报关英语

合集下载

报关英语怎么说

报关英语怎么说

报关英语怎么说
外贸英语中,报关英语怎么说?外贸新手赶紧来科普知识吧。

报关英语怎么说
custom declaration
报关相关英语词汇
declare报关(v.)
custom declarator 报关员
customs declaration 报关单
customs clearing fee 报关费
import 进口
export 出口
gross weight 毛重
net weight 净重
报关相关英语句型
He should declare at customs.
他应该报关。

Entry into the United States would require consular invoice in quadruplicate.
在美国办理报关手续需要四份领事发票。

All imports must be declared to customs.
所有过口货物必须报关。

This is the Duty-Free Quota list. Please fill out this declaration form.
这是一份免税限额单,请填写这份报关表。

Customs declaration is a necessary procedure of Customs.
报关是履行海关进出境手续的必要环节之一。

Please fill out this customs Declaration Form.
请填写这份报关表。

原文来自必克英语/studydetail_50484309.html。

报关常用英语词汇大全

报关常用英语词汇大全

报关常用英语词汇大全1. 报关(Customs Declaration)2. 海关(Customs)3. 进出口(Import and Export)4. 货物(Cargo)5. 发票(Invoice)6. 装箱单(Packing List)7. 提单(Bill of Lading)8. 申报价值(Declared Value)9. 税率(Tariff Rate)10. 原产地(Country of Origin)11. 检验检疫(Inspection and Quarantine)12. 海关编码(HS Code)13. 通关(Customs Clearance)14. 报关行(Customs Broker)15. 报关单(Customs Declaration Form)16. 保税区(Bonded Area)17. 退税(Tax Refund)18. 货物分类(Commodity Classification)19. 贸易方式(Trade Terms)20. 最惠国待遇(MostFavoredNation Treatment)21. 普惠制(Generalized System of Preferences)22. 关税(Customs Duty)23. 增值税(Value Added Tax)24. 消费税(Consumption Tax)25. 航空货运单(Air Waybill)26. 集装箱(Container)27. 散货(Bulk Cargo)28. 货运代理(Freight Forwarder)29. 货物保险(Cargo Insurance)30. 贸易术语(Trade Terms,如FOB、CIF等)掌握这些报关常用英语词汇,有助于提高报关工作效率,确保进出口业务的顺利进行。

在实际操作中,还需不断积累经验和专业知识,以便更好地应对各种报关难题。

报关常用英语词汇大全(续)31. 清关(Customs Clearance)32. 海关查验(Customs Inspection)33. 知识产权(Intellectual Property Rights)34. 禁限物品(Prohibited and Restricted Items)35. 货物申报(Cargo Declaration)36. 临时进口(Temporary Import)37. 临时出口(Temporary Export)38. 转关(Transit)39. 保税仓库(Bonded Logistics Center)40. 保税加工(Bonded Processing)41. 通关单证(Customs Documents)42. 贸易便利化(Trade Facilitation)43. 自由贸易区(Free Trade Zone)44. 跨境电商(CrossBorder ECommerce)45. 海关特殊监管区域(Special Customs Supervision Area)46. 关税减免(Tariff Concession)47. 补税(Supplementary Duty)48. 滞报金(Late Declaration Fee)49. 货物放行(Cargo Release)50. 海关行政处罚(Customs Administrative Penalty)在准备报关资料时,务必确保所有单证齐全、信息准确,以免因小失误导致大问题。

报关单英文单词和缩写

报关单英文单词和缩写

报关单英文单词和缩写一.单证(Documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1、金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等3、用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declaration form报关单νThree steps—declaration, examination of goods andν release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

the person in chargeν of the declarationinvoice发票νocean bill of lading提单νairν waybill空运提单packing list或packing specification(装箱单)νshippingν order(装货单)letter of credit(L|C)(信用证)νinsurance policy(保险单)νsalesν confirmation售货确认书contract(合同)(commodity, quantity, unit price, totalν amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)certificate(commodity inspection certificate商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin原产地证二.报关英语常用词汇import进口export出口importν & export corporation(Corp.)importν & export business(enterprise entitled to do import and exportbusiness)export drawback出口退税νimportν & export licenceprocessing with imported(supplied) materials进(来)料加工νbuyer买方seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller. goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo,cargo-ownerWhat cargo is inside the container?The cargo is now released.Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 邮递物品You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package 件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶,carton 纸箱, wooden cases木箱,pallet托盘,container ,in bulk)weight重量gross weight毛重net weight净重tare皮重quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases. description of goods货名name and specifications of commodity品名及规格type类型mode (term)of trade贸易方式name of trading country贸易国date of importation进口日期value价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price价格unit price单价total price总价total amount总价consignor发货人consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

报关英语考试大纲

报关英语考试大纲

黑龙江省高等教育自学考试物流管理(报关与国际)(990012)专业(独立本科段)报关英语考试大纲(课程代码 7806)黑龙江省高等教育自学考试委员会办公室二○○九年十月报关英语考试大纲Ⅰ课程性质与设置目的《报关英语》课程是全国高等教育自学考试物流管理专业(报关与国际货运管理独立本科段)的必修课程,本课程的主要任务是使学生掌握进出口货物报关的一些基本词汇、专业术语、语法、句型和单证知识,并能运用所学的英语知识分析、解决当前国际货物买卖合同的签订、争议的预防与处理、申报、查验、纳税等通关作业活动中的一些实际英语问题。

通过本课程的学习,学生应该掌握有关国际货物进出口报关的海关业务知识诸如中国海关组织结构、海关进出口监管、保税制度、暂准进出口通关制度,国际贸易知识诸如反倾销措施、贸易壁垒、贸易术语,金融知识诸如支付手段、信用证、外汇交易,以及提单、保险单等国际物流单证知识。

考生在修本课程之前应有一定的英语基础,同时在专业课方面最好修完或自学完国际货物与通关课程。

本课程将使学生完善国际货物报关技能,掌握国际物流的英文知识,基本具备独立完成国际货物通关的外语能力。

Ⅱ课程内容与考核目标一、课程内容Lesson one China Customs In Brief通过本章学习,熟悉报关的管理机关——海关的组织架构、性质以及基本任务等相关业务知识;另外,了解海关报关单。

Lesson two Customs Supervision and Control over Import and Export 通过本章学习,熟悉海关对进出口货物监督管理的有关规章制度;另外,了解进出口许可证。

Lesson three Bonded Warehouse通过本章学习,熟悉海关对保税仓库监督管理的有关规章制度;另外,了解出入境检验检疫品质证明。

Lesson four Customs Control over Manufacture in Bond for Export通过本章学习,熟悉海关对保税加工出口监督管理的有关规章制度;另外,了解海关发票和领事发票。

海关英文常用语

海关英文常用语

海关英文常用语以下是海关英文常用语:1. Customs Clearance 报关2. Declaration of Value 价格声明3. Declaration of Origin 原产地声明4. Inspection Report 检验报告5. Certificate of Origin 原产地证书6. Customs Declaration Form 报关单7. Export License 出口许可证8. Import License 进口许可证9. Quarantine Inspection 检疫检查10. VAT Refund 增值税退税11. Duty Refund 关税退税12. Temporary Importation 临时进口13. Temporary Exportation 临时出口14. Free Trade Zone 自由贸易区15. Customs Valuation 海关估价16. Customs Duty 关税17. Excise Duty 消费税18. VAT Value Added Tax 增值税19. Tariff 关税税率20. Import Quota 进口配额21. Export Quota 出口配额22. Certificate of Free Sale 无限制销售证书23. Certificate of Origin Form A 一般原产地证书24. Certificate of Origin for preferential Tariff Treatment 优惠关税原产地证书25. Certificate of Origin for CEPA 内地与香港/澳门CEPA原产地证书26. Sanitary and Phytosanitary Measures 动植物卫生及植物检疫措施27. Technical Barriers to Trade 贸易技术壁垒28. Harmonized System of Commodity Classification and Coding 商品协调制度29. Valuation Methodology for Tariff Purposes 关税目的的估价方法30. Rules of Origin 原产地规则。

清关和报关英语单词

清关和报关英语单词

清关(Customs Clearance)和报关(Declaration)是与国际贸易和物流相关的关键概念。

以下是这两个概念的英语单词及相关词汇:
清关(Customs Clearance):
* Customs Clearance:清关
* Customs Broker:报关行/清关代理
* Clearance Agent:清关代理
* Import Clearance:进口清关
* Export Clearance:出口清关
* Clearance Documents:清关文件
* Duty Paid:已支付关税
报关(Declaration):
* Declaration:报关
* Customs Declaration:报关单
* Import Declaration:进口报关
* Export Declaration:出口报关
* Value Declaration:价值申报
* Cargo Declaration:货物报关
* Bonded Declaration:保税报关
其他相关词汇:
* Tariff:关税
* Duty:关税/税费
* Quarantine:检疫
* Inspection:检验
* Shipping Documents:运输文件
* Invoice:发票
* Packing List:装箱单
* Bill of Lading:提单
* Certificate of Origin:原产地证书
这些词汇在国际贸易和物流领域非常常见,掌握这些单词有助于更好地理解和沟通清关和报关流程。

最新报关英语

最新报关英语

最新报关英语一.单证(documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1.金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3.用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declaration form报关单Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

the person in charge of the declarationinvoice发票ocean bill of lading提单air waybill空运提单packing list或packing specification(装箱单)shipping order(装货单)letter of credit(L|C)(信用证)insurance policy(保险单)sales confirmation售货确认书contract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice, guarantee of quality, claims, force majeure, late delivery and penalty, arbitration)certificate(commodity inspection certificate商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin原产地证)二.报关英语常用词汇import进口 export出口import & export corporation (Corp.)import & export business (enterprise entitled to do import and export business)export drawback出口退税import & export licenceprocessing with imported(supplied) materials进(来)料加工buyer买方 seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.Goods (import& export goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-ownerWhat cargo is inside the container?The cargo is now released.)Commodity (commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 邮递物品You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit 辆,台,单位,drum桶, carton纸箱, wooden cases木箱, pallet 托盘, container ,in bulk)weight重量gross weight毛重 net weight净重tare皮重quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名name and specifications of commodity品名及规格type类型mode (term)of trade贸易方式name of trading country贸易国date of importation进口日期value价值total value of the contract commercial value, duty-paying value The duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price价格unit price单价 total price总价total amount总价consignor发货人 consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

报关英语单词缩写大全(补)

报关英语单词缩写大全(补)

3.L/C(letter of credit)信用证
mt.(metric ton)公吨n
Ib.(pound)磅n
g.(gram)克
kg.(kilogram)公斤n
I.(litre)升n
cm.(centimetre)厘米n
m.(metre)米
yd.(yard)码n
4.cargo insurance 货物运输保险
5.cash and delivery 付款交货、货到付款
6.certificate of quantity 货物数量证明书
三、英汉对照报关常用缩写语
1.XL (Extra Large, Extra Long) 超大、超长
ReferencenNo.证书编号
Customs Ves. 海关编号n
Marksn& Nos.:麦头和编号
Container No.集装箱号
CTNS=Cartonsn
MAWB(Master Air Waybill)航空总运单n
HAWB(House AirnWaybill)分运单
7.STL (Style) 式样
8.TEU (Twenty-foot Equivelent Unit) 20英尺集装箱等量单位
9.W/L (Woven Label) 编织标签
10.XPRD (Experation Date) 失效日期
1.Waybill 运单
2.air waybill 航空运单
2.TW (Total Weight) 总重量
3.TDO (Transhipment Delivery Order) 转船提货单
4.L/T (Letter of Trust) 委托书

报关英语各章节复习资料汇总

报关英语各章节复习资料汇总

报关员考试复习大纲第一章[报关英语]一、英汉对照报关常用单词、词组1.invoice 发票2.invoice no. 发票编号3.port of shipment 起运地4.port of destination 目的地,到达地5.date of shipment 装船日期,出运口岸6.marks & no. 唛头modity code 商品编码8.description 品名9.quantity 数量10.price 价格11.unit price 单价12.total amount 总价二、英汉对照报关常用语句1.Excuse me, are you Mr. Brown from Paris?请问,您是从巴黎来的布朗先生吗?2.I work in the China National Machinery Import and Export Corporation.我在中国机械进出口总公司工作。

3.I have been assigned to negotiate business with you.公司委派我和你们具体洽谈业务。

4.I’m the manager of the China Textiles Import and Export Corporation.我是中国纺织品进出口总公司的经理。

5.You may take a rest today and we’ll talk about our business tomorrow.今天您先休息休息,业务的事明天再谈。

6.If there is an opportunity, we’d l ike to see your manager.如果有机会,我们想见一见你们总经理。

7.Our manager would like to invite you to dinner this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant.今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。

海关常用的英语

海关常用的英语

海关常用英语词汇报关单delcarationform海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

保险单insurancepolicy销售确认书salesconfirmation商检证commodityinspectioncertificate动植物检疫证animalorplantquarantinecertificate原产地证certificateoforigin进口import出口export进出口公司import&exportcorporation(Corp.)商品、物品commodity(commodityinspection) Merchandise泛指商品,不特指某一商品物品Article(smuggledgoodsandarticles,inwardandoutwa rdgoodsandarticles)行李物品Luggage货贸易国nameoftradingcountry进口日期dateofimportation价值value合同总额/价值Totalvalueofcontract商品价值CommercialvalueDuty-payingvalue完税价格Duty-payingvalue运输工具(船舶、航空器、火车、汽车)meansoftransport(conveyance)(vessel,aircraft,tr承运人carrier通知方notifyparty代理人agent代理agency装运代理人、发货代理人Shippingagent 保险代理人Insuranceagent装船,交运shipping/shipment运输单据Shippingdocuments即期付款immediatepayment港口port货币currency商品编码H.S.code/commoditycode原产国及生产商countryoforiginandmanufactures 标记唛码Marks,Marking,Marks&No.,ShippingMarks根据asperdrawback退税dutiablegoods应纳税的货物entrancefee入港手续费evasionofduty逃税exciseduty国内消费税exempt免税fine罚款freegoods免税品。

清关英文

清关英文
清关"英语
"清关"英语Clear Custom清关(动词)
customs clearance清关(名词)
报关动词)apply to Customs
(名词)Customs application
declare at the customs报关
Customs declaration form报关单
May I have a customs declaration form, please?
装箱费:Stuffing (charge)
掏箱费:Unstuffing/Devanning(charge)
掏装箱也有用:Loading/unloading,但我觉得Loading/unloading用于装卸车更合适一些
提箱费:Lifting container我常用
打加固/拆加固:lashing/unlashing我们香港代理用,主要指捆扎类的加固
我也凑个热闹常用术语的英文翻译
报关(费):toms Clearance
港杂费:我一般用Port Charge国外代理都能看懂
单证费:Documentation Fee or Docs Fee
THC: Terminal Handling Charge
产装费(内陆运费):Inland Trucking Charge, Haulage Charge or Trucking Charge
请给一份海关申报表好吗?
customs broker报关行
customs clearing charges报关费
customs duties关税
customs entry海关手续
customs invoice海关发票
customs warehouse海关仓库

报关用英语

报关用英语

import进口export出口import & export corporation(Corp.)import & export business(enterprise entitled to do import and export business) export drawback出口退税import & export licenceprocessing with imported(supplied) materials进(来)料加工buyer买方seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owne rWhat cargo is inside the container?The cargo is now released.)Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 邮递物品You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subje ct to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving i n or departing from the Customs territory. ocean vessel船名packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶,carton纸箱, w ooden cases木箱,pallet托盘,container ,in bulk)weight重量gross weight毛重net weight净重tare皮重quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名name and specifications of commodity品名及规格type类型mode (term)of trade贸易方式name of trading country贸易国date of importation进口日期value价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Custom s.price价格unit price单价total price总价total amount总价consignor发货人consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 1 4 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of expo rt goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise a pproved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

报关英语

报关英语

weight重量 重量 gross weight毛重 net weight净重 毛重 净重 tare皮重 皮重 quantity数量 数量:The minimum quantity of an 数量 order for the goods is 500 cases. description of goods货名 货名 name and specifications of commodity品 品 名及规格 Product and description产品及规格 产品及规格 Details of goods货物的详细情况 货物的详细情况 date of importation进口日期 进口日期
article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles) ) luggage 行李物品 postal matter(items) 邮递物品 You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.
一.单证(Documents) 单证(
进出口业务涉及的单证总的包括 三大类: 。 金融单证(信用证、 三大类 : 1。金融单证 ( 信用证 、 汇票、支票和本票) 汇票、支票和本票) 2. 商业单证 ( 发票 、 装箱单 、 运 . 商业单证( 发票、 装箱单、 输单据、保险单等) 。 输单据 、 保险单等 ) 3。用于政府 管制的单证(许可证、原产地证明、 管制的单证(许可证、原产地证明、 商检证等) 商检证等)
import进口 export出口 进口 出口 import & export corporation(Corp.) import & export business(enterprise entitled to do import and export business) import & export licence processing with imported (supplied) materials进(来)料 进 加工

报关和清关用英语怎么说?报关英语有哪些?

报关和清关用英语怎么说?报关英语有哪些?

问:报关和清关用英语怎么说?报关常用英语有哪些?答:报关一般用Customs Declaration。

清关或通关一般用Customs Clearance。

在实际工作中,报关和清关的英文说法有很多,没有特别固定的形式。

习惯上,一般把出口时向海关申报叫做出口报关,进口时向海关申报叫做进口清关。

出口清关这种叫法很少见,进口报关或进口清关的说法比较常见。

报关常用的英语表达总结如下:Customs Declaration Form:报关单;Import Customs Declaration Form:进口报关单;Export Customs Declaration Form:出口报关单;Documents for Customs Declaration:报关单据;Declarant/Customs Declarant:报关员;Customs Declaration Certificate:报关证书;Customs Broker:报关行;Customs Agent:报关代理人;Customs officer:海关关员;Declare Something At The Customs:向海关申报(动词);Apply To Customs:报关(向海关申报,动词);Declare at the Customs:报关(向海关申报,动词);Customs Application:报关(名词);Clearance Of Goods:货物清关(名词);Clear Customs :清关(向海关申报,动词);Declaration at Customs:清关(名词);Import Declarations:进口申报;Export Declarations:出口申报;Local Declaration &Port Clearance:当地申报和港口清关;Tariffs/Customs Duty:关税;Exemption from Duty:免税;China Customs:中国海关;China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau(简称CIQ):中国出入境检验检疫局;CIQ Inspection:商检查验;Customs Inspection:海关查验;Inspection and Quarantine:检验检疫;Release of the Goods:货物放行;Customs Supervision:海关监管;Bonded goods:监管货物;Bonded warehouse:监管仓库;Non-Bonded warehouse:非监管仓库;Import License:进口许可证;Export License:出口许可证;Certificate of Origin:原产地证书;Inspection Certificates:检验证书;Sales Confirmation:销售确认书/合同;Commercial Invoice:商业发票;Packing List:装箱单;We have finished the customs declaration:清完关。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

报关英语————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:一、报关英语常用单词词组accepting bank承兑银行accepting house承兑行actual tare实际皮重actual weight实际重量ad valorem duty从价税ad valorem freight从价运费advice of shipment装运通知,装船通知air bill of lading空运提单air freight charge航空运费air fieight空运费air waybill航空运单airport of departure始发站airport of destination目的站Art.No.货号at sight见票即付authorized agent指定的代理人banker's bill银行汇票bearer持票人bill of lading提单booking list订舱清单,装货订舱表cargo in bulk散装货cargo insurance货物运输保险case No.箱号cash against bill of lading凭提单付款cash against delivery货到付款cash against shipping documents凭单付款cash and delivery付款交货,货到付款certificate of origin产地证明书,原产地证明书certificate of quality货物品质证书,质量证书certificate of quantity货物数量证明书,数量证书CFR成本加运费到…价chargeable weight记费重量charges费用clean bill of lading清洁提单commission佣金commodity code商品编码compensation赔偿,补偿complaint投诉conditions of carriage货运条件confirmation确认confirmed credit保兑信用证confirming bank保兑银行confirming house保兑商行consignee收货人consignee's address收货人地址consignment agent寄售代理人consignment business寄售业务consignment contract寄售合同consignment invoice寄售发票consignment note发货通知书consignment sales寄售consignor发货人,寄售人consular invoice领事签证发票,领事发票container bill of lading集装箱提单container depot集装箱装卸站container集装箱,包装容器container-carrying vessel集装箱船containerize用集装箱发运cost, insurance and freight(CIF)成本,保价加运费(价),到岸价county of origin生产国,原产国coverage保险范围customs bonded warehouse海关保税仓库customs drawback报关单customs duty rate海关退税customs duty关税税率customs entry进口报关customs formalities海关报关手续customs free depot海关免税仓库customs house海关customs import tariff海关进口税则customs invoice海关发票customs quota关税配额customs valuation海关估价date of arrival到达日期date of delivery交货日期date of shipment装船日期/装运期delivered duty paid完税后交货价delivered duty unpaid未完税交货价delivered alongside the vessel船边交货description品名,商品名称direct steamer直达船dirty bill of lading不清洁提单discharging port卸货港口documentary acceptance跟单承兑documentary bill跟单票据documentary collection跟单托收documentary credit跟单信用证documentary draft跟单汇票documents against acceptance(D/A)承兑交单documents against payment(D/P)付款交单documents against payment after sight(date)远期付款交单draft at sight即期汇票entry for warehousing存仓报单entry of goods inward申报进口entry of goods outward申报出口export bill of lading出口提单export control出口管制export credit出口信贷export documents出口单据,出口单证export duty出口税export license出口许可证export permit出口许可证export quota出口配额export subsidy出口补贴exportation出口exporter出口商export-processing free zones加工出口自由(关税)区extra premium额外保费EXW/ex works工厂交货价faulty goods有缺陷的货物faulty packing有缺陷的包装flight number航班号码force majeure不可抗力foreign exchange外汇Free alongside ship装运港船边交货价free carrier(FCA)货交承运人(价)free on board(FOB)船上交货(价)离岸价freight bill运费价freight charges运费freight rates运费率freight rebate运费回扣freight space舱位freight tariff运费表freight ton运费吨full container load(FCL)一整集装箱gross weight毛重guarantee担保,保证immediate shipment立即装运import control进口管制import deposit进口保证金import documents进口单证import duty进口税import entry进口报关单import license进口许可证import quota进口配额import surcharge进口附加费,进口附加税importation进口importer进口商inspection certificate检验证书insurance certificate保险凭证insurance conditions保险条件insurance coverage保险范围insurance documents保险单据insurance policy保险单invoice No.发票编号invoice value发票金额invoice发票irrevocable credit不可撤销的信用证landed price卸岸价格,到岸价格landed terms目的港岸上交货价landed weight到岸重量letter of credit(L/C)信用证letter of guarantee(L/G)保证书,保函loading charges装货费maritime bill of lading海运提单marks & No.唛头及件数mate's receipt收货单means of transport运输工具measurement尺码metric ton公吨more or less溢短装named bill of lading记名提单negotiable letter of credit可转让信用证net weight净重non-conformity of quality质量不符non-negotiable bill of lading不可转让的提单notification正式通知number of packages包装?BR>on consignment(以)寄售方式packing list装箱单packing包装pallet托盘partial shipment分批装运place of origin产地poor packing有缺陷的包装port of destination目的地,到达地port of discharge卸货港port of dispatch发货口岸port of loading装货港port of shipment起运地proforma invoice形式发票prompt shipment即刻装运quantity数量quota periods配额期quota quantities配额数量sales confirmation销售确认书sales contract No.售货合同编号shipment date装船日期/装运期shipper托运人shipping advice已装船通知,装船通知shipping agent装运代理人,发货代理人shipping company轮船公司shipping container船运集装箱shipping mark装运唛头,唛头shipping order装货单shipping space舱位short-landing certificate短卸证明书short-landing短卸shut-out cargo退关货sight draft即期汇票sight L/C即期信用证sight letter of credit即期信用证specific duty从量税specification规格stipulation条款stowage堆装、堆装的货supervision监督,管理surface transport charge地面运输费survey report on quality品质鉴定证明书survey report on weight重量鉴定证明书tariff收费表,价目表,税则time of shipment装船日期/装运期total amount总价,总金额total packages包装总数transit goods过境货物transit trade转口贸易transshipment good转运货物trial order试购,试订(单)validity of import license进口许可证有效期violation of the contract违反合同War Risk战争险warehouse to warehouse clause仓至仓条款warehousing charges仓储费warning marks警告性标记waybill运单weight memo重量单A.V. ad valorem从价A.W.B. air waybill空运运单Art.No. Article number货号B/E bill of exchange汇票B/L bill of lading海运提单,提单C.C.V.O. combined certificate of value and origin估价和?shy;产地联合证明书C.O.D. cash on delivery货到付款CAD cash against documents凭单付款CCIB China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局CCPIT China Council for Promotion of International Trade中国国际贸易促进会CFR cost and freight 成本加运费价格CIF cost, insurance sand freight 到岸价格D.W.T. deadweight tonnage载重吨位,重量吨位D/A documents against acceptance承兑交单D/C documentary credit跟单信用证D/D demand draft即期汇票D/P documents against payment付款交单D/W deadweight重量货物DAF delivered at frontier边境交货(价)DDP delivered duty paid完税后交货DDU delivered duty unpaid未完税交货DEQ delivered ex quay目的港码头交货DES delivered ex ship目的港船上交货E/D export declaration出口申报单EMP European Main Ports欧洲主要港口EMS Express Mail Service特快专递EXW ex works工厂交货(价)F.C.L. full container load整箱货F.O.B. free carrier离岸价GSP C/O Generalized System of Preferences Certificate of Origin普惠制?shy;产地证明书GSP Form A Generalized System of Preferences Form A 普惠制格式AL/C letter of credit信用证L/G letter of guarantee担保书,保证书LCL less than container load拼箱货M/T metric ton公吨P.A particular average单独海损S/D sight draft即期汇票S/N shipping note 装运通知单S/O shipping order装运单(俗称下货纸)U.L. underwriter laboratories inc美国保险人公会所设的检验机构W.R. (W/R)war risk战争险W.W. warehouse to warehouse仓至仓W/M weight or measurement重量或体积Yd(s) yard(s)码 报关常用单词、词组(二) 班轮shippingliner 驳船lighter 舱位shippingspace 油轮tanker 报关/清关clearance of customs 货物收据cargo receipt 提货totakedeliveryofgoods 空运提单airway bill正本提单original B/L 选择港(任意港)optional port选港费optionalcharges 选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers ’ account(六)交易磋商、合同签订 订单indent 订货、定购book;booking 电复cablereply 实盘firm offer递盘bid;bidding 递实盘bid firm 还盘counteroffer 发盘(发价)offer发实盘 offer firm 询盘(询价)inquiry; enquiry 指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice 交易磋商business negotiation 不受约束without engagement 业务洽谈 businessdiscussion 限**复subject to reply**限**复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity 有效至** validtill** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract 购货确认书purchase confirmation销售确认书salesconfirmation 一般交易条件general terms and conditions以未出售未准subjecttopriorsale 需经卖方确认subject to seller ’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation(七)贸易方式拍卖auction寄售consignment招标invitationoftender投标submission of tender一般agent总代理人general agent代理协议agencyagreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensationtrade或低偿贸易compesnsating/compensatory trade 来料加工processing on givingmaterials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusiveright独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency ; sole agent ; exclusive agency ;exclusive agent(八)商检仲裁索赔claim罚金条款penalty 不可抗力forceMajeure产地证明书certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight商品检验局commodity inspection bureau(C.B.I.) 品质、重量检验证书inspection certificate争议disputes仲裁arbitration报关常用单词、词组(一)一、外贸单词、词组(一)外贸术语 出口信贷exportcredit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas自由贸易区freetradezone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制generalized system of preferences 最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT)(二)价格条件 价格术语trade term(price term) 运费freight码头费whargage 卸货费landing charges金额amount 关税customs duty 净价net price 印花税stamp duty 拥价priceincluding commission 港务费port dues 回拥returncommission 扣discount,allowance 批发价wholesaleprice 售价retail price 进口许可证import licence 现货价格spot price 出口许可证exportlicence 期货价格forward price现行价格current price, prevailing price 国际市场价格world (international)market price 离岸价格FOB(freeonboard) 成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight)(三)品质条件 品质quality 规格specifications说明description 标准standard type 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 货号 article NO. 样品sample代表性样品representative sample 大路货(良好平均品质)fair avarge quality 原样original sample 复样duplicate sample对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealedsample公差tolerance花色(搭配assortment5%增减 5%more or less(四)个数number容积capacity 体积 volume毛重gross weight 溢短装条款more or less clause净重net weight毛作净grossfornet皮重tare(五)交货条件轮船steamship船charter(the chartered ship) 交货时间time of delivery程租船voyage charter装运期限timeofshipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee报关常用单词、词组(四)) 二、海关常用英语词汇 报关单delcaration formThree steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control overgeneral import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

相关文档
最新文档