蒙特利尔公约成员国-201105

合集下载

统一国际航空运输某些规则的公约(1999年蒙特利尔公约)

统一国际航空运输某些规则的公约(1999年蒙特利尔公约)

统一国际航空运输某些规则的公约(1999年蒙特利尔公约)文章属性•【缔约国】国际航空运输协会•【条约领域】航空运输•【公布日期】•【条约类别】公约•【签订地点】蒙特利尔正文统一国际航空运输某些规则的公约(1999年蒙特利尔公约)本公约的当事国;认识到一九二九年十月十二日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下称“华沙公约”),和其他有关文件在统一国际航空私法方面作出的重要贡献;认识到使华沙公约和相关文件现代化和一体化的必要性;认识到确保国际航空运输消费者的利益的重要性,以及在恢复性赔偿原则的基础上提供公平赔偿的必要性;重申按照一九四四年十二月七日订于芝加哥的《国际民用航空公约》的原则和宗旨对国际航空运输运营的有序发展以及旅客、行李和货物通畅流动的愿望;确信国家间采取集体行动,通过制定一项新公约来增进对国际航空运输某些规则的一致化和法典化是获得公平的利益平衡的最适当方法;达成协议如下:第一章总则第一条适用范围一、本公约适用于所有以航空器运送人员、行李或者货物而收取报酬的国际运输。

本公约同样适用于航空运输企业以航空器履行的免费运输。

二、就本公约而言,“国际运输”系指根据当事人的约定,不论在运输中有无间断或者转运,其出发地点和目的地点是在两个当事国的领土内,或者在一个当事国的领土内,而在另一国的领土内有一个约定的经停地点的任何运输,即使该国为非当事国。

就本公约而言,在一个当事国的领土内两个地点之间的运输,而在另一国的领土内没有约定的经停地点的,不是国际运输。

三、运输合同各方认为几个连续的承运人履行的运输是一项单一的业务活动的,无论其形式是以一个合同订立或者一系列合同订立,就本公约而言,应当视为一项不可分割的运输,并不仅因其中一个合同或者一系列合同完全在同一国领土内履行而丧失其国际性质。

四、本公约同样适用于第五章规定的运输,除非该章另有规定。

第二条国家履行的运输和邮件运输一、本公约适用于国家或者依法成立的公共机构在符合第一条规定的条件下履行的运输。

蒙特利尔公约

蒙特利尔公约

蒙特利尔公约蒙特利尔公约的正式名称是《统一国际航空运输某些规则的公约》(Convention For T he Unification Of Certain Rules For International CarriageByAir),目的在于确保国际航空运输消费者的利益,对在国际航空运输中旅客的人身伤亡或行李损失,或者运输货物的损失,在恢复性赔偿原则基础上建立公平赔偿的规范体系。

在蒙特利尔公约以前,国际上已经存在若干个关于国际航空运输赔偿的规则,具体包括:1.1929年在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》,简称华沙公约,我国于1958年批准该公约;2.1955年在海牙签订的《修订1929年10月12日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》的议定书》,简称海牙议定书,我国于1975年批准该议定书。

3.1961年在瓜达拉哈拉签订的《统一非立约承运人所作国际航空运输的某些规则以补充华沙公约的公约》,简称瓜达拉哈拉公约。

4.1971年在危地马拉城签订的《修订经海牙议定书修订的<统一国际航空运输某些规则的公约>的议定书》,简称危地马拉城协议书。

5.1975年在蒙特利尔签订的第1、2、3、4号《关于修改 {统一国际航空运输某些规则的公约)的附加议定书》,简称蒙特利尔第几号议定书。

上述第二至第五项协议都是对华沙公约的修订,因此上述五项文件被统称为华沙公约文件。

随着历史的发展,华沙公约中的某些规定已显陈旧,而且相关修订文件数量较多。

为了使华沙公约及其相关文件现代化和一体化,ICAO起草定稿了蒙特利尔公约,并在 1999年5月在蒙特利尔召开的国际航空法大会上由参加国签署。

中国和其他51个国家在该大会上签署了该项公约。

需要说明的是,政府签署该项公约并不代表该国同意加入,只有在本国立法机构批准该公约并提交批准书后,此公约才对该国生效。

蒙特利尔公约正式生效后将取代现有的华沙公约文件。

蒙特利尔公约的主要内容和特点:蒙特利尔公约共有7章57条。

《蒙特利尔公约》第五管辖权分析

《蒙特利尔公约》第五管辖权分析

《蒙特利尔公约》第五管辖权分析[摘要]每一起空难的发生都会对国际航空业造成冲击,对遇难者家属构成严重的精神创伤,然而除此之外,损害赔偿尤其是人身损害赔偿是当事各方面临的重要问题。

2014年系列空难再次使国际航空旅客人身损害赔偿进入公众视野,协商无果的当事方必定会诉诸法律程序,而《蒙特利尔公约》第五管辖权则将对相对弱势的旅客家属带来诉讼上的极大便利。

[关键词]蒙特利尔公约;第五管辖权;损害赔偿[中图分类号]D920.4 [文献标识码]A [文章编号]1671-5918(2015)15-0077-032015年1月29日,马来西亚民航局局长爱兹哈尔丁通过马来西亚广播电视台宣布,马来西亚航空公司MH370航班失事,推定机上所有239名乘客和机组成员已经遇难。

2014年是国际民用航空史上灾难深重的一年,一年内多达7起重大空难,共导致至少920人遇难,尤其是2014年3月8日的MH370空难,至今尚未发现飞机所处具体位置。

这一系列的空难在给逝者家属们造成严重精神创伤的同时,也带来了人身及行李损害赔偿的难题。

遇难的航班多属于国际航班,对于协商无果的当事方而言,诉讼法院所属国的选择将会决定他们是否需要在承受失去亲人之痛后继续遭受异国诉讼之累。

这种情况下,《蒙特利尔公约》第五管辖权便能够在保护赔偿责任权利主体方面发挥其重大的作用。

一、第五管辖权渊源第五管辖权的正式被认可是基于1999年的《蒙特利尔公约》(全称《统一国际航空运输某些规则的公约》)。

这里不得不提及此前的《华沙公约》体系。

20世纪20年代,飞机制造技术和飞行技术在第一次世界大战中客观上得到了较大的提升,飞机的军事应用刺激了民航事业的发展,在一战结束后,航空运输作为一种新的运输方式扩大了国际运输市场。

伴随着国际航空运输的发展,规范国际航空运输的国际性规则也开始出现。

拥有航空业的国家政府在“为了建立统一的法律规则,保护承运人免受潜在的损害赔偿负担威胁”的目标下开始为国际统一性的航空公约而努力,最终于1929年在波兰华沙签订了《统一国际航空运输某些规则的公约》,简称《华沙公约》。

中华人民共和国参加的国际环境保护多边条约目录清单

中华人民共和国参加的国际环境保护多边条约目录清单

中华人民共和国参加的国际环境保护多边条约目录清单1.《保护臭氧层维也纳公约》1985年3月22日订于维也纳,1988年9月22日生效。

本公约1989年12月30日起对中国生效。

2.《经修订的关于消耗臭氧层物质蒙特利尔议定书》原议定书1987年订于蒙特利尔,经1990年第二次缔约国会议调整和修正,并经1991年第三次缔约国会议进一步修正。

本经修正的议定书于1992年8月20日生效,并于同日对中国生效。

3.《控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约》1989年年订于巴塞尔,1992年5月5日生效。

1992年8月20日对中国生效。

4.《联合国气候变化框架公约》1992年5月9日订于纽约。

中国政府总理于1992年6月11日签署本公约,全国人大常委会于1992年11月7日批准该公约。

1993年1月5日中国交存了批准书。

5.《生物多样性公约》1992年6月5日订于里约热内卢,1993年12月29日生效。

中国政府总理于1992年6月11日签署本公约,全国人大常委会1992年11月7日批准该公约,1993年1月5日中国交存了批准书。

公约于1993年12月29日对中国生效。

6.《联合国关于在发生严重干旱/或沙漠化的国家特别是在非洲防治荒漠化的公约》1994年6月7日订于巴黎,1996年12月26日生效。

1994年10月14日,中国代表签署该公约;1997年2月18日,中国批准了该公约;1997年5月19日,该公约对中国生效。

7.《濒危野生动植物种国际贸易公约》修正案1973年3月3日订于华盛顿,1975年7月1日起生效。

1981年4月8日起对中国生效。

1983年4月30日于哈博罗纳对第21条进行修订,中国政府于1988年7月7日交存了接受书。

8.《关于特别是作为水禽栖息的国际重要湿地公约》1971年2月2日订于拉姆萨,经1982年3月21日议定书修正。

本公约于1975年12月21日生效。

1992年1月3日对中国生效。

我国蒙特利尔公约

我国蒙特利尔公约

我国蒙特利尔公约
蒙特利尔公约是一项全球环境保护协议,最先提出于1987年,旨
在保护臭氧层不受人为因素的破坏。

臭氧层是大气层中的重要部分,
能够阻止紫外线中的UV-B辐射进入地球,对于生命的保护至关重要。

蒙特利尔公约得到了全球国家的广泛支持,目前已有197个国家
加入公约。

这个公约是深受认可的,因为它有非常明显的环保目标,
而且是成功的案例之一。

它证明了全球范围内的合作是能够完成重要
环境合约的。

在公约中,国家同意逐步替换已经被证明损害臭氧层的有机溶剂、氯氟烃、氯化甲烷等化学物质。

有些物质不仅已经造成了臭氧层的破坏,同时它们还对健康产生危害。

例如,氯氟烃在1980年代被广泛使
用在空调和制冷设备中,这些物质难以分解,而且会在大气中上升到
臭氧层,对臭氧层造成极大威胁。

公约签署后,国际社会采取了多种措施,开始大规模替换这些有
害物质。

制冷和空调设备生产商也开始替换掉氯氟烃等物质。

蒙特利尔公约的成功证明了全球范围内的合作是非常重要的。


了在生态系统继续严重损害之前采取必要的措施,全球合作非常必要。

蒙特利尔公约是一项国际承诺,它向国际社会传达了需要采取紧急行
动来保护人类所居住的星球。

总的来说,蒙特利尔公约是一项有实际成效的环保协议。

它鼓励
各国通过合作来共同保护地球。

尽管公约过去几十年来面临一些挑战,但人们的合作和努力,帮助环境迅速恢复,也证明了集体努力的重要性。

蒙特利尔条约

蒙特利尔条约

1987年《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》经1990年6月27日至29日在伦敦召开的缔约国第二次会议1992年11月23日至25日在哥本哈根召开的缔约国第四次会议调整和修正并经1995年12月5日至7日在维也纳召开的缔约国第七次会议进一步调整又经1997年9月15日至17日在蒙特利尔召开的缔约国第九次会议进一步调整和修正。

请注意《蒙特利尔议定书》的这个版本载有缔约国在缔约国第九次会议通过的《调整》。

《调整》于1998年6月4日生效。

《蒙特利尔议定书》的这个版本还载有缔约国在缔约国第九次会议上通过的《修正》(“蒙特利尔修正”)。

在付印之日该《修正》还未生效。

它将与1999年1月1日只对那些签署了该《修正》的缔约国生效,条件是,是《蒙特利尔议定书》缔约国的国家或区域经济一体化组织至少交存了20份批准、接受或核可该《修正》的证书(任何国家或区域经济一体化组织如果没有已经或同时向《哥本哈根修正》交存同样的证书则不得交存这样的证书)。

《议定书》案文中产生于《蒙特利尔修正》的部分用在案文下划横线标明。

前言本议定书各缔约国, 作为《保护臭氧层维也纳公约》的缔约国, 铭记着它们根据该公约有义务采取适当措施保护人类健康和环境, 使其免受足以改变或可能改变臭氧层的人类活动所造成的或可能造成的不利影响, 认识到全世界某些物质的排放会大大消耗和以其他方式改变臭氧层, 对人类健康和环境可能带来不利影响, 念及这些物质的排放对气候的可能影响, 意识到为保护臭氧层不致耗损所采取的措施应依据有关的科学知识, 并顾到技术和经济考虑, 决心采取公平地控制消耗臭氧层物质全球排放总量的预防措施,以保护臭氧层,而最终目的则是根据科学知识的发展,考虑到技术和经济方面,并铭记发展中国家的发展需要,彻底消除此种排放,认识到必需作出特别安排,满足发展中国家的需要,包括提供额外的资金和取得有关技术,同时所需资金款额可以预估,且此项资金将大大提高全世界处理科学上断定的臭氧消耗及其有害影响问题的能力, 注意到国家和区域两级上已经采取的控制某些氟氯化碳排放的预防措施, 考虑到必须在控制和削减消耗臭氧层的物质排放的替代技术的研究、开发和转让方面促进国际合作,特别要铭记发展中国家的需要, 兹议定条款如下:第1条:定义为本议定书的目的:1、“公约”是指1985年3月22日通过的保护臭氧层维也纳公约。

蒙特利尔公约的主要内容

蒙特利尔公约的主要内容

蒙特利尔公约简介蒙特利尔公约(Montreal Protocol)是一项全球性的环境合约,于1987年9月16日由联合国环境规划署(UNEP)在加拿大蒙特利尔召开的第二届全球环境会议上通过。

该公约的目标是限制臭氧层破坏物质的生产和消费,并逐步消除它们的使用,以保护地球上的臭氧层不被进一步破坏。

臭氧层是地球上的一个重要层,位于距离地球表面约10至50公里的大气层中,能够过滤掉太阳光中的紫外线辐射。

然而,由于人类活动的影响,如工业化进程中的化学物质的大量排放,导致大气中的臭氧层逐渐受到破坏。

破坏臭氧层将导致紫外线辐射增加,对地球上的生物多样性、气候模式、农业和人类健康造成严重威胁。

为了解决这一问题,各国达成共识,制定了蒙特利尔公约,成为第一个有效控制国际化学物质的全球性环境条约。

主要内容1. 目标和原则蒙特利尔公约的主要目标是通过全球范围内限制和逐步消除臭氧层破坏物质的生产和消费,保护臭氧层。

公约以以下原则为指导:•公正和公平原则:各成员国将根据自身发展水平和需求确定和执行减排措施,但同时也要考虑到全球环境公平和稳定的因素;•预防原则:减少和避免可能对地球的臭氧层造成损害的化学物质的生产和使用;•协作原则:各国之间加强对技术研究与开发、信息交流、教育和培训的支持,共同应对臭氧层问题。

2. 控制和减排措施为了实现公约的目标,各成员国承担以下责任:•控制生产和消费:各国需要建立国家机制来控制和监测生产和消费臭氧层破坏物质的行为,并提供相关信息报告给公约的执行机构;•逐步消除使用:各国需要制定国家计划,逐步减少并最终消除对臭氧层破坏物质的使用,采取相关政策和措施实现这一目标;•技术合作和资助:发达国家要向发展中国家提供技术和财政支持,帮助其实施减排措施。

3. 与其他国际组织和公约的关系蒙特利尔公约与其他国际组织和公约之间保持紧密联系,特别是与生态系统的保护、温室气体减排和全球气候变化有关的公约。

各成员国应加强与其他公约的协调合作,共同推动环境保护和可持续发展。

1971年《蒙特利尔公约》――《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》

1971年《蒙特利尔公约》――《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》

关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约(1971年9月23日订于蒙特利尔)本公约各缔约国:考虑到危害民用航空安全的非法行为危及人身和财产的安全,严重影响航班的经营,并损害世界人民对民用航空安全的信任;考虑到发生这些行为是令人严重关切的事情;考虑到为了防止这类行为,迫切需要规定适当的措施以惩罚罪犯;协议如下:第一条一、任何人如果非法地和故意地从事下述行为,即是犯有罪行:(一)对飞行中的航空器内的人从事暴力行为,如该行为将会危及该航空器的安全;或(二)破坏使用中的航空器或对该航空器造成损坏,使其不能飞行或将会危及其飞行安全;或(三)用任何方法在使用中的航空器内放置或使别人放置一种将会破坏该航空器或对其造成损坏使其不能飞行或对其造成损坏而将会危及其飞行安全的装置或物质;或(四)破坏或损坏航行设备或妨碍其工作,如任何此种行为将会危及飞行中航空器的安全;或(五)传送他明知是虚假的情报,从而危及飞行中的航空器的安全。

二、任何人如果他从事下述行为,也是犯有罪行:(一)企图犯本条第一款所指的任何罪行;或(二)是犯有或企图犯任何此种罪行的人的同犯。

第二条在本公约中:(一)航空器从装载完毕、机仓外部各门均已关闭时起,直至打开任一机仓门以便卸载时为止,应被认为是在飞行中;航空器强迫降落时,在主当局接管对该航空器及其所载人员和财产的责任前,应被认为仍在飞行中。

(二)从地面人员或机组为某一特定飞行而对航空器进行飞行前的准备时起,直到降落后二十四小时止,该航空器应被认为是在使用中;在任何情况下,使用的期间应包括本条甲款所规定的航空器是在飞行中的整个时间。

第三条各缔约国承允对第一条所指的罪行给予严厉惩罚。

第四条一、本公约不适用于供军事、海关或警察用的航空器。

二、在第一条第一款(一)、(二)、(三)和(四)各项所指情况下,不论航空器是从事国际飞行或国内飞行,本公约均应适用,只要:(一)航空器的实际或预定起飞或降落地点是在该航空器登记国领土以外;或(二)罪行是在该航空器登记国以外的一国领土内发生的。

蒙特利尔议定书又称作蒙特利尔公约

蒙特利尔议定书又称作蒙特利尔公约

蒙特利尔议定书又称作蒙特利尔公约,全名为“蒙特利尔破坏臭氧层物质管制议定书(Montreal Protocol on Substances that Depletethe Ozone Layer)”,是联合国为了避免工业产品中的氟氯碳化物对地球臭氧层继续造成恶化及损害,承续1985年保护臭氧层维也纳公约的大原则,于1987年9月16日邀请所属26个会员国在加拿大蒙特利尔所签署的环境保护公约。

该公约自1989年1月1日起生效。

蒙特利尔公约中对CFC-11、CFC-12、CFC-113、CFC-114、CFC-115等五项氟氯碳化物及三项海龙的生产做了严格的管制规定,并规定各国有共同努力保护臭氧层的义务,凡是对臭氧层有不良影响的活动,各国均应采取适当防治措施,影响的层面涉及电子光学清洗剂、冷气机、发泡剂、喷雾剂、灭火器……等等。

此外,公约中亦决定成立多边信托基金,援助发展中国家进行技术转移。

议定书中虽然规定将氟氯碳化物的生产冻结在1986年的规模,并要求发达国家在1988年减少50%的制造,同时自1994年起禁止海龙的生产。

但是1988年的春天,美国国家航空航天局发表了“全球臭氧趋势报告”,报告中指出全球遭破坏的臭氧层并不仅止于南极与北极的上空,也间接证实了蒙特利尔公约对于氟氯碳化物的管制仍嫌不足。

联合国有鉴于此,便于1990年6月在英国伦敦召开蒙特利尔公约缔约国第二次会议,并对公约内容作了大幅之修正,其中最为重要者即为扩大列管物质,除原先列管者之外,另增加CFC-13等10种物质、四氯化碳以及三氯乙烷,共计12种化学物质,并加速提前于2000年完全禁用上述物质。

之后联合国又陆续修订管制范围,包括1992年的哥本哈根修正案、1997年的蒙特利尔修正案、以及1999年的北京修正案。

其中最重要者为哥本哈根修正案,决议将发达国家的氟氯碳化物禁产时程提前至1996年1月实施,而非必要之消费量均严格禁止。

我国制冷剂的替代研究现状及发展自1987年《蒙特利尔议定书》签订以来,各国纷纷展开了对CFCs和HCFCs 物质的替代物的研究,在1997年签订《京都议定书》以前,CFCs和HCFCs类的制冷剂替代研究主要以保护臭氧为目的,主要研制HCFs类制冷剂。

蒙特利尔公约中文版资料

蒙特利尔公约中文版资料

1999年蒙特利尔公约(1999年5月28日签订于蒙特利尔)本公约的当事国;认识到一九二九年十月十二日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下称“华沙公约”),和其他有关文件在统一国际航空私法方面作出的重要贡献;认识到使华沙公约和相关文件现代化和一体化的必要性;认识到确保国际航空运输消费者的利益的重要性,以及在恢复性赔偿原则的基础上提供公平赔偿的必要性:重申按照一九四四年十二月七日订于芝加哥的《国际民用航空公约》的原则和宗旨对国际航空运输运营的有序发展以及旅客、行李和货物通畅流动的愿望;确信国家间采取集体行动,通过制定一项新公约来增进对国际航空运输某些规则的一致化和法典化是获得公平的利益平衡的最适当方法;达成协议如下:第一章总则第一条适用范围一、本公约适用于所有以航空器运送人员、行李或者货物而收取报酬的国际运输。

本公约同样适用于航空运输企业以航空器履行的免费运输。

二、就本公约而言,“国际运输”系指根据当事人的约定,不论在运输中有无间断或者转运,其出发地点和目的地点是在两个当事国的领土内,或者在一个当事国的领土内,而在另一国的领土内有一个约定的经停地点的任何运输,即使该国为非当事国。

就本公约而言,在一个当事国的领土内两个地点之间的运输,而在另一国的领土内没有约定的经停地点的,不是国际运输。

三、运输合同各方认为几个连续的承运人履行的运输是一项单一的业务活动,无论其形式是以一个合同订立或者一系列合同订立,就本公约而言,应当视为一项不可分割的运输,并不仅因其中一个合同或者一系列合同完全在同一国领土内履行而丧失其国际性质。

四、本公约同样适用于第五章规定的运输,除非该章另有规定。

第二条国家履行的运输和邮件运输一、本公约适用于国家或者依法成立的公共机构在符合第一条规定的条件下履行的运输。

二、在邮件运输中,承运人仅根据适用于承运入和邮政当局之间关系的规则,对有关的邮政当局承担责任。

三、除本条第二款规定外,本公约的规定不适用于邮件运输。

1971年《蒙特利尔公约》――《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》

1971年《蒙特利尔公约》――《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》
二、本条第一款的规定,不应影响因任何其他双边或多边条约在刑事问题上全部地或部分地规定或将规定相互协助而承担的义务。
第十二条
任何缔约国如有理由相信将要发生第一条所指的罪行之一时,应遵照其本国法向其认为是第五条第一款所指的国家,提供其所掌握的任何有关情况。
第十三条
一、每一缔约国应遵照其本国法尽快地向国际民用航空组织理事会就下列各项报告它所掌握的任何有关情况:
六、本公约一经生效,应由保存国政府根据联合国宪章第一百零二条和国际民用航空公约(1944年芝加哥)第八十三条进行登记。
第十六条
一、任何缔约国可以书面通知保存国政府退出本公约。
二、退出应于保存国政府接到通知之日起六个月后生效。
下列签字的全权代表,经各自政府正式授权在本公约上签字,以资证明。
1971年9月23日订于蒙特利尔,正本一式三份,每份都用英文、法文、俄文和西班牙文四种有效文本写成。
(四)破坏或损坏航行设备或妨碍其工作,如任何此种行为将会危及飞行中航空器的安全;或
(五)传送他明知是虚假的情报,从而危及飞行中的航空器的安全。
二、任何人如果他从事下述行为,也是犯有罪行:
(一)企图犯本条第一款所指的任何罪行;或
(二)是犯有或企图犯任何此种罪行的人的同犯。
第二条
在本公约中:
(一)航空器从装载完毕、机仓外部各门均已关闭时起,直至打开任一机仓门以便卸载时为止,应被认为是在飞行中;航空器强迫降落时,在主当局接管对该航空器及其所载人员和财产的责任前,应被认为仍在飞行中。
1971年10月10日后,本公约将在莫斯科、伦敦和华盛顿向所有国家开放签字。
在本公约根据本条第三款开始生效前未在本公约上签字的任何国家,可在任何时候加入本公约。
二、本公约须经签字国批准。批准书和加入书应交存苏维埃社会主义共和国联盟、不大列颠及北爱尔兰联合王国以及美利坚合众国政府,这些政府被指定为保存国政府。

蒙特利尔公约资料

蒙特利尔公约资料

一、《1999年蒙特利尔公约》的法律适用性
英国“格雷因诉帝国航空公司”一案
1937年,格雷因购买了一张帝国航空公司从英国伦敦到比利时安 特卫普的往返程机票,(伦敦——安特卫普——伦敦)该机票分为甲 乙两联,甲联是伦敦到安特卫普用的,注明给“出发地机场”,乙联 是安特卫普到伦敦用的,注明给“目的地机场”。结果飞机快到安特 卫普时失事,格雷因身亡。 初审的英国高等法院认为由于此次运输的目的地点是比利时的安特 卫普,而比利时不属华沙公约的缔约国,因而不符合华沙公约第一条 中“国际运输”的规定,不能适用华沙公约。帝国航空公司上诉 。
美国初审法院和上诉法院都认为,运输虽曾因改乘一段公共 汽车而中断,并变更了承运人,但此次运输仍属华沙公约第一 条规定的“国际运输”。
一、《1999年蒙特利尔公约》的法律适用性
(4)由多个承运人参与并分段进行的连续运输,从整体上 不丧失其国际性。 公约第一条第三款明确规定:“运输合同各方认为几个连续 的承运人履行的运输是一项单一的业务活动的,无论其形式是 以一个合同订立或者一系列合同订立,就本公约而言,应当视 为一项不可分割的运输,并不仅因其中一个合同或者一系列合 同完全在同一国领土内履行而丧失其国际性质。”
一、国际航空法体系
5、《修改一九二九年十月十二日在华沙签订的统一国籍航空运输某 些规则的公 约的第 一号附加议定书》,简称1975年《蒙特利尔第一 号附加议定书》 6、《修改一九五五年九月二十八日在海牙签订的统一国际航空运输 某些规则的公约的 第二号附加议定书》,简称1975年《蒙特利尔第二 号附加议定书》 7、《修改一九五五年九月二十八日海牙议定书和一九七一年三月八 日危地马拉议定书修正的一九二九年十月十二日在华沙签订的统一国 际航空运输某些规则的第三号附加议定书》,简称1975年《蒙特利尔 第三号附加议定书》,尚未生效。 8、《修改一九五五年九月二十八日在海牙签订的议定书修正的一九 二九年十月十二日在华沙签订的统一国际航空运输某些规则的公约的 蒙特利尔第四号议定书》,简称1975年《蒙特利尔第四号议定书》。

1999年蒙特利尔公约(中文版)

1999年蒙特利尔公约(中文版)

1999年蒙特利尔公约(1999年5月28日签订于蒙特利尔)本公约的当事国;认识到一九二九年十月十二日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下称“华沙公约”),和其他有关文件在统一国际航空私法方面作出的重要贡献;认识到使华沙公约和相关文件现代化和一体化的必要性;认识到确保国际航空运输消费者的利益的重要性,以及在恢复性赔偿原则的基础上提供公平赔偿的必要性:重申按照一九四四年十二月七日订于芝加哥的《国际民用航空公约》的原则和宗旨对国际航空运输运营的有序发展以及旅客、行李和货物通畅流动的愿望;确信国家间采取集体行动,通过制定一项新公约来增进对国际航空运输某些规则的一致化和法典化是获得公平的利益平衡的最适当方法;达成协议如下:第一章总则第一条适用范围一、本公约适用于所有以航空器运送人员、行李或者货物而收取报酬的国际运输。

本公约同样适用于航空运输企业以航空器履行的免费运输。

二、就本公约而言,“国际运输”系指根据当事人的约定,不论在运输中有无间断或者转运,其出发地点和目的地点是在两个当事国的领土内,或者在一个当事国的领土内,而在另一国的领土内有一个约定的经停地点的任何运输,即使该国为非当事国。

就本公约而言,在一个当事国的领土内两个地点之间的运输,而在另一国的领土内没有约定的经停地点的,不是国际运输。

三、运输合同各方认为几个连续的承运人履行的运输是一项单一的业务活动,无论其形式是以一个合同订立或者一系列合同订立,就本公约而言,应当视为一项不可分割的运输,并不仅因其中一个合同或者一系列合同完全在同一国领土内履行而丧失其国际性质。

四、本公约同样适用于第五章规定的运输,除非该章另有规定。

第二条国家履行的运输和邮件运输一、本公约适用于国家或者依法成立的公共机构在符合第一条规定的条件下履行的运输。

二、在邮件运输中,承运人仅根据适用于承运入和邮政当局之间关系的规则,对有关的邮政当局承担责任。

三、除本条第二款规定外,本公约的规定不适用于邮件运输。

蒙特利尔公约适用范围

蒙特利尔公约适用范围

蒙特利尔公约适用范围一、背景介绍蒙特利尔公约(Montreal Protocol)是一项全球性的环境保护协议,于1987年9月16日在加拿大蒙特利尔签署而得名。

该公约的目标是保护地球的臭氧层,减少和消除对臭氧层的破坏。

臭氧层是地球大气中的一层臭氧,能够过滤掉太阳紫外线中的大部分紫外B辐射,对维护生态平衡和人类健康至关重要。

二、公约内容蒙特利尔公约的主要内容包括以下几个方面:1. 目标和原则公约的目标是通过逐步减少和消除对臭氧层的破坏,保护人类和生物多样性免受紫外线辐射的危害。

公约还明确了可持续发展和技术转让的原则,以确保环境保护与经济发展相协调。

2. 物质管制公约规定了一系列对臭氧层破坏物质的管制措施。

其中最重要的是氯氟化碳(CFCs)、卤代烃(Halons)和溴化物(Bromides)。

公约要求各缔约国逐步减少和消除这些物质的生产和使用,以降低它们对臭氧层的破坏。

3. 时间表和措施公约设立了一个时间表,规定了各缔约国在减少和消除破坏物质方面的具体措施和时间要求。

根据时间表,各缔约国需要逐步减少和消除破坏物质的生产和使用,直到完全消除。

4. 技术支持和资金援助公约承认发展中国家在减少和消除破坏物质方面面临的困难和挑战,并提供技术支持和资金援助。

发达国家承诺向发展中国家提供技术转让和资金援助,以帮助其实施公约要求。

5. 监测和评估公约要求各缔约国建立监测和评估机制,对破坏物质的生产、使用和排放进行监测,并定期提交相关数据和报告。

这些数据和报告将用于评估公约的实施情况和效果。

三、适用范围蒙特利尔公约适用于全球范围内的所有国家和地区。

任何国家只要签署并批准了公约,就成为公约的缔约国,有责任履行公约规定的各项义务。

公约的适用范围包括以下几个方面:1. 缔约国的义务根据公约规定,缔约国有责任采取一系列措施来减少和消除破坏物质的生产和使用。

这些措施包括:立法禁止或限制破坏物质的生产和使用;制定和实施相关政策和措施;加强监测和评估;提供技术支持和资金援助等。

1999年蒙特利尔公约(中文版)

1999年蒙特利尔公约(中文版)

1999年蒙特利尔公约(1999年5月28日签订于蒙特利尔)本公约的当事国;认识到一九二九年十月十二日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下称“华沙公约”),和其他有关文件在统一国际航空私法方面作出的重要贡献;认识到使华沙公约和相关文件现代化和一体化的必要性;认识到确保国际航空运输消费者的利益的重要性,以及在恢复性赔偿原则的基础上提供公平赔偿的必要性:重申按照一九四四年十二月七日订于芝加哥的《国际民用航空公约》的原则和宗旨对国际航空运输运营的有序发展以及旅客、行李和货物通畅流动的愿望;确信国家间采取集体行动,通过制定一项新公约来增进对国际航空运输某些规则的一致化和法典化是获得公平的利益平衡的最适当方法;达成协议如下:第一章总则第一条适用范围一、本公约适用于所有以航空器运送人员、行李或者货物而收取报酬的国际运输。

本公约同样适用于航空运输企业以航空器履行的免费运输。

二、就本公约而言,“国际运输”系指根据当事人的约定,不论在运输中有无间断或者转运,其出发地点和目的地点是在两个当事国的领土内,或者在一个当事国的领土内,而在另一国的领土内有一个约定的经停地点的任何运输,即使该国为非当事国。

就本公约而言,在一个当事国的领土内两个地点之间的运输,而在另一国的领土内没有约定的经停地点的,不是国际运输。

三、运输合同各方认为几个连续的承运人履行的运输是一项单一的业务活动,无论其形式是以一个合同订立或者一系列合同订立,就本公约而言,应当视为一项不可分割的运输,并不仅因其中一个合同或者一系列合同完全在同一国领土内履行而丧失其国际性质。

四、本公约同样适用于第五章规定的运输,除非该章另有规定。

第二条国家履行的运输和邮件运输一、本公约适用于国家或者依法成立的公共机构在符合第一条规定的条件下履行的运输。

二、在邮件运输中,承运人仅根据适用于承运入和邮政当局之间关系的规则,对有关的邮政当局承担责任。

三、除本条第二款规定外,本公约的规定不适用于邮件运输。

蒙特利尔公约

蒙特利尔公约

蒙特利尔公约简介1971年《蒙特利尔公约》(The Montreal Convention),全称为《制止危害民用航空安全的非法行为的公约》(The Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation),于1971年9月23日在蒙特利尔签署,1973年1月26日生效。

《海牙公约》惩治的犯罪主要针对非法劫持或控制正在飞行中的航空器,但是,危害国际航空安全的犯罪无处不在,世界各地还经常发生直接破坏航空器的犯罪,甚至发生破坏机场地面上正在使用中的航空器及其航行设施等犯罪。

基于犯罪行为的多样性,《海牙公约》显然不足以维护国际民用航空运输的安全。

1970年2月初,正当国际民航组织法律委员会举行第17次会议讨论草拟海牙公约时,在2月21日的同一天里,连续发生了两起在飞机上秘密放置炸弹引起空中爆炸的事件,震撼了整个国际社会。

于是,国际民航组织准备起草一个非法干扰国际民用航空(非法劫机之外)的公约草案,即后来的《蒙特利尔公约》草约。

《蒙特利尔公约》的目的是为了通过国际合作,惩治从地面破坏航空运输安全的犯罪行为,使之成为《海牙公约》的姊妹篇。

公约在第1条详细而具体地规定了犯罪的行为方式,弥补了《东京公约》和《海牙公约》的不足:1、对飞行中的航空器内的人从事暴力行为,如该行为将会危及该航空器的安全;或2、破坏使用中的航空器或对该航空器造成损坏,使其不能飞行或将会危及其飞行安全;或3、用任何方法在使用中的航空器内放置或使别人放置一种将会破坏该航空器或对其造成损坏使其不能飞行或对其造成损坏而将会危及其飞行安全的装置或物质;或4、破坏或损坏航行设备或妨碍其工作,如任何此种行为将会危及飞行中航空器的安全;或5、传送他明知是虚假的情报,从而危及飞行中的航空器的安全。

任何人如果他从事下述行为,也是犯有罪行:1、企图犯本条第一款所指的任何罪行;或2、是犯有或企图犯任何此种罪行的人的同犯。

蒙特利尔条约

蒙特利尔条约

您现在的位置:国家环保总局->专题报道->2004年国际保护臭氧层日->国际公约蒙特利尔议定书2004-09-03《维也纳公约》签署2个月后,英国南极探险队队长J.Farman宣布,自从1977年开始观察南极上空以来,每年都在9~11月发现有“臭氧空洞”。

这个发现引起举世震惊。

1985年9月,为制定实质性控制措施的议定书,UNEP组织召开了专题讨论会。

同年10月,决定成立保护臭氧层工作组,从事制定议定书的工作。

1987年9月,由UNEP组织的“保护臭氧层公约关于含氯氟烃议定书全权代表大会”在加拿大蒙特利尔市召开。

出席会议的有36个国家、10个国际组织的140名代表和观察员,中国政府也派代表参加了会议。

9月16日,24个国家签署了《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》(以下简称《议定书》)。

中国政府认为这个《议定书》没有体现出发达国家是排放CFCs造成臭氧层耗减的主要责任者,对发展中国家提出的要求不公平,所以当时没有签定这个议定书。

由于保护臭氧层形势发展的需要,加上《议定书》制定时未能充分反映发展中国家的意见,在1989年5月赫尔辛基缔约方第1次会议之后,开始了《议定书》的修正工作。

1990年6月,在伦敦召开的缔约方第2次会议通过了《议定书》修正案。

由于修正案基本上反映了发展中国家的意愿,包括印度在内的许多发展中国家,都纷纷表示将加入修正后的《议定书》。

中国代表团在会上也表示将建议我国政府尽快加入修正后的《议定书》。

1991年6月14日,中国政府驻联合国代表团将加入修正后《议定书》的文件交给联合国秘书长。

在缔约方第3次会议上,中国政府代表团宣布了中国政府正式加入修正后《议定书》的决定。

一、《议定书》的内容《议定书》在前言中指出,有关消耗臭氧层物质生产和使用过程中的排放对臭氧层破坏产生直接的作用,因而对人类健康和环境造成了较大的负面影响。

基于预防审慎原则,国际社会应采取行动淘汰这些物质,加强研究和开发替代品。

1999年蒙特利尔公约(中文版)

1999年蒙特利尔公约(中文版)

1999年蒙特利尔公约(1999年5月28日签订于蒙特利尔)本公约的当事国;认识到一九二九年十月十二日在华沙签订的《统一国际航空运输某些规则的公约》(以下称“华沙公约”),和其他有关文件在统一国际航空私法方面作出的重要贡献;认识到使华沙公约和相关文件现代化和一体化的必要性;认识到确保国际航空运输消费者的利益的重要性,以及在恢复性赔偿原则的基础上提供公平赔偿的必要性:重申按照一九四四年十二月七日订于芝加哥的《国际民用航空公约》的原则和宗旨对国际航空运输运营的有序发展以及旅客、行李和货物通畅流动的愿望;确信国家间采取集体行动,通过制定一项新公约来增进对国际航空运输某些规则的一致化和法典化是获得公平的利益平衡的最适当方法;达成协议如下:第一章总则第一条适用范围一、本公约适用于所有以航空器运送人员、行李或者货物而收取报酬的国际运输。

本公约同样适用于航空运输企业以航空器履行的免费运输。

二、就本公约而言,“国际运输”系指根据当事人的约定,不论在运输中有无间断或者转运,其出发地点和目的地点是在两个当事国的领土内,或者在一个当事国的领土内,而在另一国的领土内有一个约定的经停地点的任何运输,即使该国为非当事国。

就本公约而言,在一个当事国的领土内两个地点之间的运输,而在另一国的领土内没有约定的经停地点的,不是国际运输。

三、运输合同各方认为几个连续的承运人履行的运输是一项单一的业务活动,无论其形式是以一个合同订立或者一系列合同订立,就本公约而言,应当视为一项不可分割的运输,并不仅因其中一个合同或者一系列合同完全在同一国领土内履行而丧失其国际性质。

四、本公约同样适用于第五章规定的运输,除非该章另有规定。

第二条国家履行的运输和邮件运输一、本公约适用于国家或者依法成立的公共机构在符合第一条规定的条件下履行的运输。

二、在邮件运输中,承运人仅根据适用于承运入和邮政当局之间关系的规则,对有关的邮政当局承担责任。

三、除本条第二款规定外,本公约的规定不适用于邮件运输。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

CONVENTION FOR THE UNIFICATION OF CERTAIN RULESFOR INTERNATIONAL CARRIAGE BY AIRDONE AT MONTREAL ON 28 MAY 1999Entry into force: The Convention entered into force on 4 November 2003*. Status: 101 parties.StateDate ofsignatureDate of deposit ofinstrument ofratification,acceptance (A),approval (AA) oraccession (a)Date of entryinto forceAlbania20/10/04(a)19/12/04 Argentina (22) 16/12/09 (a) 14/02/10Armenia16/04/10(a)15/06/10 Australia25/11/08(a)24/01/09 Austria (10) 29/04/04 (a) 28/06/04Bahamas 28/05/99Bahrain02/02/01(a)04/11/03 Bangladesh 28/05/99Barbados02/01/02(a)04/11/03 Belgium (1)(15) 28/05/99 29/04/04 28/06/04Belize 28/05/9924/08/9904/11/03 Benin 28/05/9930/03/0429/05/04 Bolivia 28/05/99Bosnia and Herzegovina 09/03/07 (a) 08/05/07Botswana28/03/01(a)04/11/03 Brazil 03/08/9919/05/0618/07/06 Bulgaria10/11/03(a)09/01/04 Burkina Faso 28/05/99Cambodia 28/05/99Cameroon 27/09/0105/09/0304/11/03 Canada (6) 01/10/01 19/11/02 04/11/03Cape Verde 23/08/04 (a) 22/10/04Central African Republic 25/09/01Chile (21) 28/05/99 19/03/09 18/05/09China (18) 28/05/99 01/06/05 31/07/05Colombia 15/12/9928/03/0304/11/03Cook Islands 22/05/07 (a) 21/07/07Costa Rica 20/12/99Côte d’Ivoire 28/05/99Croatia23/01/08(a)23/03/08 Cuba 28/05/9914/10/0513/12/05 Cyprus20/11/02(a)04/11/03 Czech Republic (3) 28/05/99 16/11/00 04/11/03Denmark (1)(11) 28/05/99 29/04/04 28/06/04Dominican Republic 28/05/99 21/09/07 20/11/07Ecuador27/06/06(a)26/08/06 Egypt24/02/05(A)25/04/05 El Salvador 07/11/07 (a) 06/01/08Estonia 04/02/0210/04/0304/11/03 Finland (4) 09/12/99 29/04/04 28/06/04France (1) 28/05/99 29/04/04 28/06/04Gabon 28/05/99Gambia10/03/0409/05/04 Georgia20/12/10(a)18/02/11 Germany (1)(12) 28/05/99 29/04/04 28/06/04Ghana 28/05/99Greece (1) 28/05/99 22/07/02 04/11/03Hungary08/11/04(a)07/01/05Convention for the Unification of - 2 - Certain Rules for International Carriage by AirMontreal, 28 May 1999StateDate ofsignatureDate of deposit ofinstrument ofratification,acceptance (A),approval (AA) oraccession (a)Date of entryinto forceIceland 28/05/9917/06/0416/08/04India01/05/09(a)30/06/09 Ireland (1) 16/08/00 29/04/04 28/06/04Israel (24) 19/01/11 (a) 20/03/11Italy (1) 28/05/99 29/04/04 28/06/04Jamaica 28/05/9907/07/0905/09/09 Japan (8) 20/06/00 (A) 04/11/03Jordan 05/10/0012/04/0204/11/03 Kenya 28/05/9907/01/0204/11/03 Kuwait 28/05/9911/06/0204/11/03 Latvia17/12/04(A)15/02/05 Lebanon15/03/05(a)14/05/05 Lithuania (17) 28/05/99 30/11/04 29/01/05Luxembourg (2) 29/02/00 29/04/04 28/06/04Madagascar 28/05/9928/12/0626/02/07 Malaysia (20) 31/12/07 (a) 29/02/08Maldives31/10/05(a)30/12/05 Mali16/01/08(a)16/03/08 Malta 28/05/9905/05/0404/07/04 Mauritius 28/05/99Mexico 28/05/9920/11/0004/11/03 Monaco 28/05/9918/08/0417/10/04 Mongolia05/10/04(a)04/12/04 Montenegro (23) 15/01/10 (a) 16/03/10Morocco15/04/10(a)14/06/10 Mozambique 28/05/99Namibia 28/05/9927/09/0104/11/03 Netherlands (14) 30/12/99 29/04/04 28/06/04New Zealand (5) 13/07/01 18/11/02 04/11/03Niger 28/05/99Nigeria 28/05/9910/05/0204/11/03 Norway29/04/04(a)28/06/04 Oman28/05/07(a)27/07/07 Pakistan 28/05/9919/12/0617/02/07 Panama 28/05/9913/09/0204/11/03 Paraguay 17/03/0029/03/0104/11/03Peru 07/09/9911/04/0204/11/03 Poland 28/05/9917/01/0618/03/06 Portugal (1) 28/05/99 28/02/03 04/11/03Qatar (16) 15/11/04 (a) 14/01/05Republic of Korea 30/10/07 (a) 29/12/07Republic of Moldova 17/03/09 (a) 16/05/09Romania 18/11/9920/03/0104/11/03Saint Vincent and the Grenadines 29/03/04 (a) 28/05/04Saudi Arabia 28/05/99 15/10/03 14/12/03Senegal 28/05/99Serbia03/02/10(a)04/04/10 Seychelles13/09/10(a)12/11/10 Singapore (19) 17/09/07 (a) 16/11/07Slovakia 28/05/9911/10/0004/11/03 Slovenia 28/05/9927/03/0204/11/03South Africa 28/05/99 22/11/06 21/01/07- 3 - Convention for the Unificationof Certain Rules for International Carriage by AirMontreal, 28 May 1999StateDate ofsignatureDate of deposit ofinstrument ofratification,acceptance (A),approval (AA) oraccession (a)Date of entryinto forceSpain (13) 14/01/00 29/04/04 28/06/04Sudan 28/05/99Swaziland 28/05/99Sweden (1) 27/08/99 29/04/04 28/06/04Switzerland 28/05/9907/07/0505/09/05Syrian Arab Republic 18/07/02 (a) 04/11/03The former Yugoslav Republic of Macedonia 15/05/00 (a) 04/11/03Togo 28/05/99Tonga20/11/03(a)19/01/04 Turkey (25) 28/05/99 25/01/11 26/03/11Ukraine06/03/09(a)05/05/09 United Arab Emirates 07/07/00 (a) 04/11/03United Kingdom (1) 28/05/99 29/04/04 28/06/04United Republic of Tanzania 11/02/03 (a) 04/11/03United States (7) 28/05/99 05/09/03 04/11/03Uruguay 09/06/9904/02/0804/04/08 Vanuatu09/11/05(a)08/01/06 Zambia 28/05/99Regional Economic Integration OrganisationsEuropean Union (9) 09/12/99 29/04/04 (AA) 28/06/04* As a result of the first review of limits of liability conducted by ICAO in accordance with Article 24, therounded revised limits, effective as of 30 December 2009, in Special Drawing Rights (SDRs), are:— 19 SDRs per kilogramme in the case of destruction, loss, damage or delay in relation to the carriageof cargo (Article 22, paragraph 3)— 1 131 SDRs for each passenger in case of destruction, loss, damage or delay with respect to baggage(Article 22, paragraph 2)— 4 694 SDRs for each passenger in relation to damage caused by delay in the carriage of persons(Article 22, paragraph 1)— 113 100 SDRs for each passenger for damage sustained in case of death or bodily injury of a passenger(for the first tier) (Article 21, paragraph 1)(1) Upon signature of the Convention, this State, Member State of the European Community, declared that,“in accordance with the Treaty establishing the European Community, the Community has competence to takeactions in certain matters governed by the Convention”.(2) On 3 October 2000, ICAO received from Luxembourg the following declaration: “The Grand Duchy ofLuxembourg, Member State of the European Community, declares that in accordance with the Treatyestablishing the European Community, the Community has competence to take actions in certain mattersgoverned by the Convention”.(3) Upon deposit of its instrument of ratification, the Czech Republic notified ICAO that “as a Member of theInternational Monetary Fund, [the Czech Republic] shall proceed in accordance with Article 23, paragraph 1 ofthe Convention”.(4) By a Note dated 13 July 2000, Finland transmitted a declaration dated 7 July 2000 signed by the Minister forForeign Trade, setting forth the wording quoted in note (1) above.(5) Upon deposit of its instrument of accession (deemed to be an instrument of ratification), New Zealand declared“that this accession shall extend to Tokelau”.Convention for the Unification of - 4 -Certain Rules for International Carriage by AirMontreal, 28 May 1999(6) At the time of ratification, Canada made the following declaration: “Canada declares, in accordance withArticle 57 of the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, done at Montreal on 28 May 1999 and signed by Canada on 1 October 2001, that the Convention does not apply to the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leased by Canada, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities [Article 57(b)].”(7) The instrument of ratification of the United States contains the following declaration:“Pursuant to Article 57 of the Convention, the United States of America declares that the Convention shall not apply to international carriage by air performed and operated directly by the United States of America for non-commercial purposes in respect to the functions and duties of the United States of America as a sovereign State.”(8) By a Note dated 24 October 2003 signed by the Minister for Foreign Affairs, Japan informed ICAO “that, inaccordance with Article 57(a) of the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, done at Montreal on 28 May 1999, the Government of Japan declares that this Convention shall not apply to international carriage by air performed and operated directly by the Government of Japan for non-commercial purposes in respect to its functions and duties as a sovereign State.”(9) On 9 February 2010, the Council of the European Union deposited with ICAO a note verbale referringto the entry into force, on 1 December 2009, of the Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, and stating: “As a consequence, as from1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community . . . and hasexercised all rights and assumed all obligations of the European Community whilst continuing to exercise existing rights and assume obligations of the European Union.”The note further states “that, as from 1 December 2009, the European Community has been replaced and succeeded by the European Union in respect of the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air for which the International Civil Aviation Organization is the depositary and to which the European Community, replaced from 1 December 2009 by the European Union, is a contracting party.”The instrument of approval by the European Community deposited on 29 April 2004 contains the following declaration: “Declaration concerning the competence of the European Community with regard to matters governed by the Convention of 28 May 1999 for the unification of certain rules for international carriage by air (the Montreal Convention):1. The Montreal Convention provides that Regional Economic Integration Organisations constituted bysovereign States of a given region, which have competence in respect of certain matters governed by thisConvention, may become parties to it.2. The current Member States of the European Community are the Kingdom of Belgium, the Kingdom ofDenmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the FrenchRepublic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of theNetherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom ofSweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.3. This declaration is not applicable to the territories of the Member States in which the Treaty establishingthe European Community does not apply and is without prejudice to such acts or positions as may beadopted under the Convention by the Member States concerned on behalf of and in the interests of thoseterritories.4. In respect of matters covered by the Convention, the Member States of the European Community havetransferred competence to the Community for liability for damage sustained in case of death or injury ofpassenger. The Member States have also transferred competence for liability for damage caused by delayand in the case of destruction, loss, damage or delay in the carriage of baggage. This includesrequirements on passenger information and a minimum insurance requirement. Hence, in this field, it is- 5 - Convention for the Unificationof Certain Rules for International Carriage by AirMontreal, 28 May 1999 for the Community to adopt the relevant rules and regulations (which the Member States enforce) andwithin its competence to enter into external undertakings with third States or competent organisations*.5. The exercise of competence which the Member States have transferred to the Community pursuant to theEC Treaty is, by its nature, liable to continuous development. In the framework of the Treaty, thecompetent institutions may take decisions which determine the extent of the competence of the EuropeanCommunity. The European Community therefore reserves the right to amend the present declarationaccordingly, without this constituting a prerequisite for the exercise of its competence with regard tomatters governed by the Montreal Convention.______________*Sources:1) Council Regulation (EC) No 2027/97 of 9 October 1997 on air carrier liability in the event of accidents,Official Journal of the European Union, L 285, 17.10.1997, p. 1;2) Regulation (EC) No 889/2002 of the European Parliament and of the Council of 13 May 2002 amendingCouncil Regulation (EC) No 2027/97 on air carrier liability in the event of accidents, Official Journal ofthe European Union, L 140, 30.05.2002, p. 2.”(10) The instrument of accession by Austria contains the following declaration:“The Republic of Austria declares according to Article 57 of the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air of 28 May 1999 that this Convention shall not apply to:a) international carriage by air performed and operated directly by the Republic of Austria fornon-commercial purposes in respect to its functions and duties as a sovereign State;b) the carriage of persons, cargo and baggage for the military authorities on aircraft registered in or leasedby the Republic of Austria, the whole capacity of which has been reserved on behalf of such authorities.”(11) The instrument of ratification by Denmark contains a declaration that until later decision, the Convention willnot be applied to the Faroe Islands.(12) The instrument of ratification by Germany was accompanied by the following declaration:“In accordance with Article 57 of the Convention of for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air of 28 May 1999, the Federal Republic of Germany declares that the Convention shall not apply to international carriage by air performed and operated directly by the Federal Republic of Germany for non-commercial purposes in respect to its functions and duties as a sovereign State or to the carriage of persons, cargo and baggage for the military authorities of the Federal Republic of Germany on aircraft registered in or leased by the Federal Republic of Germany, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.”(13) The instrument of ratification by Spain contains the following declarations:“The Kingdom of Spain, Member State of the European Community, declares that in accordance with the Treaty establishing the European Community, the Community has competence to take actions in certain matters governed by the Convention.”“In accordance with the provisions of Article 57, the Convention shall not apply to:a) international carriage by air performed and operated directly by Spain for non-commercial purposes inrespect to its functions and duties as a sovereign State;b) the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leasedby Spain, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.”(14) The instrument of ratification by the Kingdom of the Netherlands states that the ratification is for the Kingdomin Europe.By a Note dated 29 April 2004 from the Ministry of Foreign Affairs, the Netherlands transmitted to ICAO the following declaration: “The Kingdom of the Netherlands, Member State of the European Community, declares that in accordance with the Treaty establishing the European Community, the Community has competence to take actions in certain matters governed by the Convention”.Convention for the Unification of - 6 -Certain Rules for International Carriage by AirMontreal, 28 May 1999(15) By a Note dated 15 July 2004 from the Minister of Foreign Affairs, Belgium transmitted to ICAO the followingdeclaration in accordance with Article 57:“the Convention does not apply to:a) international carriage by air performed and operated directly by Belgium for non-commercial purposesin respect to its functions and duties as a sovereign State;b) the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leasedby Belgium, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.” (16) In its instrument of accession, Qatar confirmed the application of the following declaration in accordance withArticle 57:“the Convention does not apply to:a) international carriage by air performed and operated directly by that State Party for non-commercialpurposes in respect to its functions and duties as a sovereign State, and/orb) the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leasedby that State Party, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.”(17) The instrument of ratification by Lithuania contains the following declarations:“. . . in accordance with Article 57 . . . , the Seimas of the Republic of Lithuania declares that this Convention shall not apply to international carriage by air performed and operated directly by the Republic of Lithuania for non-commercial purposes in respect to its functions and duties as a sovereign State; and also shall not apply to the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leased by the Republic of Lithuania, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.”“. . . in accordance with the Treaty establishing the European Community, the Seimas of the Republic of Lithuania declares that the Community has competence to take actions in certain matters governed by the Convention.”(18) (A) The instrument of ratification by China contains the following declaration:“The Convention does not apply in the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China until notified otherwise by the Government of the People’s Republic of China.”(B) In addition, the Representative of China on the Council of ICAO made the following declaration at the timeof deposit of the instrument of ratification:“The Convention applies in the Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China.”(C) By a letter dated 20 October 2006, the Representative of China on the Council of ICAO made the followingstatement on behalf of the Government of the People’s Republic of China (PRC):“Article 153 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the PRC provides that the application to the Hong Kong Special Administrative Region of the PRC of international agreements to which the PRC is or becomes a party shall be decided by the Central People’s Government in accordance with the circumstances and needs of the Region and after seeking the views of the Government of the Region.In consultation with the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, the Government of the PRC has decided to apply the Convention in the Hong Kong Special Administrative Region of the PRC from the date of December 15, 2006.”(19) The instrument of accession by Singapore contains the following declaration in accordance with Article 57:“the Convention shall not apply to:a) international carriage by air performed and operated directly by the Republic of Singapore fornon-commercial purposes in respect to its functions and duties as a sovereign State; andb) the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leasedby the Republic of Singapore, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of suchauthorities.”(20) The instrument of accession by Malaysia is accompanied by the following reservation:“Malaysia, in accordance with Article 57 (b) of the Montreal Convention, declares that the Convention shall not apply to the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leased by Malaysia, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.”(21) The instrument of ratification by Chile contains the following reservation in accordance with Article 57 (b):- 7 - Convention for the Unificationof Certain Rules for International Carriage by AirMontreal, 28 May 1999“The Republic of Chile declares that the Convention shall not apply to the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leased by that State Party, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.”(22) The instrument of accession by Argentina contains the following “interpretative declaration”: “For theArgentine Republic, the term ‘bodily injury’ in Article 17 of this treaty includes mental injury related to bodily injury, or any other mental injury which affects the passenger’s health in such a serious and harmful way that his or her ability to perform everyday tasks is significantly impaired.”(23) The instrument of accession by Montenegro contains the following reservation in accordance with Article 57:“this Convention shall not apply to:a) international carriage by air performed and operated directly by Montenegro for non-commercialpurposes in respect to its functions and duties as a sovereign State;b) the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leasedby Montenegro, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.”(24) The instrument of accession by Israel contains the following reservation in accordance with Article 57:“The Convention shall not apply to:a) international carriage by air performed and operated directly by the State of Israel for non-commercialpurposes in respect to its functions and duties as a sovereign State; and/orb) the carriage of persons, cargo and baggage for its military authorities on aircraft registered in or leasedby the State of Israel, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.”(25) The instrument of ratification by Turkey contains the following reservation in accordance with Article 57:“The said Convention shall not apply to international carriage by air performed and operated directly by the Republic of Turkey for non-commercial purposes in respect to its functions and duties as a Sovereign State and to the carriage of persons, cargo and baggage for Turkish military authorities on aircraft registered in or leased by the Republic of Turkey, the whole capacity of which has been reserved by or on behalf of such authorities.”。

相关文档
最新文档