杨炯《从军行》简析

合集下载

从军行杨炯表达不能上阵杀敌的遗憾的诗句

从军行杨炯表达不能上阵杀敌的遗憾的诗句

《从军行》是唐代诗人杨炯的一首诗,以军队出征为题材,表达了诗人对不能上阵杀敌的遗憾之情。

下面我将从以下几个方面展开对这首诗的全面解读:1. 诗人杨炯的生平及诗作背景杨炯(779-818)是唐代的一位著名诗人,他出身于宰相家庭,因为才华出众而被人们誉为“童子军中郎将”。

在他年轻的时候,唐玄宗大举征伐吐蕃,于是有了他的诗作《从军行》。

这首诗是杨炯应征入伍时所作,表达了他的内心之痛。

2. 诗句分析在诗句《明年阿姊为嫁来,家中无奈何急歌》中,杨炯写出了他不能陪在妹妹身边见证她的喜事,而是要远赴边疆从军的遗憾。

这句诗描绘了诗人悲壮的情感,通过家族的牵挂表达了对国家大业的忠诚和无奈。

诗句《到村匝地无兵甲,不见村童动色急》中表达了诗人到达战场,但却发现战争尚未爆发,没有看到军队,也不见到村民们的恐惧和紧张,这时诗人内心的焦躁和不安有了真切的抒发。

3. 主题阐释《从军行》一诗,不仅仅是杨炯个人的心路历程,更是一种对战争的思考和对人性的关怀。

杨炯本是士大夫的后裔,他对战争的感慨既来自于自己的身世,又来自于他对国家、家族和人民的责任感。

他的诗歌不是单纯的感伤,更多的是责任,是对人间正义的追求。

4. 诗歌艺术特色《从军行》立意高远,情感真挚,直抒胸臆,以真挚的情感将作品贯穿始终,同时也表现了杨炯与众不同的个人风格。

整首诗意境清远,气势雄浑,富有激情,表现出了杨炯对国家大义的忠诚与追求,同时也抒发了他自己作为一个士大夫的无奈和忧愁。

5. 对后人的影响杨炯在《从军行》中表现出了士人的忧国忧民、忧家忧生的抱负和情怀。

他用独具匠心的艺术语言,刻画了一个不屈不挠的爱国者形象。

这种爱国志士形象,对后世的诗歌和文学产生了深远的影响。

不仅延续了前代诗歌传统,也在一定程度上影响了后世的文学创作。

通过以上几个方面的分析,我们可以更深刻地理解《从军行》这首诗的内涵和艺术价值,展现了杨炯对国家和人民的忠诚,也体现了他作为文人的独特情怀和风范。

《从军行》杨炯全诗意思

《从军行》杨炯全诗意思

《从军行》杨炯全诗意思《从军行》杨炯全诗意思《从军行》是唐代诗人杨炯的代表作,借用古乐府曲调名为题目,实际为一首五律,反映从军的辛苦。

以下是小编为大家整理的《从军行》杨炯全诗意思,欢迎阅读与收藏。

《从军行》杨炯全诗意思篇1从军行烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。

注释①从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。

②烽火:古代边防告急的烟火。

西京:长安。

③牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。

指代奉命出征的将帅凤阙:阙名。

汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。

④龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。

汉时匈奴的要地。

汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。

这里指塞外敌方据点。

⑤凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩⑥百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。

白话译文边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。

朝廷的将帅刚出了宫门,身着铁甲的骑士就直捣据点。

雪搅昏天军旗褪了彩色,风狂刮的声音裹着鼓声。

我宁作百夫长冲锋陷阵,也不耐守笔砚做个书生。

创作背景唐高宗调露、永隆年间(679—681),吐蕃、突厥曾多次侵扰甘肃一带,唐礼部尚书裴行俭奉命出师征讨。

唐汝询在《唐诗解》中认为是作者看到朝廷重武轻文,只有武官得宠,心中有所不平,故作诗以发泄牢骚。

赏析这首诗借用乐府旧题“从军行”,描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的全过程。

仅仅四十个字,既揭示出人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极其雄劲。

前两句写边报传来,激起了志士的爱国热情。

诗人并不直接说明军情紧急,却说“烽火照西京”,通过“烽火”这一形象化的景物,把军情的紧急表现出来了。

一个“照”字渲染了紧张气氛。

“心中自不平”,是由烽火而引起的,国家兴亡,匹夫有责,他不愿再把青春年华消磨在笔砚之间。

一个“自”字,表现了书生那种由衷的爱国激情,写出了人物的精神境界。

最新杨炯《从军行》赏析

最新杨炯《从军行》赏析
杨炯《从军行》赏析
___________________________ _______________________
一、时代背景

唐朝建国基业的根本,在于北朝由鲜卑
化汉人形成的关陇军事贵族集团。因此,唐
朝前期,虽然有科举制,但是高级人才的选
拔升迁,其实还是需要加入关陇军事集团,
在战争中建功立业。这就是为什么那么多文
人投笔从戎,或者加入边疆名将的幕府效命
的真正原因。

另外,唐朝初年,边境并不太平,突厥
经常入侵。甚至长安都经常受到震动。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
___________________________ _______________________
二、社会文化心理

唐朝前期,文人普遍有建功立业的理想
。由于科举制录取的名额有限,投身边关,
• 唐诗中常出现的汉代名将:卫青、霍去病、李广、李 广利、李陵、苏武、张骞、班超、窦宪等。
• 唐诗中常出现的汉代武官官阶:都尉、校尉、都护、 轻车等。
• 唐诗中常出现的汉朝少数民族名称:匈奴、楼兰、月 氏、条支、乌孙、丁零等。
___________________________ _______________________
报效国家,同时建立一番功业,光宗耀祖,
是极为普遍的文化心理。
___________________________ _______________________
唐朝的时代精神
爱国主义
理想主义
英雄主义
尚武精神
___________________________ _______________________
• 《从军行》为汉魏乐府《相和歌·平调 曲》旧题,多写军旅生活,本来是可以歌 唱的。但是到了唐朝,由于古曲失传,杨 炯创作这首诗的时候,只是借用这首古曲 名作为诗题。在这种情况下,这个诗题就 称为“乐府古题”。《从军行》,在这儿 不是反映的是古代乐府曲调,而是诗歌的 内容是反映从军的辛苦的。——施蛰存《 唐诗百话》,上海古籍出版社1987年版, 第13~14页

愿以此身长报国——《从军行》(杨炯)鉴赏

愿以此身长报国——《从军行》(杨炯)鉴赏

愿以此身长报国——《从军行》(杨炯)鉴赏从军行唐杨炯烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。

本诗首句先交代创作背景:狄戎犯边,战火已然蔓延到西京长安。

次句写诗人主观感受:“不平”,个人觉得,诗人应该是和百姓一起心怀不平。

第三句开始描写战事:面对入侵,将领辞别宫阙奔赴战场,骁勇的骑兵已经包围了敌军老巢。

大雪让旌旗凋零暗淡,朔风夹杂着战鼓的响声。

最末两句直抒胸臆:宁愿做一个低级军官,也胜过做一个书生。

全诗意境开阔宏大,用《从军行》的乐府古题描绘出壮丽的边关在战争图卷。

首句“照”字,符合“烽火”的特点,突出战事的急切。

后来盛唐诗人高适所谓“单于猎火照狼山”与之异曲同工。

“牙璋”原指兵符印信,此处代指领兵将领。

“凤阙”同样用借代,代指皇宫。

特写式地描绘出将领辞京的画面。

这一句通过对将领辞京这一幕的描绘,营造出庄严肃穆的意境,凸显战争的正义性。

“龙城”是汉时卫青功成名就的战场,是当时匈奴的大本营,此处代指敌军老巢,“绕”字暗含包围之意,侧面显出战事顺利。

同时,战事顺利自然离不开大唐军威,笔者认为,此处也含有诗人对唐代军力的自信和赞赏。

“雪暗凋旗画,风多杂鼓声”生动传神刻画出战场景象,战场开阔辽远,但是军旅生活艰辛,笔者认为此句化用的南朝江总“天寒旗彩坏,地暗鼓声低”的字句和《木兰辞》“朔气传金柝,寒光照铁衣”的意境,这三句都是摹写军旅战场生活的好句,放在一起品读更加值得玩味。

末两句的高亢呼号,堪称文人的时代最强音。

“宁为百夫长”的豪情,不仅是杨炯的心声,更是唐代士子的共同情结。

生在开疆拓土的盛世,身处刚劲豪迈的尚武风气中,文人墨客也有武夫的英气和豪气。

唐代诗人们用一首首瑰丽雄奇的诗篇挥洒着自己的壮阔情怀。

“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。

请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯!”“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

”“黄云陇底白云飞,未得报恩不能归”“闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车”“愿将腰下剑,直为斩楼兰”“欲将轻骑逐,大雪满弓刀”……汉之班超投笔从戎只是个人选择,而唐代诗人们效命疆场却可为潮流,这既是他们自己的豪情,也是对时代呼唤的回应。

从军行杨炯诗歌鉴赏

从军行杨炯诗歌鉴赏

首先,从整体结构上看,这首诗精巧地组织了征战的全过程,包括辞别京城、围城攻坚、征战沙场等环节,既展示了豪情壮志,又描绘了战争场面,构思灵活,跳跃性强。

其次,从表达手法来看,杨炯运用了生动的描绘和贴切的比喻。

例如“牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

”两句,一写出发,一写到达,气势非凡,意味着将士们怀抱崇高的使命,奔赴边疆,保家卫国。

“雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

”则通过环境和声音的描写,生动地展现了边塞战地的严寒和艰苦,以及战士们无畏的斗志。

再次,从诗的情感色彩看,这首诗洋溢着浓厚的爱国热情和壮志豪情。

“宁为百夫长,胜作一书生。

”这两句直抒胸臆,表达了诗人宁愿投身战场、冲锋陷阵,也不愿置身书斋、碌碌无为的豪情壮志,充满了力量和生命力。

最后,从语言艺术上看,杨炯的诗语言凝练,富有力度感。

他的诗句犹如铁骑疾驰,气势磅礴,给人留下深刻印象。

同时,他的诗也充满了音乐感,读起来朗朗上口,铿锵有力。

总的来说,杨炯的《从军行》是一首充满豪情壮志的边塞诗,它既描绘了战争的残酷,又赞美了战士的英勇,展现了诗人强烈的爱国情怀和崇高的精神追求。

《从军行》古诗词鉴赏

《从军行》古诗词鉴赏

《从军行》古诗词鉴赏《从军行》古诗词鉴赏无论是身处学校还是步入社会,大家总避免不了的会接触到一些古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏是富于创造性的精神活动,是对作品更深层次的探讨和领悟。

很多人在面对古诗词鉴赏的时候都很头疼吧?以下是小编为大家收集的《从军行》古诗词鉴赏,仅供参考,大家一起来看看吧。

《从军行》古诗词鉴赏1《从军行》青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

翻译青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。

边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。

守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。

注释1.青海:青海湖,在今青海省西宁市西。

2.雪山:祁连山脉。

3.孤城:当是青海地区的一座城。

一说孤城即玉门关。

4.玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。

故址在今甘肃敦煌西北小方盘城。

六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。

5.楼兰:汉时西域的鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。

西汉时,楼兰国与匈奴联合,屡次遮杀汉朝派往西域的使臣。

傅介子奉命前往,用计刺杀楼兰王,"遂持王首还诣阙,公卿、将军议者,咸嘉其功"(《汉书·傅介子传》)。

此以楼兰泛指西北地区的敌人。

古诗赏评“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”。

青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。

这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。

它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。

为什么特别提及青海与玉门关呢?这跟当时民族之间战争的态势有关。

唐代西、北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥。

河西节度使的任务是隔断吐蕃与突厥的交通,一镇兼顾西方、北方两个强敌,主要是防御吐蕃,守护河西走廊。

“青海”地区,正是吐蕃与唐军多次作战的场所;而“玉门关”外,则是突厥的势力范围。

浅析杨炯《从军行》

浅析杨炯《从军行》

浅析杨炯《从军行》烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。

读完杨炯的《从军行》后,对唐代的战争历史也有了一些自己的理解,这首诗是“初唐四杰”杨炯的从军、出塞之作,表现知识分子立功边陲的壮志豪情,慷慨雄壮,令人感动,对盛唐边塞诗的高度繁荣和成熟,有一定的影响。

唐初,突厥等少数民族军事集团对边境地区的不断骚扰,成为我国西北部安全的最大威胁。

许多爱国志士为国分忧踊跃从军,加入保疆卫国的战斗行列。

这首诗歌在艺术上突出了感情奔腾激越的特色,然而诗情却把握得颇有分寸,整体艺术画面热烈奔放而不失之“散漫”,洋溢着一种跌宕婉转、起伏有致的含蓄美感。

“烽火照西京,心中自不平”,战争烽火传报边疆遭劫而点燃诗人心中的愤慨之火,从而点明唐军挥师出兵是正义的自卫。

长安与原庆诸州远隔千里,“烽火”之光焰无论怎样也不可能“照”到长安,但是,诗歌却运用强烈的夸张手法,囊四海于胸,笼千里于咫尺,形象逼真地写出了战火逼近的急迫。

在国家安全受到严重威胁的危难之际,诗人义愤填膺投笔从戎、杀敌报国,也就成为理所当然了。

这两句将主观感受和客观的画面巧妙地联缀起来,既揭示了感情激荡的渊源所在,也为下文诗情的起伏“跌宕”做好了道义上的铺垫。

次联“牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城”,描绘了唐军出发的威武英姿和直捣敌巢的压顶气势,“牙璋”指代携皇帝“牙璋”之令出征的部队,同时,也包含着此次兵发西北,负有保家卫国之重任的意味。

一个“辞”字,简洁精当地把将士慷慨激昂的出师阵容再现出来。

“铁骑”两字,不仅显示了唐军军力的强大,锐不可挡,而且隐含了必胜的自信和藐视敌人所向披靡的大无畏英雄气概;一个“绕”字则形象地刻画了唐军迅猛抄袭顽敌的气势,使人顿觉雄兵有如从天而降,伏兵四起,敌人插翅也难飞越金刚铁桶。

这两句看起来,好象“景语”,但实际上却饱含感情,读后让人豪气荡然满胸。

第三联“雪暗凋旗画,风多杂鼓声”,重点勾勒的是唐军将士不畏苦寒鏖战疆场的图画。

【古诗三百首】《从军行》译文注释_《从军行》点评_杨炯的诗词

【古诗三百首】《从军行》译文注释_《从军行》点评_杨炯的诗词

【古诗三百首】《从军行》译文注释_《从军行》点评_杨炯的诗词从军行【唐】杨炯烽火照西京,心中自不平。

牙张离凤阙,铁马绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

百夫长胜过学者。

这首诗借用乐府旧题“从军行”,描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的全过程。

仅仅四十个字,既揭示出人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极其雄劲。

前两句话来自副报,激发了有志之士的爱国热情。

诗人没有直接解释军事紧急情况,而是说“烽火照耀西京”。

通过“烽火台”的可视化场景,他表达了军事上的紧急情况。

一张“照片”加剧了紧张气氛。

“内心的自我不公”是由战火造成的。

每个人都要为国家的兴衰负责。

他不愿在笔墨之间度过青春。

“子”字体现了学者真诚的爱国热情和人物的精神境界。

前两句解释了整个事件的背景。

第三句“亚章离开风鹊”描述了军队离开北京的场景。

“雅章”是皇帝派兵的象征字母。

它分为凹部和凸部,分别掌握在皇帝和大将军手中。

“风雀”是故宫的替代品。

在这里,诗人使用了“雅章”和“风雀”这两个词,它们显得优雅而稳重。

这不仅表明士兵们有着崇高的使命,也表明了毕业现场的庄严和庄严。

第四句“龙城铁骑”,很明显,唐军已经高速到达前线,包围了敌人的城堡。

《铁骑兵》与《龙城》相对独立,呈现出龙与虎竞争的战争氛围。

“周围”一词生动地描述了唐军包围敌人的军事形势。

有五六句话开始描写这场战斗,但诗人并不是从前面开始,而是从对风景的描写开始。

前一句话来自人类的视觉:大雪弥漫在空气中,挡住了太阳,遮住了军旗上的彩画;最后一句话从人们的听觉开始:呼啸的风与雄伟的行进鼓交织在一起。

这两首诗生动多彩,各臻完美。

诗人有着独特的表达机会,象征着军队的“旗”和“鼓”,表现了战士们在雪地里与敌人作战的坚强无畏精神,以及战鼓鼓声激励下英勇杀敌的悲壮场面。

诗的最后两句:“宁为百夫长,不为书生。

”直接表达军事学者保卫边疆、保卫国家的志向和崇高情操。

艰苦而激烈的战斗增加了他对这非凡生活的热爱。

他宁愿在战场上驰骋,为保卫边疆而战,也不愿成为一名学者。

从军行唐杨炯古诗讲解意思

从军行唐杨炯古诗讲解意思

从军行唐杨炯古诗讲解意思
嗨,朋友!今天咱们一起来瞅瞅唐朝杨炯写的这首诗。

“烽火照西京,心中自不平。

”你想想,那烽火的光芒映照到西京,
这得多紧急、多让人揪心啊!就好像你正在家里悠闲地喝茶,突然听
到外面警报大作,能坐得住吗?咱心里肯定不平静呀!这开篇就把那
种紧张的气氛给拉满了。

“牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

”将军拿着兵符离开皇宫,那场面多威武!就好比一群勇猛的狮子要去扑向敌人的巢穴。

精锐的骑兵把龙城
团团围住,这得是多大的阵仗!
“雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

”大雪纷飞,军旗上的图案都变得模糊
不清了,风呼呼地刮着,还夹杂着阵阵鼓声。

这画面,是不是感觉又
寒冷又激昂?就像在寒冬腊月里,你却热血沸腾地准备去大干一场。

“宁为百夫长,胜作一书生。

”杨炯多有气魄啊!他宁愿去当一个小
小的百夫长冲锋陷阵,也不想只做个书生。

这难道不令人敬佩吗?这
不就像你明明可以选择安逸,却非要去挑战困难,追求自己心中的梦
想一样吗?
在我看来,这首诗充满了杨炯的壮志豪情,展现了他渴望征战沙场、为国效力的决心。

它让我们感受到了战争的紧张与残酷,也让我们看
到了诗人的勇敢和坚定。

朋友,你是不是也跟我有一样的感受呢?。

杨炯《从军行》赏析

杨炯《从军行》赏析


唐代乐府古题的边塞诗题目,主要有《 从军行》、《出塞》、《入塞》、《塞上》 、《塞下》、《陇头水》、《凉州行》、《 关山月》、《陇西行》、《饮马长城窟行》 、《燕歌行》、《出自蓟北门行》、《雁门 太守行》等等。

《从军行》为汉魏乐府《相和歌· 平调 曲》旧题,多写军旅生活,本来是可以歌 唱的。但是到了唐朝,由于古曲失传,杨 炯创作这首诗的时候,只是借用这首古曲 名作为诗题。在这种情况下,这个诗题就 称为“乐府古题”。《从军行》,在这儿 不是反映的是古代乐府曲调,而是诗歌的 内容是反映从军的辛苦的。——施蛰存《 唐诗百话》,上海古籍出版社1987年版, 第13~14页
首联写边报传来,激起了志士的爱国热情。诗人并不直接说明 军情紧急,却说“烽火照西京”,通过“烽火”这一形象化的景物 ,把军情的紧急表现出来了。一个“照”字渲染了紧张气氛。用夸 张的手法写外患严重,情势危急,生动传神的把战事紧急的军情传 递给读者,并引出下文。“心中自不平”,是由烽火而引起的,国 家兴亡,匹夫有责,他不愿再把青春年华消磨在笔砚之间。一个“ 自”字,表现了书生那种由衷的爱国激情,写出了人物的精神境界 。首二句交待了整个事件展开的背景。 • 第三句“牙璋辞凤阙”,描写军队辞京出师的情景。“牙璋” 是皇帝调兵的符信,分凹凸两块,分别掌握在皇帝和主将手中。“ 凤阙”是皇宫的代称。这里,诗人用“牙璋”、“凤阙”两词,显 得典雅、稳重,既说明出征将士怀有崇高的使命,又显示出师场面 的隆重和庄严。第四句“铁骑绕龙城”,显然唐军已经神速地到达 前线,并把敌方城堡包围得水泄不通。“铁骑”、“龙城”相对, 渲染出龙争虎斗的战争气氛。一个“绕”字,又形象地写出了唐军 包围敌人的军事态势。五六两句开始写战斗,诗人却没有从正面着 笔,而是通过景物描写进行烘托。

慷慨豪壮的军旅之歌——杨炯《从军行》赏析

慷慨豪壮的军旅之歌——杨炯《从军行》赏析

慷慨豪壮的军旅之歌——杨炯《从军行》赏析
《从军行》是杨炯的的一首慷慨豪壮的军旅之歌。

歌曲用精湛的笔触描绘了一
个战士从农村奔赴战场,然后回到家乡,最终获得荣耀的故事。

这首歌曲发出激昂的战歌,令人关注,唱尽了对武士们敢于面对斗争,敢于守护家园的饱满,表达了他们自我英雄主义的心声。

歌曲上,编曲紧凑,伴以激昂慷慨的民歌,以及偶尔闪现的圆润美妙的乐句,
配合着吉他、二胡、竖琴等乐器,带给人耳聋的盛大与壮观。

节拍凝重,看似慢步前行,实则累积着英雄风采,提到歌者的膝盖中,这支歌起有条不紊地向上行云,隐约可见几多部队的大旗在沙尘打转,激昂的气氛以绝方的震撼性打动着听者的心灵。

歌词也非常精彩动人。

它渗透了杨炯对勇士们奔赴沙场的仰望和壮烈,更有那
不朽的老百姓精神——“仁义严谨,分毫不差;士兵自尊,刻骨铭心”,充满对民族荣誉的思念和爱国激情。

整首歌曲就像一幅写实广阔的地平线:英勇无比,泪落莫及,士兵一步步英勇前行,犹如一首激昂的战歌,唱尽了对英雄的崇敬也展现了人们对生命的宝贵。

让我们共同缅怀勇士们挥洒的鲜血,携手共同守护家园的祥和,点爆这首激昂
慷慨的军旅之歌,把它唱铿锵给无数勇士们听,为这片土地上增添一抹炽热的色彩。

从军行原文翻译及赏析【推荐】

从军行原文翻译及赏析【推荐】

从军行原文翻译及赏析从军行原文翻译及赏析【推荐】从军行原文翻译及赏析1佚名〔两汉〕十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人,家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。

兔从狗窦入,雉从梁上飞。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂谷持作饭,采葵持作羹。

羹饭一时熟,不知贻阿谁?出门东向看,泪落沾我衣。

译文刚满里五岁的少年就出去打仗,到了八里岁才回上。

路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。

”走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞上飞去,院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

用捣掉壳的野谷上做饭,摘下葵叶上煮汤。

汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。

走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。

注释始:才;归:回家。

道逢:在路上遇到;道:路途上。

阿(ē):语气词,没有实在意义。

君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。

松柏(bǎ把):松树、柏树。

冢累累:坟墓一个连着一个。

冢(zhǒng),坟墓、高坟。

累累(lé把lé把):众多的样子。

狗窦:给狗出入的墙洞。

窦(dòu),洞穴。

雉(zhì):野鸡。

中庭:屋前的院子。

旅:旅生,植物未经播种而野生;旅葵(kuí):葵菜,嫩叶可以吃。

舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。

羹(gēng):用菜叶做的汤。

一时:一会儿就。

贻(yí):送,赠送。

望:一说为“看”。

沾:渗入。

鉴赏《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合人的兵葵制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵葵制度下的不平和痛苦。

这首诗描绘了一位的年从军65年返回故里时家破人读的情景,揭露了封建兵葵制度给劳动人民带来的苦难。

也同时说明了作者讨厌战争,渴望和平,关心劳动人民。

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。

”兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。

杨炯《从军行》诗词鉴赏

杨炯《从军行》诗词鉴赏

【导语】杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)⼈,排⾏第七;唐朝诗⼈,初唐四杰之⼀。

显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。

后⼜任崇⽂馆学⼠,迁詹事、司直。

垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。

天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。

如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。

因此后⼈称他为“杨盈川”。

下⾯是⽆忧考为⼤家带来的杨炯《从军⾏》及赏析,欢迎⼤家阅读。

从军⾏ 唐代:杨炯 烽⽕照西京,⼼中⾃不平。

⽛璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂⿎声。

宁为百夫长,胜作⼀书⽣。

译⽂ 烽⽕照耀京都长安,不平之⽓油然⽽⽣。

辞别皇宫,将军⼿执兵符⽽去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。

⼤雪纷飞,军旗黯然失⾊;狂风怒吼,夹杂咚咚战⿎。

我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个⽩⾯书⽣只会雕句寻章。

注释 从军⾏:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅⽣活。

烽⽕:古代边防告急的烟⽕。

西京:长安。

⽛璋:古代发兵所⽤之兵符,分为两块,相合处呈⽛状,朝廷和主帅各执其半。

指代奉命出征的将帅凤阙:阙名。

汉建章宫的圆阙上有⾦凤,故以凤阙指皇宫。

龙城:⼜称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。

汉时匈奴的要地。

汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。

这⾥指塞外敌⽅据点。

凋:原意指草⽊枯败凋零,此指失去了鲜艳的⾊彩。

百夫长:⼀百个⼠兵的头⽬,泛指下级军官。

鉴赏 这⾸诗借⽤乐府旧题“从军⾏”,描写⼀个读书⼠⼦从军边塞、参加战⽃的全过程。

仅仅四⼗个字,既揭⽰出⼈物的⼼理活动,⼜渲染了环境⽓氛,笔⼒极其雄劲。

前两句写边报传来,激起了志⼠的爱国热情。

诗⼈并不直接说明军情紧急,却说“烽⽕照西京”,通过“烽⽕”这⼀形象化的景物,把军情的紧急表现出来了。

⼀个“照”字渲染了紧张⽓氛。

“⼼中⾃不平”,是由烽⽕⽽引起的,国家兴亡,匹夫有责,他不愿再把青春年华消磨在笔砚之间。

杨炯的《从军行》古诗文赏析

杨炯的《从军行》古诗文赏析

杨炯的《从军行》古诗文赏析《从军行》杨炯烽火照西京①,心中自不平。

牙璋辞凤阙②,铁骑绕龙城③。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长④,胜作一书生。

【注释】①烽火:战火。

古代设烽火台,举火以传递信息。

②牙璋:古代指挥军队的符契,分两片,分由朝廷和前线主帅保管,相合处犬牙交错,故曰牙璋,犹虎符之类。

凤阙:泛称朝廷宫殿。

③龙城:汉代柳城,晋时前燕慕容皝曾建国于此,改称龙城,其地在今辽宁朝阳境。

不过唐诗人笔下的龙城,一般为“边塞重镇”之泛指。

④百夫长:最低级的军官。

【诗大意】因敌人侵犯边疆而升起的报警烽火照耀京师长安,将士们报国的热血沸腾,无法平静。

将军奉朝廷命令率领部队奔赴前线; 战士们跃马横戈,严阵以待,抗击进犯之敌,保卫边防重镇。

(双方展开了激烈战斗) 大雪弥漫,使战旗上的彩画黯然失色; 旷野中呼啸着的朔风夹杂着阵阵战鼓声。

我多么渴望投笔从戎,担任一名军曹,到战斗第一线冲锋陷阵,报国杀敌;那岂不比做舞文弄墨的文人强得多么!【赏析】《从军行》是乐府旧题,属《相和歌辞·平调曲》。

唐代诗人往往沿用这一题目创作征战戍边题材的边塞诗。

这首五律是杨炯的代表作之一,它虽不是写诗人亲身战斗的经历,但却概括了当时广大爱国志士报国卫土、慷慨赴敌的强烈愿望和迫切心情,也凝铸了诗人自己投笔从戎、到边塞建功立业、报效国家的思想感情。

诗的首联“烽火照西京,心中自不平”,以明快的语言,写出在战争突然降临的时候主人公的心态。

上句写边塞告警的信息(烽火) 传到京师长安,使用一个“照”字,显示出形势的突变和紧迫,使读者感受到战火弥漫西北边境,连长安也笼罩在一片战争气氛中。

下句写生活在战争环境下的主人公心态:热血沸腾,情绪激动,无法平静。

这种心态,既是当时广大爱国志士和出征将士精神风貌的艺术概括,也是诗人自己真实思想感情的流露和写照。

读来特别感到亲切动人。

中间两联,紧扣“从军行”题旨,具体描述出征和战斗两个场面,层次井然。

次联写出征:“牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

一首《从军行》,满腔爱国情

一首《从军行》,满腔爱国情

一首《从军行》,满腔爱国情——杨炯《从军行》赏析从军行杨炯烽火①照西京,心中自不平。

牙璋②辞凤阙③,铁骑绕龙城④。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长⑤,胜作一书生。

注释:①烽火:古代边防报警的信号。

②牙璋:调兵的符牒。

两块合成,朝廷和主帅各执其半,嵌合处呈齿状,故名。

这里指代奉命出征的将帅。

③凤阙:汉武帝所建的建章宫上有铜凤,故称凤阙。

后来常用作帝王宫阙的泛称。

④龙城:汉时匈奴大会祭天之处,故址在今蒙古国鄂尔浑河东侧。

这里泛指敌方要塞。

⑤百夫长:泛指下级武官。

【作者简介】杨炯,华阴县(今陕西华阴)人,高宗显庆六年(公元661年),被举为神童,送入朝廷,授校书郎,才只十一岁。

永隆二年(公元681年),为崇文馆学士,迁詹事、司直。

他也和王勃一样,自以为有才,对人态度傲慢,武则天当政时,降官为梓州司法参军。

三年任满,改任盈川县令(今四川筠连县),卒于任所。

后人称他为杨盈州,他的诗文存于今者,称《杨盈川集》。

【阅读鉴赏】这是一首五言律语。

《从军行》,系乐府旧题,属《相和歌辞·平调曲》,多以军旅战争之事为题材。

全诗仅以短短四十个字,就描写了一个书生从军边塞,参加战斗的全过程。

其中,既描述了人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极为雄健。

首联“烽火照西京,心中自不平。

”写传来敌犯边境之报,激发了志士的爱国热情。

首句借“烽火”这一形象化的景物,婉曲地表现了当时军情的紧急。

同时,“照”字也渲染了异常紧张的气氛。

“心中自不平”一句,则形象地表现了这个读书士子的由衷的爱国激情和精神境界。

颔联“牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

”描写唐军挥师出京,和包围敌人的军事态度。

前句中的“牙璋”,是皇帝调发军队的符牌,有凹凸两块,分别由皇帝和主将掌握。

在此,“牙璋”亦可借代为军队。

“凤阙”指京城,此为皇宫的代称。

句中,诗人用一“辞”字联起“牙璋”“凤阙”两词,表达出唐军奉命出征,辞别京城,奔赴疆场之意,又显示了出师场面的威严和庄重。

《从军行》原文翻译及赏析(集合15篇)

《从军行》原文翻译及赏析(集合15篇)

《从军行》原文翻译及赏析(集合15篇)《从军行》原文翻译及赏析(集合15篇)《从军行》原文翻译及赏析1从军行杨炯(唐代)烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。

译文及注释译文:边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。

辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。

大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。

我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。

注释:从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。

烽火:古代边防告急的烟火。

西京:长安。

牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。

指代奉命出征的将帅。

凤阙:阙名。

汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。

龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。

汉时匈奴的要地。

汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。

这里指塞外敌方据点。

凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩。

百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。

赏析这首诗借用乐府旧题“从军行”,描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的全过程。

仅仅四十个字,既揭示出人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极其雄劲。

首联写边报传来,激起了志士的爱国热情。

诗人并不直接说明军情紧急,却说“烽火照西京”,通过“烽火”这一形象化的景物,把军情的紧急表现出来了。

一个“照”字渲染了紧张气氛。

“心中自不平”,是由烽火而引起的,国家兴亡,匹夫有责,他不愿再把青春年华消磨在笔砚之间。

一个“自”字,表现了书生那种由衷的爱国激情,写出了人物的精神境界。

首二句交待了整个事件展开的背景。

颔联写主帅率军辞别京城,奔赴前线作战,以排山倒海之势包围敌国城堡的过程。

一个“辞”字,显出奉旨率师远征者的严肃庄重;一个“绕”字,显见铁骑威力无穷,把敌兵团团包围。

龙城为匈奴名城,此处指敌军要塞。

颈联紧紧接颔联,诗人抓住了隆冬自然界的主要表象“雪”、“风”两者,刻画两军对峙时的紧张场面。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

杨炯《从军行》简析
从军行
烽火照西京①,心中自不平。

牙璋辞凤阙②,铁骑绕龙城③。

雪暗凋旗画④,风多杂鼓声。

宁为百夫长⑤,胜作一书生。

【注解】
①烽火:古代边境上一种报警的信号。

②牙璋:调兵的符信,分两块,调动军队时用作凭证。

凤阙:帝王宫阙的概称。

③铁骑:精壮的骑兵。

龙城:匈奴名城,这里借指敌方要地。

④凋:脱色,失掉鲜明色彩。

旗画:军旗上的彩画。

⑤百夫长:古代军中低级军官,指挥百人。

【赏析】
这首诗描写一个士子投笔从戎,在边塞作战的情景。

诗篇虽然写从军征战,但却不做悲凉之语,而是以高昂的情调,绮丽的词采,表
现年轻人渴望投笔从戎,抗敌御侮,以建功立业的壮志。

此诗语言遒劲,雄浑刚健。

在内容和形式上都有大胆的开拓和创新。

相关文档
最新文档