国际多式联运运单-货物接收单-副本 - v1.0
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
26缔结运输合同的日期
Дата заключения договора перевозки
27到达日期—Дата прибытия
28办理海关和其他行政手续的记载
Отметки для выполнения таможенных и других административных формальностей
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
5货 物 接 收 单— Лист приёма груза
(给缔约承运人)—(для договорного перевозчика)
29批号—Отправка №
国际货协运单— Накладная СМГС
缔约承运人— Договорный перевозчик
1发货人—Отправитель
2发站—Станция отправления
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
64计算和核收运送费用的记载—Отметки для исчисления и взимания провозных платежей
总计
Всего: ►
3发货人声明—Заявления отправителя
签字—Подпись
4收货人—Получатель
5到站—Станция назначения
8车辆由何方提供—Вагон предоставлен / 9载重量—Грузоподъёмность
10轴数—Оси / 11自重—Масса тары / 12罐车类型—Тип цистерны
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
Е
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
6国境口岸站—Пограничные станции переходов
7车辆—Вагон
8
9
10
11
12
换装后—После перегрузки
13货物重量
Массагруза
14件数
К-во мест
15货物名称—Наименование груза
16包装种类Род упаковки
17件数
К-во мест
计算运送费用的各项 —Разделы по расчёту провозных платежей
向发货人计算的费用
Расчёты с отправителем
向收货人计算的费用
Расчёты с получателем
A
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
Д
37区段—Участок
车站代码
60
61
62
63
65应向发货人补收的费用—Дополнительно взыскать с отправителя за
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
Б
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
В
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
23运送费用的支付—Уплата провозных платежей
24发货人添附的文件—Документы, приложенные отправителем
25与承运人无关的信息,供货合同号码
Информация, не предназначенная для перевозчика, № договора на поставку
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
18重量(公斤)
Масса (в кг)
19封印—Пломбы
数量
К-во
记号—знаки
20由何方装车—Погружено
21确定重量的方法
Способ определения массы
22
承运人—Перевозчики
(区段自/至—участки от/до)
车站代码
(коды станций)
56
57
58
59
Г
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
ВалютаBiblioteka Baiduплатежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
26缔结运输合同的日期
Дата заключения договора перевозки
27到达日期—Дата прибытия
28办理海关和其他行政手续的记载
Отметки для выполнения таможенных и других административных формальностей
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
5货 物 接 收 单— Лист приёма груза
(给缔约承运人)—(для договорного перевозчика)
29批号—Отправка №
国际货协运单— Накладная СМГС
缔约承运人— Договорный перевозчик
1发货人—Отправитель
2发站—Станция отправления
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
64计算和核收运送费用的记载—Отметки для исчисления и взимания провозных платежей
总计
Всего: ►
3发货人声明—Заявления отправителя
签字—Подпись
4收货人—Получатель
5到站—Станция назначения
8车辆由何方提供—Вагон предоставлен / 9载重量—Грузоподъёмность
10轴数—Оси / 11自重—Масса тары / 12罐车类型—Тип цистерны
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
Е
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
6国境口岸站—Пограничные станции переходов
7车辆—Вагон
8
9
10
11
12
换装后—После перегрузки
13货物重量
Массагруза
14件数
К-во мест
15货物名称—Наименование груза
16包装种类Род упаковки
17件数
К-во мест
计算运送费用的各项 —Разделы по расчёту провозных платежей
向发货人计算的费用
Расчёты с отправителем
向收货人计算的费用
Расчёты с получателем
A
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
Д
37区段—Участок
车站代码
60
61
62
63
65应向发货人补收的费用—Дополнительно взыскать с отправителя за
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
Б
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
В
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
23运送费用的支付—Уплата провозных платежей
24发货人添附的文件—Документы, приложенные отправителем
25与承运人无关的信息,供货合同号码
Информация, не предназначенная для перевозчика, № договора на поставку
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
18重量(公斤)
Масса (в кг)
19封印—Пломбы
数量
К-во
记号—знаки
20由何方装车—Погружено
21确定重量的方法
Способ определения массы
22
承运人—Перевозчики
(区段自/至—участки от/до)
车站代码
(коды станций)
56
57
58
59
Г
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
ВалютаBiblioteka Baiduплатежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币