德语介词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一、静三动四
所谓静三动四,是指德语中有些介词既可以支配第三格,又可以支配第四格
,在实际选用时所采取的原则。这是初学者的必修课。那么,你真的和、已经掌握了这个原则吗?且慢下结论,先看看下面的文章再说。
首先,静三动四是有范围的,德语中只有9个介词适用这个原则。具体的说,就是:in, an, auf, unter, vor, hinter, über, neben, zwischen 除此之外,就不存在静三动四这一说。切记,切记!!!
它们共有九个介词,在表示主语的“位置”时,后接第三格,表示谓语的动作“方向”时,后接第四格:
1、an :“紧贴在...上/旁,贴(靠)到...上/旁”
(1)“紧贴在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,称为“静三”:
Ich stehe am (an dem) Fenster. (没移动故为静三) 我站在窗旁。
(2)“贴(靠)到...上/旁”表示的是动作方向,后面接第四格,称为“动四”:
Ich gehe ans (an das) Fenster. (移动了故为动四) 我走到窗旁。
2、auf : 在...上面,到...上面
(1) Das Buch liegt auf dem Tisch. 没被移动,故“静三”。书在桌上放着。
(2) Sie legt das Buch auf den Tisch. 书从不在桌上到被放到桌上,被移动了,故“动四”。
她把书放到桌子上。
3、hinter : 在...后面(静三),到...后面(动四)
(1)Das Buch liegt hinter dem Tisch. (静三) 书在桌子后面。
(2)Sie legt das Buch hinter den Tisch. (动四)她把书到的桌子后面。
4、in : 在...里面(静三),到...里面(动四)
5、neben : 在...旁边(静三),到...旁边(动四)
6、ueber : 在...上方(静三),到...上方(动四)
7、unter : 在...下方(静三),到...下方(动四)
8、vor : 在...前方(静三),到...前方(动四)
9、zwischen : 在...中间(静三),到...中间(动四)
特别容易混淆的是aus, von, zu。有的同学觉得这些介词要么表示从何处来
,要么表示到何处去,是动的,因而会一念之差在后面用上第四格名词。这是大错特错的,原因就是没有弄清静三动四的作用范围。这3个介词都是固定支配第三格的。比如:
Er geht aus dem Klassenzimmer. 他走出教室。
Ich komme vom (von dem) Büro. 我从办公室来。
Gestern ist sie zur (zu der) Bibliothek gefahren. 昨天她去图书馆了。
其次,可以通过疑问词来判断。如果句子中的介词短语是用wo(在哪里)来提问的,那么选用第三格;如果用wohin(去哪里)来提问则用第四格。(当然在上述的9个范围之内)
Wo warst du gestern Abend? - Ich war im (in dem)Klassenzimmer.
昨晚你在哪里?- 在教室。
Wohin f?hrst du? - Ich fahre in die Stadt.
你去哪儿? - 进城。
还有,讲到静三动四还有注意下列几组动词:
stehen - stellen liegen - legen sitzen - setzen h?ngen - h?ngen (同型词)
每组动词前一个是不及物动词,表示在何处;后一个是及物动词,表示把什么置于何处。所以对前一个来说使用“静三”,后一个适用“动四”,当然对之提问的疑问词分别就是 wo 和 wohin。
Er steht am (an dem) Fenster. 他站在窗边。
Er stellt den Tisch ans (an das) Fenster. 他把桌子放到窗边。
Das W?rterbuch liegt auf dem Tisch. 词典放在桌上。
Ich habe das W?rterbuch auf den Tisch gelegt. 我把词典放到桌上了。Sie sitzt auf dem Stuhl. 她坐在椅子上,
Sie setzt sich auf den Stuhl. 她做到椅子上。
Das Bild h?ngt an der Wand. 画挂在墙上。
Bitte h?ngen Sie das Bild an die Wand. 请您把画挂到墙上。
请注意区别中文表达的区别。
上述四组动词中不及物动词强变化而及物动词弱变化:
stehen-stand-gestanden stellen-stellte-gestelle
liegen-lag-gelegen legen-legte-gelegt
sitzen-sa?-gesessen setzen-setzte-gesetzt
h?ngen-hing-gehangen h?ngen-h?ngte-geh?ngt
每组动词之间的差别在方式上,相信大家都认识这几个词,sonst muss man sie in einem W?rterbuch nachschlagen.
最后,再强调一遍,静三动四是有作用范围的!!!
二、德语接第四格的介词
接第四格的介词常用的有:durch, bis, gegen, ohne, per, pro, um, fuer, je 等
例如:
1、durch:
利用,通过,经过
Georg kaempfte sich durch die Menge.乔治凭数量而战。
2、fuer:为了
Sie tut alles fuer ihre Kinder为了孩子她什么都能做。
3、gegen:朝,向,对,顶,逆
Er muss doch immer gegen den Strom schwimmen.他须一直顶着风暴游。4、ohne:没有,无
Ohne Musik keine Tanzparty.无丝竹焉能歌舞?
5、um:围绕,为了
Alles dreht sich um das Geld.万事皆为钱。
6、je:每
Das kostet 50 Pfennig je Pfund. 这个每磅五十芬尼。
7、per:
1- (传递,运输等)通过,