山亭夏日 高骈_《山亭夏日》古诗原文译文及赏析

合集下载

山亭夏日译文及注释

山亭夏日译文及注释

山亭夏日译文及注释
《山亭夏日译文及注释》
山亭夏日,凉风动,
天空碧蓝,宁静宜人。

鸟啼声悠扬,谷鸣不绝,
落花浮荡,蝉鸣响空。

林中松柏挺拔,
草地打起萧洒波浪,
惬意多少,夜深欲伴君独宿。

译文:
夏日来到山亭,凉风阵阵,
天空高大碧蓝,宁静让人安慰。

鸟儿歌声起伏婉转,谷地回响不断,
落花飘荡,蝉鸣声响彻天边。

林中松柏高耸挺拔,
草原打起小波浪,
愉悦无比,夜深了想要跟你一起宿。

注释:
1)山亭:山林中建筑的小小亭子,本句暗示惬意。

2)凉风动:凉风轻轻吹拂,透过亭台使人更加舒服。

3)天空碧蓝:天空湛蓝,热度降低,让人感到宁静宜人。

4)宁静宜人:宁静的自然环境让人感到安慰,心情舒畅。

5)谷鸣不绝:谷地回响声起伏不断,是大自然的悠扬的音乐。

6)林中松柏挺拔:林中的松柏参天挺拔,是森林的中心。

7)草地打起萧洒波浪:草地上的风儿轻轻吹拂,形成小小的波浪。

8)夜深欲伴君独宿:夜深了,想要跟主人一起宿,更加享受这种宁静的氛围。

《山亭夏日》赏析

《山亭夏日》赏析

《山亭夏日》赏析《山亭夏日》赏析《山亭夏日》赏析1“绿树荫浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

”一首高骈的山亭夏日,短短几句不长更不华丽的词藻,却深切的道出了夏日闲适的光景,随风婀娜舞动的青翠树木,湛蓝见底的池塘上映着水边的楼台和天边的云影,风儿带起的波纹替闲静的景致增添了一些活力和生气。

而忽起的微风骤然卷起院旁的掩帘,窥视着生满蔷薇的庭院,由气流带起的馨香更随风飘散于院子和山野间。

这是多么令人欣羡的景致啊!都市人所追求的不正是这一分难能可贵的闲适吗?在短而浅白的诗句中,娓娓道来了夏日闲静却又满富生气的风景,令人彷如嗅到了随风而至的芬芳花香。

《山亭夏日》赏析2【原文】山亭夏日——[唐] 高骈绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

【注释】长:可作“烈”解。

水晶帘:如水晶般明动的帘子。

蔷薇:花名。

一种观赏植物,茎长似蔓,须搭架使其生长,有芳一香味。

【翻译】然热的夏日,绿树枝叶茂盛,树-阴-非常浓密;水平如镜的池塘,倒映着山上的亭台楼阁。

微微的山风吹来,水晶帘轻轻飘动;满架的蔷薇正在盛开,整个庭院都弥漫着醉人的芳一香。

【赏析】高骈(pián),字千里,唐代著名武将、诗人。

先世为渤海人,迁居幽州(今北京)。

这是一首描写夏日风光的七言绝句,流露了诗人对自然风光的喜爱之情。

“绿树-阴-浓夏日长”,此句是从感官着笔写夏日。

此句当理解为夏天的中午烈日然热,绿树枝叶茂盛,浓荫凉爽舒适。

愈是“日长”,愈能反衬出绿荫之“浓”。

“浓荫”之“浓”字不仅有树-阴-稠密之意,也有“深”的意思,就是说树荫不仅密,而且很深。

清代曹雪芹在《红楼梦》一书中描写大观园夏日中午景象的句子“烈日当空,树-阴-匝地”,即为此意。

“夏日长”和“绿树-阴-浓”是有其内在联系的,绝非简单的拼凑,写“夏日长”实际是为了更好地写“绿树-阴-浓”。

“楼台倒影入池塘”,这里诗人是从视觉写夏日,写看到的景观。

《山亭夏日》古诗_作者高骈_古诗山亭夏日的原文诗意翻译赏析_语文迷

《山亭夏日》古诗_作者高骈_古诗山亭夏日的原文诗意翻译赏析_语文迷

绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

《山亭夏日》译文及注释译文盛夏时节,绿树葱郁,树阴下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,清澈的池塘中映射出楼台的倒影。

微风拂过,水晶一样的帘子轻轻晃动。

蔷薇花开满了蔷薇架,满院都可闻到它那沁人心脾的香味。

注释⑴浓:指树丛的阴影很浓稠。

⑵水精帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘。

李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。

”⑶蔷薇:花名。

夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。

一种观赏性植物,它的茎长似蔓,须建架供其攀援生长。

《山亭夏日》鉴赏这是一首描写夏日风光的七言绝句。

首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能“浓”。

这“浓”除有树阴特别之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴十分变态。

《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日当空,树阴匝地”,即此意。

夏日正午前后最能给人以夏日短的感觉。

杨万里《闲居初夏午睡起》说“日长睡起无情思”,就是写的这种情趣。

第二句“楼台倒影入池塘”写人看到池塘内的楼台倒影。

“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。

这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。

第三句“水晶帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。

此句可分两层意思来说。

其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。

诗人用“水晶帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,非常美妙。

其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。

夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉着,所以说“水晶帘动微风起”。

如果先写“微风起”,而后再写“水晶帘动”,那就味同嚼蜡了。

正当诗人陶醉于这夏日美景的时候,忽然看到了蔷薇,十分漂亮,诗人精神为之一振。

山亭夏日注释赏析

山亭夏日注释赏析

山亭夏日唐高骈绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

注释1.浓:指树丛的阴影很深。

2.水晶帘:形容质地精细而色泽莹澈,如水晶般明亮的帘子。

3.蔷薇:花名,茎长似蔓,须建架供其攀援生长。

夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。

花可供观赏,果实可以入药。

作者简介:高骈(pián)(821年-887年),字千里。

幽州(今北京西南)人。

祖籍渤海蓚县(今河北景县),唐代著名将领和诗人。

高骈出生于禁军世家,是晚唐名将南平郡王高崇文的孙子。

他从小研习兵书,又喜好文学,经常和读书人交往,谈论治道之理,两军中的人交相称赞。

他在朱叔明手下任司马的时候,见有两只雕在天上并飞,高骈说:“我如能富贵,就应当射中。

”结果一箭射去,贯穿两雕,众人大惊,称他为“落雕侍御”。

后来在平定党项叛乱,反击吐蕃犯边,收复交州(今越南河内一带)等过程中战功累累,历任右神策军都虞候、秦州刺史、安南都护等。

后任多地节度使,曾重创黄巢起义军,朝廷对他深为倚重。

晚年用人不当,惑与神仙之术,几近痴癫,致使上下离心,最终被部下黄巢降将毕师铎囚杀。

高骈虽是武将,但也能诗,计有功称“雅有奇藻”。

《全唐诗》录诗一卷,存诗50首。

解说:这是一首描写夏日风光的诗歌。

首句紧扣题目,点明季节和景物特点。

虽然夏日正长,烈日炎炎,但绿树荫浓,令人顿觉凉爽。

第二句写楼台的倒影映入池塘,一个“入”字把楼台倒映水中的画面赋予了一种动感。

第三句写微风轻拂,水波荡漾,诗人用“水晶帘动”来做比喻,极为生动和逼真。

第四句紧承上句,写满架的蔷薇盛开,花团锦簇,香气飘满了整个院子。

这首诗一句一景,画面由高到低,由远到近,自然流畅,环环相扣;不仅有视觉描写,还有触觉和嗅觉描写。

全诗画面优美,音韵和谐,传神的描绘了夏日山亭景色的幽静和美丽,表达了诗人对夏日乡村风景的热爱和赞美之情。

南宋谢枋得在《注解章泉涧泉二先生唐诗选》中曾评价说:“此诗形容山亭夏日之光景,极其妙丽,如图画然。

冷门且惊艳的古诗

冷门且惊艳的古诗

冷门且惊艳的古诗原文:《山亭夏日》绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

一、衍生注释:“阴浓”:指绿树的枝叶繁茂,形成了浓密的树荫。

“水晶帘”:形容被风吹起的帘子像水晶一样晶莹剔透。

二、赏析:这首诗描绘了夏日山亭的优美景色。

首句写绿树浓荫,夏日漫长,突出了夏日的炎热与宁静。

楼台倒影在池塘中,增添了画面的层次感。

微风拂过,水晶帘轻轻摆动,满架蔷薇的花香四溢,让人仿佛身临其境,感受到夏日的清凉与美好。

三、作者介绍:高骈,字千里,晚唐名将,能诗,其诗笔力雄健,气势不凡。

四、运用片段:夏日午后,我来到这古老的庭院,“绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

”这不正是眼前的美景吗?微风拂过我的脸庞,带来阵阵花香,就像高骈诗中所描绘的那样,让人心旷神怡,陶醉其中。

这满院的蔷薇,难道不像一群舞动的精灵,在微风中尽情展示着自己的美丽?原文:《溪居即事》篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。

小童疑是有村客,急向柴门去却关。

一、衍生注释:“却关”:打开门闩。

二、赏析:这首诗写了乡村春日的宁静与祥和。

诗人以一个不系船的小细节入手,春风将船吹进了钓鱼湾,引起了小童的注意,以为有客人到来,急忙跑去打开柴门。

诗中充满了生活的情趣,展现了乡村生活的朴实和纯真。

三、作者介绍:崔道融,唐代诗人,自号东瓯散人,荆州江陵(今湖北江陵县)人。

四、运用片段:周末,我来到乡村游玩,眼前的景象让我想起了崔道融的《溪居即事》。

“篱外谁家不系船,春风吹入钓鱼湾。

小童疑是有村客,急向柴门去却关。

”看那小童急切跑去开门的样子,多像小时候的我们,对每一个来客都充满了期待和好奇。

这乡村的宁静与温馨,难道不比城市的喧嚣更让人感到放松和自在吗?原文:《春怨》打起黄莺儿,莫教枝上啼。

啼时惊妾梦,不得到辽西。

一、衍生注释:“辽西”:辽河以西的地区,是诗中女子思念的征人所在之地。

二、赏析:这首诗以细腻的笔触刻画了一位女子的心理活动。

《山亭夏日》高骈

《山亭夏日》高骈

赏析
• 这是一首描写夏日风光的七言绝句。
• 第一句 (绿树阴浓夏日长)︰ 不独描写树的茂盛,且又暗示写作时正是夏日午 时前後[hòu]。
• 第二句 (楼台倒影入池塘)︰ 写诗人看到池塘内的楼台倒影。夏日的晴空,加 以清澈见底的池水,使塘中的楼台倒影很清晰。
赏析 (续)
• 第三句 (水精帘动微风起)︰ 诗中最含蓄精巧的一句。 (一) 烈日照耀下的池水晶莹透澈, 「水精帘动」 把整个水面比喻成水晶做成的帘子。 (二) 诗人先看见池水波动,才感到微风起了 。 • 第四句 (满架蔷薇一院香)︰ 为幽静的景致增添了鲜艳的色彩,且充满了醉人 的芬芳。
《山亭夏日》唐· 高骈
作者简介
• 先世为渤海人,迁居幽州(今北京) • 祖父高崇文,是唐宪宗时期名将,世代为 禁军将领 • 唐懿 [yì ]宗初年,荣授为秦州刺史。 • 咸通七年(866年),高骈镇守安南 (今越 南),曾整治安南至广州江道。
《山亭夏日》原文
绿树阴浓夏日长, 楼台倒影入池塘。 水精帘动微风起, 满架蔷薇一院香。
• 全诗的词语︰
ห้องสมุดไป่ตู้
• • • •
绿树荫浓 楼台倒应 池塘水波 满架蔷薇
构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图片。

高骈《山亭夏日》 (带拼音、注释、译文)

高骈《山亭夏日》 (带拼音、注释、译文)

高骈《山亭夏日》 (带拼音、注释、译文)《山shān亭tíng夏xià日rì》作zuò者zhě:高gāo骈pián绿lǜ树shù阴yīn浓nóng夏xià日rì长cháng, 楼lóu台tái倒dào影yǐng入rù池chí塘táng。

水shuǐ晶jīng帘lián动dòng微wēi风fēng起qǐ, 满mǎn架jià蔷qiáng薇wēi一yī院yuàn香xiāng。

作者介绍:高骈(821年-887年),字千里,幽州(今北京市)人,祖籍渤海蓚县(今河北省景县),先世为山东名门“渤海高氏”。

唐朝后期名将、诗人,南平郡王高崇文之孙。

高骈能诗,计有功称“雅有奇藻”。

他身为武臣,而好文学,被称为“落雕侍御”。

注释:浓:指树丛的阴影很浓稠。

蔷薇:植物名。

译文:绿叶茂盛,树荫下显得格外清凉,楼台倒影映入池塘。

水晶制的珠帘被微风轻轻吹动,满架的蔷薇花散发出阵阵清香,弥漫了整个庭院。

绿树阴浓夏日长

绿树阴浓夏日长

绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

出自唐代高骈的《山亭夏日》
解释:绿树葱郁树荫浓郁夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。

赏析:“绿树阴浓夏日长”起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,“楼台倒影入池塘”这里诗人是从视觉写夏日,写看到的景观,“入池塘”的“入”字用得好,不仅写出了明净与清新,也写出了动感。

原文
高骈《山亭夏日》
绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

(水晶帘一作:水精帘)
译文
绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。

水晶帘在微风中轻轻摇动,满架蔷薇惹得一院芳香。

注释
浓:指树丛的阴影很浓稠(深)。

水晶帘:是一种质地精细而色泽莹澈的帘。

比喻晶莹华美的帘子。

蔷薇:植物名。

落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。

花可供观赏,果实可以入药。

亦指这种植物的花。

《山亭夏日》赏析

《山亭夏日》赏析

《山亭夏日》赏析《山亭夏天》赏析1“绿树荫浓夏天长,楼台影子入池塘。

水晶帘动和风起,满架蔷薇一院香。

〞一首高骈的山亭夏天,短短几句不长更不华丽的词采,却殷切的道出了夏天闲适的光景,随风婀娜摇动的翠绿树木,湛蓝见底的池塘上映着水边的楼台和天边的云影,风儿带起的波纹替闲静的景致增添了一些活力和气愤。

而忽起的和风遽然卷起院旁的掩帘,窥探着生满蔷薇的宅院,由气流带起的馨香更随风飘散于宅院和山野间。

这是多么令人欣羡的景致啊!都市人所寻求的不正是这一分难能可贵的闲适吗?在短而浅白的诗句中,娓娓道来了夏天闲静却又满富气愤的景色,令人彷如嗅到了随风而至的芳香花香。

《山亭夏天》赏析2【原文】山亭夏天——[唐] 高骈绿树阴浓夏天长,楼台影子入池塘。

水晶帘动和风起,满架蔷薇一院香。

【注释】长:可作“烈〞解。

水晶帘:如水晶般明动的帘子。

蔷薇:诨名。

一种赏识植物,茎长似蔓,须搭架使其成长,有芳一香味。

【翻译】然热的夏天,绿树枝叶旺盛,树-阴-非常稠密;水平如镜的池塘,倒映着山上的亭台楼阁。

微微的山风吹来,水晶帘悄然飘动;满架的蔷薇正在怒放,整个宅院都弥漫着迷人的芳一香。

【赏析】高骈〔pián〕,字千里,唐代闻名武将、诗人。

先世为渤海人,迁居幽州〔今北京〕。

这是一首描绘夏天景色的七言绝句,流露了诗人对天然景色的喜欢之情。

“绿树-阴-浓夏天长〞,此句是从感官下笔写夏天。

此句当理解为夏天的正午酷日然热,绿树枝叶旺盛,浓荫凉快舒适。

愈是“日长〞,愈能反衬出绿荫之“浓〞。

“浓荫〞之“浓〞字不只有树-阴-稠密之意,也有“深〞的意思,便是说树荫不只密,并且很深。

清代曹雪芹在《红楼梦》一书中描绘大观园夏天正午现象的语句“酷日当空,树-阴-匝地〞,即为此意。

“夏天长〞和“绿树-阴-浓〞是有其内在联系的,绝非简略的凑集,写“夏天长〞实践是为了更好地写“绿树-阴-浓〞。

“楼台影子入池塘〞,这儿诗人是从视觉写夏天,写看到的现象。

诗人看到安静的池塘倒映着远近不同的亭台楼阁的影子,心境天然怡然舒一爽,所以才写出如此富于美感的诗句来。

《山亭夏日》原文及阅读答案赏析-古诗-赏析

《山亭夏日》原文及阅读答案赏析-古诗-赏析

《山亭夏日》原文及阅读答案赏析-古诗-赏析(2)夏日午时,晴空骄阳,耀眼明亮,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。

这个“入”字化静为动,正好写出了此时楼台倒映池中的真实情景。

(意对即可)(3)绿树浓阴、楼台倒影、池塘水波、满架蔷薇(2分)悠闲自在(2分)盛夏时节,绿树葱郁,树阴下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,清澈的池塘中映射出楼台的倒影。

微风拂过,水晶一样的帘子轻轻晃动。

蔷薇花开满了蔷薇架,满院都可闻到它那沁人心脾的香味。

《山亭夏日》是唐末将领高骈的诗作。

此诗写在山间幽静的庭院里,入眼都是绿树浓阴,楼台在水池中留下倒影,微风拂过,水晶一样的帘子轻轻晃动,蔷薇的香气也在随之荡漾开来,充盈在庭院的每一个角落。

诗人捕捉了微风之后的帘动、花香这些不易觉察的细节,传神地描绘了夏日山亭的悠闲与宁静,表达了作者对夏日乡村风景的热爱和赞美之情。

这是一首描写夏日风光的七言绝句,写出了山亭夏日的悠闲之感。

首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能“浓”。

这“浓”,除有树阴稠密之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴密而且深。

《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日当空,树阴匝地”,即此意,因此,“夏日长”是和“绿树阴浓”含蓄地联在一起的,并非泛泛之笔。

第二句“楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。

“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。

这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。

第三句“水晶帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。

此句可分两层意思来说。

其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。

诗人用“水晶帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,非常美妙。

其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。

《山亭夏日》古诗原文译文及赏析

《山亭夏日》古诗原文译文及赏析

《山亭夏日》古诗原文译文及赏析《山亭夏日》古诗原文译文及赏析高骈绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水精帘动微风起,满架蔷薇一院香。

注释⑴浓:指树丛的阴影很浓稠。

⑵水晶帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘。

李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。

”⑶蔷薇:花名。

夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。

一种观赏性植物,它的茎长似蔓,须建架供其攀援生长。

译文:盛夏时节,绿树葱郁,树阴下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,清澈的池塘中映射出楼台的倒影。

微风拂过,水晶一样的帘子轻轻晃动。

蔷薇花开满了蔷薇架,满院都可闻到它那沁人心脾的香味。

赏析:这是一首描写夏日风光的七言绝句。

首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能“浓”。

这“浓”除有树阴稠密之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴密而且深。

《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日当空,树阴匝地”,即此意。

夏日正午前后最能给人以“夏日长”的感觉。

杨万里《闲居初夏午睡起》说“日长睡起无情思”,就是写的这种情趣。

因此,“夏日长”是和“绿树阴浓”含蓄地联在一起的,决非泛泛之笔。

第二句“楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。

“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。

这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。

第三句“水精帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。

此句可分两层意思来说。

其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。

诗人用“水精帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,多美啊!其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。

夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉着,所以说“水精帘动微风起”。

如果先写“微风起”,而后再写“水精帘动”,那就味同嚼蜡了。

《山亭夏日》古诗赏析

《山亭夏日》古诗赏析

《山亭夏日》古诗赏析《山亭夏日》古诗赏析出自晚唐诗人高骈的《山亭夏日》绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

赏析这是一首描写夏日风光的七言绝句。

首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能“浓”。

这“浓”除有树阴稠密之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴密而且深。

《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日当空,树阴匝地”,即此意。

夏日正午前后最能给人以“夏日长”的感觉。

杨万里《闲居初夏午睡起》说“日长睡起无情思”,就是写的这种情趣。

因此,“夏日长”是和“绿树阴浓”含蓄地联在一起的,决非泛泛之笔。

第二句“楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。

“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。

这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的'真实情景。

第三句“水晶帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。

此句可分两层意思来说。

其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。

诗人用“水晶帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,非常美妙。

其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。

夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉着,所以说“水晶帘动微风起”。

如果先写“微风起”,而后再写“水晶帘动”,那就味同嚼蜡了。

正当诗人陶醉于这夏日美景的时候,忽然飘来一阵花香,香气沁人心脾,诗人精神为之一振。

诗的最后一句“满架蔷薇一院香”,又为那幽静的景致,增添了鲜艳的色彩,充满了醉人的芬芳,使全诗洋溢着夏日特有的生气。

“一院香”,又与上句“微风起”暗合。

诗写夏日风光,用近似绘画的手法:绿树阴浓,楼台倒影,池塘水波,满架蔷薇,构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图画。

最新山亭夏日古诗赏析15篇

最新山亭夏日古诗赏析15篇

山亭夏日古诗赏析15篇山亭夏日古诗赏析15篇山亭夏日古诗赏析(1)描写夏天的诗句——《山亭夏日》《山亭夏日》原文绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

《山亭夏日》译文绿叶茂盛,树荫下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,楼台的影子倒映在清澈的池水里。

微风轻轻吹拂色泽莹澈的珠帘,而满架的蔷薇散发出一股清香,整个庭院弥漫着沁人心脾的香气。

《山亭夏日》赏析这是一首描写夏日风光的七言绝句。

首句起得似乎平平,但仔细玩味阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,树阴”才能浓”。

这浓”除有树阴稠密之意外,尚有深浅之深”意在内,即树阴密而且深。

第二句楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。

入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。

这个入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。

第三句水晶帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。

此句可分两层意思来说。

其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。

诗人用水晶帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,非常美妙。

其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。

夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉着,所以说水晶帘动微风起”。

如果先写微风起”,而后再写水晶帘动”,那就味同嚼蜡了。

正当诗人陶醉于这夏日美景的时候,忽然飘来一阵花香,香气沁人心脾,诗人精神为之一振。

诗的最后一句满架蔷薇一院香”,又为那幽静的景致,增添了鲜艳的色彩,充满了醉人的芬芳,使全诗洋溢着夏日特有的生气。

一院香”,又与上句微风起”暗合。

《山亭夏日》作者简介高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。

高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。

后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。

高骈《山亭夏日》赏析

高骈《山亭夏日》赏析

高骈《山亭夏日》赏析《山亭夏日》高骈绿树浓荫夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

的楼台倒影,当属十分清晰。

这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。

“水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

”小诗的后两句是说,水晶帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芳香。

第三句“水晶帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。

这一句可以分两层意思来说。

第一,烈日照耀下的池水,晶莹透彻;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。

诗人用“水晶帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真——整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾的水波下则是随之微微晃动的楼台倒影,多美啊!第二,观赏景致的诗人先看见图画。

这一切都是由诗人站在山亭上所描绘下来的。

全诗以写景见长,笔法多变。

诗人捕捉了微风之后的帘动、花香这些不易觉察的细节,传神的描绘了夏日山亭的悠闲与宁静,表达了作者对夏日乡村风景的热爱和赞美之情。

附录:《山亭夏日》高骈绿树荫浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

译文绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。

水精帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芳香。

丽,如图画然。

想山亭人物,无一点尘埃也。

“水精帘”乃微风吹池水,其波纹如水精帘也。

宋宗元《网师园唐诗笺》:盛唐格调。

作者简介高骈(821—887),唐末大将。

字千里,南平郡王崇文孙。

幽州(今北京西南)人。

时代为禁军将领。

唐昭宗时历淮南节度副大使,封渤海郡王,唐僖宗时任淮南节度使、江淮盐铁转运使、诸道行营都统等职,镇压黄巢起义军。

后拥兵扬州,割据一方。

终为部将毕师铎所杀。

《全唐诗》存其诗一卷。

山亭夏日的译文

山亭夏日的译文

《山亭夏日》是唐朝高骈的诗作。

原文:
绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

译文:
绿叶茂盛,树荫下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,楼台的影子倒映在清澈的池水里。

微风拂过,水晶帘轻轻摆动,满架蔷薇,香气弥漫整个院子。

此诗写山亭夏日风光,用近似绘画的手法,描绘了绿树阴浓,楼台倒影,池塘水波,满架蔷薇,构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图画。

全诗以写景见长,笔法多变。

诗人捕捉了微风之后的帘动、花香这些不易觉察的细节,传神地描绘了夏日山亭的悠闲与宁静,表达了作者对夏日乡村风景的热爱和赞美之情。

《山亭夏日》古诗原文译文及赏析

《山亭夏日》古诗原文译文及赏析

《山亭夏日》古诗原文译文及赏析高骈绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水精帘动微风起,满架蔷薇一院香。

注释⑴浓:指树丛的阴影很浓稠。

⑵水晶帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘。

李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。

”⑶蔷薇:花名。

夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。

一种观赏性植物,它的茎长似蔓,须建架供其攀援生长。

译文:盛夏时节,绿树葱郁,树阴下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,清澈的池塘中映射出楼台的倒影。

微风拂过,水晶一样的帘子轻轻晃动。

蔷薇花开满了蔷薇架,满院都可闻到它那沁人心脾的香味。

赏析:这是一首描写夏日风光的七言绝句。

首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能“浓”。

这“浓”除有树阴稠密之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴密而且深。

《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日当空,树阴匝地”,即此意。

夏日正午前后最能给人以“夏日长”的感觉。

杨万里《闲居初夏午睡起》说“日长睡起无情思”,就是写的这种情趣。

因此,“夏日长”是和“绿树阴浓”含蓄地联在一起的,决非泛泛之笔。

第二句“楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。

“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。

这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。

第三句“水精帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。

此句可分两层意思来说。

其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。

诗人用“水精帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的`帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,多美啊!其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。

夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉着,所以说“水精帘动微风起”。

如果先写“微风起”,而后再写“水精帘动”,那就味同嚼蜡了。

《山亭夏日》赏析

《山亭夏日》赏析

《山亭夏日》赏析原文山亭夏日——[唐] 高骈绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

词句注释⑴浓:指树丛的阴影很浓稠(深)。

⑵水精帘:又名水晶帘,是一种质地精细而色泽莹澈的帘。

比喻晶莹华美的帘子。

唐李白《玉阶怨》:“却下水精帘,玲珑望秋月。

”⑶蔷薇:植物名。

落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香。

花可供观赏,果实可以入药。

亦指这种植物的花。

唐韩愈《题于宾客庄》诗:“榆荚车前盖地皮,蔷薇蘸水笋穿篱。

”白话译文绿树葱郁浓阴夏日漫长,楼台的倒影映入了池塘。

水精帘在抖动微风拂起,满架蔷薇惹得一院芳香。

赏析《山亭夏日》是一首描写夏日风光的七言绝句。

这首诗,描写山中别墅夏日风光的幽静、清爽,字里行间,透露出诗人悠闲自在的心情。

全诗艺术构思的精彩之处,在于精心捕捉并巧妙地表现出了炎夏中的凉意。

首句起得似乎平平,其实“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能“浓”。

这“浓”,除有树阴稠密之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴密而且深。

《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日当空,树阴匝地”,即此意。

因此,“夏日长”是和“绿树阴浓”含蓄地联在一起的,并非泛泛之笔。

第二句“楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。

“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。

这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。

第三句“水精帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。

此句可分两层意思来说。

其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。

诗人用“水精帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,非常美妙。

其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。

山亭夏日古诗

山亭夏日古诗

山亭夏日古诗# 山亭夏日## 原文:绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

## 一、衍生注释:1. “绿树阴浓”:描绘出夏日里树木枝叶繁茂,形成浓郁树荫的景象。

“阴浓”强调了树阴的浓密程度。

2. “楼台倒影入池塘”:楼台的影子倒映在池塘之中。

这里写出了平静的池塘像镜子一样,清晰地映出楼台的轮廓。

3. “水晶帘动微风起”:“水晶帘”在这里是一种比喻,把微风吹动下波光粼粼的水面比作水晶帘在晃动。

4. “满架蔷薇一院香”:满架的蔷薇盛开,使得整个院子都弥漫着蔷薇花的香气。

蔷薇是一种常见的夏季花卉,花朵繁茂,香气浓郁。

## 二、赏析:这首诗简直把山亭夏日的美景写活了。

你看啊,开头就点明了是夏日,而且这夏日白天很长呢。

绿树的浓阴,一下子就给人一种清凉的感觉。

那楼台的倒影映在池塘里,多像一幅天然的水墨画啊。

微风吹过,水面波光闪动,就好像水晶帘在轻轻晃动一样,这比喻多妙啊。

最妙的是最后一句,满架蔷薇盛开,满院子都是花香,这种香气弥漫在整个院子里,让人心旷神怡。

好像我们自己就站在那个山亭之中,感受着微风、看着美景、闻着花香,真的是太惬意了。

这诗从视觉、听觉、嗅觉多个方面描写,就像一个立体的画卷在我们眼前展开。

## 三、作者介绍:这首诗的作者是高骈。

高骈是唐代的诗人和将领。

他在文学上有一定的造诣,其诗作多描绘自然景色或者军旅生活。

他的诗风格豪放,用词精准,善于捕捉自然中的美妙瞬间,将其转化为生动的诗句,像这首《山亭夏日》就很好地体现了他的文学才华。

## 四、运用片段:有一次我和朋友去乡下的一个小庭院游玩。

那庭院里有个小池塘,旁边种着好多树。

当时是夏天,那场景就跟高骈诗里写的似的。

“绿树阴浓夏日长”,树的影子又浓又密,我们就在那树阴下乘凉。

朋友突然指着池塘说:“你看,楼台倒影入池塘,这和诗里写的一模一样啊。

”不一会儿,微风轻轻吹过,水面波光粼粼的,我就想起了“水晶帘动微风起”。

就在这时,我们闻到了一股淡淡的花香,四处一看,原来是墙角的蔷薇花开了,“满架蔷薇一院香”,那一瞬间,我真的觉得我们就生活在诗里一样。

《山亭夏日》赏析

《山亭夏日》赏析

《山亭夏日》赏析《山亭夏日》赏析1“绿树荫浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

”一首高骈的山亭夏日,短短几句不长更不华丽的词藻,却深切的道出了夏日闲适的光景,随风婀娜舞动的青翠树木,湛蓝见底的池塘上映着水边的楼台和天边的云影,风儿带起的波纹替闲静的景致增添了一些活力和生气。

而忽起的微风骤然卷起院旁的掩帘,窥视着生满蔷薇的庭院,由气流带起的馨香更随风飘散于院子和山野间。

这是多么令人欣羡的景致啊!都市人所追求的不正是这一分难能可贵的闲适吗?在短而浅白的诗句中,娓娓道来了夏日闲静却又满富生气的风景,令人彷如嗅到了随风而至的芬芳花香。

《山亭夏日》赏析2【原文】山亭夏日——[唐] 高骈绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水晶帘动微风起,满架蔷薇一院香。

【注释】长:可作“烈”解。

水晶帘:如水晶般明动的帘子。

蔷薇:花名。

一种观赏植物,茎长似蔓,须搭架使其生长,有芳一香味。

【翻译】然热的夏日,绿树枝叶茂盛,树-阴-非常浓密;水平如镜的池塘,倒映着山上的亭台楼阁。

微微的山风吹来,水晶帘轻轻飘动;满架的蔷薇正在盛开,整个庭院都弥漫着醉人的芳一香。

【赏析】高骈(pián),字千里,唐代著名武将、诗人。

先世为渤海人,迁居幽州(今北京)。

这是一首描写夏日风光的七言绝句,流露了诗人对自然风光的喜爱之情。

“绿树-阴-浓夏日长”,此句是从感官着笔写夏日。

此句当理解为夏天的中午烈日然热,绿树枝叶茂盛,浓荫凉爽舒适。

愈是“日长”,愈能反衬出绿荫之“浓”。

“浓荫”之“浓”字不仅有树-阴-稠密之意,也有“深”的意思,就是说树荫不仅密,而且很深。

清代曹雪芹在《红楼梦》一书中描写大观园夏日中午景象的句子“烈日当空,树-阴-匝地”,即为此意。

“夏日长”和“绿树-阴-浓”是有其内在联系的,绝非简单的拼凑,写“夏日长”实际是为了更好地写“绿树-阴-浓”。

“楼台倒影入池塘”,这里诗人是从视觉写夏日,写看到的景观。

诗人看到平静的池塘倒映着远近不同的亭台楼阁的倒影,心情自然怡然舒一爽,于是才写出如此富于美感的诗句来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

山亭夏日高骈_《山亭夏日》古诗原
文译文及赏析
高骈
绿树阴浓夏日长,楼台倒影入池塘。

水精帘动微风起,满架蔷薇一院香。

注释
⑴浓:指树丛的阴影很浓稠。

⑵水晶帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘。

李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。


⑶蔷薇:花名。

夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。

一种观赏性植物,它的茎长似蔓,须建架供其攀援生长。

译文:
盛夏时节,绿树葱郁,树阴下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,清澈的池塘中映射出楼台的倒影。

微风拂过,水晶一样的帘子轻轻晃动。

蔷薇花开满了蔷薇架,满院都可闻到它那沁人心脾的香味。

赏析:
这是一首描写夏日风光的七言绝句。

首句起得似乎平平,但仔细玩味“阴浓”二字,不独状树之繁茂,且又暗示此时正是夏日午时前后,烈日炎炎,日烈,“树阴”才能
“浓”。

这“浓”除有树阴稠密之意外,尚有深浅之“深”意在内,即树阴密而且深。

《红楼梦》里描写大观园夏日中午景象,谓“烈日
当空,树阴匝地”,即此意。

夏日正午前后最能给人以“夏日长”的感觉。

杨万里《闲居初夏午睡起》说“日长睡起无情思”,就是写的这种情趣。

因此,“夏日长”是和“绿树阴浓”含蓄地联在一起的,决非泛泛之笔。

第二句“楼台倒影入池塘”写诗人看到池塘内的楼台倒影。

“入”字用得极好:夏日午时,晴空骄阳,一片寂静,池水清澈见底,映在塘中的楼台倒影,当属十分清晰。

这个“入”字就正好写出了此时楼台倒影的真实情景。

第三句“水精帘动微风起”是诗中最含蓄精巧的一句。

此句可分两层意思来说。

其一,烈日照耀下的池水,晶莹透澈;微风吹来,水光潋滟,碧波粼粼。

诗人用“水精帘动”来比喻这一景象,美妙而逼真──整个水面犹如一挂水晶做成的帘子,被风吹得泛起微波,在荡漾着的水波下则是随之晃动的楼台倒影,多美啊!其二,观赏景致的诗人先看见的是池水波动,然后才感觉到起风了。

夏日的微风是不会让人一下子感觉出来的,此时看到水波才会觉着,所以说“水精帘动微风起”。

如果先写“微风起”,而后再写“水精帘动”,那就味同嚼蜡了。

正当诗人陶醉于这夏日美景的时候,忽然飘来一阵花香,香气沁人心脾,诗人精神为之一振。

诗的最后一句“满架蔷薇一院香”,又为那幽静的景致,增添了鲜艳的色彩,充满了醉人的芬芳,使全诗洋
溢着夏日特有的生气。

“一院香”,又与上句“微风起”暗合。

诗写夏日风光,纯乎用近似绘画的手法:绿树阴浓,楼台倒影,池塘水波,满架蔷薇,构成了一幅色彩鲜丽、情调清和的图画。

这一切都是由诗人站立在山亭上所描绘下来的。

山亭和诗人虽然没有在诗中出现,然而我们在欣赏这首诗时,却仿佛看到了那个山亭和那位悠闲自在的诗人。

(唐永德)。

相关文档
最新文档