《狱中杂记》注释及译文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
狱中杂记
康熙五十一年三月 ,余 在刑部 狱, 见 死康熙五十一年三月间,我(被关押)在刑部监狱里,看见犯人死
而由窦 出 者, 日 四三人。
去而从墙洞里拖出去的,每天有三四个人。
⎣⎢⎡
康熙:清圣祖(玄烨)的年号。
刑部狱:清 ⎦
⎥⎤政府刑部所设的监狱。
刑部,明清两朝设六部,刑部掌刑律狱讼。
窦(dòu ):孔穴。
这里指监狱墙上打开的小洞。
有 洪洞 令杜君者,作而 言曰:“此 疫(狱中)有个原洪洞县的知县杜君,神情激动地说道:“这是瘟疫
作 也 。
今天时顺正,死者 尚稀 ,往岁 多 至发作了啊。
现在气候正常,死的人还不多,往年(这时候)多到
日十数人。
”每天十多人。
”⎣⎢⎡
洪洞(tón ɡ)令:洪洞县令。
洪洞,今山西洪洞。
清代属山西平阳府。
作:神情激动。
⎦⎥⎤疫作:瘟疫流行。
天时顺正:气候正常。
余叩 所以。
我问造成这种情况的原因。
⎣⎢⎡⎦
⎥⎤叩所以:询问原因。
杜君曰:“是 疾 易 传染,遘 者 杜君说:“这种疾病很容易传染,得这种传染病的人,
虽 戚属 不敢同 卧 起。
而狱中为老监者四,即使是他的亲属,也不敢同他一起居住。
而狱中有老监四座,
错误!
错误!
旁 四 室 则无之 , 而 系 囚 常旁边的四间牢房却没有开窗,可是关在里面的犯人经常有
二百余 。
每薄暮下 管 键,矢 溺皆 闭 其 中,二百多人。
每到傍晚便落了锁,犯人的屎尿也都封闭在牢房里,
与饮食之气 相 薄,同食物的气味混在一起,⎣⎢⎡
遘者:得这种传染病的人。
遘(ɡòu ):遇、遭受。
牗(yǒu )其前:在前面(墙上) ⎦⎥⎤开一个窗洞。
牖,窗。
屋极:屋顶。
薄暮:黄昏。
管键:锁钥。
矢溺:大小便。
矢,同“屎”。
溺,同“尿”。
相薄(bó):相混杂,相侵袭。
薄,迫。
又 隆 冬, 贫者 席地而卧, 春 气 动,再加上严冬时节,贫穷的犯人在地上睡觉,等到春天地气上升,
鲜 不疫矣 。
狱中成 法 , 质明 启钥,方很少有不生病的。
监狱里有个老规矩,天正明的时候才开锁,
夜 中,生人与死者并踵顶而 卧 ,无 可当深更半夜的时候,活人跟死人脚靠脚、头靠头地躺着,没有办法
旋避,此所以 染 者 众 也 。
避开,这就是传染上的人多的原因。
⎣⎢⎡ 质明:天正明的时候。
启钥:开锁。
并踵顶而卧: ⎦⎥⎤并排睡一起。
踵,脚后跟。
顶,头顶。
旋避:回避。
又可 怪者 , 大 盗 积 贼,更值得奇怪的是,那些大强盗和惯贼, 杀 人 重 囚 , 气 杰 旺 ,染 此 杀过人、案情重大的囚犯,精力特别旺盛,染上这种
者十 不一二, 或 随 有瘳 。
病症的十个当中没有一两个,或有得病的,随着很快也就好了。
其 骈死 ,皆 轻 系 及 牵连佐证法那些接连死去的,都是因为轻罪被囚的以及被牵连的、
所 不 及 者 。
”被当作人证而不该受法律制裁的人。
”⎣⎢⎡
积贼:惯贼。
积,久、习。
气杰旺:精力特别旺盛。
⎦⎥⎤或随有瘳(chōu ):或有得病的,随着很快也就好了。
瘳,病愈。
骈死:并列而死。
骈,并。
轻系:轻罪被囚的。
佐证:证人。
余曰:“京师 有京兆 狱,有五城 御史司坊 ,我说:“京城里有顺天府的监狱,有五城御史衙门的监狱,
何故 刑部 系 囚 之 多 至 此 ?”为什么刑部衙门监狱里关押的犯人竟多到这种程度呢?”
杜君曰:“迩年 狱讼 , 情稍 重, 京 兆、杜君说:“近年来的诉讼案件,(只要)案情稍微重一点,顺天府、 五城 即不敢专 决;又 九门五城御史衙门就不敢专擅判决;再加上掌管京城九门
提督所 访 缉 纠 诘 ,皆归刑部;督察职务的武官统领访查缉捕来受审讯的人,统统归刑部
而十四司 正 副 郎 好事者 及 监狱关押;而十四司的郎中、员外郎当中多事的人,以及官署内
书 吏、狱官、禁卒 ,皆利系者之 多 ,少掌管文牍的小吏、典狱官、看守们,都以关押的人越多越有利可图,稍 有 连, 必多 方 钩致。
有牵连,必千方百计地捉来。
⎣⎢⎡
京兆狱:京城(即顺天府)的监狱。
京兆,指清朝包括国都在内 的顺天府。
五城御史司坊:即五城御史衙门的监狱。
清时京
城设巡查御史分管东、西、南、北、中五个地区,所以叫五城御 史。
司坊,管理街坊间的刑事案件。
坊,当时京城分为十坊,
每司负责二坊。
司、坊协司,访缉各地来京官员钻营贿赂等
事。
迩年:近年。
九门提督:掌管京城九门督查职务的武官。
九门,指正阳、崇文、宣武、安定、德胜、东直、西直、朝阳、阜成
门。
十四司正副郎:清初刑部设十四司,每司长官,正职为郎 ⎦
⎥⎤中,副职为员外郎,总称为郎官。
好事者:多事的人。
书吏:掌管文牍的小吏。
连:牵连。
钩致:钩取,即逮捕。
苟入 狱,不问罪之有无,必 械 手 足 ,置 老如果进了监狱,不管有罪无罪,一定给戴上脚镣手铐,关在老 监 ,俾 困苦不可 忍 ,然后 导以 取保 ,监里,使(他们)痛苦得无法忍受,然后就劝导他们去找保人, 出 居于 外 ,量 其 家之所有以 为放他们住在老监的外边,衡量他们家中财产多少作为敲诈
剂,而 官与 吏剖分焉。
的依据,而得来的钱就由官员和小吏瓜分了。
⎣⎢⎡
械手足:给手脚 ⎦⎥⎤戴上刑具。
俾:使。
导以取保:诱导犯人花钱保释。
剂:契券,字据。
这里指作为要挟的根据。
中家 中产以上的 以上 ,皆竭 资 取保 ;其次, 求人家,都竭尽自己的资财来找保人;家产少一点的,要求
脱械 居 监外 板屋 ,费 亦 数 十去掉脚镣手铐住到老监外面的板屋里,费用也要好几十两
金 ;惟极 贫 无 依 ,则械系银子;只有(那些)非常贫穷无依无靠的犯人,才戴上刑具关押,
不稍宽,为 标准 以警 其余 。
或 同一点也不宽容,还以他们做样子警告其他人。
有的同
系 , 情罪 重者,反 出 在外 ,而轻者、案被囚禁的人,犯罪情节严重的,反而出来住在外面,而罪轻的、 无罪者 罹 其毒 。
无罪的却遭受披枷戴锁的痛苦。
⎣⎢⎡ 中家:中产之家。
“为标准”句:做样子警告其他人。
同系:同案被囚
⎦⎥⎤禁的人。
罹(lí)其毒:遭受披枷戴锁的痛苦。
积 忧 愤,寝 食 违 节,他们心里积聚着忧愁愤恨,睡眠、饮食都不 及 病,又无 医 药 ,故 往往至 死 。
”正常,等到生了病,又没有药物治疗,所以常常造成死亡。
”⎣⎢⎡ 寝食违节:睡眠、饮食 ⎦⎥⎤都不正常。
余伏见圣上好 生之 德,同于往 圣 。
我见皇上有爱惜生灵的品德,和以往那些好皇帝一样。
每质狱 词,必于 死 中 求 其每次审察判决书,必然能在被判死刑的犯人中寻求出一些可
生 ,而 无辜者乃 至 此 。
以放生的人,而如今无辜者竟然到了这个地步。
⎣⎢⎡
伏见:看到。
伏,表示谦卑。
⎦
⎥⎤圣上:臣民对皇帝的尊称。
这里指康熙。
质:审察。
傥 仁人君子为 上昌言:假使仁人君子向皇帝陈说: 除死刑 及发 塞外 重犯 ,其 轻系除死刑犯以及发配到边远地区充军的重刑犯外,那些罪行 及 牵连 未 结 正 者,别 置 一所以羁较轻以及受牵连还没有定罪的犯人,可以另外关在一座监狱 之, 手足 毋械。
里,不给他们上手铐和脚镣。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤为上昌言:向皇帝陈说。
上,皇帝。
昌言,直说。
错误! 错误!
名曰现 监 ,讼而未结正 者居之。
五个牢房,定名为临时拘留所,让那些正在打官司而没有定罪的人住。
傥 举 旧 典, 可 小补也。
杜君曰:这样即使实行过去的制度,也可以稍有补益。
杜君说: “上推 恩,凡职 官 居板屋。
今贫 者转系老监 ,“皇上开恩,凡(犯罪)官员住板屋。
如今贫困犯人转到老监关押, 而大盗 有居板屋 者。
此中 可 细 诘 哉!不而大盗中却有住板屋的人。
这里面是可以仔细查究的啊!不 若别置 一所 ,为 拔 本 塞 源 之道也。
”如安置在另一所监狱里,才是从根本上解决问题的办法。
”⎣⎢⎡ 结正:定罪。
正,治罪。
旧典:过去的制度。
推恩:开恩。
细诘:深究。
拔本塞源:拔除弊端的根本,堵塞弊端的源头。
⎦⎥⎤指从根本解决问题。
余同系 朱翁 、 余 生及 在 狱和我同案被关押的朱老先生、姓余的书生及早在狱中的 同官 僧某 , 遘 疫死 , 皆 不应在同一部门做官的僧某人,先后传染上瘟疫死去,他们都是不应该受到 重罚。
重罚的。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤朱翁:不详。
余生:名湛,字石民,戴名世的学生。
同官:在同一部门做官的人。
一说为县名,即今陕西铜川。
又某 氏以 不孝 讼 其 子, 左右又有个不知道姓什么的用不孝的罪名控告他的儿子,(他)左右的 邻械 系 入老监, 号呼 达旦。
邻居(受牵连)被戴上刑具关进老监,整夜大哭大叫直到天亮。
余 感焉,以 杜君 言泛 讯 之 ,众我对这些事(颇)有感触,就拿杜君的话广泛询问狱中的人,大家 言 同, 于是乎书 。
说的都一样,于是我便写了下来。
⎣⎢⎡⎦
⎥⎤泛讯:广泛讯问。
凡 死刑狱 上 ,行刑者 先俟于 门外,凡判了死罪的案件已经上奏的,刽子手就先等在牢房外
使其 党 入 索 财物, 名曰“斯罗”。
面,支使他的同伙进去勒索财物,这叫做“斯罗”。
⎣⎢⎡ 死刑狱上:狱,判了刑 ⎦⎥⎤的案件。
上,呈报。
斯罗:也作“撕罗”“撕掳”,排解、打理的意思。
富者 就其家中富有的犯人,同伙就找 戚属 , 贫 则 面语之 。
其 极他的亲属(谈),对贫穷的犯人就当面告诉他。
(对)其中受凌迟
刑 , 曰:“ 顺 我,即先刺心 ;否则,四肢解尽 ,的,就说:“要是顺从我,就先刺心脏;不然四肢砍完了,
心犹不 死。
”心还不会死。
”⎣⎢⎡⎦⎥⎤极刑:最重之刑。
这里指凌迟,即碎割全身的酷刑。
其 绞缢,(对)其中受绞刑
曰:“ 顺我, 始 缢即 气绝;否则, 三缢 的,就说:“要是顺从我,开始一绞就能断气;不然,绞三次(还要)
加 别 械 ,然后 得死。
”加别的刑具,然后才能死去。
”⎣⎢⎡⎦⎥⎤绞缢:绞刑。
加别械:加别的刑具。
惟 大只有对那
辟 无 可要 , 然 犹质些斩首的,没有什么好要挟的,但是还要用他的脑袋做抵押,
其 首。
勒索钱财。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤大辟:斩首。
要:要挟。
质其首:以其人头做抵押,勒索钱财。
质,抵押。
用此, 富者 因此,有钱的
赂 数十 百 金,贫 亦 罄 衣 贿赂往往要花几十两甚至上百两银子,没有钱的也要把自己
装 ; 绝 无有者 ,则治之如所言 。
的衣服卖光;一点财物都没有的,就按照他们说的那样处理犯人。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤罄:用尽。
治之如所言:按照他们说的那样处理犯人。
主 缚 者 亦 然。
专管捆绑犯人的吏卒也是这样。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤主缚者:专管捆绑犯人的吏卒。
不如 所 欲 , 缚 时即先折 筋骨。
(犯人)不能顺从他的心愿,捆绑时就先折断他的筋骨。
每岁 大决 ,勾 者 十每年秋天集中处决犯人时,立即被施刑的人占判死罪囚犯的十分
四三,留 者 十 六七,皆 缚 至 西之三四,留着暂不执行的占十分之六七,都被捆绑到行刑的西
市 待 命 。
市去等待命令。
⎣⎢⎡ 大决:秋决。
封建时代,对判死刑的人,在每年秋季行刑。
勾者:立即被施刑的人。
勾,勾决, ⎦⎥⎤皇帝在犯人的名字上画钩,批准立刻行刑。
西市:清京城行刑的地方,今北京宣武区菜市口街上。
其 伤于 那些在捆绑时受了 缚者, 即 幸 留, 病 数 月乃 瘳,伤的,即使侥幸保留了性命,也要病上好几个月才能痊愈,
或 竟 成 痼疾。
有的竟然成为残废。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤痼(ɡù)疾:不治之疾,残废。
余尝就 老 胥而我曾经向一个老年掌管文案的
问焉 :“彼于 刑者、缚 者 ,非 相 仇也,小官询问过这件事:“他们跟那些被处决、被捆绑的人,不是有什么仇恨, 期有得 耳;果无有,终 亦 稍 宽 之 ,只不过希望得到一点财物而已;果真没有,最后也就稍微宽容一下他们, 非 仁术乎?”这难道不是一种善行吗?”⎣⎢⎡⎦⎥⎤老胥:老役吏。
胥,掌管文案的小官。
曰:“是回答说:“这是 立 法 以警 其余 ,且 惩 后也 ;为了立下规矩以警告其余的犯人,而且也用来惩戒后来的人;
不如此,则 人 有 幸 心。
”不这样,那人人都会有侥幸心理。
”⎣⎢⎡⎦⎥⎤幸心:侥幸心理。
主 梏专管上刑具和拷
扑者 亦然 。
打人的人也是这样。
⎣⎢⎡⎦
⎥⎤主梏扑者:专管上刑具和拷打人的人。
梏,古代木制的手铐。
扑,笞打。
余同 逮以木 讯 者 三 人:跟我同案被捕且同用板子、夹棍等木制的刑具拷打审讯的有三个人:
一 人予 三十 金 , 骨 微伤,病 间月;一个人给了三十两银子,(结果)骨头受了点轻伤,病了一个多月;
一 人 倍之, 伤 肤,兼 旬 愈;一个人给了(比他)多一倍的银子,(只)打伤了皮肤,二十天就痊愈了;
一 人 六 倍 ,即 夕 行步 如 平常。
一个人给(的是他)六倍的银子,当天晚上走起路来就跟平时一样。
⎣⎢⎡⎦
⎥⎤木讯:指用板子、夹棍等木制的刑具拷打审讯。
间月:一个多月。
间,隔。
兼旬:二十天。
或 叩之 曰:“ 罪有人问他们:“犯罪的 人有无不均 ,既 各 有得 , 何必更以人贫富不一,你们已经从各个犯人身上都得了钱财,何必还要按
多寡为差 ?”出钱多少来分别对待呢?”⎣⎢⎡⎦⎥⎤有无不均:贫富不一。
曰:“无(他们回答)说:“(要是)没有 差 ,谁 为多与者 ?”孟子 曰:“术 不可 不慎。
”差别,哪个肯多出钱呢?”孟子说:“选择职业不可不慎重。
”
⎣⎢⎡⎦⎥⎤术不可不慎:语出《孟子·公孙丑上》,意为选择职业不可不慎重。
术,技艺、技术,这里即指职业。
信夫 !(这句话)真对啊!
部中 老胥,家 藏 伪 章,文书下行 直 刑部中的老吏,家里藏有假印章,公文下发到直属中央的
省,多 潜 易之,增 减 要语 ,各省主管机关,多被他们暗中更改,增加或删去公文中的重要词句, 奉行者 莫辨也 。
执行的人难辨真假。
⎣⎢⎡⎦
⎥⎤直省:直属中央的省份。
这里指各省的主管机关。
其 上 闻及移 关诸 部 , 犹未敢然 。
只有那些给皇帝的奏章以及发给平行各部的公文,他们还不敢这样做。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤上闻:上奏的文书。
移关诸部:发给平行各部的文书。
移关,指移文、关文。
功令 :大盗未 朝廷所定法令规定:大盗没有
杀人 及他犯同谋多人者,止 主谋一二人立决;余 经秋杀人以及和他同伙的几个罪犯,仅立刻处死主谋一二人;其余的经秋 审 皆 减 等 发配 。
季审讯都可以罪减一等,发配充军。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤功令:朝廷所定法令。
狱词 上,审判书已上报 中有立 决者 ,行刑人 先俟于门外。
命 下,遂缚的,其中有立即处死的,刽子手已先等在门外。
命令一下,
以出,不羁 晷刻。
就绑出来,一刻也不停留。
⎣⎢⎡⎦
⎥⎤不羁晷(ɡuǐ)刻:一刻也不停留。
晷刻,指很短的时间。
晷,日影 有某姓兄弟 以 把持公仓,法 应 立 决。
狱 具有某姓兄弟因为把持公仓,法律规定应当立即处决。
罪案已
矣 ,胥某 谓 曰:“予我 千 金 ,吾 生若。
”叩其判定,某狱吏对他说:“给我一千两银子,我让你活命。
”问他 术 , 曰:“是 无难, 别 具 本章,狱词无有什么办法,则说:“这个并不难,我另备一份奏章,审判书 易 , 取 案 末 独身无不需要改动,取列名在审判书同案中案情最轻的没有亲属的两个单 亲戚者二人易汝名,俟 封 奏时潜 易之而 已。
”身汉换你俩的名字,等加封向皇帝奏请时偷偷调换一下姓名就可以了。
” ⎣⎢⎡⎦⎥⎤狱具矣:罪案已判定。
别具本章:另备一份奏章。
案末:同案中案情最轻的人。
俟封奏时潜易之:等加封向皇帝奏请时偷偷地调换。
其同事者曰:“是 可 欺 死者 , 不能欺 主谳者,他的同伙说:“这样可以欺骗被处死的人,却不能欺骗主审官, 倘 复 请之,吾辈 无 生理矣。
”如果(主审官)重新上奏请示,我们就没有活的可能了。
”
⎣⎢⎡⎦
⎥⎤主谳(y àn )者:主审官。
谳,审判定案。
倘复请之:如果重新上奏请示。
无生理:没有活的可能。
胥某 笑 曰:某狱吏笑着说: “复 请之,吾辈无 生理,而主谳者亦各 罢去。
彼不 能“重新上奏请示,你们没有活的可能,但主审官也会因此被撤职。
以 二人之 命 易 其 官 ,则 吾辈终 无 死 他不可能为了这两人的生命而放弃自己的官位,所以你们终究没有死
道也。
” 竟行之,案 末 二人 立 决。
的道理。
”后来真的这样做了,同案中案情最轻的两个从犯立刻被处死。
主者 口 呿 舌 挢, 终不敢诘 。
主审者(发觉后惊讶得)张口伸舌,但始终不敢追究。
⎣⎢⎡ 口呿(qū)舌挢(ji ǎo ): ⎦⎥⎤张口伸舌。
形容惊讶的样子。
呿,张口。
挢,伸举。
余在狱,犹 见 某姓, 狱中人群我在监狱,还亲眼看到过这兄弟俩,监狱中
指 曰:“ 是以某某 易其 首 者。
” 的人都指着他们说:“这就是用某某人换下他们的脑袋的(人)。
”
胥某 一夕 暴卒 ,众 皆以为 冥 谪云。
后来这个狱吏在一夜之间突然死去,人们都以为是阴曹地府给他的责罚。
⎣⎢⎡⎦
⎥⎤冥谪:迷信说法,受冥府责罚。
凡杀 人,狱词无谋 故者,经秋审 入矜疑,即 凡杀了人的,状词上没有谋杀的话的,经秋审归入矜疑类,就可以
免死。
免死。
错误!
吏因 以巧法 。
狱吏便利用法律条文作弊。
⎣⎢⎡⎦
⎥⎤巧法:取巧枉法,玩弄法令。
有 郭四有一个叫郭四 者 ,凡 四 杀人,复以矜疑 减等,随 遇 赦。
将的犯人,一共四次杀人,又以矜疑罪减一等,随后又遇大赦。
出,日与其 徒 置酒酣歌 达曙。
或 叩以将要出狱时,整天与他的同伙饮酒狂歌通宵达旦。
有人问他
往 事, 一一详 述之,意色扬扬,若 自 矜诩 。
过去的事,他一一详细叙述,扬扬得意,就像在自我炫耀似的。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤矜诩(xǔ):炫耀。
噫! 渫 恶 吏忍 于鬻狱 ,唉!行为污浊、作恶多端的狱吏忍心于出卖狱讼, 无 责也 ; 而道之不明 ,良 吏亦多 那不必去责备了;然而世道是非不明,好的官吏也往往把
以 脱人于死为功 ,而不求 其 情, 帮别人解脱死罪作为功德,而不研究它的真实情况,他们使
其枉民也 亦甚矣哉 !百姓蒙受冤枉,也太过分了!⎣⎢⎡
渫(xiè):污浊。
鬻狱:出卖狱讼。
道之不明:世道是非不明。
⎦
⎥⎤情:指真实情况。
枉民:使百姓蒙受冤屈。
奸民久于 狱 , 与胥卒表里 ,颇有奇羡。
奸诈之徒入狱久了,就与狱吏内外勾结,颇有赢余。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤表里:内外勾结。
奇(jī)羡:赢余。
这里指勒索所得的财物。
山阴 李姓,以杀人系狱,山阴县有个姓李的,因杀人下狱, 每岁 致 数百 金 。
康熙四十八年,以 赦出 。
每年可以弄到数百两银子。
康熙四十八年,因大赦出狱。
居数 月,漠然无所事。
其乡人有杀人者,因 代在外住了几个月,寂寞无聊。
他有个同乡杀了人,于是就代替
承之 。
此人承担了罪名。
⎣⎢⎡⎦⎥⎤山阴:县名,今浙江绍兴。
代承:代替承担。
盖 以 律 因为根据法律规定
非故 杀,必 久 系, 终无 死法也。
五十一年,不是故意杀人者,一定要长期蹲狱,但最终不会被处死。
康熙五十一年, 复 援赦减等谪戍,又根据大赦条例减刑发配充军,⎣⎢⎡⎦
⎥⎤援赦减等:根据大赦条例减刑。
谪戍:发配充军。
叹 曰:“吾 不得复入此 矣!”故 例, 谪戍者李某叹息说:“我再也不能进这监狱了!”按照旧规定,充军的 移 顺天府 羁 候, 时方冬 人要移到顺天府的监狱里关押,等候遣送,当时正值冬季,
停遣,李 具 状 求 在 狱候 春发 遣,遣送暂停,李某呈文请求留在狱中,等到春天遣送,他再三
至再三, 不得 所请,怅然 而出。
请求(也)没有得到批准,只好失望地离开了这里。
⎣⎢⎡
故例:旧规定。
⎦
⎥⎤顺天府:府治在今北京大兴。
羁候:拘留等候。
具状求在狱:呈文请求留在狱中。