真通读全文,用“/”标出下边句子的朗读节奏。
今而用之使待成人恐蔽儿幼令也。
2.解释加点的词。
⑴恐不能秘之()⑵待儿成人,吾授也()⑶不盈期月()⑷父喜,遂与之()3.下列句子与“不期盈月,书便大进”中“书”的意思相同的一项是()A.书诗四句。
B.我读《与朱元思书》。
C.书中自有黄金屋。
D.他向名家学书。
4.“七岁善书”中加点的“善”应选的义项是()A.好,好的,善良的。
B.友好,亲善。
C.善于,擅长。
D.爱惜。
E.应答之词。
F.副词,好好地。
5.与“卫夫人见,语太常王策曰”中“语”的意思相同的一项是()A.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
B.其夫呓语。
C.此中人语云:“不足为外人道也。
”D.不敢高声语,恐惊天上人。
6.翻译下列句子。
⑴十二见前代笔说于父枕中,窃而读之。
译文:____________________________________________________________ _⑵此子必蔽吾名。
译文:_____________________________________________________________7.概括文中王羲之成功的原因,并就你感受最深的一点,联系实际谈谈你的认识。
原因:____________________________________________________________ _认识:____________________________________________________________ _【参考答案】1.今而用之/使待成人/恐蔽儿幼令也。
《王羲之窃秘》原文及翻译译文
《王羲之窃秘》原文及翻译译文1、《王羲之窃秘》原文及翻译译文《王羲之窃秘》原文及翻译原文:晋王羲之,字逸少,旷①子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘②?”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法。
”父见其小,恐不能秘之,语羲之曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请:“今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令③也。
”父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
昔幼时师卫夫人见之,曰:“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名!”【解释、①旷:王旷,王羲之之父。
②所秘:所珍藏的书。
③幼令:幼年时的美好才章。
译文:晋代王羲之,字逸少,是王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁时在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读。
父亲(发现后)问:“你为什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答。
母亲说:“你看《笔说》。
”父亲见他小,怕他不能守住秘密。
就对王羲之说:“等你长大成人后,我传授给你。
”王羲之诚恳的请求父亲:“现在就给我用吧。
倘使等到我成人,恐怕会埋没幼年的才华。
”父亲很高兴,于是就给了他。
不到一个月,书法便大有长进。
卫夫人见了后,对担任太常官的王策说:“羲之一定是看了《笔说》,最近看他的书法,已有了老成智慧。
”泪流满面地说:“这孩子一定会比我还有名。
”《王羲之窃秘》2、《世说新语》之《咏雪》原文及翻译译文《世说新语》之《咏雪》原文及翻译世说新语原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。
”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
”太傅高兴得笑了起来。
道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
《王羲之学书》翻译及阅读答案-最新范文
《王羲之学书》翻译及阅读答案篇一:王羲之学书译文王羲之学书译文原文:晋王羲之,字逸少,旷子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中, 窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法?” 父见其小,恐不能秘之。
语羲之曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名。
”晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。
三十三书《兰亭序》。
三十七书《黄庭经》。
书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人”。
自言真胜钟繇。
羲之书多不一体。
(出羊欣《笔阵图》)译文:晋朝王羲之,字号逸少,王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁看见前代人谈论书法的书《笔说》,在他父亲的枕中偷来读,父亲说:“你为什么要偷我的秘籍?”王羲之笑着却不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”父看他年少,恐怕不能领悟,告诉羲之说:“等你长大成人我再教你书法。
”羲之跪拜,现在就让儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年发展了。
父亲很高兴,立刻就把书给了他。
还不到一个月时间,书法就有了很大进步。
卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定正在看《用笔诀》,最近看见他的书法,就已老成大器。
”流着眼泪说:“这孩子将来一定能遮住我的名声。
”晋帝时,祭祀北郊,更换祝版,工匠刻字由羲之书写,笔法入木三。
三十三写了《兰亭序》,三十七写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人,自称真胜钟繇。
”羲之书法多数不是一种字体。
篇二:张芝传阅读答案篇一:张芝传阅读答案〔乙〕既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
《王羲之学书》翻译及阅读答案
《王羲之学书》翻译及阅读答案王羲之学书【原文】晋王羲之,字逸少,旷①子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》②于其父枕中窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘”,羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之。
语羲之曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请:“今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令③也。
”父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人④见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名。
”晋帝时祭北郊,更祝版⑤,工人削之,笔入木三分。
三十三书《兰亭序》。
三十七书《黄庭经》。
书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人。
”自言真胜钟繇。
羲之书多不一体。
(选自张怀瓘《书短·王羲之》)【注释】①旷:王旷,王羲之之父。
②笔说:论书法的书。
③幼令:幼年时的美好才华。
④卫夫人:卫夫人,名铄,字茂猗(公元242-349年),河东安邑(今山西夏县北)人,是晋代著名书法家。
卫铄为汝阴太守李矩之妻,世称卫夫人。
卫氏家族世代工书,卫铄夫李矩亦善隶书。
卫夫人师承钟繇,妙传其法。
王羲之少时曾从其学书,卫夫人是“书圣”的启蒙老师。
⑤祝版:祭神的木板。
【参考译文】晋朝王羲之,字号逸少,王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁看见父亲枕头中有《笔说》,偷来读,父亲说:“你为什么要偷我的秘籍?”王羲之笑着却不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”父亲看他年龄小,恐怕不能领悟,告诉王羲之说:“等你长大成人我再教你书法。
”王羲之跪拜说:“现在就让儿子看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年发展了。
”父亲很高兴,立刻就把书给了他。
还不到一个月时间,书法就有了很大进步。
卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定正在看《用笔诀》,最近看见他的书法,就已老成大器。
”王策流着眼泪说:“这孩子将来一定能遮住我的名声。
”晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的字,渗入木板三分。
三十三写了《兰亭序》,三十七写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人,自称真胜钟繇。
《晋书·王羲之传》原文及翻译
《晋书·王羲之传》原文及翻译《晋书·王羲之传》原文及翻译《晋书》记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。
下面是小编整理的《晋书·王羲之传》原文及翻译,希望对大家有帮助!《晋书·王羲之传》原文:王羲之字逸少,司徒导之从子也。
羲之幼讷于言,人未之奇。
及长,辩赡,以骨鲠称。
尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。
时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。
时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。
门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。
唯一人在东床坦腹食,独若不闻。
”鉴曰:“正此佳婿邪!”记之,乃羲之也,遂以女妻之。
羲之雅好服食养性,不乐在京师,初渡浙江,便有终焉之志。
会稽有佳山水,名士多居之,谢安未仕时亦居焉。
孙绰、李充等皆以文义冠世,并筑室东土与羲之同好。
尝与同志宴集于会稽山阴之兰亭,羲之自为序以申其志。
性好鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣,求市未能得,遂携新友命驾就观。
姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日。
又山阴有一道士,养好鹅,之往观焉,意甚悦,固求市之。
道士云:“为写《道德经》,当举群相送耳。
” 羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐。
尝至门生家,见篚几滑净,因书之,真草相半。
后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。
羲之书为世所重,皆此类也。
每自称:“我书比钟繇,当抗行;比张芝草,犹当雁行也。
”曾与人书云:“张芝临池学书,池水尽黑,使人耽之若是,未必后之也。
”时骠骑将军王述少有名誉,与羲之齐名,而羲之甚轻之,由是情好不协。
述先为会稽,以母丧居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重诣。
述每闻角声,谓羲之当侯己,辄洒扫而待之。
如此者累年,而羲之竟不顾,述深以为恨。
(《晋书·王羲之传》)《晋书·王羲之传》译文:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。
祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,做过淮南(今安缴当涂、芜湖一带)太守。
《王羲之学书法》阅读答案(附翻译)
《王羲之学书法》阅读答案(附翻译)《王羲之学书法》阅读答案(附翻译)王羲之学书法晋王羲之,字逸少,旷①子也,七岁善书。
十二见前代笔说②于父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之,曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请:“今而用之,使待成人,恐蔽儿幼令③也。
”父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人④见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名!”晋帝时,祭北郊,更祝版⑤,工人削之,入木三分。
(选自张怀瓘《书断?王羲之》)注释:①旷:王旷,王羲之之父。
②笔说:论书法的书。
③幼令:幼年时的美好才华。
④卫夫人:东晋书法家。
王羲之少时,曾经跟她学习书法。
⑤祝版:祭神的木板。
1.解释下列句子中加点的词。
七岁善书窃而读之恐不能秘之待尔成人,吾授也不盈期月2.翻译句子羲之拜请:“今而用之,使待成人,恐蔽儿幼令也。
流涕曰:“此子必蔽吾名!”3.“卫夫人见,语太常王策曰”中“语”的意思与下列句中“语”的意思相同的一项是()A.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。
B.其夫呓语。
C.此中人语云:“不足为外人道也。
”D.不敢高声语,恐惊天上人。
4.概括文中王羲之成功的原因,并就你感受最深的一点,联系实际谈谈你的认识。
原因:认识:参考答案:1、(1)严守秘密;(2)传授,教授;(3)满,到。
2、C3、这孩子(将来)一定会掩蔽(掩盖、超过)我的名声的。
4、原因:天资聪颖、喜好书法、主观努力及教导得法等。
认识:答案示例]在实际学习中,我认为兴趣是最好的老师,王羲之正是因为喜欢写字,好学上进,才成为书圣的。
参考译文:晋代王羲之,字逸少,是王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁时在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读。
父亲(发现后)问:“你为什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答。
母亲说:“你看《笔说》。
”父亲见他小,怕他不能守住秘密。
就对王羲之说:“等你长大成人后,我传授给你。
王羲之学书 译文
王羲之学书译文原文:晋王羲之,字逸少,旷子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法”父见其小,恐不能秘之。
语羲之曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名。
”晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。
三十三书《兰亭序》。
三十七书《黄庭经》。
书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人”。
自言真胜钟繇。
羲之书多不一体。
(出羊欣《笔阵图》)译文:晋朝王羲之,字号逸少,王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁看见前代人谈论书法的书《笔说》,在他父亲的枕中偷来读,父亲说:“你为什么要偷我的秘籍”王羲之笑着却不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗”父看他年少,恐怕不能领悟,告诉羲之说:“等你长大成人我再教你书法。
”羲之跪拜,现在就让儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年发展了。
父亲很高兴,立刻就把书给了他。
还不到一个月时间,书法就有了很大进步。
卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定正在看《用笔诀》,最近看见他的书法,就已老成大器。
”流着眼泪说:“这孩子将来一定能遮住我的名声。
”晋帝时,祭祀北郊,更换祝版,工匠刻字由羲之书写,笔法入木三。
三十三写了《兰亭序》,三十七写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢我是天台丈人,自称真胜钟繇。
”羲之书法多数不是一种字体。
宋代-太平广记《入木三分》原文、译文及注释
宋代-太平广记《入木三分》原文、译文及注释原文:入木三分宋代-太平广记晋王羲之字逸少,旷子也。
七岁善书。
十二,见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
父曰:尔何来窃吾所秘?羲之笑而不答。
母曰:尔看用笔法。
父见其小,恐不能秘之,语羲之曰:待尔成人,吾授也。
羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。
涕流曰:此子必蔽吾名。
晋帝时,祭北郊文,更祝板,工人削之,笔入木三分。
翻译:晋王羲之字逸少,旷子也。
王羲之,晋朝人,字逸少,是王旷的儿子。
七岁善书。
王羲之七岁时就擅长书法。
十二,见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
十二岁时,在他父亲枕中看到一部前代人谈论书法的书《笔说》,悄悄取出来读,被他父亲发现。
父曰:父亲问:尔何来窃吾所秘?你为什么偷看我的秘籍。
羲之笑而不答。
羲之笑而不答。
母曰:母亲问:尔看用笔法。
你看的是用笔法?父见其小,恐不能秘之,语羲之曰:父亲见他年岁还小,恐怕他不能理会,对他说:待尔成人,吾授也。
待你长大成人,我教你书法。
羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
羲之俯身下拜,说,爸爸,这本书法秘籍,现在就让孩儿一用吧,等到成人再用它,那不是耽误了孩儿幼年才华的发展了吗?父喜,遂与之。
父亲大喜,于是将秘籍交给羲之使用。
不盈期月,书便大进。
不到一个月的工夫,王羲之的书法就大有长进。
卫夫人见,语太常王策曰:王羲之的老师卫夫人见到这种情形,对太常王策说:此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。
羲之这孩子一定是正在读用笔诀,近些日子,我看他的书法,很有些老成大器。
涕流曰:卫夫人激动得流着眼泪说:此子必蔽吾名。
这孩子将来一定能遮住我的名声啊!晋帝时,祭北郊文,更祝板,工人削之,笔入木三分。
晋帝时,更换祭北郊文的祝板,工匠们刻的字,王羲之书写的,笔锋入木三分。
有关王羲之文言文
有关王羲之文言文1. 文言文王羲之译文原文:“晋王羲之,字逸少,旷子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
父曰:‘尔何来窃吾所秘’羲之笑而不答。
母曰:‘尔看《用笔法》,父见其小,恐不能秘之。
’语羲之曰:‘待尔成人,吾授也。
’羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:‘此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。
’流涕曰:‘此子必蔽吾名。
’晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。
”译文:晋代王羲之,字逸少,是王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁时在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读。
父亲(发现后)问:“你为什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答。
母亲说:“你看《笔说》。
”父亲见他小,怕他不能守住秘密。
就对王羲之说:“等你长大成人后,我传授给你。
”王羲之诚恳的请求父亲:“现在就给我用吧。
倘使等到我成人,恐怕会埋没幼年的才华。
”父亲很高兴,于是就给了他。
不到一个月,书法便大有长进。
卫夫人见了后,对担任太常官的王策说:“羲之一定是看了《笔说》,最近看他的书法,已有了老成智慧。
”泪流满面地说:“这孩子一定会比我还有名。
”晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的字,渗入木板三分。
2. 文言文《王羲之学写字》王羲之字逸少,司徒导之从子也.羲之幼讷于言,人未之奇.及长,辩赡,以骨鲠称.尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重.时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少.时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟.门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持.唯一人在东床坦腹食,独若不闻.”鉴曰:“正此佳婿邪!”记之,乃羲之也,遂以女妻之. 羲之雅好服食养性,不乐在京师,初渡浙江,便有终焉之志.会稽有佳山水,名士多居之,谢安未仕时亦居焉.孙绰、李充等皆以文义冠世,并筑室东土与羲之同好.尝与同志宴集于会稽山阴之兰亭,羲之自为序以申其志. 性好鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣,求市未能得,遂携新友命驾就观.姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日.又山阴有一道士,养好鹅,之往观焉,意甚悦,固求市之.道士云:“为写《道德经》,当举群相送耳.” 羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐.尝至门生家,见篚几滑净,因书之,真草相半.后为其父误刮去之,门生惊懊者累日.羲之书为世所重,皆此类也.每自称:“我书比钟繇,当抗行;比张芝草,犹当雁行也.”曾与人书云:“张芝临池学书,池水尽黑,使人耽之若是,未必后之也.” 时骠骑将军王述少有名誉,与羲之齐名,而羲之甚轻之,由是情好不协.述先为会稽,以母丧居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重诣.述每闻角声,谓羲之当侯己,辄洒扫而待之. 如此者累年,而羲之竟不顾,述深以为恨.。
《晋书·王羲之传》原文及翻译
《晋书·王羲之传》原文及翻译《晋书》记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。
下面是小编整理的《晋书·王羲之传》原文及翻译,希望对大家有帮助!《晋书·王羲之传》原文:王羲之字逸少,司徒导之从子也。
羲之幼讷于言,人未之奇。
及长,辩赡,以骨鲠称。
尤善隶书,为古今之冠,论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙,深为从伯敦、导所器重。
时陈留阮裕有重名,裕亦目羲之与王承、王悦为王氏三少。
时太尉郗鉴使门生求女婿于导,导令就东厢遍观子弟。
门生归,谓鉴曰:“王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。
唯一人在东床坦腹食,独若不闻。
”鉴曰:“正此佳婿邪!”记之,乃羲之也,遂以女妻之。
羲之雅好服食养性,不乐在京师,初渡浙江,便有终焉之志。
会稽有佳山水,名士多居之,谢安未仕时亦居焉。
孙绰、李充等皆以文义冠世,并筑室东土与羲之同好。
尝与同志宴集于会稽山阴之兰亭,羲之自为序以申其志。
性好鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善鸣,求市未能得,遂携新友命驾就观。
姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹惜弥日。
又山阴有一道士,养好鹅,之往观焉,意甚悦,固求市之。
道士云:“为写《道德经》,当举群相送耳。
” 羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐。
尝至门生家,见篚几滑净,因书之,真草相半。
后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。
羲之书为世所重,皆此类也。
每自称:“我书比钟繇,当抗行;比张芝草,犹当雁行也。
”曾与人书云:“张芝临池学书,池水尽黑,使人耽之若是,未必后之也。
”时骠骑将军王述少有名誉,与羲之齐名,而羲之甚轻之,由是情好不协。
述先为会稽,以母丧居郡境,羲之代述,止一吊,遂不重诣。
述每闻角声,谓羲之当侯己,辄洒扫而待之。
如此者累年,而羲之竟不顾,述深以为恨。
(《晋书·王羲之传》)《晋书·王羲之传》译文:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。
祖父王正,官至尚书郎;父亲王旷,做过淮南(今安缴当涂、芜湖一带)太守。
书断 张怀瓘
《书断》(唐张怀瓘)原文:晋王羲之,字逸少,旷子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之。
语羲之曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名。
”晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。
三十三书《兰亭序》。
三十七书《黄庭经》。
书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人”。
自言真胜钟繇。
羲之书多不一体。
(出羊欣《笔阵图》)译文:晋朝王羲之,字号逸少,王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁看见前代人谈论书法的书《笔说》,在他父亲的枕中偷来读,父亲说:“你为什么要偷我的秘籍?”王羲之笑着却不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”父看他年少,恐怕不能领悟,告诉羲之说:“等你长大成人我再教你书法。
”羲之跪拜,现在就让儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年发展了。
父亲很高兴,立刻就把书给了他。
还不到一个月时间,书法就有了很大进步。
卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定正在看《用笔诀》,最近看见他的书法,就已老成大器。
”流着眼泪说:“这孩子将来一定能遮住我的名声。
”晋帝时,祭祀北郊,更换祝版,工匠刻字由羲之书写,笔法入木三。
三十三写了《兰亭序》,三十七写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人,自称真胜钟繇。
”羲之书法多数不是一种字体。
《王羲之学书》翻译及阅读答案
《王羲之学书》翻译及阅读答案王羲之学书译文原文:晋王羲之,字逸少,旷子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之。
语羲之曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名。
”晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。
三十三书《兰亭序》。
三十七书《黄庭经》。
书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人”。
自言真胜钟繇。
羲之书多不一体。
(出羊欣《笔阵图》)译文:晋朝王羲之,字号逸少,王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁看见前代人谈论书法的书《笔说》,在他父亲的枕中偷来读,父亲说:“你为什么要偷我的秘籍?”王羲之笑着却不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”父看他年少,恐怕不能领悟,告诉羲之说:“等你长大成人我再教你书法。
”羲之跪拜,现在就让儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年发展了。
父亲很高兴,立刻就把书给了他。
还不到一个月时间,书法就有了很大进步。
卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定正在看《用笔诀》,最近看见他的书法,就已老成大器。
”流着眼泪说:“这孩子将来一定能遮住我的名声。
”晋帝时,祭祀北郊,更换祝版,工匠刻字由羲之书写,笔法入木三。
三十三写了《兰亭序》,三十七写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人,自称真胜钟繇。
”羲之书法多数不是一种字体。
篇一:张芝传阅读答案〔乙〕既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
入木三分译文
入木三分译文原文晋王羲之,字逸少,旷子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》①于其父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法。
”父见其小,恐不能秘⑧之。
语羲之曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请:“今而用之。
使待成人,恐蔽儿之幼令②也。
”父喜,遂与之。
不盈期( jī) 月③,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀④,近见其书,便有老成⑤之智。
”涕流⑨曰:“此子必蔽⑥吾名⑩!”晋帝时祭北郊,更祝版⑦,工人削之,笔入木三分。
三十三书《兰亭序》。
三十七书《黄庭经》。
书讫,空中有语:“卿书感我,而况人乎!吾是天台丈人。
”自言真胜钟繇。
羲之书多不一体。
(节选自唐朝·张怀瓘《书断·王羲之》)注释:①笔说:论书法的书。
②幼令:幼时的美好才华。
③期(jī)月:一整月。
④《用笔诀》:论写字诀窍的书。
⑤老成:老练成熟。
⑥蔽:掩盖。
⑦祝版:祭神的木板。
⑧恐不能秘之:秘:保密,守住秘密(意动用法)。
⑨涕:眼泪。
⑩名:名声。
今译:晋朝大书法家王羲之,字号逸少,是东晋书法家王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁看见在他父亲枕下的前代的《笔说》,他偷来读。
父亲说:“你为什么要偷被我秘密收藏的东西?”王羲之却笑着不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”父看他年纪还小,担心他不能守住秘密,告诉王羲之说:“等你长大成人我再教你书法。
”王羲之跪了下来说:“就让孩儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年的美好才华与发展了。
"父亲很高兴,于是立刻就把书给了他。
还不到一个月时间,(王羲之的)书法就有了很大进步。
卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定看过用笔诀窍,最近看见他的书法,就已老成大器。
”流着眼泪说:“这孩子将来名声一定超过我。
”东晋明帝有一次要到京都建康北郊覆舟山祭祀土地神,让王羲之把祭文写在木制祝板上,再派人雕刻。
刻者把木头剔去一层又一层,发现王羲之的墨迹竟渗进木板深处,直到剔去三分厚才见白底!刻者惊叹其笔力雄劲:“竟入木三分!”后“入木三分”成为成语,比喻书法功力好或分析问题透彻。
《王羲之学书》翻译及阅读答案
《王羲之学书》翻译及阅读答案王羲之学书译文原文:晋王羲之,字逸少,旷子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法?”父见其小,恐不能秘之。
语羲之曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。
”流涕曰:“此子必蔽吾名。
”晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。
三十三书《兰亭序》。
三十七书《黄庭经》。
书讫,空中有语:“卿书感我而况人乎!吾是天台丈人”。
自言真胜钟繇。
羲之书多不一体。
(出羊欣《笔阵图》)译文:晋朝王羲之,字号逸少,王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁看见前代人谈论书法的书《笔说》,在他父亲的枕中偷来读,父亲说:“你为什么要偷我的秘籍?”王羲之笑着却不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”父看他年少,恐怕不能领悟,告诉羲之说:“等你长大成人我再教你书法。
”羲之跪拜,现在就让儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年发展了。
父亲很高兴,立刻就把书给了他。
还不到一个月时间,书法就有了很大进步。
卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定正在看《用笔诀》,最近看见他的书法,就已老成大器。
”流着眼泪说:“这孩子将来一定能遮住我的名声。
”晋帝时,祭祀北郊,更换祝版,工匠刻字由羲之书写,笔法入木三。
三十三写了《兰亭序》,三十七写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:“卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人,自称真胜钟繇。
”羲之书法多数不是一种字体。
篇一:张芝传阅读答案〔乙〕既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
入木三分文言文翻译
入木三分文言文翻译入木三分文言文翻译文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四运动”以前汉民族所使用的语言。
主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。
春秋战国时期,记载文字用的是竹简、丝绸等物。
入木三分形容书法笔力刚劲有力,也比喻对文章或事物见解深刻、透彻。
下面是小编收集的入木三分文言文翻译,希望大家认真阅读!《入木三分》文言文晋王羲之,字逸少,旷子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
父曰:“尔何来窃吾所秘?”羲之笑而不答。
母曰:“尔看用笔法。
”父见其小,恐不能秘之。
语羲之曰:“待尔成人,吾授也。
”羲之拜请:“今而用之。
使待成人,恐蔽儿之幼令也。
”父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:“此儿必见用笔诀,近见其书,便有老成之智。
”涕流曰:“此子必蔽吾名!”晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。
翻译晋朝大书法家王羲之,字号逸少,是东晋书法家王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁看见在他父亲枕下的前代的《笔说》,他偷来读。
父亲说:“你为什么要偷被我秘密收藏的东西?”王羲之却笑着不回答,母亲问:“你看的是用笔法吗?”父亲看他年纪还小,担心他不能守住秘密,告诉王羲之说:“等你长大成人我再教你书法。
”王羲之跪了下来说:“就让孩儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年的美好才华与发展了。
"父亲很高兴,于是立刻就把书给了他。
还不到一个月时间,(王羲之的)书法就有了很大进步。
卫夫人知道后,告诉太常王策说:“这孩子一定看过用笔诀窍,最近看见他的书法,就已老成大器。
”流着眼泪说:“这孩子将来名声一定超过我。
”晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的字,渗入木板三分。
入木三分成语解释出处:唐朝·张怀瓘《书断·王羲之》:“晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。
”诗句:写人写鬼高人一等,刺贪刺虐入骨三分。
——郭沫若评价《聊斋志异》释义:相传王羲之在木板上写字,木工刻时,发现字迹透入木板三分(1厘米) 深。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗晋王羲之,字逸少,旷子也翻译赏析文言文《晋王羲之,字逸少,旷子也》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】“晋王羲之,字逸少,旷子也。
七岁善书,十二见前代《笔说》于其父枕中,窃而读之。
父曰:‘尔何来窃吾所秘’羲之笑而不答。
母曰:‘尔看《用笔法》,父见其小,恐不能秘之。
’语羲之曰:‘待尔成人,吾授也。
’羲之拜请,今而用之,使待成人,恐蔽儿之幼令也。
父喜,遂与之。
不盈期月,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:‘此儿必见《用笔诀》,近见其书,便有老成之智。
’流涕曰:‘此子必蔽吾名。
’晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。
”【注释】先公【翻译】晋代王羲之,字逸少,是王旷的儿子。
七岁就擅长书法,十二岁时在父亲的枕中看到古代的《笔说》,就偷来读。
父亲(发现后)问:“你为什么偷我秘籍?”王羲之笑而不答。
母亲说:“你看《笔说》。
”父亲见他小,怕他不能守住秘密。
就对王羲之说:“等你长大成人后,我传授给你。
”王羲之诚恳的请求父亲:“现在就给我用吧。
倘使等到我成人,恐怕会埋没幼年的才华。
”父亲很高兴,于是就给了他。
不到一个月,书法便大有长进。
卫夫人见了后,对担任太常官的王策说:“羲之一定是看了《笔说》,最近看他的书法,已有了老成智慧。
”泪流满面地说:“这孩子一定会比我还有名。
”晋帝时,朝廷在北郊举行祭祀大典,更换祝版时,工人削去他的字,渗入木板三分。
---来源网络整理,仅供参考
1。