试析广告跨文化传播的冲突与对策(一)
全球化背景下处理跨文化交流中的文化差异和冲突的策略
全球化背景下处理跨文化交流中的文化差异和冲突的策略在全球化背景下,处理跨文化交流中的文化差异和冲突需要采取以下措施:1.尊重文化差异:在跨文化交流中,要尊重不同文化的差异和多样性,不要将自己的文化价值观强加给其他人。
要学会接受和理解不同文化的特点和传统,以及其背后的价值观和信仰。
2.建立有效的沟通渠道:在跨文化交流中,建立有效的沟通渠道是至关重要的。
要学会用其他文化的语言进行交流,了解当地的文化习俗和表达方式,同时也要学会用适当的方式表达自己的文化和观点。
通过建立有效的沟通渠道,可以更好地理解对方的意图和需求,避免误解和冲突。
3.促进文化交流和互动:在跨文化交流中,要促进不同文化之间的交流和互动,以增加彼此的了解和尊重。
可以通过举办文化活动、艺术展览、学术研讨等方式,促进不同文化之间的交流和互动。
通过文化交流和互动,可以更好地理解不同文化的特点和价值观,以及其背后的历史和文化背景。
4.培养跨文化意识和能力:在跨文化交流中,要培养自己的跨文化意识和能力,包括对不同文化的了解、沟通技巧和文化敏感度。
可以通过学习外语、参加国际交流活动、阅读相关文献等方式,提高自己的跨文化意识和能力。
通过培养跨文化意识和能力,可以更好地应对跨文化交流中的文化差异和冲突。
5.寻求共同点和合作点:在跨文化交流中,要寻求共同点和合作点,以推动不同文化之间的合作和共同发展。
虽然存在文化差异和冲突,但也有许多共同点和合作点。
通过寻找共同点和合作点,可以促进不同文化之间的互利共赢和共同发展。
总之,处理跨文化交流中的文化差异和冲突需要在全球化背景下注重尊重文化差异、建立有效的沟通渠道、促进文化交流和互动、培养跨文化意识和能力以及寻求共同点和合作点等方面。
通过这些措施的实施,可以促进不同文化之间的理解和尊重,推动全球文化的和谐发展。
广告跨文化传播的影响因素及传播策略
与文化交流活动,是一种跨文5
化 传播活 动 ,必 然受 到语 言文 :
字、宗教信仰、文化习俗、价值;
观 念差异 的 影响 。寻 找人 类情 ;
感共 鸣 点、 实施 本土 化广 告策 ;
略 是全球 化 背景 下广 告跨 文化 。
传播的两大策略。
【关键词】跨 文化传播;
影响 因 素
传播策略 共;
鸣 本土化
生。 由此可见,媒介环境和社会环境的优与劣对受众起到了
至关重要的作用。对于西方媒体来说,它们不仅要重视本国 的新 闻传 播环境 ,对 于其他 国家 ,更 应该多 一些 关注。 在报 道 新闻的过程中,如果能对中国多一些了解,对中国的西藏问 题多一些全面的认识,并能营造出一个良好的传播环境,那 么其 报道 就真正 做到 客观真 实了 。
五、结束语 当今社会,传播条件和通讯条件都发生了深刻的变化, 国际传播环境正是在这些先进技术的冲击下逐渐全球化、公 开化的。这就要求各个国家的新闻从业者都秉持新闻真实性 原则 ,消 除国与 国之 间的隔 阂, 冲破 长久以 来形 成的偏 见, 客 观、公正地报道新闻、传播新闻。
随着全球化进程的不断推
2006:28、41
’( 5) ⑥郭庆光:《传播学教程》,【M】.北京:中国人民大学出版 t 社, 1999:2 15、127
‘ ⑧⑨ 邵 培仁 :《 传 播学 》 ,北 京: 高 等教 育 出版 社, 20 00: 19 8、
2 44
国,狮子 是百兽之王,象 征着尊
贵,石狮子有象征 中国的意味,
文
障碍就是语言文字隔阂。了解
50
I 东南z考秸 2008年第7期( 总第47期)
和熟悉目标受众的语言文字,适应其语言文字习惯及特色, 是广告跨文化传播成功的基础和保证。
广告与跨文化传播
广告与跨文化传播现如今,随着全球化的不断推进,跨文化传播成为了一个重要的社会现象。
广告作为一种非常重要的传播工具,也在跨文化传播中扮演着重要的角色。
本文将探讨广告在跨文化传播中的影响和挑战,并提出一些应对策略。
一、广告在跨文化传播中的影响1.促进文化交流:广告作为一种文化产品,通过各种媒介向不同文化背景的人们传递信息。
在跨文化传播中,广告能够促进不同文化间的对话和交流,增进彼此了解和沟通,进而减少文化误解和偏见。
2.塑造文化认同:好的广告能够在观众中形成共鸣,引发共同的情感和价值观,进而促进跨文化认同感的形成。
通过巧妙地运用各种文化符号和象征,广告能够打动观众,让他们对广告背后的产品或品牌产生认同感。
3.拓展市场潜力:广告在跨文化传播中能够帮助企业打开新市场,拓展潜在消费群体。
通过深入了解不同文化的消费者需求和心理,广告创意能够更好地吸引目标受众,提升品牌影响力,从而实现销售增长。
二、广告跨文化传播的挑战1.语言障碍:不同文化的语言差异可能成为广告跨文化传播的一大障碍。
直接翻译广告往往难以准确传达广告的创意和效果,甚至可能引起误解或冲突。
因此,广告创作人员需要灵活运用各种语言符号和表达方式,确保广告信息在不同文化中的准确传播。
2.文化差异:不同文化背景下的观众往往对同一广告有不同的理解和反应。
广告内容中的某些元素或表达方式可能在一个文化中有效,但在另一个文化中却可能引起争议或无法理解。
广告创作人员需要深入了解目标文化的价值观、信仰和习俗,避免对当地文化造成冒犯或忽视。
3.消费者特点:不同文化的消费者拥有不同的消费习惯和行为特点。
广告在跨文化传播中需要关注目标文化的消费者特点,了解他们的需求、偏好和购买习惯,以便更好地定位和吸引目标受众。
三、应对策略1.文化敏感性:广告创作人员应对不同文化保持敏感,充分了解目标文化的特点,避免在广告中出现冒犯或不当的内容。
在广告创作过程中,可以借鉴当地的文化符号和传统,使广告更加贴近当地文化。
广告与跨文化传播
广告与跨文化传播广告是一种有效的传播方式,在信息爆炸的时代更加举足轻重。
然而,由于不同国家、不同文化之间存在着差异,广告的跨文化传播也面临着很多挑战。
本文将探讨广告与跨文化传播的相关问题,并提出一些解决方案。
一、广告与文化的关系广告是文化的产物,同时也是文化的传递者。
广告需要针对不同的文化进行策划和创作,以便更好地与目标受众产生共鸣。
不同的文化对于广告的理解和接受程度也存在差异。
因此,广告在跨文化传播中需要注意以下几点:1. 文化价值观的差异不同国家和地域有着不同的文化背景和价值观念,如西方文化注重个人主义和自由,而东方文化则强调集体主义和尊重传统。
在广告传播中,需要根据目标受众的文化背景,选择合适的表达方式和传达方式,以避免冲突和不适。
2. 语言与符号的差异每个文化都有自己独特的语言和符号系统,这些语言和符号对广告的理解和接受具有重要影响。
因此,广告在跨文化传播中需要注意选择合适的语言和符号,以确保广告信息能够准确传达,并与受众产生共鸣。
3. 社会和政治背景的差异广告是社会和政治环境的一种反映,不同国家和地域的社会和政治环境有着明显的差异。
在跨文化传播中,广告需要考虑目标受众所处的社会和政治背景,并根据实际情况进行调整和适应,以避免引发争议和误解。
二、跨文化传播中的挑战与对策跨文化传播中存在着一些挑战,如语言障碍、文化差异、误解等。
为了克服这些挑战,我们可以采取以下对策:1. 本土化将广告进行本土化处理,根据目标文化的特点进行调整和优化。
可以选择使用目标国家的语言和符号,加深与受众之间的共鸣。
此外,还可以根据目标受众的文化背景,选择合适的明星代言人或者使用当地的风土人情,增加广告的亲和力。
2. 多元化在广告创作中,要尽量考虑到各种文化的因素,避免将广告过于倾向于某一特定文化。
广告应该秉持包容、多元的原则,以尊重和融合不同文化的特点,从而达到更好的跨文化传播效果。
3. 社交媒体的运用随着社交媒体的兴起,广告也逐渐向这一领域转移。
跨文化冲突及解决方案
跨文化冲突是在不同文化背景下,由于价值观、沟通方式、工作风格等方面的差异而引起的冲突。
在全球化时代,跨文化冲突变得更加普遍,因此了解并有效解决这些冲突对于跨文化团队和组织来说至关重要。
以下是一些跨文化冲突的常见原因以及解决方案:常见原因:1.语言差异:不同的语言和沟通风格可能导致误解和不准确的交流。
2.价值观差异:不同文化对于家庭、权威、时间等价值的看法可能产生冲突。
3.工作风格差异:不同文化对于工作方法、决策过程、领导风格等的理解和实践方式可能不同。
4.社交礼仪差异:不同文化中的社交规范和礼仪可能导致误解和冲突。
解决方案:1.文化教育和培训:提供跨文化培训,帮助团队了解不同文化的基本特征,增进对彼此的理解。
2.建立共同价值观:在团队中明确共同的价值观,强调共同目标,以便所有成员都能够在共同的价值体系中工作。
3.促进积极的跨文化交流:鼓励团队成员分享自己的文化和经验,以促进更多的开放对话。
4.灵活的沟通方式:了解不同文化的沟通风格,采用更为灵活的沟通方式,避免语言障碍和误解。
5.设立文化中介:在团队中设立文化中介人,帮助解释和化解跨文化冲突,促进团队合作。
6.管理冲突:学会有效地管理冲突,鼓励开放的沟通,寻找共同的解决方案,避免将冲突升级为文化对立。
7.定期评估和调整:定期评估团队的跨文化状况,根据实际情况调整解决方案,确保其持续有效。
8.建立多元化团队:在团队构建时考虑多元化,使团队成员来自不同文化背景,促使更广泛的视角和理解。
通过采取这些解决方案,团队和组织可以更好地处理跨文化冲突,提高团队合作的效率和质量。
除此之外,以下的一些具体分析的案例也许可以发挥作用:1. 文化教育和培训:•问题:不同文化之间的误解和冲突通常源于对彼此文化的不了解。
•解决方案:提供全员参与的跨文化培训,包括关于文化差异、敏感性和包容性的培训。
这可以帮助员工更深入地了解其他文化,促使他们以开放的心态看待不同的文化。
2. 文化中介和导游:•问题:在团队中,可能存在来自不同文化的个体,需要更深入的介绍和理解。
浅析国际广告的跨文化风险及对策
浅析国际广告的跨文化风险及对策摘要全球经济一体化使国际广告成为世界十分普遍的国际营销手段以及为争取国内外消费者以及开拓国际市场必不可少的策略。
但国际广告的跨文化营销存在诸多的风险,本文从语言、民族心理结构、价值观、风俗习惯和宗教法律等方面分析了其存在的风险,并从策略上提出了解决方案。
关键词国际广告跨文化传播风险对策中图分类号:f272 文献标识码:a一、国际广告文化风险的深层次原因广告活动不仅是一种经济活动,还是一种文化交流。
广告文化是从属于商业文化的亚文化,自身又包含了商品文化以及营销文化。
商品本身就是一种文化载体,文化通过商品传播,商品通过文化而增值,作为一种特殊的文化现象,国际广告文化既代表一定的物质文化、行为文化,又属于观念文化、精神文化。
同国内广告相比,国际广告的最大特点,就是它的交流对象要涉及到不同的国家、民族和不同的文化。
而跨文化交流是非常困难的,因为文化因素主要取决于认识和观察事物的基本方法,如果观察主体的文化归属不同,则对信息的理解和处理也就不一样。
因此文化风险是国际广告实践的一个重要问题,文化风险也是影响国际广告成功的一个重要因素。
那么,形成国际广告文化风险的深层次原因是什么呢?概括起来有以下五个方面的原因:(一)语言文字的隔阂。
国际广告翻译的特殊性主要表现在以下各方面:1、中外文化本身巨大差异,如果不能反映在广告翻译中,就使得翻译后的广告与原意相差甚远。
中国有著名的东风牌汽车,如果直译为“east wind”,那显然会使广告的效力大打折扣,因为对我国而言,东风意味着生机勃勃的春天,使人产生无限美好的联想。
但是在英国,却刚好相反,“东风”是北部吹来的,意味着“寒冷的”和“不愉快”;而西风才是和煦的,也因此诗人雪莱写下了脍炙人口《西风颂》(ode to the west wind)。
同一事物在不同的文化中,有不同的象征意义,有时甚至是完全相反的意义。
2、语言习惯上的差异也是广告翻译的一大障碍。
广告行业的全球化跨文化传播的挑战与机遇
广告行业的全球化跨文化传播的挑战与机遇在全球化的时代背景下,广告行业面临着跨文化传播的挑战与机遇。
当品牌企业决定将产品或服务推向全球市场的时候,他们必须面对来自不同国家和地区的不同文化背景、语言、价值观和行为方式等一系列问题。
本文将探讨广告行业在全球化过程中所面临的挑战,以及这些挑战带来的机遇。
一、语言与文化的挑战在跨国广告传播中,语言和文化是最显著的挑战之一。
不同国家和地区的语言和文化之间存在着巨大的差异,在传播过程中可能会导致误解、误读或文化冲突。
因此,广告从原国家到目标国家的翻译和转化工作十分重要。
需要将广告内容进行适当的本土化处理,以符合目标受众的文化背景和语言习惯。
在处理语言与文化挑战时,广告行业可以寻求外部专业机构的帮助,进行精准的翻译工作,并且参考目标国家的文化习俗和价值观进行本土化创意设计。
这样可以更好地满足目标受众的需求,提高广告的传播效果。
二、消费习惯与市场需求的挑战全球化背景下,消费习惯和市场需求因为文化差异而存在差异。
不同地区的消费者对产品或服务的需求、价值观和生活方式都有所不同。
广告行业需要了解目标市场的消费习惯和需求,针对性地制定营销策略。
针对这一挑战,广告行业可以通过深入研究目标市场,了解当地消费者的偏好和行为模式。
可以通过市场调研、消费者访谈等方式,收集数据和信息,根据需求进行产品设计、广告内容创作和渠道选择等方面的创新。
适应消费市场的变化,增加与消费者的共鸣,将是广告行业迎接挑战的关键。
三、媒体渠道与平台的挑战随着信息技术的发展,媒体渠道和平台的多元化给广告传播带来了新的挑战。
不同国家和地区的人们使用不同的媒体渠道和平台,广告行业需要根据目标市场的媒体受众特点,选择合适的传播渠道和平台。
针对这一挑战,广告行业可以通过深入了解目标市场的媒体使用习惯,针对性地选择合适的媒体渠道和平台。
可以将广告内容适应不同的媒体形式和特点,如电视、广播、报纸、杂志、互联网、社交媒体等,以更好地触达目标受众,提高广告的曝光和传播效果。
广告创意与文化差异全球化市场中的挑战与策略
广告创意与文化差异全球化市场中的挑战与策略随着全球化的不断深入,市场竞争日益激烈。
在这个全球化市场中,广告创意在跨文化传播过程中面临许多挑战。
文化差异是其中最大的难题之一。
本文将探讨广告创意与文化差异在全球化市场中的挑战,并提出应对策略。
一、广告创意与文化差异的挑战1. 语言障碍不同国家和地区的语言差异是广告创意在全球化市场中首要面临的挑战之一。
语言的表达方式、词汇的含义以及语法结构都会因文化背景而产生变化。
一个成功的广告创意必须确保准确地传递信息,但在不同文化中可能出现误解或疏漏。
2. 价值观差异不同文化对于价值观的重视程度以及对于同一价值观的理解方式会有所不同。
一味强调某种价值观在全球市场中并不一定会产生良好的效果。
广告创意需要针对不同文化背景,寻找共性的核心价值观并转化为吸引消费者的元素。
3. 传统与现代冲突全球化市场中的文化差异还表现在传统与现代的冲突上。
不同国家和地区对于传统与现代的态度截然不同,广告创意需要在尊重传统的同时融入现代元素,以迎合当地消费者的需求和审美。
二、应对策略1. 深入了解目标市场在进入新的市场之前,深入了解目标市场的文化背景和消费者的价值观是十分重要的。
通过调研和分析,了解目标市场的语言、习俗、宗教信仰等元素,并将这些因素融入广告创意中,以确保消费者能够理解和接受。
2. 具有弹性的创意策略广告创意策略需要具备一定的弹性,能够适应不同文化背景下的需求。
创意团队应当以多样性为核心理念,聚集来自不同文化的创意人才,以各自的专业知识和经验共同创作广告,确保创意的多元性和文化适应性。
3. 本土化调整与全球标准相结合在跨文化传播过程中,广告创意需要进行本土化适应,符合当地的品味和文化需求。
然而,为了保持一定的品牌统一性,全球标准也是不可或缺的。
应找到两者的平衡点,确保广告创意既符合当地文化,又与品牌形象相契合。
4. 多媒体结合,传播方式多样利用各种多媒体平台和渠道来传播广告创意,可以更好地应对全球化市场中的文化差异。
广告策划中的跨文化传播策略
广告策划中的跨文化传播策略随着全球化进程的加快,不同文化之间的交流与融合变得日益频繁和紧密。
这也给广告行业带来了新的挑战和机遇。
跨文化传播策略成为广告策划中不可忽视的一环。
本文将探讨广告策划中的跨文化传播策略,以帮助广告从业人员更好地应对全球市场的需求。
一、理解目标文化在跨文化传播中,理解目标文化至关重要。
广告策划人员需要深入研究目标文化的价值观、习俗、信仰等方面,了解目标文化的核心特征。
只有掌握了目标文化的特点,才能在广告策划中巧妙地融入本土元素,让广告更加贴近受众。
二、消除文化隔阂不同文化之间存在着差异和隔阂。
为了消除这种文化隔阂,广告策划人员需要学会在广告中寻找共通的价值,打破语言、行为和观念的壁垒。
可以通过采用平易近人的表达方式、使用受众熟悉的符号和符号语言等方式,让广告信息更容易为目标受众接受和理解。
三、适应文化差异不同文化之间的习俗、价值观等存在差异,因此在广告策划中需要充分考虑这些差异。
广告策划人员应该避免使用可能引起文化冲突或误解的符号、形象和语言,保持尊重和谨慎的态度。
此外,也可以根据目标文化的特点进行调整和修改,使广告更符合当地受众的审美和需求。
四、多元文化融合跨文化传播并不是简单的将广告内容翻译成其他语言,而是要实现多元文化的融合。
广告策划人员应该在广告中融入多种文化元素,使其在不同文化中都能引起共鸣。
通过采用多样化的表现手法,结合不同文化的符号、形象和习惯,打造出能够跨越文化界限的广告作品。
五、借助本土资源在跨文化传播中,借助本土资源能够更好地传达广告信息。
广告策划人员可以与当地的艺术家、摄影师、演员等合作,利用他们的专业知识和经验,为广告创作增添本土的风格和元素。
这不仅可以创造更具吸引力的广告作品,还能够提高广告在目标文化中的可信度和传播效果。
六、灵活运用媒介跨文化传播需要灵活运用不同的媒介。
不同文化和地域可能对媒介的接受程度和使用习惯存在差异。
因此,在广告策划中,要根据目标文化的特点选择合适的媒介,包括电视、广播、报纸、杂志、互联网等。
跨文化传播的困境与出路
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是当今社会中不可避免的现象,随着全球化的发展,不同文化之间的交流和互动日益频繁。
跨文化传播也伴随着一系列困境和挑战,需要我们认真思考和解决。
本文将从困境和出路两个方面来探讨跨文化传播所面临的问题,并探讨可能的解决方案。
一、跨文化传播的困境1. 语言障碍:不同国家和地区的语言差异是跨文化传播中最普遍的问题之一。
尽管英语已成为国际交流中的通用语言,但在实际传播中,人们还是会遇到许多不同的语言和方言,这给跨文化传播带来了障碍。
2. 文化差异:每个国家和地区都有自己独特的文化传统和价值观念,这些文化差异会导致在跨文化传播中产生误解和冲突。
在某些国家礼貌的行为在其他国家可能是不礼貌的,造成误解和不满。
3. 信息失真:在跨文化传播中,由于语言和文化的不同,信息往往会发生失真。
有些信息可能被错误理解,甚至被夸大或缩小,导致信息的传播和接收出现偏差。
4. 传播方式:不同文化有不同的传播方式和交流习惯,有些文化偏重口头传播,而有些文化偏重写作传播。
这种差异会导致在跨文化传播中难以达成一致,增加沟通难度。
5. 文化冲突:跨文化传播中不可避免地会出现文化冲突,这种冲突可能是价值观念的冲突,也可能是行为方式的冲突。
在文化冲突中,常常会发生误解和情绪的激化。
1. 学习他人的语言和文化:为了更好地进行跨文化传播,我们可以积极学习对方的语言和文化,增进对他人的了解和尊重,为文化交流搭建良好的基础。
2. 接受多元文化:跨文化传播要求我们接纳多元文化,尊重和包容不同的文化传统和价值观,通过多元文化的共存,促进文化的交流和发展。
3. 推动跨文化交流:政府和社会组织可以加大对跨文化交流的支持和推动力度,通过文化节、交流活动等形式,鼓励人们积极参与跨文化传播,促进文化的多元交流。
4. 加强文化教育:在学校教育和社会宣传中,加强对跨文化传播的教育和宣传,提高人们的文化意识和跨文化交流能力,帮助人们更好地适应跨文化传播的环境。
公司跨文化冲突及改善措施研究
公司跨文化冲突及改善措施研究在当今全球化的商业环境中,公司越来越多地面临着跨文化交流与合作的挑战。
不同文化背景的员工在工作中可能会产生各种冲突,这些冲突如果不能得到妥善解决,将严重影响公司的运营效率和团队凝聚力。
因此,深入研究公司跨文化冲突及其改善措施具有重要的现实意义。
一、跨文化冲突的表现形式1、语言和沟通方式的差异语言不仅仅是交流的工具,更是文化的载体。
不同语言的语法、词汇和表达方式可能导致信息传递的误解。
例如,某些文化中直接表达观点被视为坦诚,而在另一些文化中可能被视为粗鲁。
此外,非语言沟通,如肢体语言、眼神交流等,在不同文化中也有不同的含义。
2、价值观和信仰的差异价值观和信仰是文化的核心部分,它们决定了人们对事物的看法和行为方式。
在工作中,对于成功、职业发展、团队合作等方面的价值观差异可能引发冲突。
比如,有些文化强调个人成就,而有些文化更注重集体利益。
3、管理风格和决策方式的差异不同文化背景下的管理风格和决策方式可能大相径庭。
一些文化倾向于集权式管理和自上而下的决策过程,而另一些文化则更注重员工参与和民主决策。
这种差异可能导致在工作流程、资源分配等方面的冲突。
4、工作习惯和时间观念的差异工作习惯包括工作节奏、工作时间安排等方面。
例如,某些文化注重高效快速地完成任务,而有些文化则更倾向于慢条斯理、注重细节。
时间观念上也存在差异,有些文化非常守时,而有些文化对时间的灵活性要求较高。
二、跨文化冲突产生的原因1、文化差异本身不同国家和地区的文化在历史、宗教、社会制度等方面的发展历程不同,形成了独特的文化特征。
这些差异是跨文化冲突产生的根本原因。
2、缺乏文化理解和敏感度员工对其他文化的了解不足,缺乏对文化差异的敏感度和尊重,容易以自己的文化标准去评判和对待他人,从而引发冲突。
3、沟通不畅语言障碍、沟通方式的不适应以及信息传递的不准确,都会加剧跨文化冲突。
4、组织文化和政策公司自身的组织文化和政策如果没有充分考虑到多元文化的融合,可能会在实际操作中导致不同文化背景的员工产生不满和冲突。
跨文化传播的困境与出路
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是当今全球化时代的一个重要话题,随着全球化的进程加快,文化之间的交流和交融变得越来越频繁。
尽管跨文化传播为不同文化间的相互理解和沟通提供了更多的可能性,但同时也带来了许多困境和挑战。
本文将就跨文化传播的困境以及可能的出路展开探讨。
一、跨文化传播的困境1. 语言障碍语言是文化传播的最基本的媒介,不同语言之间的差异往往成为跨文化传播的障碍。
中文和英文在词汇、语法和表达方式上有很大的差异,如果没有良好的语言翻译和理解能力,就很难实现准确的跨文化传播。
2. 文化差异不同国家和地区的文化差异非常大,包括价值观、习俗、信仰等方面。
这些文化差异在跨文化传播中往往会引起不同程度的误解和冲突,甚至会导致文化冲突。
如何在理解和尊重他者的积极融合和交流各种文化,成为了跨文化传播中的一大挑战。
3. 信息失真在跨文化传播中,信息传递过程中往往面临信息失真的问题,导致最终接收到的信息与原始信息产生较大差异。
这种信息失真可能来自于语言翻译的困难,也可能来自于文化差异对信息理解的影响。
信息失真不仅会影响双方的沟通效果,还可能导致更大的误解和冲突。
1. 加强语言翻译和理解能力为了克服跨文化传播中的语言障碍,必须加强语言翻译和理解能力。
这需要不断提高人们的外语水平,培养专业的语言翻译人才,并利用先进的科技手段,如人工智能翻译系统,来提高翻译效率和准确度,从而更好地实现跨文化传播的目的。
2. 提倡文化多元融合在跨文化传播中,需要提倡文化多元融合的理念,鼓励不同文化之间的相互尊重和包容。
这不仅需要政府和社会各界的共同努力,也需要个人从自身做起,尊重和理解他者的文化差异,积极寻求沟通和交流的机会,促进跨文化传播的积极互动。
3. 加强跨文化传播的教育和培训跨文化传播的成功需要有相关的知识和能力作为支撑。
应加强跨文化传播的教育和培训,培养具备跨文化沟通能力的专业人才。
这包括对外语和国际交流的教育,也包括对跨文化传播理论和技能的培训,以及对国际交流和合作的实践经验的积累。
跨文化传播的困境与出路
跨文化传播的困境与出路一、跨文化传播的困境1. 语言障碍语言是文化的重要载体,而不同文化之间的语言差异经常会引发跨文化传播的困境。
首先是语言的表达方式和习惯,不同文化之间存在着差异,某些用词和表达方式在另一种文化中可能会被误解或产生歧义,从而造成信息的误传和传播的困难。
其次是语言的翻译问题,即使使用翻译软件或人工翻译,也会存在着语言表达的丰富性和多义性难以准确传达的问题,导致跨文化传播的不准确性和不完整性。
2. 文化认知文化认知是人们对自己所处文化的认知和对其他文化的理解,而在跨文化传播中,文化认知不同往往会导致传播的误解和冲突。
尤其是对于一些敏感的文化话题和价值观念,可能会因为文化认知的差异而引发传播的冲突和失误。
文化认知也会影响到对跨文化传播中信息的解读和理解,造成信息的偏差和失真。
3. 传播渠道跨文化传播的成功与否很大程度上取决于传播渠道的选择和使用,而在不同文化背景下,传播渠道的选择往往受到诸多限制和困难。
由于技术设备、网络环境和法律法规的不同,跨国传播渠道经常面临着被封锁、受限或监管的问题,给跨文化传播带来了不小的困扰。
1. 加强语言和文化学习对于跨文化传播所面临的语言障碍和文化认知问题,加强语言和文化学习是最为直接而有效的出路。
不仅是要提高自身的语言水平和跨文化交流的能力,更要深入了解和理解不同文化的历史、传统、价值观和生活习惯,从而减少语言和文化认知带来的误解和冲突。
2. 增强跨文化敏感性和适应能力在跨文化传播中,增强跨文化敏感性和适应能力也是一种有效的出路。
在与不同文化之间的交流中,需要时刻保持开放的心态,接受和尊重不同文化的差异,以一种包容和理解的姿态去接触和参与跨文化传播,从而促进文化的交流和融合。
3. 创新传播策略和方法面对不同文化之间的传播困境,需要针对性地创新传播策略和方法。
在语言翻译方面可以加强对多语种翻译技术和翻译人才的培养,提高翻译的准确性和适应性;在文化认知方面可以运用更多的跨文化交流活动和文化体验项目,增进对其他文化的认知和理解;在传播渠道方面可以加强国际间的合作和交流,拓展跨国传播渠道,降低传播的障碍和成本。
跨文化广告传播的文化差异及对策探析
广 告 的解 读 会 受 到 文 化 的影 响 。 因 此 , 对 于 传 播 中 文 化 的 沟 对 新产 品诞 生 的 欢 呼 和 对 产 品 功 能 与威 力 的 赞 美 。这 些广 告
通就 显得至关重 要 , 尤其 当 广 告 跨 越 民 族 、 国界时 , 问题 就 变 用 了 f i g h t ( 战胜 ) , t r i c k ( 愚弄 ) , c r e a t e ( 创造 ) 等 词 表 现 西 方 国
一
、
在 不 同文 化 发 生碰 撞 时 , 人 们 本 能 地 接 受 自 己 所 熟 悉 和
要 : 广告 不仅 传 播 商 品 信 息 , 也 传 递 和 塑 造 文化 。 告 是 以天上 、 彩虹 , 天堂 等来映衬 , 给人 以 “ 人 与 自然 合 而 为 ” 的感受 , 从 而 能 够 引起 中 国 人 们 的思 想 共 鸣 , 使 产 品 深 入
一
化 背 景 成 为人 们 理 解 不 同文 化 的 广 告 的 阻碍 。为 了 能 够进 行 人 心 。西 方 国 家 哲 学 观 念 与 中 国不 同 。 由于 受 到 海 洋 性 气 候 有效跨 文化广告传播 , 我 们 必 须 首 先 了 解跨 文 化 广 告 传 播 中 和工 商型经 济模式 的影 响 , 他 们推 崇天 人有别 的观念 , 人们 的文化差异 , 从 而 更 有 效 地 进 行 跨 文化 广告 传播 。 关键 词 :跨 文 化 广 告 传 播 文 化 差 异 对 策 相 信真理 , 崇 尚科 学 , 认 为 人 类 的 智 慧 可 以 征 服 和 改 造 自然 。 这 种 思 想反 映 在 广 告 语 中 , 表 观 人们 出期 望 人 类 的智 慧 能 够
得 更 加 突 出 。进 行 跨 文 化 广 告 传 播 研 究 的 目的就 是 为 了 解 决 家 挑 战 自然 规律 , 改 造 自然 的 愿 望 。 由 文 化 差 异 而 到 来 的 沟 通 问题 , 从 而 达 到 广 告 的有 效 传 播 。
中外广告的文化冲突与对话
在世界经济全球化的趋势下,广告作为文化传播的重要载体之一,它不仅要在本国传播,而且还要跨出国界,融入世界经济文化的大潮中。
广告传播中所带来的正面或负面影响也是有目共睹的,它是影响了一个国家的文化安全,还是促进了人类信息资源的共享和文化交流我们有必要对此进行探讨。
一、广告跨文化传播所带来的问题广告是传达说服性信息的艺术,它具有经济和文化的双重功能。
就经济而言,广告作为信息传播的一种方式,它能传递产品的信息,沟通产需关系,引导消费购买,创造需求欲望,加速商业流通。
就其文化功能来说,广告又是一门生动的视听艺术。
广告传播是一种文化传播,广告本身就是一种文化,精美的广告往往承载着民族文化精髓。
在营销活动中,追逐利润和谋求发展也许是普遍的规律,但在不同的市场上,这一目标的实现方法和手段也不尽相同。
就其原因,就在于营销绝不是一种单纯的商品买卖行为,它同时也是一种复杂而微妙的文化行为,它与社会风俗、文化偏见以及人们的意识观念、价值取向等有着不可分割的联系。
正如美国广告界知名人士迪诺.贝蒂所言:如果没有人做广告,谁能创造今天的文化你又能从哪为文化活动找到一种比广告媒介更生动的宣传方式呢?①在目前经济全球化的背景下,各民族文化在大碰撞、大分裂、大融合的时期,跨文化广告传播变为越来越重要的文化传播方式。
它巨大的影响力成为经济与文化全球化最有力的助推器之一。
经济全球化和文化霸权的珠联璧合,正在造成弱势民族文化的“断裂”,附加于商品之上的西方文化正在成为世界性的文化。
全球化不仅为广告传播带来了广阔的舞台,更带来了重要矛盾,最主要的表现即“文化冲突和文化消失”。
广告作为物质文明与不同价值观传播的重要阵地,更多的表现为强市文化对弱势文化的冲击,是维护国家文化安全的重要窗口。
跨文化交流与传播是指来自不同文化背景的人们相互交流传递信息的一种情境。
要成功地进行跨文化交流,不仅要谙熟本国的文化规则,了解消费国度的文化规则。
一般来说,跨国公司或国际广告公司在进行跨文化广告传播活动中多采取“创意标准化,表现当地化”的做法。
广告传播中的跨文化冲突现象及原因分析
广告传播中的跨文化冲突现象及原因分析摘要:跨文化冲突现象的核心在于跨文化,20世纪60、70年代之后,跨国公司在世界上大多数发达国家和很多发展中国家都设置了自己的分公司,在进行产品和服务的推广和营销时,跨国公司的广告在传播过程中往往会遭遇文化冲突,在他国造成恶劣的影响,深刻影响了广告的传播效果。
本文通过分析广告传播中的跨文化冲突现象,进而从现象中找出原因,为减轻这种文化冲突提出一些借鉴。
关键词:跨文化冲突、广告传播、案例、原因正文:所谓跨文化冲突是指不同形态的文化或者文化要素之间相互对立、相互排斥的过程,它即指跨国企业在他国经营时与东道国的文化观念不同而产生的冲突,又包含了在一个企业内部由于员工分属不同文化背景的国家而产生的冲突。
本文所说的跨文化冲突则主要是跨国企业在他国投放广告与东道国的文化观念不同而产生的冲突,侧重于前面一层含义。
现在,以下面几个跨文化冲突的案例为例,来研究一下这个问题:案例一:立邦漆龙篇广告广告内容:画面上有一个中国古典式的亭子。
亭子的两根立柱各盘着一条龙,左立柱色彩黯淡,但龙紧紧攀附在柱子上;右柱色彩光鲜,龙却跌落到地上,画面旁附着对作品的介绍,大致内容是:右立柱因为涂抹了立邦漆,把盘龙都滑了下来,来展现立邦漆的好品质。
结果:就是这样一则广告,刊登之后引起了轩然大波,成为各大BBS上的热门话题,中国网民小江在接受记者采访时说:“咋一看还觉得挺有意思,客仔细一想就觉得别扭了。
龙是中国的象征,怎么能遭到这么戏弄!这个创意英爱赶快改掉。
”多网民则认为“广告发布者别有用心”,而且恶劣程度比霸道广告有果汁而无不及”。
案例二:耐克恐惧斗室广告广告内容:一位篮球运动员(美国NBA巨星——勒布朗·詹姆斯)进入一个五层高的建筑,在每层的恐惧斗室(分别名为“夸张的宣传”、“诱惑”、“嫉妒”、“自满”和“自我怀疑”)中,对手包括武者、美女、金钱、两条盘龙等,詹姆斯逐一挑战这些对手,直至取得最后的胜利。
文化报告:跨文化传播中的挑战与机遇
文化报告:跨文化传播中的挑战与机遇引言:随着全球化的发展,跨文化传播成为了一个不可忽视的现象。
在这个信息爆炸的时代,各个国家和地区的文化正以前所未有的速度交流与融合。
然而,跨文化传播的成功并非易事,因为在不同文化之间存在很多挑战与障碍。
本文将探讨跨文化传播中的挑战与机遇,并提出一些应对策略。
一、文化差异的挑战1.1 语言障碍语言是文化的载体之一,而不同的语言往往存在很大的差异,这给跨文化传播带来了困难。
例如,英语中的“sorry”可以表示道歉,但在日语中则常用来表示感谢。
因此,如果不了解各国的语言和文化差异,可能会导致误解或误传。
1.2 价值观差异不同文化对于价值观的理解和重视程度也存在差异。
例如,在西方国家,个人主义被普遍推崇,而在东方国家,集体主义更为重要。
这些差异可能导致对于广告、产品设计等方面的理解和接受度不同,使得跨文化传播更具挑战性。
二、跨文化传播的机遇2.1 增进文化理解跨文化传播提供了一个平台,让不同文化之间可以相互学习和增进理解。
通过传播各国文化的优秀作品和思想,人们可以更好地了解他们所感兴趣的文化,促进文化交流与合作。
2.2 促进经济发展跨文化传播不仅可以带来文化影响力的扩散,也可以对经济发展产生积极影响。
例如,日韩剧正因为在全球范围内的传播而带动了韩国和日本的电视剧产业的迅速发展,为当地经济带来了巨大的机遇。
三、跨文化传播中的应对策略3.1 深入了解目标文化在跨文化传播中,了解目标文化的习俗、价值观和传统是至关重要的。
只有深入了解目标文化,才能避免文化冲突,并且更好地传递自己想要表达的信息。
3.2 寻求合作跨文化传播需要大量的专业知识和资源,因此,寻求合作伙伴的支持是十分重要的。
与当地的专业机构、文化组织或个人合作,可以帮助提高跨文化传播的效果,并减少一些文化上的失误。
四、个案研究:中国电影在美国市场的跨文化传播4.1 挑战:文化差异中国电影要在美国市场上取得成功,首先需要面对文化差异的挑战。
跨文化传播的困境与出路
跨文化传播的困境与出路跨文化传播是指在不同文化背景下进行的信息传递和交流活动。
在当今全球化的时代,跨文化传播已经成为日常生活和工作中不可避免的问题。
由于不同文化之间的差异,跨文化传播也面临着一些困境和挑战。
本文将从不同角度探讨跨文化传播的困境与出路。
跨文化传播的困境1. 语言障碍在跨文化传播中,语言是最明显的障碍之一。
不同国家和地区使用不同的语言,而且即使使用的是相同的语言,不同地区的口音和方言也会造成沟通困难。
语言的差异不仅会影响信息的准确传达,还可能导致误解和误解。
2. 价值观差异不同文化之间存在着不同的价值观和信仰体系,这会影响人们对事物的看法和态度。
在跨文化传播中,可能会出现由于价值观的差异而产生的冲突和误解,从而影响信息的传递和理解。
3. 社会习俗与礼仪每个国家和地区都有自己的社会习俗和礼仪规范,这些规范对人们的行为和交往方式有着重要的影响。
在跨文化传播中,可能会因为对方的社会习俗和礼仪不熟悉而造成尴尬和误解,甚至导致交流失败。
4. 文化误解1. 学习对方的语言和文化要想解决跨文化传播中的困境,最有效的方法是学习对方的语言和文化。
通过学习对方的语言,可以更好地理解对方的想法和情感;通过学习对方的文化,可以更好地融入对方的社会环境,建立更好的人际关系。
2. 尊重和包容在跨文化传播中,尊重和包容是非常重要的。
尊重对方的文化和价值观,尊重对方的习俗和礼仪,是建立良好跨文化关系的基础。
只有通过尊重和包容,才能有效地解决跨文化传播中的问题。
3. 提高跨文化沟通能力提高跨文化沟通能力是解决跨文化传播困境的关键。
跨文化沟通能力包括了解对方文化的能力、跨文化适应能力和跨文化冲突解决能力。
只有不断提高这些能力,才能更好地应对跨文化传播中的挑战。
4. 发展跨文化敏感性发展跨文化敏感性也是解决跨文化传播困境的重要途径。
跨文化敏感性是指能够意识到不同文化之间的差异,并能够以开放和包容的心态去面对这些差异。
只有具备了跨文化敏感性,才能更好地应对跨文化传播中的挑战。
跨文化新闻传播背景下的价值观冲突解析
跨文化新闻传播背景下的价值观冲突解析当今社会,随着全球化的不断深入,跨文化新闻传播已经成为了一个不可忽视的现象。
不同文化间的相互交流与碰撞,不可避免地导致了价值观念的冲突。
本文将从不同角度分析这一问题,探讨如何解决和化解跨文化传播中的价值观冲突。
首先,我们需要认识到文化的多样性。
每个地区或民族都有其独特的文化背景和传统习俗,包括价值观在内。
解决跨文化传播中的冲突,首先需要对不同文化的背景有一定的了解和尊重。
这种尊重并不意味着我们要完全接受对方文化的所有观点,但应该以平等和开放的心态对待。
其次,媒体在跨文化传播中扮演着重要角色。
媒体作为信息的传播者,应该有责任在报道和传播中客观、公正地展示不同文化的观点。
然而,现实情况是,一些媒体在报道跨文化事件时存在着偏见和歧视,加剧了价值观冲突。
因此,媒体要提升自身的专业素养和跨文化意识,以实现跨文化传播的价值平衡。
另外,教育也是解决跨文化传播冲突的有效途径。
通过教育,人们可以更好地了解和尊重其他文化,培养宽容和包容的心态。
在教育中,我们可以加强跨文化交流的教学内容,鼓励学生主动了解并与不同文化交流。
同时,学校和教育机构也可以组织跨文化交流活动,为学生提供更多实践和体验的机会。
除了教育,政府也应起到重要的作用。
政府应鼓励和支持跨文化交流,并制定相关政策来保护和促进多元文化的发展。
政府可以建立跨文化交流的平台和机构,为人们提供交流和合作的机会。
同时,政府也应该制定法律和法规,保护少数民族和移民的权益,防止潜在的歧视和排斥。
最后,我们不能忽视个人的角色。
作为一个公民,每个人都有责任了解并尊重其他文化,避免对其他人的价值观念进行歧视和攻击。
我们应该注重自己的言行举止,尽量避免以自己的文化标准去衡量其他文化,而要尊重他人的差异和个人选择。
总之,跨文化新闻传播背景下的价值观冲突是一个复杂的问题。
要解决这一问题,我们需要从多个角度入手。
通过尊重、教育、媒体和政府的努力,我们可以缓解和化解不同文化间的价值观冲突,实现跨文化传播的和谐与平衡。
跨文化传播视域下中国广告国际化困境及策略思考
跨文化传播视域下中国广告国际化困境及策略思考【摘要】跨文化传播视域下,中国广告面临着国际化困境,主要表现在文化差异、语言障碍与翻译困难以及媒体环境差异等方面。
本文从中国广告国际化困境的多个角度进行分析,探讨了由于文化差异带来的挑战、语言障碍与翻译困难的影响以及不同媒体环境带来的问题。
最后提出了中国广告国际化的策略思考,如品牌全球化、跨文化团队建设等建议,并展望了中国广告国际化的发展趋势并提出未来研究方向,以期为中国广告走向国际市场提供参考。
【关键词】中国广告、跨文化传播、国际化、困境、文化差异、语言障碍、媒体环境、策略思考、发展趋势、建议、研究展望。
1. 引言1.1 背景介绍中国广告业近年来蓬勃发展,市场规模逐渐扩大,但在国际化进程中仍面临诸多困难和挑战。
随着全球化的加速推进,跨文化传播已经成为中国广告行业发展的必然趋势。
由于文化差异、语言障碍、媒体环境差异等因素的影响,中国广告在跨国传播过程中面临诸多困境。
如何在不同文化背景下有效传播中国品牌形象、产品信息,是中国广告国际化亟需面对和解决的问题。
本文旨在对中国广告国际化困境进行深入分析,探讨文化差异、语言障碍、媒体环境差异等因素对中国广告跨文化传播的影响,提出相应的解决策略,为中国广告的国际化发展提供参考。
通过研究中国广告国际化的现状和问题,可以更好地推动中国广告业的国际化进程,提升中国品牌在国际市场的竞争力,实现中国广告走向世界的愿景。
1.2 研究目的研究目的旨在探讨在跨文化传播视域下,中国广告面临的国际化困境和挑战,分析其中的原因和影响因素。
通过对文化差异、语言障碍、媒体环境等方面的分析,旨在深入了解中国广告在国际化进程中所面临的各种障碍,并提出相应的应对策略和建议,以推动中国广告在国际市场上的发展和提升竞争力。
本研究旨在为中国广告从事国际化运营的企业和广告从业者提供参考和指导,促进中国广告在全球范围内的传播和推广。
通过深入分析中国广告国际化的困境与挑战,以及相应的策略解决思路,为中国广告产业的未来发展提供思路和支持。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
试析广告跨文化传播的冲突与对策(一)
论文关键词:广告跨文化传播对策
论文摘要:随着“中国制造”广告在美国有线新闻网投放,我国对外传播策略中开始注重运用广告。
如何在广告跨文化传播中规避文化冲突与风险,提升广告跨文化沟通的效果,值得关注。
全球经济一体化的发展,传播科技的进步,促进了全球文化交往的日渐频繁,跨文化传播已成为广泛涉及各个社会领域的一种社会行为,也是人们用来沟通的重要手段。
在不同文化的互动交往中,尤其是试图跨越那些价值体系差异较大的文化进行沟通时,容易产生文化冲突问题。
跨文化冲突是指不同民族文化之间、代际文化之间以及文化思想领域中不同的文化流派之间所发生的差异、冲击、矛盾和斗争。
随着“中国制造”广告在美国有线新闻网投放,我国对外传播策略中开始注重运用广告。
如何在广告跨文化传播中规避文化冲突与风险,提升广告跨文化沟通的效果,值得关注。
一、广告跨文化传播的理解错位
跨文化沟通之所以困难,是因为在不同的文化中缺少那些用以沟通的共同符号,以及对符号背后所隐藏的价值内核的理解。
从传播学的微观角度看,广告实质上是一种符号的传递行为,即利用语言文字或视听觉形象等来传播有关商品或服务的信息。
在这个过程中,广告发布者把既定信息进行编码而形成“广告文本”,人们通过解读广告过程而接受到产品或服务的信息。
符号一方面扩大了人们的信息传播,同时也局限了信息的传播,这一问题在跨文化的广告传播中表现得尤为突出。
在跨文化广告传播中存在的问题之一就是传播者和受众之间的理解错位,广告发布者和接受者之间很容易出现分歧。
在传播过程中,因为传受双方的编码系统不可能完全相同,所以受众对文本的解读不一定会和编码者所期望的一致。
由此不同文化群体在沟通交流中必然容易产生文化冲突,而此类冲突也是广告跨国传播中经常出现的。
当传播编码者是一种文化的成员,而解码者属于另一种文化共享圈,那么跨文化的广告传播必须面对的是几百甚至数千年的文化积淀所形成的理解鸿沟。
在很多情况下,解读的差异是由主体对认识对象的曲解造成的,往往呈现出两种方式:第一种是下意识的理解错位,主要因双方文化上的差别造成的,它是零碎的,不系统的,常常是当事人以自己的价值观去衡量他人的行为,以自己的文化为中心,得出否定或肯定对方的结论。
第二种情况是有意识的理解错位,它与下意识的理解不同,它是有系统,有理性,是一种较深的文化沉淀,往往与政治、意识形态相连,囿于成见。
这种情况下的理解错位一般比较稳定,难于沟通和对话,也不易在短期内改变。
二、广告跨文化传播的语境差异
语境是围绕一个事件并与事件的意义紧密相连的信息。
事件和语境结合起来产生一个既定的意义,并在不同程度上依赖于文化。
在现实生活中,语境、符号和意义三者相互联系,语境对符号本身的意义产生制约。
它根据信息传播对于语境依赖的大小,将文化区分为高语境文化和低语境文化。
高语境传播或讯息是:绝大部分信息或存在于物质语境中,或内化在个人身上,极少存在于编码清晰的被传递的讯息中。
低语境传播正好相反,即将大量的信息置于清晰的编码中。
因而,位于文化语境不同段位的广告传播之间容易发生碰撞和冲突,同样的广告符号系统会被赋予不同的理解意义。
广告语境冲突不仅给广告接受者带来意义解读的困惑、心理情感的隔膜、文化身份的疏离,严重的还会导致“文化休克”现象,不但使广告达不到预期的传播目的,还有可能左右文化族群甚至上升到政治意义上的失谐和冲突。
倘若没有不同程度的语境,符号的意义是不完全的。
由于目标市场文化语境上的差异,导致了广告跨文化传播效果的不确定性。
而文化语境通常具有不可割裂的历史继承性,不易变迁。
在跨越文化语境进行广告传播时,要尊重文化语境的客观存在,通过调适广告策略与创意以求扩大与受众文化“共通的意义空间”,并最终体现
这种共享性。
三、跨文化广告的民族化与伪民族化
现代社会存在着许多不同的社会群体,他们各自创造着属于自己的群体文化,这就是亚文化。
每一文化都包含着能为其成员提供更为具体的认同感和社会化的较小的亚文化群体。
亚文化群体包括民族群体、宗教群体、种族团体和地理区域。
亚文化是相对于通行的主流文化而言的。
在全球各地交往日益频繁的今天,亚文化呈现出多元化的发展趋势,成为一种真正实现个性化的文化。
广告体现着某个民族文化群或亚文化群的人文特征,就是广告文化的民族性。