文言文六一居士传

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文六一居士传
【篇一:文言文六一居士传】
六一居士初谪滁山,自号醉翁。

既老而衰且病,将退休于颍水之上,则又更号六一居士。

客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代
以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。

”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂
不为六一乎?”客笑曰:“子欲逃名者乎?而屡易其号。

此庄生所诮
畏影而走乎日中者也;余将见子疾走大喘渴死,而名不得逃也。

”居
士曰:“吾因知名之不可逃,然亦知夫不必逃也;吾为此名,聊以志
吾之乐尔。

”客曰:“其乐如何?”居士曰:“吾之乐可胜道哉!方其
得意于五物也,太山在前而不见,疾雷破柱而不惊;虽响九奏于洞
庭之野,阅大战于涿鹿之原,未足喻其乐且适也。

然常患不得极吾
乐于其间者,世事之为吾累者众也。

其大者有二焉,轩裳圭*组劳吾
形于外,忧患思虑劳吾心于内,使吾形不病而已悴,心未老而先衰,尚何暇于五物哉?虽然,吾自乞其身于朝者三年矣,一日天子恻然
哀之,赐其骸骨,使得与此五物偕返于田庐,庶几偿其夙愿焉。


吾之所以志也。

”客复笑曰:“子知轩裳圭*组之累其形,而不知五物
之累其心乎?”居士曰:“不然。

累于彼者已劳矣,又多忧;累于此
者既佚矣,幸无患。

吾其何择哉?”于是与客俱起,握手大笑曰:
“置之,区区不足较也。


已而叹曰:“夫士少而仕,老而休,盖有不待七十者矣。

吾素慕之,
宜去一也。

吾尝用于时矣,而讫无称焉,宜去二也。

壮犹如此,今
既老且病矣,乃以难强之筋骸,贪过分之荣禄,是将违其素志而自
食其言,宜去三也。

吾负三宜去,虽无五物,其去宜矣,复何道哉!”
熙宁三年九月七日,六一居士自传。

译文
六一居士最初被贬谪到滁州山乡时,自号醉翁。

年老体弱,又多病,将要辞别官场,到颍水之滨颐养天年,便又改变名号叫六一居士。

有位客人问道:“六一,讲的是什么?”居士说:“我家里藏了书一万卷,集录夏、商、周三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一盘,又经常备好酒一壶。

”客人说:“这只是五个一,怎么说‘六一’呢?”居士说:“加上我这一个老头,在这五种物品中间,这难道不是
‘六一’了吗?”客人笑着说:“您大概是一位想逃避名声的人吧,因而
屡次改换名号。

这正像庄子所讥讽的那个害怕影子却跑到阳光中去
的人;我将会看见您像那个人一样,迅速奔跑,大口喘气,干渴而死,名声却不能逃脱。

”居士说:“我本就知道名声不可以逃脱,但
也知道没有必要逃避;我取这个名号,姑且用来标明我的乐趣罢了。

”客人说:“你的乐趣怎么样呢?”居士说:“我的乐趣可以说得尽
吗!当自己在这五种物品中得意忘情时,泰山在面前也看不见,迅雷
劈破柱子也不惊慌;即使在洞庭湖原野上奏响九韶音乐,在涿鹿大
地观看大战役,也不足以形容自己的快乐和舒适。

然而常常忧虑不
能在这五种物品中尽情享乐,原因是世事给我的拖累太多了。

其中
大的方面有两件,官车、官服、符信、印绶从外面使我的身体感到
劳累,忧患思虑从里面使我的内心感到疲惫,使我没有生病也已经
显得憔悴,人没有老却精神已衰竭,还有什么空闲花在这五种物品
上呢?虽然如此,我向朝廷请求告老还乡已有三年了,(如果)某一天
天子发出恻隐之心哀怜我,赐还我这把老骨头,让我能够和这五种
物品一起回归田园,就有希望实现自己素来的愿望了。

这便是我标
明我的乐趣的原因。

”客人又笑着说:“您知道官车、官服、符信、
印绶劳累自己的身体,却不知道这五种物品也会劳累心力吗?”居士说:“不是这样。

我被官场拖累,已经劳苦了,又有很多忧愁;被这
些物品所吸引,既很安逸,又庆幸没有祸患。

我将选择哪方面呢?,“于是和客人一同站起来,握着手大笑说:“停止辩论吧,区区小事
是不值得比较的。


过后,居士叹息说:“读书人从年轻时开始做官,到年老时退休,往
往是有等不到七十岁就退休的人。

我素来羡慕他们,这是我应当离
职的第一点理由。

我曾经被当朝任用,但至今没有值得称道的政绩,这是应当离职的第二点理由。

强壮时尚且如此,现在既老又多病,
凭着难以支撑的身体去贫恋超越的职位俸禄,这将会违背自己平素
的志愿,自食其言,这是应当离职的第三点理由。

我有这三点应当
离职的理由,即使没有这五种物品,离职也是应当的,还要再说什
么呢!”
熙宁三年九月七日,六一居士自传。

相关练习:
【篇二:文言文六一居士传】
欧阳修一居士初谪滁山,自号醉翁。

既老而衰且病,将退休于颍水
①之上,则又更号六一居士。

客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:
“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋
一局,而常置酒一壶。

”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以
吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?”客笑曰:“子欲逃名
②者乎?而屡易其号。

……”居士曰:“吾因知名之不可逃,然亦知
夫不必逃也;吾为此名,聊以志吾之乐尔。

”【注释】①颍水:地名。

②逃名:不求名声,避名而不居。

1.“屡易其号”中“屡”的意思是:
2.“六一居士”中“六一”具体指什么?
3.欧阳修为什么在“既老而衰且病”的境况下将自己的号更为“六一居士”?2.藏书一万卷,集录三代
以来金石遗文一千卷,琴一张,棋一局,酒一壶,一翁。

(可以用
自己的语言归纳)3.聊以志吾之乐尔。

(可以用自己的语言归纳)
【篇三:文言文六一居士传】
六一居士初谪滁山1,自号醉翁。

既老而衰且病,将退休于颍水之上2,则又更号六一居士。

客有问曰:六一,何谓也?居士曰:吾家藏书一万卷,集录三代3
以来金石遗文4一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。

客曰:是为五一尔,奈何?居士曰:以吾一翁,老于此五物之间,
是岂不为六一乎?客笑曰:子欲逃名5者乎?而屡易其号。

此庄生
所诮畏影而走乎日中者6也;余将见子疾走大喘渴死,而名不得逃也。

居士曰:吾因知名之不可逃,然亦知夫不必逃也;吾为此名,聊以
志7吾之乐尔。

客曰:其乐如何?居士曰:吾之乐可胜道哉!方其得意于五物也,
泰山在前而不见,疾雷破柱而不惊8;虽响九奏9于洞庭之野,阅大
战于涿鹿之原10,未足喻其乐且适也。

然常患不得极吾乐于其间者,世事之为吾累者众也。

其大者有二焉,轩裳珪组11劳12吾形于外,忧患思虑劳吾心于内,使吾形不病而已悴,心未老而先衰,尚何暇
于五物哉?虽然,吾自乞其身13于朝者三年矣,一日14天子恻然
哀之,赐其骸骨15,使得与此五物偕返于田庐,庶几16偿其夙愿焉。

此吾之所以志也。

客复笑曰:子知轩裳珪组之累其形,而不知五物之累其心乎?居士曰:不然。

累于彼者已劳矣,又多忧;累于此者既佚17矣,幸无患。

吾其何择哉?于是与客俱起,握手大笑曰:置之18,区区19不足
较也。

已而叹曰:夫士少而仕,老而休,盖有不待七十者20矣。

吾素慕之,宜去一也。

吾尝用于时21矣,而讫无称22焉,宜去二也。

壮犹如
此,今既老且病矣,乃以难强之筋骸,贪过分之荣禄,是将违其素
志而自食其言23,宜去三也。

吾负24三宜去,虽无五物,其去宜矣,复何道哉!
熙宁三年九月七日,六一居士自传。

【译文】
六一居士当年贬官滁州,自己给自己取了个别号醉翁。

到了年老体
衰又疲惫,就要退休到颍水之滨,就又改别号称六一居士。

客人问道:六一,意思说什么? 居士说:我家藏书一万卷,集录商
周以来金石拓片一千卷,一张琴,一局棋,又常备一壶酒。

客人说:这才五个一呀,对你自号六一怎么解释? 居士说:让我
一个老翁,在这五件东西中安度晚年,难道不就成了六一了吗?
客人笑了,说:您先生是想躲避称作名声的东西吧?才几次更改别号。

您这做法是庄子挖苦的因为害怕自己的影子就想奔跑着追上太阳、永处在正午时;我将要看到先生您飞跑、喘不过气、渴死,名
还是躲避不了。

居士说:我本来就了解名不能躲避;但也了解那个名不一定要躲避。

我用六一作别号,仅用它耒记录我的欢悦罢了。

客人说:那个欢
悦是什么样的? 居士说:我的欢悦哪里能一一陈说呀!在我体会到那
五种东西无法言说的精髓时,泰山在眼前也视而不见,迅雷击破房
柱也安然不动;即使在洞庭演奏舜时的乐曲《九韶》,在涿鹿观看
黄帝和蚩尤的厮杀,也不足以喻示那种欢悦和满足。

但经常害得我
不能在这五种东西中尽享欢悦的,是世事成为我的负担的太多。


主要的有二种,仕途奔波使我的身体疲惫不堪,忧患思虑使我的精
神疲惫不堪,使我的身体没有病却已经憔悴,使我的精神不到衰老
的时候却提前衰老,还有什么空余时间享受那五件东西的乐趣呢?尽
管这样,我向朝庭自动请求放我退休有三年了,一天天子心动,同
情我,恩准我退休,使我能和这五件东西一起回到了乡间草庐,多
少偿还了多年的心愿。

这是用六一来纪念的原因。

客人又笑着说:先生了解仕宦奔波是身体的负担,却不了解那五种
东西是精神的负担吗? 居士说:不是这样。

奔波于仕途使人劳累,
又多愁苦;沉迷于这五种东西中结果使人放松,庆幸的是没什么可
担心的。

我该选择哪种呢? 于是和客人一同站起来,握手大笑,说:放下计较心,细枝末节不足来计较!
事后又感慨道:士年轻时人仕,七十就退休,有不等到七十岁就退
休的。

我一向向往这种做法,这是我应该致仕离朝的一个理由;我
曾经被机遇困扰,至今没有值得说的政绩,这是我应该致仕离朝的
第二个理由;壮年还这样,现在年老又疲惫,却凭无法强壮起来的
身体,贪恋过分的荣禄,这是违背我平日志向又自己违背我过去说
过的话,这是应该致仕离朝的第三个理由。

我背着三条应该致仕离
朝的理由,即使没有这五件东西,致仕离朝也是理所应当的,还有
什么说的呢?
熙宁三年九月七日,六一居士自撰传记。

【注释】
1、初谪滁山:庆历六年(1046),欧阳修被贬为滁州知州,时年四
十岁。

2、将退休于颍水之上:熙宁元年(1068),欧阳修在颍州(今安徽
阜阳市)修建房屋,准备退休于此。

3、三代:指夏商周。

4、金石遗文:指欧阳修所收集的钟鼎和石刻文字的拓本。

欧阳修撰
有《集石录》,为在国现存最早的著录金石的专著。

5、逃名:避名声而不居。

6、此庄生所诮畏影而走乎日中者:《庄子渔父》:人有畏影恶迹
而去之走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身。

自以为尚迟,疾走不休。

绝力而死。

不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣。

庄生,指庄子。

诮,讥笑。

7、志:记,标记。

8、泰山二句:以为心有专注,不闻外物。

语本《鹖冠子天则》:
一叶蔽目,不见泰山;两耳塞豆,不闻雷霆。

9、九奏:即九韶,虞舜时的音乐。

10、阅大战于涿鹿之原:《史记五帝本纪》记黄帝与蚩尤战于涿鹿
之野,隧擒杀蚩尤事。

11、轩裳珪组:分指古代大臣所乘车驾,所着服饰,所执玉板,所
佩印绶,总指官场事物。

12、劳:形容词使动用法,使劳累。

13、乞其身:要求退休。

14、一日:一旦,终有一天。

15、赐其骸骨:比喻皇帝同意其告老退休。

16、庶几:大概,差不多;或许可以。

17、佚:安逸,安乐。

18、置之:放在一边。

19、区区:形容事小。

20、不待七十:古代规定官员七十岁退休(致仕致政),欧阳修写本文时为六十四岁,所以用他人也有不到七十就告退的作为自解。

21、用于时:指出仕。

22、无称:没有值得称道的政绩。

23、违其素志而自食其言:违背自己的平生志向而说话不算话。

欧阳修早在皇佑元年任颍州知州时,已萌归田退休之意。

后在《归田录序》中明确表示了退避荣宠,而优游田亩的心愿。

素志,一向的志向。

24、负:具有。

【鉴赏】
这篇文章作于熙宁三年(1070年)。

当年七月,作者由青州知州改任蔡州知州,九月到蔡州(今河南汝南县)。

自号六一居士。

此时的作者在政治上想摆脱忧劳烦扰,早就有急流勇退的思想,又加上与的政见不合,于是他一直接连上表请求退休,至蔡州后,过起了清淡的生活,不久创作了这篇文章。

第一小节,作者先介绍了自己的二个别号醉翁、六一居士。

醉翁是庆历六年他被贬滁州时的自号。

熙宁元年,欧阳修又在颖州修建房屋,准备退居,他既老而衰且病,将退休于颐水之上,则又更号六一居士。

滁州有滁山,颖州有颖水,合起来就表示出作者晚年想摆脱世间烦扰、寄悄山水的思想。

第二小节,作者采用主客间答形式,借客人的提间,先说明自己称六一居士的含义,即晚年在家中陪伴一老翁自己的是一万卷书,一干卷金石遗文,一张琴,一盘棋,一壶酒。

从这个称号的含义,一方面可以休察出作者晚年只赖于这五种物品的孤寂无聊的生活,另一方面也可看出作者想摆脱烦扰、凭此安度晚年的乐趣。

但客人仍就作者多次更改称号提出疑问:子欲逃名者乎?而屡易其号。

此庄生所诮畏影而走乎日中者也;余将见子疾走大喘渴死,而名不得逃也。

对这个道理。

作者不是不知道,所以他说:吾因知名之不可逃,然亦知夫不必逃也;吾为此名,聊以志吾之乐尔。

由此引发,作者便开始抒写自己晚年陶醉于五种物品的乐趣,就是当此时,泰山在面前也看不见,炸雷劈破屋柱也不惊慌;即使在洞庭大原野奏起九韶仙乐,在涿鹿山前观看激烈战斗场面,也比不上
这样快乐舒适。

但是目前,作者还苦于不能在这些物品里面尽情亨乐。

其原因,是轩裳珪组劳吾形于外二是优患思虑劳吾心于内。

这样使得作者虽没生病而外貌已显得憔悴,虽还没太老而精神却已
衰竭,没有什么空暇陶醉于这五种物品了。

可见作者对官场生活已
十分厌倦,因此急于退休过安闲的隐居生活。

虽然作者目前还没能
退休,但是他坚信,由于他向朝廷告老辞退已三年,朝廷总会能予
批准,那时回到田园享受与五种物品交触之乐的愿望一定能实现;
所以起下这个六一居士的名号来表达自己向往的乐趣。

客人又间:
子知轩裳珪组之累其形,而不知五物之累其心乎?于是作者接着分析,长期被官场拖累已经很觉劳苦了,而且还有很多优患缠身;为
这五种物品吸引是精神上得到安逸,而且没有祸患。

两者相比,当
然是选择后者了。

从第二小节的主容问答之中,作者晚年消极隐退的思想显露了出来。

欧阳修年青时意气风发、豪情满怀。

他以天下为己任,立志改革时弊,是范仲淹庆历新政运动的积极参与者。

在文学上,他团结、提
携一大批优秀文人,反对西昆体,倡导古文运动,被公认为文坛
的领袖。

但是,随着政治上的一次次受挫,一次次被放逐,他心恢
意懒了。

虽晚年被重新起用,官位也很高,但朝政的腐败,官场的
尔虞我诈,加上志同道合的挚友的相继去世,使他再展宏图的幻想
破灭了,思想开始消极、苦闷,甚至对王安石的变法也持了消极对
立的态度。

欧阳修从勇于改革到消极悲观,在政治生涯中可谓是虎
头蛇尾、有始无终。

这固然暴露了他思想上的弱点,但这也是当时
社会和历史的局限。

在主客对话的基础上,作者最后又进一步总结了自己想退隐的三条
理由。

一是年青时出去做官,年老了退休,不一定非得等到七十岁,这是人生的规律。

二是自己任职期间并没有值得称赞的成绩。

三是
自己壮年时就想退职(欧阳修中年以后的诗文就多有辞官归田的思想),现在年老体弱就不能再贪图过分的荣耀俸禄了。

作者说,具
备这三条理由,即使没有五种物品的吸引,也应该离职了。

言外之
意是更何况有与这五种物品共处的乐趣。

三条理由表面上看正当、
充分,但字里行间却流着作者对仕宦生活的厌倦。

这篇文章在传记文中是别具一格的。

它没有具体叙述自己一生的主
要经历,而是由自己晚年更名六一居士的由来说到自己的乐趣,又
说到自己渴望退休的心情及对现实生活的厌倦。

由于文章采用了汉
赋的主客同答方式,所以很便于逐层推进地阐述这种思想和情趣,
而且也使行文跌宕多姿、情感深切,本文的语言也是既平易晓杨又
形象深刻。

如作者写他陶醉于五种物品之时说泰山在前而不见,疾
雷破柱而不惊,虽响九奏于洞庭之野,阅大战于涿鹿之原,未足喻
其乐且适也。

这比喻极为生动,它既喻为自然界的各种声响又喻为社会官场的糟
杂事物。

作者能置之而不顾,深刻说明他对五种物品的乐而不倦和
专心致志。

【作者简介】
欧阳修(1007~1072年),字永叔,号醉翁、六一居士等。

庐陵(今江
西吉安市)人。

家境贫寒,出身低微。

二十四岁中进士,历任西京留
守推官,馆阁校勘,枢密副使,刑部尚书、参知政事等职。

提倡务
农节用,要求革除积弊,因参与庆历新政两次补贬。

熙宁四年(1071年)退居颍州,次年卒,谥号文忠,世称欧阳文忠公。

欧阳修
是北宋古文运动的领袖,他在理论上,上承韩愈、柳宗元的积极主张,并把文与道与生活中的百事联系起来,认为道胜者文不难而自至,但若弃百事而不关心也不可能写出佳作来。

在实践中,他以自已丰富多彩的作品及政治影响,从根本上确立了古文在中国古典文
学中的统治地位,结束了骈文独霸文坛二百年的历史。

他的议论文
切中时弊、宣扬改革,以古鉴今、深刻透辟;他的记叙文言简而精、构思巧妙,情景交融、流丽顺畅;他的抒情文感情真挚、内涵丰富,声韵铿锵、和谐优美。

他鄙弃华丽骈文,反对尚奇趋险,提倡取其
自然,平淡典要。

欧阳修的文章风格正是如此,行徐委备,往复
百折,而条达疏畅,无所间断,气尽语极,急言竭论,而容与闲易,无艰难劳苦之态。

(苏洵)其主要著作有《欧阳文忠公集》、《居士集》、《新五代史》等。

相关文档
最新文档