《王顾左右而言他》原文翻译及释义

合集下载

翻译(邹忌讽齐王纳谏,公输,王顾左右而言他。曹刿论战)

翻译(邹忌讽齐王纳谏,公输,王顾左右而言他。曹刿论战)

翻译(邹忌讽齐王纳谏,公输,王顾左右而言他。

曹刿论战)第一篇:翻译(邹忌讽齐王纳谏,公输,王顾左右而言他。

曹刿论战) 王顾左右而言他孟子对齐宣王说:“(假如)大王有一位大臣,把妻子儿女托付给他的朋友(照顾),(自己)到楚国去游历。

等到他回来的时候,他的妻子儿女却在受冻挨饿,对待这样的朋友,应该怎么办?” 齐宣王说:“和他绝交。

” 孟子说:“(假如)司法官不能管理他的下属,那应该怎么办?” 齐宣王说:“罢免他。

” 孟子又说:“一个国家没有治理好,那应该怎么办?” 齐宣王回头看身边的大臣,说起了别的事。

公输公输盘替楚国制造云梯这种攻城用的器械,造好后,要用(它)攻打宋国。

墨子先生听到这个消息,从鲁国动身,走了十天十夜,到达城郢,去见公输盘。

公输盘说:“先生有什么教导吗?” 墨子先生说:“北方有一个侮辱我的人,希望借助您(的力量)把他杀了。

” 公输盘不高兴。

墨子先生说:“请让我献给你十金(作为杀人的报酬)。

” 公输盘说:“我崇尚道义坚决不杀人。

” 墨子先生站起身来,拜了两拜,说:“请让我向您说一些话。

我在北方听说您造了云梯,要用来攻打宋国。

宋国有什么罪呢?楚国在土地方面有多余,但在人民方面有不足,杀伤自己所不足的人民却去争夺多余的土地,不可以算是明智。

宋国无罪却攻打它,不能说是仁爱的;(明明)懂得(攻宋不对)却不向楚王据理力争,不能算是忠诚;劝谏却得不到(结果),不能算是坚强;您崇尚仁义不肯帮助我杀死(欺负我的)一个人,却甘心(为楚国攻打宋国而)杀死很多,不能说是明白类推道理的。

” 公输盘被说服了。

曹刿论战鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打我们鲁国,鲁庄公将要应战。

曹刿请求拜见(鲁庄公)。

他的乡亲们说:“居高位,享厚禄的人自会谋划此事,(你)又何必参与呢?”曹刿说:“居高位,享厚禄的人目光太短浅,不能深谋远虑。

”于是他进宫廷拜见鲁庄公。

曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这类)养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把(它们)分给别人。

文言文复习-十三、《王顾左右而言他》

文言文复习-十三、《王顾左右而言他》

王顾左右而言他
一、150个实词
1、比其反也,则冻馁其妻子比:及,等到(……的时候)
2、王顾左右而言他顾:环顾,四顾
二、词语注释
1、谓:对……说。

2、托:寄,托付。

3、妻子:妻子的子女。

4、之:到……去。

5、反:同“返”,回来。

6、馁:饥饿。

7、如之何:对他怎么办?8、弃:抛弃,此指绝交。

9、治:管理。

10、已:止,这里指罢免。

三、句子翻译
1、有托其妻子于其友而之楚游者。

(有个大臣)把他的妻室儿女托付给朋友(照顾)(自己)去楚国游历。

2、四境之内不治,则如之何?
一个国家没有治理好,那么他怎么办?
3、王顾左右而言他。

齐宣王环顾左右,把话题扯到别的地方去了。

4、比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?
等到他回来(的时候),他的妻子儿女却在受冻挨饿。

对待这样的朋友,应该怎么办?。

顾左右而言他成语故事解析

顾左右而言他成语故事解析

顾左右而言他成语故事解析
顾左右而言他成语故事解析
战国中期,有一个名叫孟子(又称孟轲)的人。

他是儒家的代表人物。

据说,有一次,他对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。

等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。

你说这该怎么办?”
齐宣王答道:“和他绝交!”
孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。

你说这该怎么办?”
齐宣王说:“撤他的职!”
最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。

你说这又该怎么办?”
齐宣王“顾左右而言他”,即望着两旁站立的.随从,把话故意扯到别处去了。

上面这段对话,在《孟子·梁惠王》有详细记载。

原文是:
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。


曰:“士师不能治士,则如之何?”
曰:“已之。


曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。

——《孟子·梁惠王下》
解释:看着两旁的人,说别的话。

形容无话对答,有意避开本题,用别的话搪塞过去。

《司马季主论卜》刘基文言文原文注释翻译

《司马季主论卜》刘基文言文原文注释翻译

《司马季主论卜》刘基文言文原文注释翻译作品简介:《司马季主论卜》是一篇王顾左右而言他的文章,是讲“升沉应已定,不必问君平”(唐诗),实际讲的是元代末年的种种腐败都是从前胡作非为恶性发展的结果。

在现代看来,这篇对话也是对当时统治者的一声警钟。

作品原文:司马季主论卜东陵侯既废1,过司马季主而卜焉2。

季主曰:“君侯何卜也?”东陵侯曰:“久卧者思起,久蛰者思启3,久懑者思嚏4。

吾闻之:‘蓄极则泄,闷极则达,热极则风,壅极则通。

一冬一春,靡屈不伸5;一起一伏,无往不复。

’仆窃有疑6,愿受教焉。

”季主曰:“若是,则君侯已喻之矣7,又何卜为?”东陵侯曰:“仆未究其奥也,愿先生卒教之。

”季主乃言曰:“呜呼!天道何亲8?惟德之亲;鬼神何灵?因人而灵。

夫蓍9,枯草也;龟10,枯骨也;物也。

人,灵于物者也,何不自听而听于物乎?且君侯何不思昔者也!有昔者必有今日。

是故碎瓦颓垣,昔日之歌楼舞馆也;荒榛断梗11,昔日之琼蕤玉树也12;露蚕风蝉,昔日之‘凤笙’、‘龙笛’也13;鬼磷萤火14,昔日之金缸华烛也15;秋荼春荠16;昔日之象白驼峰也17;丹枫白荻18,昔日之蜀锦齐纨也19。

昔日之所无,今日有之不为过;昔日之所有,今日无之不为不足。

是故一昼一夜,华开者谢20;一春一秋,物故者新;激湍之下必有深潭,高丘之下必有浚谷。

君侯亦知之矣,何以卜为!”词句注释:1.东陵侯:秦人邵平曾被封为东陵侯。

秦亡,其于长安东种爪为生。

2.司马季主:西汉初年人,以占卜闻名。

卜:占卜,指古人用龟甲、蓍草等预测吉凶的活动。

3.蛰:虫类冬眠。

启:开,出来。

4.懑:闷。

嚏ti:打喷嚏。

5.靡:无;没有。

6.仆:自称谦词。

7.喻:明了,明白。

8.天道:上天的意志。

9.蓍:草名,古人用其茎进行占卜。

10.龟:即龟甲,亦为古人占卜之用具。

11.榛:树丛。

梗:草木枯枝。

12.蕤:原意为花朵下垂貌,这里指花朵。

13.风笙龙笛:并为乐器名。

因像龙凤之形或饰有龙凤彩绘,故称。

初一语文:王顾左右而言他重点字词解释

初一语文:王顾左右而言他重点字词解释

初一语文:王顾左右而言他重点字词解释导读:初一语文:王顾左右而言他重点字词解释【原文】
王顾左右而言他(1)
《孟子》
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托(2)其妻子于其友而之(3)楚游者。

比(4)其反(5)也,则冻馁(6)其妻子,则如之何(7)?”王曰:“弃(8)之。

”曰:“士师(9)不能治士(10),则如之何?”王曰:“已(11)之。

”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

【注释】
(1)节选自《孟子·梁惠王下》。

孟子(约前372-前289),名轲,战国邹人。

思想家,儒家的代表人物之一。

《孟子》,记录孟子言行的儒家经典著作。

(2)托:托付。

(3)之:到……去。

(4)比:等到。

(5)反:同“返”,回来。

(6)馁:饥饿。

(7)如之何:对他怎么办?
(8)弃:抛弃。

(9)士师:古代的司法官。

士师之下有乡士、遂士等属官。

(10)士:当指士师的下属。

(11)已:这里指罢免。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

《王顾左右而言他》(含词注、翻译)

《王顾左右而言他》(含词注、翻译)

弃之
已之
顾左右而 言他
坚定 不假思索
尴尬 无言以对
不能尽 职的人 应该受 到惩罚
精品课件
孟子的提问目的何在?
提示:他提出的三个问题之间有何联系?
▪ 前两件都是小事,且不涉及王自身的好坏是 非,使王毫无防备,很爽快地回答了,这时 他已落入孟子预设的圈套,随后的第三个问 题直奔主题,朝向王自身,这才是目的所在 !而这三个问题所提到的人的行为主体都相 似——不负责任!
到……去
等到 同“返”,【使动】
使……受冻挨饿。
返回。
如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,
对他怎么办 管理
抛弃
则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,
精品课件
止,此指罢免。
小自测:这些句子你会翻译吗?
▪ 王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。 【译】(假如)大王的臣子中,有个人将他的妻
精品课件
孟子和《孟子》
儒家经典之一,为孟轲与其弟子等 著。全书七篇,南宋朱熹将其列为“四 书”之一。其文气势充沛,感情洋溢, 逻辑严密,长于譬喻,善于用形象化的 事物与语言,说明复杂的道理。
精品课件
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其 于
妻子
对……说 付 妻子儿女


其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则
【成语积累】顾左右而言他 ▪ 比喻对方不正面回答问题,而故意扯些不相
干的事,或与对方交流时,有意离题,说到 别的事情上去了。
精品课件
孟子是如何论证自己观点的?
提示:孟子的提问有何特点?
▪ 列举具体事例,从生活中的事情入手,推论 到中层官员的行为,再推论到统治者身上。
▪ 采用由小及大、由远ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ近、层层推进的论证 法。

《王顾左右而言他》PPT课件(孟子;小古文;24页)

《王顾左右而言他》PPT课件(孟子;小古文;24页)

抛弃,这里指绝交。
王曰:“弃之。” 曰:“士师不能治士,则如之何?”
士师,古代的司法官。士师 之下有乡士、遂士等官。
治:管理。 士:此处当指士师的下属。
重点字词
ZHONGDIANZICI
王曰:“弃之。” 曰:“士师不能治士,则如之何?”
齐宣王说:“和他绝交。” 孟子说:“(假如)司法官不能管理好(他的)下属, 那么对他怎么办?”
-
文言文阅读-
课堂练习
K E TA N G L I A N X I
5.根据文中内容归纳人物形象。
孟 子: 机智勇敢,能言善辩 齐宣王: 胸无城府,窘迫木讷
-
文言文阅读-
谢谢观看
-THANKYOU-
比其反也,则冻馁其妻子,则如之何? 答:等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻, 那么对他怎么办?
-
文言文阅读-
课堂练习
K E TA N G L I A N X I
3.齐宣王在回答孟子的问题时,前后态度发生了怎样的变化?
答:_齐___宣__王__回___答__前__两___个__问__题___时__十__分___干__脆__,___回__答___
孟子(约公元前372年—公元前289年)
孟子,名轲,一说字子舆或子车,邹国(今 山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、 教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代 表人物,与孔子并称“孔孟”。
-
文言文阅读-
人物介绍
RENWUJIESHAO
孟子宣扬“仁政”,最早提出“民贵 君轻”思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔 子“道统”的人物,元朝追封为“亚圣”。 孟子的言论著作收录于《孟子》一书。
重点字词
ZHONGDIANZICI

2017年高考语文必考知识点:《王顾左右而言他》原文翻译及释义

2017年高考语文必考知识点:《王顾左右而言他》原文翻译及释义

2017年高考语文必考知识点:《王顾左右而言他》原文翻译及释义语文网的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《王顾左右而言他》原文翻译及释义,希望对大家有所帮助。

更多的资讯请持续关注语文网。

目前,高三的同学已经开始了高考第一轮复习,在这一阶段的复习当中,我们要注重对基础知识的掌握,牢固的基础知识会为我们今后的深入复习打下基础。

那么现在,小编就为大家搜集整理《2017年高考语文必考知识点:《王顾左右而言他》原文翻译及释义》,帮助大家进行第一轮复习。

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《王顾左右而言他》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

《王顾左右而言他》原文孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。

比其反也,则冻馁(něi)其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。

”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。

”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

《王顾左右而言他》原文翻译孟子对齐宣王说:“大王的臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。

到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”齐宣王说:“和他绝交。

”孟子说:“司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”齐宣王说:“罢免他。

”孟子说:“一个国家不能好好治理,那么对他怎么办?”齐宣王环顾周围的大臣,开始说其它的事情。

《王顾左右而言他》注释1.托:托付。

2.其:代王之臣。

3.于:介词,给。

4.游:游历。

5.比:等,等到。

6.反:回来。

7.妻子:妻子儿女。

8.冻馁:使...受冻挨饿。

9.如之何:对他怎么办?10.弃:断绝,抛弃,绝交。

11.“士师”句:士师,古代的司法官,典狱官12.治:管理得好,太平,与“乱”相对。

13.已:停止,这里指罢免。

14.四境:国家。

境:疆界15.不治:治理不好。

王顾左右而言他

王顾左右而言他

王顾左右而言他孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有其妻子于其友而之楚游者,其反也,则冻其2、解释句子妻子,则?”王曰:“弃之。

”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“之。

” 夫子何命焉为?曰:“四境之内不治,则?”王顾左右而言他。

吾义固不杀人1、本文选自一书,作者是(朝代)的思想家,是继孔子之杀所不足而争所有余后又一位学派大师。

义不杀少而杀众,不可谓知类2、其反也有其妻子于其友而之楚游者3、内容理解.....王之臣则(1)墨子认为楚国不应该攻打宋国的理由是_________________________。

..之王顾左右而言他(2)从什么地方看出墨子的善于论辩?试作简要分析。

...3、士师不能治士,则如之何?”___________________________________________________________ ( 3 )从文中看出墨子的_________的政治主张。

“四境之内不治,则?4、常识填空《公输》选自《_______》一书,是_________的经典著作。

王顾左右而言他庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 4、(1)孟子提了三个问题,分别从_______________,________________,庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥而藏_______________三个角度设问,从中可以看出孟子是一个___________________之庙堂之上。

此龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?” 的人。

二大夫曰:“宁生而曳尾涂中。

”(2) 齐宣王在回答孟子的问题时,前后的变化是________________________ 庄子曰:“往矣!吾将曳尾于涂中。

” 变化的原因是_________________________________________________(3)孟子发议论先从替朋友照料家眷的事说起,这种先从具体事例来说理的好处是文学常识:庄子是______(朝代)时______(国家)的_______家。

《孟子·梁惠王》原文及译文

《孟子·梁惠王》原文及译文

《孟子·梁惠王》原文及译文《孟子》简介《孟子》是记载孟子及其学生言行的一部书。

孟子(约前372--前289),名轲,字子舆,战国中期皱国(今山东皱县东南人),离孔子的故乡曲阜不远。

是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。

孟子的出生距孔子之死(前479)大约百年左右。

关于他的身世,流传下来的已很少,《韩诗外传》载有他母亲"断织"等故事,《列女传》载有他母亲"三迁"和"去齐"等故事,可见他得力于母亲的教育不少。

据《列女传》和赵岐《孟子题辞》说,孟子曾受教于孔子的孙子子思。

但从年代推算,似乎不可信。

《史记.孟子荀卿列传》说他"受业子思之门人",这倒是有可能的。

无论是受业于子思也罢,孟子的学说都受到了子思的影响。

所以,荀子把子思和孟子列为一派,这就是后世所称儒家中的思孟学派。

和孔子一样,孟子也曾带领学生游历魏、齐、宋、鲁、滕、薛等国,并一度担任过齐宣王的客卿。

由于他的政治主张也与孔子的一样不被重用,所以便回到家乡聚徒讲学,与学生万章等人著书立说,"序《诗》《书》,述仲尼之意,作《孟子》七篇。

"(《史记.孟子荀卿列传》)今天我们所见的《孟子》七篇,每篇分为上下,约三万五千字,一共二百六十章。

但《汉书.艺文志》著录"孟子十一篇",比现存的《孟子》多出四篇。

赵岐在为《孟子》作注时,对十一篇进行了鉴别,认为七篇为真,七篇以外的四篇为伪篇。

东汉以后,这几篇便相继亡佚了。

赵岐在《孟子题辞》中把《孟子》与《论语》相比,认为《孟子》是"拟圣而作"。

所以,尽管《汉书.文艺志》仅仅把《孟子》放在诸子略中,视为子书,但实际上在汉代人的心目中已经把它看作辅助"经书"的"传"书了。

汉文帝把《论语》、《孝经》、《孟子》、《尔雅》各置博士,便叫"传记博士"。

王顾左右而言他文言文翻译

王顾左右而言他文言文翻译

王顾左右而言他文言文翻译
王顾左右而言他是一种形容一个人在面对一个问题时,不愿明确表态或者“摆烂”的行为。

下面是该短语的文言文翻译,长度为。

王者慎独,镜鉴前贤,砥砺前行,以全其志向。

虽然如此,当今世道浮躁
变幻,各种意见纷呈,论点复杂,使群众愈加难以取舍。

在这种情形下,君子
当因地制宜、审时度势,迎合形势,分析形势,因势利导。

临机应变,察言观色,乃君子之本分。

当下嘈杂雜亂的时代,难免有所取舍,做出选择。

与人交往,更是如此。

君子,面对群众的问题时,应当明确态度,进退有据,不可推诿或混淆视听。

不过,时有所需,不得已也需千虑万象,谨慎翻思,以免因言差语错,遭受不必要的损失。

王者,应当勇于直言,坚决维护正义,绝不能因私情关系或其他卑微动机
而迎合意见。

如若实在无法抉择,此时不妨左右逢源,摆出摆烂的姿态,以获
得更多的时间和信息,从而做好后续决定的准备。

总之,犹如远古传说中的灵芝,只有风霜雨雪中磨练而出的顶峰之作,才
能成就非凡的史册。

君子随时修身齐家,天下一家,牢记天庭仁义之德,事事
树立可风靡之美德,自是胜人一籌,海纳百川,有自成家之威仪,更是有着超
越一切的尊严。

《孟子》之《王顾左右而言他》原文、注释及译文

《孟子》之《王顾左右而言他》原文、注释及译文

《孟子》之《王顾左右而言他》原文、注释及译文【原文】《王顾左右而言他》《孟子》孟子谓②齐宣王曰:“王之臣,有托③其妻子④于其友而之⑤楚游者,比⑥其反⑦也,则冻馁⑧其妻子,则如之何⑨?”王曰:“弃⑩之。

”曰:“士师(11)不能治士(12),则如之何?”王曰:“已(13)之。

”曰:“四境(14)之内不治(15),则如之何?”王顾左右而言他。

【注释】①选自《孟子·梁惠王下》。

顾,向四周看。

左右,身边的人,文中指周围的大臣。

他,其他的事情。

②〔谓〕对……说。

③〔托〕托付。

④〔妻子〕妻子和儿女。

⑤〔之〕到……去。

⑥〔比〕等到。

⑦〔反〕通“返”,返回,回来。

⑧〔冻馁(něi)〕使……挨饿受冻。

⑨〔如之何〕即“如何之”,怎么对待他?之,代词。

⑩〔弃〕抛弃,断交。

(11)〔士师〕官名。

古代为法官的通称。

(12)〔治士〕管理下属。

士,这里指执法官员的下属。

(13)〔已〕止,此处指罢免。

(14)〔四境〕国家。

(15)〔治〕治理。

【译文】孟子对齐宣王说:“有一个大王的臣下将妻儿托付给他的朋友,而后到楚国去游历。

等他回来的时候,他的妻儿却在挨饿受冻。

那么该怎么对待那个朋友呢?”齐宣王回答说:“与他断交。

”(孟子)说:“执法官员不能管理下属,那么应该怎么对待他呢?”齐宣王回答说:“罢免他。

”(孟子)说:“(君主)不能治理好国家,那么应该怎么对待他呢?”齐宣王看了看四周的大臣,说起其他的事情。

王顾左右而言他

王顾左右而言他

王顾左右而言他孟子孟子谓.齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于...其友而之.楚游者。

比.其反.也,则冻馁.其妻子,则如.之何..?”王曰:“弃之。

”曰:“士师不能治.士,则如之何?”王曰:“已.之。

”曰:“四境..之内不治,则如之何?” 王顾左右而言他。

一解释文中加点字二翻译下列句子1有托其妻子于其友而之楚游者2比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”3士师不能治士,则如之何?4四境之内不治,则如之何?”5 王顾左右而言他三课文理解1 本文节选自作者是(朝代)的思想家,是继孔子之后家学派的又一个大师。

2王为何“顾左右而言他”?_____________________________________________________________________3 孟子这么说的目的是什么?_____________________________________________________________________4 你认为孟子达到目的了吗?为什么?5用自己的话说说“顾左右而言他”的含义6:孟子提出三个问题,分别从、、三个角度设问,从中可以看出孟子是一个的人。

7、齐宣王在回答孟子问题时,前后的变化是,变化的原因是8、孟子发议论先从替朋友照料家眷的事说起,这种先从具体事例来说理的好处是:10 本文给我买的启示是11 写出两句孟子的名言(1)(2 )12.下列理解不正确的是(1)从文中看出孟子是一个机智勇敢的人(2)文中传神地写出齐宣王的尴尬和可爱(3)孟子从国王生活中的事情入手层层诘问(4)孟子的最终目的是劝说齐宣王治理好国家13.本文记录孟子与齐宣王的对话过程,目的是反映孟子的思想。

参考答案2.面对孟子的层层进逼,作为独断专行的一国之君齐宣王无力招架,又不愿轻易放弃自己的权利,所以只能扯开话题,应急缓解了尴尬。

3.孟子运用类比推理的方法,劝诫统治者要尽职尽责,治理好国家。

4 孟子在辩论上是赢了,但是他的目的却没有达到。

《王顾左右而言他》知识点归纳

《王顾左右而言他》知识点归纳

《王顾左右而言他》知识点归纳一、文学常识1、本文选自《孟子·梁惠王下》,作者是战国时期的思想家、政治家、教育家,孟子,名轲,字子舆,儒家学派的代表人物之一,人称“亚圣”,与孔子并称“孔孟”,后人也因此把这一学派的思想称之为“孔孟”之道。

我们曾学过他的文章《天时不如地利》。

二、注音冻馁.(něi)三、字词解释者(……的人)冻馁:使……受冻挨饿。

弃:抛弃,这里指绝交。

已:停止,这里指罢免。

顾:环顾。

左右:身边的近臣。

言:说。

他:其他的事情。

四、重点句子翻译1、王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。

假如大王的一位大臣,把他的妻子儿女托付给他的朋友照顾,然后自己到楚国去游历。

2、比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?等到他返回时,他的妻子儿女却在受冻挨饿,那么对这样的朋友该怎么办?3、士师不能治士,则如之何?假如一个司法官不能管理好他的下属,那么对这样的司法官该怎么办?4、四境之内不治,则如之何?假如国家内部得不到治理,那么对待这样的国君该怎么办?”5、王顾左右而言他。

齐宣王环顾身边的近臣,就把话题扯到别的事情上去了。

五、内容理解:1.孟子提出三个问题,分别从对待朋友的委付、司法官管理下属和国君治理国家三个角度设问,从中可以看出孟子是一个善于设问,敢于批评时政,关心民生的人。

2.齐宣王在回答孟子问题时,态度的前后变化是前两个问题时非常干脆,不假思索,而在回答第三个问题时则避而不答,转移话题;变化的原因是齐宣王明白了孟子的第三个问题是针对自己的。

3.孟子能言善辩,在本文中他采用层层推进的类比说理的说理方法,从普通朋友的生活小事入手,进而推论到中层干部的行为,最后再推论到最高领导人。

这种说理的好处是由小见大、由远及近、层层类推、直指主题,最终使齐宣王陷入自我否定的结论中而无言以对,从而达到劝说目的。

4.本文写孟子在与齐宣王的讨论中巧妙地诘难对方,使齐宣王认识到把国家治理好是自己对百姓应负的责任的故事,赞扬了孟子的机智和勇敢。

王顾左右而言他

王顾左右而言他
王顾左右而言他
关于王顾左右而言他的成语故事
【成语】:王顾左右而言他
【拼音】:wnggzuǒyuryntā
【解释】:指离开话题,回避难以答复的问题。
【成语故事】 孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该怎么办?
齐宣王答道:和他绝交!孟子又说:有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?齐宣王说:撤他的职!最后,孟子说:全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?王顾左右而言他齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。
上面这段对话,载《孟子梁惠王》篇,原文是:孟子谓齐宣王曰:王?王曰:弃之。曰:士师不能治士,则如之何?曰:已之。曰:四境之内不治,则如之何?王顾左右而言他。
对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用王顾左右而言他这句话,或者说作顾左右而言他。

《梁惠王章句下-第六节》(孟子)简介、原文全文及翻译白话译文

《梁惠王章句下-第六节》(孟子)简介、原文全文及翻译白话译文

《孟子》梁惠王章句下·第六节
关于孟子
《孟子》是中国儒家典籍中的一部,记录了战国时期思想家孟子的治国思想和政治策略,是孟子和他的弟子记录并整理而成的。

《孟子》在儒家典籍中占有很重要的地位,为“四书”之一。

第六节原文
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友,而之楚游者。

比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。


曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。


曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

第六节译文
孟子对齐宣王说:“如果大王您的一个臣子将妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己出游楚国去了。

等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻。

对待这样的朋友,应该怎么办呢?”齐宣王说:“跟他绝交!”
孟子说:“如果您的监狱官不能管理他的下属,那应该怎么办呢?”齐宣王说:“撤他的职!”
孟子又说:“如果一个国家不能治理好,那又该怎么办呢?”齐宣王左右张望,把话题扯到其他事情上去了。

初一语文王顾左右而言他重点字词解释-初中语文基础知识归纳-初中.doc

初一语文王顾左右而言他重点字词解释-初中语文基础知识归纳-初中.doc

初一语文:王顾左右而言他重点字词解释|初中语文基础知识总结|初中语文基础知识大全-初一语文:王顾左右而言他重点字词解释【原文】ﻪﻭ王顾左右而言他(1)ﻭ《孟子》ﻪﻭ孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托(2)其妻子于其友而之(3)楚游者。

比(4)其反(5)也,则冻馁(6)其妻子,则如之何(7)?”王曰:“弃(8)之。

”曰:“士师(9)不能治士(10),则如之何?”王曰:“已(11)之。

”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。

【注释】ﻪﻭ(1)节选自《孟子·梁惠王下》。

孟子(约前372-前289),名轲,战国邹人。

思想家,儒家的代表人物之一。

《孟子》,记录孟子言行的儒家经典著作。

ﻪ(2)托:托付。

ﻪ (3)之:到……去。

(4)比:等到。

ﻭ(5)反:同“返”,回来。

(7)如之何:对他怎么办?ﻪ(6)馁:饥饿。

ﻪﻭﻪ(8)弃:抛弃。

ﻪﻭ(9)士师:古代的司法官。

士师之下有乡士、遂士等属官。

ﻪ (10)士:当指士师的下属。

ﻪ (11)已:这里指罢免。

ﻪﻪﻭ初一语文:王顾左右而言他重要知识点归纳|初中语文基础知识总结|初中语文基础知识大全-初一语文:王顾左右而言他重要知识点归纳【字词积累】ﻪﻭ积累下列词句:ﻭ比(等到)、冻馁(使……受冻饥饿。

冻,使……受冻;馁,饥饿)、如之何(对他怎么办?)、已(止,这里指罢免)、王顾左右而言他(齐宣王四处看,把话题引到别的地方去了)【孟子语录】ﻭ①富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫也。

(《滕文公下》)ﻭ译文:富贵不能乱我心意,贫贱不能变我志向,威武不能屈我品节,这才能称为大丈夫。

ﻪ②人有不为也,而后可以有为。

(《离娄下》)ﻪ译文:人要有所不为,才能有所为。

ﻪﻭ③尽信书,则不如无书。

(《尽心下》)ﻭ译文:完全相信书中所说,那还不如没有书。

④民为贵,社稷次之,君为轻。

(《尽心下》)ﻪﻭ译文:(对一个国家来说)百姓的地位最尊贵,国家其次,君主的地位应比百姓、ﻭﻭ国家轻。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《王顾左右而言他》原文翻译及释义
《王顾左右而言他》原文
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。

比其反也,则冻馁(něi)其妻子,则如之何?”
王曰:“弃之。


曰:“士师不能治士,则如之何?”
王曰:“已之。


曰:“四境之内不治,则如之何?”
王顾左右而言他。

《王顾左右而言他》原文翻译
孟子对齐宣王说:“大王的臣子,将妻子儿女托付给朋友,自己到楚国去游历。

到了他回来的时候,他的朋友却使他的妻子儿女挨饿、受冻,那么对他怎么办?”
齐宣王说:“和他绝交。


孟子说:“司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?”
齐宣王说:“罢免他。


孟子说:“一个国家不能好好治理,那么对他怎么办?”
齐宣王环顾周围的大臣,开始说其它的事情。

《王顾左右而言他》注释
1.托:托付。

2.其:代王之臣。

3.于:介词,给。

4.游:游历。

5.比:等,等到。

6.反:回来。

7.妻子:妻子儿女。

8.冻馁:使...受冻挨饿。

9.如之何:对他怎么办?
10.弃:断绝,抛弃,绝交。

11.“士师”句:士师,古代的司法官,典狱官(士师之下有乡士、遂士等属官。

后一个“士”当指士师的下属。


12.治:管理得好,太平,与“乱”相对。

13.已:停止,这里指罢免。

14.四境:国家。

境:疆界
15.不治:治理不好。

16.顾:环顾。

17.右:身边的近臣,侍卫
18.言:说
19.他:其他的事
20.则:那么
《王顾左右而言他》释义
“王顾左右而言他”今日已是一个成语,比喻对方不正面回答问题,而故意扯些不相干的事,或与对方交流时,有意离题,说别的事情去
了。

形容这类情况,就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。

这是一段非常精彩的小品。

尤其是最后“王顾左右而言他”一句,真是生动传神,成为了大家常用的名言。

孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。

逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。

孟子从对待朋友的委托,士师管理下属,国君治理国家三个角度,从小到大,由远到近,从外到内,用了类比的手法,层层推进,使其无可辩驳。

孟子在本文中,是一个深谋远虑,巧设机关,善于设喻,敢于批评时政的人。

齐宣王在回答孟子的前两个问题时非常干脆,不假思索,而在回答第三个问题时则避而不答,转移话题。

因为齐宣王明白了孟子的第三个问题是针对自己的,所以转移了话题,不作回答。

孟子本身倒不一定非要出齐宣王的洋相,不过是因为他老东推西挡,东扯葫芦西扯瓜,不肯表态实施仁政,所以激他一激,逼他一逼,迫使他思考如何抓纲治国,作出选择罢了。

我们平时在工作中、生活中也常常有被上司或下属问得一时之间不知怎样回答的情况,遇到这种时候,你虽然不是“王”,但是,“顾左右而言他”还是可以用来应一应急的罢。

不过,反过来的情况是,对待你的上司,尤其是在众目睽睽之下,你可一定得当心,不要把他逼到
“王”顾左右而言他的程度。

不然的话,他那时尴尬是尴尬,可下来以后就有你够受的了。

孟子不是最终没有在齐宣王那里呆下去吗?之所以如此,很难说没有这些使宣王尴尬的因素在内。

所以,孟子的言谈和论辩术固然厉害,但我们如果要学习使用,也有一个运用的对象和场合问题需要注意。

相关文档
最新文档