外交口译词汇
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第五章外交和军事
SECTION I: 英译中
1.1外事礼仪
A
acknowledge v. 承认
a gathering permeated with a spirit of cordial friendship 充满亲切友情的聚会
a rewarding trip 不虚此行
accommodate vt. 供给…住宿,招待;vi. 适应,配合
add a new page to the history of 给…的历史增加了新的一页
agenda n.议程
alumnus (alumni); alumna (alumnae)n. 校友
B
banquet n. 宴会
BBQ party n. 烧烤会
Bon Appetite! int. 祝你胃口好!
Bon V oyage! int. 旅途愉快!
buffet n. 自助餐
buffet reception n. 冷餐招待会
C
cheek-to-cheek embrace 贴脸拥抱
cheers int. 干杯
closing speech n. 闭幕致辞
cocktail party n. 鸡尾酒会
colleague(s)n. 同仁
commerce ties n. 商业关系
coexistence n. 共存,共处
congenial atmosphere n. 融洽气氛
costume party; masquerade n. 化装舞会
courtesy call n. 礼节性拜会
D
dinner / dinner party n. 晚宴
distinguished guest n. 贵宾;佳宾
draw to a close 即将结束
E
eloquent remark n. 雄辩的(动人的)演讲
entertain v. 招待
extraordinary arrangement n. 特殊安排;精心安排
eye salute n. 注目礼
F
farewell ceremony n. 欢送仪式
feel honored and privileged 感到荣幸
feel pleased and honored 感到愉快和荣幸
feel proud and honored 感到骄傲和荣幸
fellow citizens n. 同胞们
foreign affairs office n. 外事办
fulfill one’s ambitions展鸿图;酬壮志
G
generous hospitality 盛情款待
genuine friendship 真挚友谊
give a dinner for a visitor from afar 接风洗尘
goodwill visit n. 友好访问
gracious invitation n. 盛情邀请
gracious remark n. 热情的演讲,评论
Guest of Honor n. 主宾
gun salute n. /v. 礼炮
H
heartfelt gratefulness n. 由衷的感谢
hearty embrace n. 热烈拥抱
hearty gratitude n. 衷心的感谢
heritage n. 传统
hospitality n. 好客
host a farewell dinner for someone 为…饯行
host country n. 主办国;东道主国家
host n. 主人
I
I’ve long heard of you久仰
impromptu speech n. 即席讲话
in the company of …/ accompanied by…在…的陪同下
inauguration n. 开幕式;就职典礼
incomparable hospitality n. 无比盛情的款待
itinerary n. 活动日程,路线
K, L
kind words of welcome n. 友好的欢迎词
lasting friendship n. 长久的友谊
long-awaited guest n. 盼望已久的客人
look back at the past 回顾过去
look into the future 展望未来
luncheon n. 午餐会
M, N, O
motorcade n. 车队
nodding acquaintance n. 泛泛之交
occasion n. 场合;时刻
opening address n.开幕致辞
opening ceremony n. 开幕式
P
pay a return visit v. 回拜
picnic party n. 野餐会
propose a toast v. 祝酒
R
receive; play host to v. 接待
receptionist n. 接待员
reception n. 招待会
regard n.尊重;敬意
regards n. 问候
renew old friendships (and establish new contacts)重温旧情(结交新友)S
seating arrangement n. 席位安排
signing ceremony n. 签约式
sincere gratitude n. 真挚的感谢
speech of welcome / address of welcome n. 欢迎词
state banquet n. 国宴
sworn friend n. 刎颈之交
T
take this opportunity 趁此机会
toaster n. 祝酒者
toast n. 祝酒词