课外文言文训练答案

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

课外文言文训练答案(一)

(一)陈万年教子

万年尝病,召其子咸①,教戒②于床下。语至夜半,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄③(chǎn)也。”

注释:①咸:陈咸,陈成年之子。②戒:同“诫”,教训。③谄:奉承拍马

陈万年:汉宣帝时任御史大夫。他好结交权势,对皇后的家人更是卑躬屈膝。他的儿子陈咸却跟老子完全不一样,疾恶如仇,不畏权势,经常上书讥讽皇帝的近臣。陈万年觉得儿子这样必将得罪于人。

(一次),陈万年病了,在家休息,将儿子陈咸叫到床前训话,讲到半夜,言犹未尽。陈咸瞌睡,头碰到了屏风。陈万年很生气,拿起棍子要打他,训斥说:“我口口声声教你,你却睡着了,不听我讲,为什么?”陈咸赶忙跪下,叩头认错说:“爹爹的话,我都晓得,大抵教儿子对上司要拍马屁、讨好啊,如此而已!”(陈万年没有再说话,挥手让陈咸离开。)

1.解释下列句子的加点字(4分)

(1)欲杖之用杖打(2)具晓所言完全,

(3)咸叩头谢曰认错(4)大要教咸谄之大

2.翻译:大要教咸谄也。主要的意思是教我奉承拍马啊!

3.你认为陈万年的做法对吗?为什么?(2分)

不对,陈万年教儿子学会拍马屁,这是一种卑劣的行为,是不正确的。

子禽问曰:"多言有益乎?"墨子曰:"虾蟆、蛙、蝇,日夜恒鸣,口干舌檘,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?唯其言之时也。" (《墨子·附录》)

注:檘(pì),同"敝",困,疲劳。

(1)解释下面加点词语。

①日夜恒鸣(经常,常常。)②然而不听(虽然这样,却。)

③多言有益乎(好处,益处)④时夜而鸣(啼鸣,鸣

叫)

(2)翻译下面句子:唯其言之时也。唯有在切合时机的时候说话才有用。

(3)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。①说话要说到点子上。②说话要看准时机。【译文】:子禽问墨子说:“多说话有好处吗?”墨子回答说:“蛤蟆、青蛙、苍蝇一天叫到晚,口干舌燥,虽然这样,人们却不听它们的。现在我们来看早晨的鸡,到黎明时啼鸣,天下人被它惊醒。多话有什么用呢?唯有在切合时机的时候说话才有用。

(三)、对牛弹琴

公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。

注:①操,琴曲。②蹀躞(diéxiè),踮着小步。

【译文】:公明仪为牛弹奏曲名是《清角》的音乐,牛低头依旧吃草。不是牛没听见,是不适合它的耳朵听。转而发出牛虻的声音,孤单牛犊的鸣叫声,那就牛马上摇摆尾巴,竖起耳朵,踮着小步仔细地听。

(1)解释下面加点词。

①伏食如故(低头。)②不合其耳也(耳朵听。)

③孤犊之鸣(鸣叫声,作名词。)④即掉尾奋耳(摇摆;竖直。)

(2)翻译下面句子。

非牛不闻,不合其耳也。

不是牛没听见,是不适合它的耳朵听。

即掉尾奋耳,蹀躞而听。

那牛就马上摇摆尾巴,竖起耳朵,踮着小步仔细地听。

(3)从某一个角度概括这则寓言的思想意义。

①喻对不懂事理的人讲道理或言事。②凡事要看对象,否则徒劳无功。

守株待兔

宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

注释:①耕:耕田种地。耕者,耕田的人,农民。②株:树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。③走:跑的意思。④颈:脖颈,就是脖子。⑤释:释放,把东西从手里放下来的意思。

⑥耒:耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。⑦冀:希冀,就是希望的意思。【译文】:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

答案:1、解释文中加点的词。(4分)

①兔走触株(跑)②因释其耒而守株(放下)

③冀复得兔(希望)④而身为宋国笑(自己)

2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是(4分)( A )

A、舌一吐而二虫尽为所吞

B、为人谋而不忠乎

C、始悟为山市

D、此何遽不为福乎

3、翻译文中画线的句子。(4分)

兔子是不会再得到了,自己却被宋国人所耻笑。

4、为什么宋人不会再得到兔子?(4分)

因为“兔走触株,折颈而死”只是一个偶然现象。

5.守株待兔( shǒu zhū dài tù )

解释:比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获。

今有人日攘(6)邻之鸡者,或(7)告之(8)曰:‘是(9)非君子之道(10)。’曰:‘请损之(11),月攘一鸡,以待来年,然后已(12)。’如(13)知(14)其非义,斯速(15)已矣,何(16)待来年(17)?”(6)攘:这里是指偷窃的意思。(7)或:有人。(8)之:代词,他。(9)是:此,这。(10)道:道德(11)请损之:那就减少一些吧,这句话是偷鸡者说的。(12)已:停止、结束、罢休。(13)如:如果。(14)知:知道。(15)速:马上。(16)何:为何。(17)来年:明年。

现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是正派人的做法。”(也可以直接说是“这不是君子的做法”)

那个人说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。”——既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?”

王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。

【注释】

①〔王戎〕晋朝人,竹林七贤之一。②〔尝〕曾经。

③〔诸〕众多,一些,这些。④〔游〕玩耍。⑤〔子〕果实。

相关文档
最新文档