山居秋暝赏析自己整理

合集下载

《山居秋暝》原诗以及赏析

《山居秋暝》原诗以及赏析

《山居秋暝》原诗以及赏析《山居秋暝》原诗以及赏析原文:《山居秋暝》空山新后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

赏析:这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗中明明写有浣女渔舟,诗人怎下笔说是“空山”呢?原来山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)啊!又由于这里人迹罕到,“峡里谁知有人事,世中遥望空云山”(《桃源行》),一般人自然不知山中有人了。

“空山”二字点出此处有如世外桃源。

山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

“明月松间照,清泉石上流。

”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。

山泉清洌,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,多么幽清明净的自然美啊!王维的《济上四贤咏》曾经称赞两位贤隐士的高尚情操,谓其“息阴无恶木,饮水必清源”。

诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:“宁栖野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯。

”(《献始兴公》)这月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界吗?这两句写景如画,随意挥洒,毫不着力。

象这样又动人又自然的写景,达到了艺术上炉火纯青的地步,非一般人所能学到。

“竹喧归浣女,莲动下渔舟。

”竹林里传来了一阵阵的歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘们洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。

在这青松明月之下,在这翠竹青莲之中,着这样一群无忧无虑、勤劳善良的人们。

这纯洁美好的生活图景,反映了诗人过安静纯朴生活的理想,同时也从反面衬托出他对污浊官场的'厌恶。

这两句写得很有技巧,而用笔不露痕迹,使人不觉其巧。

诗人先写“竹喧”、“莲动”,因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、莲舟。

山居秋暝王维赏析

山居秋暝王维赏析

《山居秋暝》王维唐诗鉴赏山居秋暝王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

《山居秋暝》译文新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

《山居秋暝》注释暝(míng):日落时分,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的女子。

浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。

留:居。

鉴赏王维青年时期,由于政治比较清明,曾创作过一些豪迈俊爽的诗篇。

后来奸相李林甫当权,排斥异己,诗人几经贬谪,越发理佛参禅,产生了对仕途的厌恶,于是退居山林,亦官亦隐,“弹琴赋诗,啸咏终日”。

这首《山居秋暝》,就是表现他山居的隐逸乐趣的。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗的开头两句,描写雨后秋凉的感觉。

这里“空山”的“空”字,不是指空寂荒凉,而是表现雨后山野的静谧,也用以抒发诗人对大自然幽静宁谧的喜爱。

诗的第一句扣紧了题目中的“山居”,第二句点题,总叙了雨后秋气清爽的自然状况。

接着两联,都是从这一特定自然环境中具体表现的。

雨后初晴,空气格外清新,也特别明静,秋月银辉,洒遍了苍翠的松林,腾起一片朦胧的濛濛雾气。

山涧涨溢,径路石阶,淌过清澈的流泉,响起一串淙淙悦耳的声音。

以动写静,动静结合,音响和画面交映,更加衬托出了山野的清逸和幽深。

而接着的五六两句,诗人表现了劳动人民的生活情趣,使静谧的山野,顿时充满了盎然生机。

竹林深处,传来了欢声笑语,那是浣衣女子结伴归来;远处的莲叶,在不停地颤抖着,那是渔人荡舟水上。

这中间两联,先写大自然的幽趣,继而写农家的生活情景,诗情画意,把雨后秋山的风物,生动而完整地展现了出来。

山居秋暝原文及赏析

山居秋暝原文及赏析

山居秋暝原文及赏析
山居秋暝是唐代文学家王维创作的一首诗歌作品。

本文将提供该诗的原文并对其进行赏析。

山居秋暝原文:
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

赏析:
王维的《山居秋暝》是他的山水田园诗作中最有名的一首。

这首诗以简洁明快的语言描绘了一个秋天的山居景象。

首先,诗人描述了一个“新雨后的空山”,表明了秋天的气息正渐渐浓厚。

王维使用了“天气晚来秋”这样一个简短的词组来表达秋天的感觉,更加突出了诗中的主题。

接着,诗人描绘了“明月松间照,清泉石上流”的景象。

明亮的月光透过松树的间隙照耀下来,石头上的清泉也在微光中流淌。

这样的描写让读者感受到了山居的宁静与美丽。

然后,诗中出现了“竹喧归浣女,莲动下渔舟”的描述。

这些描写展现了山居生活的细节。

竹林中传来浣衣女子的声音,莲花在渔船下轻轻摇曳。

这些细节让读者感受到了山水田园的生活气息。

最后两句“随意春芳歇,王孙自可留”则表明了诗人的态度。

他主张随心所欲地享受山居生活,不受外界扰乱。

他认为只有自由自在的生活才是最好的。

总的来说,王维的《山居秋暝》以简洁唯美的语言描绘了山居生活的静谧与美丽。

通过描写山水田园的景象和细节,诗人向读者展示了一个远离尘嚣的理想之地。

这首诗不仅给人们带来了视觉上的享受,也引发了对自由、宁静生活的思考。

《山居秋暝》古诗详细解析

《山居秋暝》古诗详细解析

《山居秋暝》古诗详细解析《山居秋暝》古诗详细解析在生活、工作和学习中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。

那什么样的古诗才是经典的呢?下面是小编精心整理的《山居秋暝》古诗详细解析,仅供参考,欢迎大家阅读。

《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

全诗翻译空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

全诗赏析《山居秋暝》这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗中明确写有浣女渔舟,诗人却下笔说是“空山”。

这是因为山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。

由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”(《桃源行》),自然不知山中有人来了。

“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

“明月松间照,清泉石上流。

”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。

山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,生动表现了幽清明净的自然美。

王维的《济上四贤咏》曾经赞叹两位贤士的高尚情操,谓其“息阴无恶木,饮水必清源”。

诗人自己也是这种心志高洁的人,他曾说:“宁息野树林,宁饮涧水流,不用坐梁肉,崎岖见王侯。

”(《献始兴公》)这月下青松和石上清泉,正是他所追求的理想境界。

这两句写景如画,随意洒脱,毫不着力。

像这样又动人又自然的写景,达到了艺术上炉火纯青的地步,的确非一般人所能学到。

“竹喧归浣女,莲动下渔舟。

”竹林里传来了一阵阵歌声笑语,那是一些天真无邪的姑娘洗罢衣服笑逐着归来了;亭亭玉立的荷叶纷纷向两旁披分,掀翻了无数珍珠般晶莹的水珠,那是顺流而下的渔舟划破了荷塘月色的宁静。

《山居秋暝》的原文及翻译赏析

《山居秋暝》的原文及翻译赏析

《山居秋暝》的原文及翻译赏析
山居秋暝
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

注解
1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:干枯。

译文
一场新雨过后,青山特别清朗,
秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,
清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,
莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,
游子在秋色中,自可留连徜徉。

赏析
这是一首写山水的'名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

王维《山居秋暝》注释、译文及赏析

王维《山居秋暝》注释、译文及赏析

王维《山居秋暝》注释、译文及赏析王维《山居秋暝》注释、译文及赏析《山居秋暝》是唐代诗人王维的作品。

此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情。

山居秋暝⑴空山新雨后⑵,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流⑶。

竹喧归浣女⑷,莲动下渔舟。

随意春芳歇⑸,王孙自可留⑹。

【注释】⑴暝(míng):日落,天色将晚。

⑵空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

⑶清泉石上流:写的正是雨后的景色。

⑷竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。

浣:洗涤衣物。

⑸随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

⑹王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。

留:居。

此句反用淮南小山《招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意思,王孙实亦自指。

反映出无可无不可的襟怀。

【白话译文】空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

【创作背景】这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

【赏析】这首诗为山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗中明确写有浣女渔舟,诗人却下笔说是“空山”。

这是因为山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。

由于这里人迹罕至,“峡里谁知有人来,世中遥望空云山”(《桃源行》),自然不知山中有人来了。

“空山”两字点出此外有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

“明月松间照,清泉石上流。

”天色已暝,却有皓月当空;群芳已谢,却有青松如盖。

山泉清冽,淙淙流泻于山石之上,有如一条洁白无瑕的素练,在月光下闪闪发光,生动表现了幽清明净的自然美。

王维《山居秋暝》赏析:展现了诗人对自然美景的热爱和隐居生活的向往

王维《山居秋暝》赏析:展现了诗人对自然美景的热爱和隐居生活的向往

王维《山居秋暝》赏析:展现了诗人对自然美景的热爱和隐居生活的向往王维的《山居秋暝》是一首脍炙人口的山水田园诗,展现了诗人对自然美景的热爱和隐居生活的向往。

以下是对这首诗的详细赏析:一、作品原文山居秋暝王维〔唐代〕空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

二、译文及注释1、译文新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林里传来喧闹声,知是少女洗衣归来,莲叶轻摇知是上游荡下轻舟。

任凭春天的花草消失,眼前的秋景足以让我流连久居。

2、注释暝(míng):日落时分,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧,喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。

浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。

此处实亦自指。

留:居。

此句反用淮南小山《招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可久留”之意,反映出无可无不可的襟怀。

三、创作背景这首诗描绘的是清秋薄暮雨后初晴时的山村图景,当作于王维隐居终南山下辋川别业时,此时已是“中岁颇好道,晚家南山陲”(《终南别业》)的后期了。

开元二十四年(736),唐玄宗时期最后一个开明的宰相张九龄被李林甫等排挤罢官,朝政日趋昏暗,王维的政治热情冷却下来,对政治抱着消极的态度。

开元二十八年(740)后,他在终南山构筑了别墅,过着半官半隐的生活,此诗即作于这个时期。

四、整体赏析这首诗为山水名篇,写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗中明确写有浣女渔舟,诗人却下笔说是“空山”。

这是因为山中树木繁茂,掩盖了人们活动的痕迹,正所谓“空山不见人,但闻人语响”(《鹿柴》)。

《山居秋暝》翻译、赏析及其简介

《山居秋暝》翻译、赏析及其简介

《山居秋暝》翻译、赏析及其简介《山居秋暝》翻译、赏析及其简介山居秋暝唐.王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

翻译空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

赏析这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。

全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的.动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。

它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”点题。

诗人将“空山”置于句首,反映出自己独特的审美感受。

“空”即寂静,一个“新”字,说明刚刚下了一场雨,空气不再污染,简直把人的五脏六腑都洗刷干净了。

又加上正当清秋季节,日暮时分,为全诗凝造了一种清幽的背景。

颔联巧出机杼,“明月松间照,清泉石上流。

”一动一静、一光一声,前者诉之于人的视觉,后者敲击人的耳鼓,明月清晖,声音清脆,与往常不同的是,今日的月光更加明亮,今日的声音更加响亮,因为是雨后的缘故,月照松林,更见其幽,石上溢以泉声,更显其静……如果用绘画的语言来说,诗人巧妙着色,很有功底。

明月给山间万物铺上一层银辉,特别是在这样清秋季节,那种银色必然是跳动的、带着些许寒冷和爽朗,松间斑驳的光影,撒落于清泉之上,让生命的光辉更具有一种活力。

难怪苏轼评价王维的诗:“味摩诘之诗,诗中有画,味摩诘之画,画中有诗”全诗归具情趣的是项联:“竹暄归浣女,莲动下渔舟”。

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析在平凡的学习、工作、生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。

你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编收集整理的王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

译文:一阵新雨过后,青山翠谷越发显得静幽,夜幕降临,凉风习习,更令人感到秋意浓厚。

明亮的月光照映着松林,泉水从石上潺潺流过。

竹林中传来阵阵欢声笑语,原来是洗衣少女们归来,莲叶浮动,那是顺流而下的渔舟。

尽管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在这美妙的秋色中,依然向往长留。

译文二:空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。

明亮的月光在松树间照耀,清澈的'泉水在岩石上流淌。

竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。

任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。

赏析:《山居秋暝》是唐朝王维的五言律诗。

诗中将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,鱼船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。

它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了诗人诗中有画的创作特点。

这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

“总之,这首山水田园诗画山绣水,清新宁静,寄情山水,于诗情画意中寄托了诗人的高洁情怀和对理想生活的执着追求,含蕴丰富,耐人寻味。

山居秋暝古诗

山居秋暝古诗

山居秋暝古诗
山居秋暝古诗
在现实生活或工作学习中,大家肯定对各类古诗都很熟悉吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。

其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编精心整理的山居秋暝古诗,欢迎大家分享。

山居秋暝
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

山居秋暝注解:
1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:干枯。

山居秋暝译文:
一场新雨过后,青山特别清朗,
秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的`静影,
清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,
莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,
游子在秋色中,自可留连徜徉。

山居秋暝赏析:
这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。


联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

山居秋暝诗词赏析

山居秋暝诗词赏析

山居秋暝诗词赏析《山居秋暝》原文:空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

一、衍生注释:1. 暝(míng):日落,天色将晚。

2. 空山:空旷,空寂的山野。

新雨:刚刚下过的雨。

3. 浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。

4. “随意”句:春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人自己。

二、赏析:这首诗描绘出一幅清新、宁静而又富有生活气息的秋日傍晚山居图。

首联“空山新雨后,天气晚来秋”,一个“空”字,渲染出一种空灵的氛围,仿佛整座山都被新雨洗净,给人一种超凡脱俗之感。

刚刚下过雨的傍晚,秋意渐浓,就像一场盛大的演出拉开了序幕。

颔联“明月松间照,清泉石上流”那是多么美妙的画面啊,明月透过松林洒下斑驳的光影,清泉在山石上淙淙流淌,一动一静,就像一幅天然的水墨画。

这画面就像一首无声的诗,让人沉醉其中。

颈联“竹喧归浣女,莲动下渔舟”则从写景转到写人,竹林里传来欢声笑语,那是洗衣归来的女子,荷叶纷纷向两旁分开,原来是渔舟顺流而下。

这让整个画面充满了生机与活力,好像整个山林都活了过来。

尾联“随意春芳歇,王孙自可留”诗人表达出自己对这种山居生活的喜爱,哪怕春天的美景已经消逝,他也愿意留在这秋山之中,就像我们在一个美好的地方,哪怕外面的世界再繁华,我们也不想离开啊。

三、作者介绍:王维,字摩诘,号摩诘居士。

他是唐代著名的诗人、画家。

王维的诗歌大多描写山水田园的宁静之美,他的诗中有画,画中有诗。

他的人生经历比较丰富,早年有积极的政治抱负,后来经历仕途挫折后,开始过着半官半隐的生活。

这种生活状态也深深影响了他的创作,使他的作品充满了禅意和对自然的热爱。

四、运用片段:在我的旅行中,当我走进那片深山里的小村庄时,那种宁静的感觉让我一下子就想到了王维的“空山新雨后,天气晚来秋”。

《山居秋暝》古诗解析

《山居秋暝》古诗解析

《山居秋暝》古诗解析山居秋暝古诗解析《山居秋暝》是唐代文学家王维创作的一首古诗,描绘了山居秋天的景色,通过自然景观的描写,表达了诗人对山居生活的向往和对自然的感悟。

本文将从三个方面对这首古诗进行解析。

一、景物描写《山居秋暝》以描写山居秋天的夜晚为主题,首先,诗人以“空山新雨后,天气晚来秋”这样的开头描绘出清新的秋天气氛。

接着,诗人通过描绘“独夜径寒”、“深林人不知”等景物,展示了山居秋夜的寂静和幽深。

最后,诗人以“落月满屋梁,穹庐动高风”这样的诗句表达了山居秋夜的宁静和美好。

二、心境感悟《山居秋暝》不仅仅是一首描写自然景物的诗,也通过对自然景物的描写表达了诗人的心境感悟。

诗中的“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”揭示了人间景物的更替,与山居秋天的宁静形成了鲜明对比。

通过这种对比,诗人有可能在表达对人事变化的无奈之余,也将注意力转移到了自然,传达了对山居生活的向往。

此外,诗中“空山”、“深林”等词语的使用,更加强调了山居中的孤独和宁静,同时也体现出诗人回归自然的心境。

三、艺术手法运用在艺术手法方面,诗人运用了丰富的修辞和意象手法。

首先,诗中使用了描写景物的手法,如“空山新雨后,天气晚来秋”、“独夜径寒”等,通过对景物的描绘和细腻的感受,使读者更容易进入到诗人的情景中。

其次,诗人巧妙地利用了对比手法,通过描绘人间的芳菲尽与山居的宁静,突出了山居的魅力。

此外,诗中还贯穿着以自然景色为比喻的意象,如“落月满屋梁,穹庐动高风”,这些意象使得诗的表达更具情感和艺术性。

综上所述,《山居秋暝》是一首以山居秋天夜晚为主题的古诗,通过对景物的描绘和叙述,诗人表达了对山居生活的向往和对自然的感悟。

通过丰富的修辞和意象手法的运用,诗人成功地传达出了诗歌中的情感和美感。

这首古诗不仅具有文学价值,还让读者体会到大自然的宁静和美丽。

王维《山居秋暝》赏析

王维《山居秋暝》赏析

王维《山居秋暝》赏析
王维《山居秋暝》是山水田园诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌。

以下是小编带来的王维《山居秋暝》赏析,希望对你有帮助。

《山居秋暝》赏析
山居秋暝
(唐)王维
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

注解
1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:干枯。

译文
一场新雨过后,青山特别清朗,
秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,
清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,
莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,
游子在秋色中,自可留连徜徉。

赏析
这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美
景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(优秀9篇)

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(优秀9篇)

王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(优秀9篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、条据文书、策划方案、总结报告、党团资料、读书笔记、读后感、作文大全、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, documentary evidence, planning plans, summary reports, party and youth organization materials, reading notes, post reading reflections, essay encyclopedias, lesson plan materials, other sample essays, etc. If you want to learn about different formats and writing methods of sample essays, please stay tuned!王维《山居秋暝》全诗翻译及赏析(优秀9篇)作为一名教职工,就难以避免地要准备教学设计,借助教学设计可以更好地组织教学活动。

《山居秋暝》古诗赏析

《山居秋暝》古诗赏析

《山居秋暝》古诗赏析《山居秋暝》王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

注释1.暝:日落,夜晚。

2.空山:空旷,空寂的山野。

3.新:刚刚。

4.竹喧:竹林中笑语喧哗。

5.喧:喧哗,这里指洗衣服姑娘的欢笑声。

6.浣女:洗衣服的姑娘。

浣(huàn):洗衣服。

7.莲动:意谓溪中莲花动荡,知是渔船沿水下行。

8.随意:任凭。

9.春芳歇:春天的芳华凋谢了。

歇:消散。

10.王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人。

11.留:居。

译文一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。

赏析王维的《山居秋暝》是山水诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌。

全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,对隐居生活怡然自得的满足心情。

诗的开头两句“空山新雨后,天气晚来秋”,写薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

是诗人用大手笔勾画的雨后山村的自然画卷。

其清新、宁静,淡远之境如在目前。

一个“空”字,渲染出天高云淡,万物空灵之美。

诗人隐居于此是何等的闲适,如此描绘山水田园之典型环境流露出诗人的喜爱之情。

“明月松间照,清泉石上流”,被雨水洗涤后的松林,一尘不染,青翠欲滴;山石显得格外晶莹、剔透新亮;就连月光也像被洗过一样,极其明亮皎洁;山雨汇成的股股清泉顿时流淌于拾级而上的石板上,又顺着山涧蜿蜒而下,发出淙淙的清脆悦耳的欢唱,好似宛转的“小夜曲”奏鸣。

“照”与“流”,一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,仿佛让人感受到大自然的脉搏在跳动。

此时此刻诗人也仿佛觉得自己也被洗净了一般,自然的美与心境的美完全融为一体,创造出如水月镜般不可凑泊的纯美诗境。

《山居秋暝》全诗赏析

《山居秋暝》全诗赏析

《山居秋暝》全诗赏析《山居秋暝》全诗赏析《山居秋暝》王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【赏析】这首诗写出了清新、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景。

王维所居辋川别墅在终南山下,故称山居。

一场秋雨过后,秋山如洗,清爽宜人。

时近黄昏,日落月出,松林静而溪水清,浣女归而渔舟从。

如此清秋佳景,风雅情趣,自可令王孙公子流连陶醉,忘怀世事。

此诗以一“空”字领起,格韵高洁,为全诗定下一个空灵澄净的基调。

全诗动静结合,相辅相成,相得益彰。

月照松林是静态,清泉流溢是动态。

前四句写秋山晚景之幽静,五六句写浣女渔舟之喧哗。

诗之四联分别写感觉、视觉、听觉、感受,因象得趣,因景生情。

反衬了当今社会官臣惰,贪,写出诗人自己高尚情操的.写照,写出那无忧无虑,表达了作者十分向往这种生活。

也表达了作者崇尚恬静淡泊的田园生活,不愿同流合污,洁身自好的人生态度。

还有一点值得注意:古代文人多借清秋而写悲伤之意,此诗则属乐秋之佳作。

《增订评注唐诗正声》郭云:“色韵清绝。

”《唐诗解》:“雅兴淡中有致趣。

”《唐诗矩》:“右丞本从工丽入,晚岁加以平淡,遂到天成。

”《唐诗合选详解》王云翼云:“前是写山居秋暝之景,后入事言情,而不欲仕宦之意可见。

”这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求。

诗的中间两联同是写景,而各有侧重。

颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。

同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。

既然诗人是那样地高洁,而他在那貌似“空山”之中又找到了一个称心的世外桃源,所以就情不自禁地说:“随意春芳歇,王孙自可留!”本来,《楚辞·招隐士》说:“王孙兮归来,山中兮不可久留!”诗人的体会恰好相反,他觉得“山中”比“朝中”好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐了。

《山居秋暝》的全诗及赏析

《山居秋暝》的全诗及赏析

《山居秋暝》的全诗及赏析《山居秋暝》的全诗及赏析【诗句】随意春芳歇,王孙自可留。

【出处】唐·王维《山居秋暝》。

【译注】春芳既已消歇,那么就随其心意吧,王孙公子自然依旧可以留在清秋的山中。

《楚辞·招隐士》:“王孙归来兮,山中兮不可久留”。

诗人反用其意:“王孙自可留”。

表明诗人对山居生活的称心如意,对这里芳菲美景的欣赏和留恋,隐含着对污浊官场的厌恶和洁身自好、毅然“归隐”的决心。

【全诗】山居秋暝[唐].王维.空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【赏析】诗描写了秋天山中从黄昏到夜里(不是深夜)一段时间的景物,表达了诗人对山居生活的深爱之情。

首联点地点、时令。

“空山”见其广大;本已秋季,空气明净,加上雨后,更是清纯。

如此境界,先已宜人。

颔联为写景名句。

松间月照,清泉流淌,自然景物,天然图画。

苏轼曾有经典名言评价王维的`诗和画:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。

”这两句诗就是最好的论据。

王维是一个在文学、绘画、音乐等艺术方面都称得上精通的人,所以他能将不同的艺术技巧贯通运用。

绘画的作色明暗、层次远近等方法自可用到写诗上来,因为很多诗是山水的审美,山水本来就有色彩明暗、远近层次。

这两句的“松间”是暗色,月光透进松间,清泉在松林间的石上流淌,月映更清。

作者的语言描绘看似平淡,其实这正是最高深的诗最浅显的表现。

颈联点出人气,使空旷的山中有了生气。

姑娘们在清月照耀下洗衣归来,嬉笑快乐之声撒满竹林;荷叶在晃动,原来是渔船悄然下行,一用有声造景,一用无声造景,有声景美,无声景亦美,都表现了山中的自然之美,更表现了作者的爱。

于是尾联也自然来了。

山中什么都美,不只是春天春花,春朝春晨,还有秋夕秋月,秋声秋林,四季景物都宜人,没有理由离开它。

【山居秋瞑】原文注释、翻译赏析

【山居秋瞑】原文注释、翻译赏析

【山居秋瞑】原文注释、翻译赏析王维山居秋瞑空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【译文及注释】幽静的山刚刚下过雨,天气像晚来的秋天。

一缕缕明亮的月光从松树枝叶缝隙间照射下来,清澈的泉水从山石上淙淙地流过。

洗完衣服回家的姑娘们在竹林吵吵闹闹,顺流而下的渔船拨动了两旁的莲叶。

即使春末山中的花儿凋谢了,也仍然乐意留在山中。

1、暝:日落,夜晚。

2、空山:空旷,空寂的山野。

3、新:刚刚。

4、竹喧:竹林中笑语喧哗。

5、喧:喧哗,这里指洗衣服姑娘的欢笑声。

6、浣女:洗衣服的姑娘。

浣(huàn):洗衣服。

7、莲动:意谓溪中莲花动荡,知是渔船沿水下行。

8、随意:任凭。

9、春芳歇:春天的芳华凋谢了。

歇:消散。

10、王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人。

11、留:居。

12、王维,约(701-761),字摩诘,蒲州(今山西永济)人。

唐代诗人、画家。

山水田园派诗人,人称“诗佛”13、清泉石上流:写的正是雨后的景色。

14、随意春芳歇,王孙自可留:反用《楚辞·招隐士》“王孙兮归来,山中兮不可以久留”句意。

意谓任凭它春芳消散,王孙也可以久留,因为秋色同样迷人,使人留恋。

15、全文中心:这是山水诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌。

全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,对隐居生活怡然自得的满足心情。

【赏析】王维的《山居秋暝》是山水诗的代表作之一,它唱出了隐居者的恋歌。

全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,对隐居生活怡然自得的满足心情。

诗的开头两句“空山新雨后,天气晚来秋”,写薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

是诗人用大手笔勾画的雨后山村的自然画卷。

其清新、宁静,淡远之境如在目前。

一个“空”字,渲染出天高云淡,万物空灵之美。

诗人隐居于此是何等的闲适,如此描绘山水田园之典型环境流露出诗人的喜爱之情。

山居秋暝诗歌赏析

山居秋暝诗歌赏析

山居秋暝诗歌赏析
摘要:
一、山居秋暝诗歌概述
二、山居秋暝诗歌意象分析
三、山居秋暝诗歌意境解读
四、山居秋暝诗歌艺术特色
五、总结
正文:
【一、山居秋暝诗歌概述】
《山居秋暝》是唐代著名诗人王维创作的一首田园诗。

这首诗以山居秋天的景色为背景,描绘了一幅宁静、美丽的山水画卷。

诗人通过自己的生活体验,表达了对自然山水的热爱,以及对闲适田园生活的向往。

【二、山居秋暝诗歌意象分析】
诗中的意象丰富多样,具有很强的视觉冲击力。

如“空山新雨后,天气晚来秋”描绘了山雨初晴、空气清新、秋意渐浓的景象;“明月松间照,清泉石上流”则形象地表现了月光照耀下的松树和泉水流淌的美景。

这些意象共同构成了一幅和谐、宁静的山水画面。

【三、山居秋暝诗歌意境解读】
整首诗歌意境深远,抒发了诗人对自然山水的热爱和对美好生活的向往。

在“竹喧归浣女,莲动下渔舟”的描绘中,诗人表现了山间村民的淳朴生活和丰收的喜悦。

这种意境让人感受到与世无争、宁静致远的田园生活魅力。

【四、山居秋暝诗歌艺术特色】
这首诗的艺术特色主要表现在对景物的细腻描绘和意境的营造上。

诗人运用丰富的意象和生动的描绘手法,将山居秋天的景色展现得栩栩如生。

同时,诗中以自然景观为背景,融入了诗人对生活的感慨,使诗歌具有更深厚的内涵。

【五、总结】
《山居秋暝》是王维创作的一首描绘山水美景、抒发田园情怀的佳作。

通过分析诗歌的意象、意境和艺术特色,我们可以更好地领略诗人对自然山水的热爱,以及对悠闲田园生活的向往。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《山居秋暝》是王维的一首五言律诗,描绘了秋天傍晚山中的景色。首联“空山新雨后,天气晚来秋”,展现了山中空旷宁静,新雨后的凉爽秋意。颔联“明月松间照,清泉石上流”,则通过明月、松树、清泉、石头等意象,勾勒出一幅幽静清雅的山间夜景。颈联“竹喧归浣女,莲动下渔舟”,以动衬静,通过竹林中的喧笑声和荷花摇动的景象,反衬出山间的静谧。尾联“随意春芳歇,王孙自可留”,则表达了诗人对山间生活的向往和留恋。整首诗以自然凝炼的语言,寥寥几笔便勾勒出一幅色彩鲜明、立体感强且意境高远的自然风光图
相关文档
最新文档