国际多式联运运单-货物接收单-副本 - v1.0

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
26缔结运输合同的日期
Дата заключения договора перевозки
27到达日期—Дата прибытия
28办理海关和其他行政手续的记载
Отметки для выполнения таможенных и других административных формальностей
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
5货 物 接 收 单— Лист приёма груза
(给缔约承运人)—(для договорного перевозчика)
29批号—Отправка №
国际货协运单— Накладная СМГС
缔约承运人— Договорный перевозчик
1发货人—Отправитель
2发站—Станция отправления
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
64计算和核收运送费用的记载—Отметки для исчисления и взимания провозных платежей
总计
Всего: ►
3发货人声明—Заявления отправителя
签字—Подпись
4收货人—Получатель
5到站—Станция назначения
8车辆由何方提供—Вагон предоставлен / 9载重量—Грузоподъёмность
10轴数—Оси / 11自重—Масса тары / 12罐车类型—Тип цистерны
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
Е
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
6国境口岸站—Пограничные станции переходов
7车辆—Вагон
8
9
10
11
12
换装后—После перегрузки
13货物重量
Массагруза
14件数
К-во мест
15货物名称—Наименование груза
16包装种类Род упаковки
17件数
К-во мест
计算运送费用的各项 —Разделы по расчёту провозных платежей
向发货人计算的费用
Расчёты с отправителем
向收货人计算的费用
Расчёты с получателем
A
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
Д
37区段—Участок
车站代码
60
61
62
63
65应向发货人补收的费用—Дополнительно взыскать с отправителя за
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
Б
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
56
57
58
59
В
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
Валюта платежа
23运送费用的支付—Уплата провозных платежей
24发货人添附的文件—Документы, приложенные отправителем
25与承运人无关的信息,供货合同号码
Информация, не предназначенная для перевозчика, № договора на поставку
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
Валюта платежа
自—От
48
49
50
51
至—До
40杂费Дополнительные сборы
=
=
=
}
52
53
54
55
=
=
=
41运价—Тариф
42货物代码—Код груза
43兑换率—Курс пересчёта
共计
Итого: ►
18重量(公斤)
Масса (в кг)
19封印—Пломбы
数量
К-во
记号—знаки
20由何方装车—Погружено
21确定重量的方法
Способ определения массы
22
承运人—Перевозчики
(区段自/至—участки от/до)
车站代码
(коды станций)
56
57
58
59
Г
37区段—Участок
车站代码
Коды станций
38里程(公里)
Расстояние,км
39计费重量(公斤)
Расчётная масса, кг
44运价货币
Валюта тарифа
45支付货币
ВалютаBiblioteka Baiduплатежа
46运价货币
Валюта тарифа
47支付货币
相关文档
最新文档