影视口语:随便说说,无意冒犯

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

影视口语:随便说说,无意冒犯

“无意冒犯”在英语口语里能怎么说?

初级口语:I hope I didn't offend you.

高级口语:No offense.

【影视实例】

素材来源:《超人新冒险》

剧情简介:超人的出现使得报社的众人手忙脚乱,大家都想要抢到和超人相关的大新闻,这时Lois等人正围着漫画师给超人画像,Lois对于漫画师的画作相当不满意,觉得太死板太平凡了……

LOIS: No! The color's wrong!

CAT: More almond-shaped.

STAN: You said 'brown.'

LOIS: Not brown brown. Not dull, insipid mud brown like Clark's. No offense, Clark.

CLARK: Mud?

LOIS: More vibrant, more radiant.

CAT: Bedroom eyes.

【台词翻译】

露易丝:不对,颜色错了!

凯特:脸型再杏仁状一点。

斯坦:你说“褐色”嘛。

露易丝:不是一般的褐色啦,不是克拉克那种平淡无味、烂泥一

样的褐色。无意冒犯啊,克拉克。

克拉克:烂泥?

露易丝:再活泼一些,再明亮一些。

凯特:睡眼朦胧状。

【口语讲解】

No offense

no offense实在是一句超级无赖的句子,因为通常在你对别人说

了一句不怎么中听、不怎么礼貌的话之后,你就能说“no offense”,用于说明“无意冒犯哈”——很多情况下明明已经冒犯了,这么一说

人家脾气都发不得,真是很没天理……或者有的时候仅仅担心别人多想,礼貌地补充一句“无意冒犯”,这时如果对方大人大量压根儿没

放心上的话,就应该回答说:“None taken.”

相关文档
最新文档