售后安装维修协议 中英文版本
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ERECTION SUPERVISION AGREEMENT
For Sales Contract No.:xxxxxxxx
卖方:日期DATE:Apr 1, 2019
SELLER: xxxxxxxx Technology Co.,Ltd 地点SIGNED IN: xxx
买方:
BUYER: xxxxxx, United States
为了保证设备安装工程质量,以及保障技术提供方的人身,财产利益。双方协商,本着公平,公正,自愿,合法,守法的原则,达成如下协议
In order to assure the quality of equipment installation project and guarantee technique provider personal and property interests, both parties have negotiated and reached the following agreement, which is fair, voluntary, legal, law-abiding principle.
For the Seller: 卖方的义务
1.由卖方为买方购买的xxx和xxx设备提供技术服务支持。负责为买方所购买的设备安装,
所需的技术参数,图纸,标准,安装规范,提供支持。指导买方施工人员,遵守机械设备安装规范进行施工。
The Seller provide technique service and support for the xx and xx equipment to the Buyer.
The Seller is responsible for required technique data, drawing, standard, installation
specification, technique supply for machine of the Buyer. According to the equipment
installation specification.
2.对前期的准备工作给出指导和建议,安装、运输,不带包装,清洗零配件(包括怎么防止
生锈等)。
To give guidance and proposal for putting cases in line with procedure of the erection,
transportation, unpacking and cleaning the parts (including how to prevent rust etc.).
3. 指导买方的工人和技术人员如何保养和维护设备。
To supervise erection of machines and to train the buyer's technicians and workers to make maintenance and overhaul of machines.
4.所有器材自售出即日起,一年内由器材本身质量所产生的故障,将实行:
Any failure or malfunction due to equipmen t’ s itself from and on the date of selling will be treated by ways as below:
1). 一个月保换;Exchange same model product within one month from the date of selling.
2).一年内免费保修;Maintenance free of charge within one year form the date of selling. 5. 保修期为一年。此期间,卖方履行无偿维护服务。于接到用户故障后,即时派专业人员到
场;
Guaranty period is one year, within which the Seller shall provide maintenance service free of charge to the Buyer and send professional to the scene as soon as possible upon receiving the Buyer’ S trouble notice.
For the Buyer: 买方的义务
1. 完全使用由卖方提供的设备,零件和配件。
To keep the machines, spare parts and accessories supplied by the Seller properly.
2. 买方要为安装和调试设备工作安排,提供相应的工人。
To meet the requirement of erection and trial production, the buyers shall provide an engineer of maintenance and repair to undertake the following works: welding, turning, benching, planning, drilling, toner’s work, masonry and carpentry etc.
3.买方要提供和调试设备所需要的空调装置,电力装置,水供应装置和相应的操作员,工
人。
To provide following facilities namely: air-condition, power and water supply, transport
equipment and to arrange necessary operators and workers for erection and trial production.
4.卖方在施工过程中,对设备安全提供解决方案。买方应严格执行卖方提供的安全方案,如
未按相关方案,以及操作规程施工,造成的相关设备,人身事故由买方自行承担。
In construction engineering, the Seller should provide solutions for equipment safety. The Buyer should strict execute security solution provide by the Seller. If The Buyer make the