翻译三级口译实务模拟3
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(7)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(7)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:24Volume第1题下面你将听到一段有关“道路交通伤害”的对话。
A:你知道吗,现在道路交通伤害已成为全球性的公共健康危机了。
//B: Yeah. According to the statistics, in 2000, 1. 26 million people worldwide died as a result of road traffic injuries, taking up 2. 2% of global deaths and ranking as the ninth leading cause of human deaths. // A:据说,道路交通伤害到2020年将上升至第3位,排位远在艾滋病、疟疾等健康问题之前呢。
//B: The survey also shows that the deaths in developing countries as a result of road traffic injuries far exceed those of developed countries. // A:形势很严峻啊。
口译三级实务模拟试卷23(题后含答案及解析)
口译三级实务模拟试卷23(题后含答案及解析)题型有:1. Dialogue 2. English-Chinese Translation 3. Chinese-English TranslationPART 1 Dialogue (20 points, 10 minutes)Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or a short passage, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only ONCE. Now let’s begin.1.下面你将听到一段关于尼日利亚搜寻活动的对话。
//A:您能否为我们提供女学生的搜寻活动的最新进展情况?昨天,一位高级行政官员说经政府允许,载人飞行器在尼日利亚上空飞行。
您能否将最新情况告诉我们?那些是什么?是谁的飞机?驾驶员是谁?//B: Let me give you a couple of updates on Nigeria. The search is ongoing, as you all know. The Nigerians continue to be in the lead. We’re playing a supporting role and bringing our capabilities and expertise to bear in supporting their efforts and complementing their efforts. // Our entire interdisciplinary team is in place on the ground at the Embassy to provide military and law enforcement assistance as well as intelligence, surveillance and reconnaissance support. We’ve provided commercial satellite imagery and are flying manned intelligence, surveillance, and reconnaissance aircraft over Nigeria with the government’s permission. // We’re also working closely with international partners, including with the United Kingdom and France. As you know, of course, this is a difficult mission, and we’re looking for the girls in an area roughly the size of New England. //A:你能告诉我们使用的是哪种飞机吗?//B:They are manned DOD fixed-wing aircraft.//A:不止一架吗?//B:I believe SO.I don’t have any details.//A:能告诉我们至今已执行了几次飞行任务?//B:Probably not,but I’ll check and see if there’s more detail.//A:在那些飞行任务中是否有尼日利亚队伍参加?我的意思是,是单单美国军事人员在飞,还是有……//B:I’m happy to check and see if we’re going to get into any greater level of detail than what I’ve just laid out.//A:如果尼日利亚开始与博科圣地谈判的话,你是否会支持尼日利亚人?//B:I addressed this yesterday.Go ahead.//A:你是否说了这些飞机的来源?或者说他们来自哪儿?什么国家?//B: No, I didn’t get into that level of detail. I don’t think we’re going to. More on Nigeria? Go ahead. // 正确答案:A: I wondered if there was any update you could give us on the search for the school girls. Yesterday a senior Administration official was saying that there are manned assets which are being flown over Nigeria with the government’s permission. Could you give us a little bit more update on what those are, whose planes, who’s flying them?B:让我就尼日利亚情况提供两条新进展情况。
翻译资格考试英语CATTI 三级笔译实务全真模拟题(附参考译文)
CATTI 三级笔译实务全真模拟题(附参考译文)Section 1: English-Chinese Translation (50 points)第一部分:英汉翻译(50分)Translate the following passage into Chinese.①In Aaron Walsh's course on Collaborative Computing at Boston College, students learn how to work in teams to program software. It's not an easy class, but Walsh sees his students only once at the start of the semester. After that, they work in a virtual 3-D world, which Walsh - a former video game programmer - helped design. Logging in via their PCs or laptops, the professor and students interact and work together as digital avatars - just like they would in programs like Second Life, using voice - over - Internet to talk or ask questions. The class is part of a fast - growing movement to apply state - of - the - art computer - game technology to U.S. college learning. Similar experiments have been conducted at Harvard, Amherst and MIT.②Long gone are the days when “online education” meant little more than digitized correspondence courses. Today it features videos and podcasts, blogs and live chats, Webcams and wikis, and online courses are becoming ever more popular. This fall, more than 4 million students in the United States will take at least one course online, says Frank Mayadas, an expert on education technology at the Sloan Foundation in New York. America's biggest online school, the University of Phoenix, has grown from 80,000 students in 2000 to 345,000 students today and is on track to reach 500,000 by 2010.③Already popular with universities, which see such programs a way to boost enrollment and revenue, and with students, who love the flexibility and the lower tuition costs, online learning has gotten another big boost from the high price of gas, Four out of five U.S. college students now commute to campus every day, and admissions officers say fuel costs have helped push up online enrollment by 100 percent at some colleges in the past year.④Many such programs are also shedding their second-class status. Elite U.S.colleges like MIT and Stanford have begun offering a growing number of degrees online, Stanford alone now boasts more than 50 different online master's programs, most of them in engineering and science, which have no physical classroom component but which Stanford claims are just as good as its on-campus offerings. A few schools, like the State University of New York and the University of Illinois, have abolished the separation of online from campus programs entirely, awarding the same degree for both. The next step: allowing students themselves to mix and match campus and online coursework at will.⑤Employers have been slow to catch on; while 83 percent of U.S. hiring managers said in a June survey that online degrees are more accepted today than five years ago, only 35 percent considered them equal to traditional degrees. Indeed, there is no good virtual replacement yet for hands -on study in subjects like physics, biology or anatomy, which require physical contact materials. Some educators are also skeptical, complaining about the for-profit nature of many online programs and the fact that they fail to replicate free-flowing conversations. “You lose something by not having human contact,” says Anita Levy of the American Association of University Professors.⑥Yet other experts argue that Web-based learning is actually closer to students’ future on-the-job realities. “Much business is now conducted online,” says Mayadas. “Education is mimicking the way we conduct business, communicate and exchange ideas today.”⑦The future of online learning, Mayadas says, lies in “blended”programs that combine faculty face time with the flexibility of online teaching. The move to such hybrids will be driven by students questioning why they should sit in lectures taking notes three times a week when they can go once and do the rest at their own pace online. Universities and colleges, for their part, like the fact that mixed programs allow them to cut down on physical classes, saving money and creating space for more students.⑧Blended programs will also go a long way toward meeting the critics who contend that digital learning will never replace the campus experience. By combiningface -to -face interaction with new online options in more powerful ways, these programs should offer the best of both worlds - rendering moot today's debate over whether virtual or in - person degrees are best.【参考译文】①艾伦·沃什在波士顿学院开设的“协同计算”课程教学生如何以团队形式编写软件这门课不简单,但沃什只在每学期开始时见学生一次,之后都在虚拟的3D 世界授课。
翻译三级笔译实务模拟3
[模拟] 翻译三级笔译实务模拟3Section ⅠEnglish Chinese Translation Translate the following two passages into Chinese .第1题:Parents are required by law to see that their children receive full-time education, at school or elsewhere, between the ages of 5 and 16 in England, Scotland and Wales and 4 and 16 in Northern Ireland. About 93 percent of pupils receive free education from public funds, while the others attend independent schools financed by fees paid by parents.Many, aged 3-4 years, children attend nursery schools and classes (or, in England, reception classes in primary schools). Pre-school education may also be provided in some private day nurseries and pre-school playgroups (which are largely organized by parents).The Government has stated its commitment to a major expansion of pre-school education and wants all children to begin school with a basic foundation in literacy and numeracy. From September 1998 it is providing free nursery education in England and Wales for all 4 year olds whose parents want it, and is committed to staged targets for provision for 3 year olds thereafter. Local education authorities, in partnership with private and voluntary providers, have drawn up "early years development plans" for securing these objectives. The plans are designed to show how co-operation between private nurseries, playgroups and schools call best serve the interests of children and their parents. From April 1999, early years development partnerships and plans will be expanded to deliver quality childcare integrated with early education. In addition, the Government is working with local authorities and others in England to establish "early excellence centers" designed to demonstrate good practice in education and childcare.In Scotland, local education authorities have been taking the leading role, from Au- gust 1998, in planning and co-ordinating pre-school education and in providing places, working in partnership with voluntary and private providers. The Government planned to give all children in the pre-school year access to quality, part-time education by the winter of 1998.Northern Ireland has a lower compulsory school age of 4 and a single school entry date in September each year. A pre-school education expansion programme, undertaken through partnership between the education and library boards, other statutory providers and the private and voluntary sectors, has provided additional pre-schoolplaces.______参考答案:按照法律规定,在英格兰、苏格兰和威尔士,家长一定要使自己的孩子在5岁至16岁期间在学校或其它地方接受全日制教育,在北爱尔兰则为4岁至16岁。
翻译三级口译实务模拟3
[模拟] 翻译三级口译实务模拟3Part Ⅰ Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.第1题:A:你好!我想看看你们的两厢汽车,要质量好点的,但价格不要很贵。
你能给我推荐几种吗?B:I'd love to. Here are our modified models. Most of them are economy models, available in two transmissions:the automatic and the manual. An automatic car, of course, costs more. You have to consider the service charges. Cars with automatic transmission are generally more expensive to service.A:我明白了。
那边的那辆是不是你们的最新款式?看上去很不错的。
手动档和自动档都有吗? ”B:Yes, it has both. It is a good model. Although it has been on the market only for about six months, it has become a great favorite with Chinese customers, very popular in big cities.A:听上去不错。
口译三级实务(综合)模拟试卷1(题后含答案及解析)
口译三级实务(综合)模拟试卷1(题后含答案及解析) 题型有: 2. English-Chinese Translation 3. Chinese-English TranslationPART 2 English-Chinese Translation (40 points, 10 minutes)Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now let’s begin.1.Securing real and lasting improvement in the lives of individual men and women is the measure of all we do at the United Nations.正确答案:确保真正和持久地改善每个男女的生活是我们在联合国所做的一切工作的衡量标准。
涉及知识点:英译汉2.I began my career in the United Nations as a young African. For me, dedication to the great undertaking of world peace has constituted the sole meaning of my life.正确答案:我是在联合国开始职业生涯的一名非洲青年。
对我来说,献身世界和平的伟业是我人生的唯一意义所在。
涉及知识点:英译汉3.In a world filled with weapons of war and all too often words of war, the Nobel Committee has become a vital agent for peace.正确答案:在充满战争武器,而且往往充满战争言论的世界中,诺贝尔委员会已成为极其重要的和平推动者。
翻译三级口译实务-(暂无语音,只提供参考1
翻译三级口译实务-(暂无语音,只提供参考1(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、{{B}}Part Ⅰ{{/B}}(总题数:1,分数:20.00)1.Mike: Let's go get something to eat.I am starving.李:我也有点饿。
正好,前面有家麦当劳。
Mike: There is always a McDonald's up ahead.Everywhere you turn there is another blasted McDonald's.They arejust too convenient.I amjust plain sick ofseeing the“GoldenArches”everywhere I turn.Do you know that there are over 8,000 McDonald's res- taurants in the U.S.alone and over 11,000 franchises worldwide?By the year 2020,everyone will eat at McDonald's every day.李:反正我爱吃汉堡包。
现在全世界好像没有几个地方没有麦当劳,卖出的汉堡包都超过1000亿个了。
光中国这几年就建了几百家,小孩都到那儿过生日。
当然,也不是每种产品都好吃,可起码都很标准,不管什么时候去吃,汉堡包都是一个样儿。
Mike: Whatever you say.I just don't think their food is all that great.By the way,do you know that theirs pokesman,Ronald McDonald,is now recognized by 96% of all American children?They are the largest minimum—wage employers in America and own more real estate than any other company on earth.What is more,they say that one of every seven American millionaires got their start at McDonald's.李:别说了,我都要饿死了。
2023年下半年英语三级笔译(CATTI 3)实务真题及参考译文
Section 1: English-Chinese Translation (50 points)Translate the following passage into Chinese.Guidebook company Lonely Planet has revealed its 18th annual“Best in Travel” list.The 2023 edition is in a slightly different format than it has been in years past. Rather than a simple list, the destinations are split up into five categories – eat, learn, journey, unwind and connect. “This year, we really wanted to try something new and we wanted to reflect the way that we saw travelers looking for travel, which was about the destination, but also about the experience,” explains Nitya Chambers, executive editor and senior vice president of content at Lonely Planet.Lonely Planet reaches out to its wide network of contributors around the world and asks them to nominate destinations they believe should be on the list. From there, editors at Lonely Planet HQ begin to ask more questions, work their sources and narrow down the options until it is released in November.That might mean taking a chance on a new country, like Malta or Guyana, that all your friends haven’t been to yet. It might mean choosing a less-visited place in a favorite destination, like Marseille rather than Paris or Fukuoka instead of Tokyo. All four spots are among the 30 destinations of the 2023 list. It’s no surprise that Peru appears as one of the picks under the “eat” section of Lonely Planet’s list –as it has been racking up the recognition for years on the World’s 50 Best Restaurants list. However, its South American sibling Montevideo – another “eat” entry – is not as high profile. Street food lovers should head to Kuala Lumpur. The capital is a perfect location for an introduction to food from all over Malaysia, like Penang-style curries and fish maw soup.As the world opened up after long Covid restrictions, many travelers felt the urge to connect or reconnect with others. Sydney, in this context, makes Lonely Planet’s “connect” list. The Australian city is known for its friendly inhabitants, as well as for its beautiful beaches, top-notch food scene and a pretty cool opera house. People with African heritage may want to head to Ghana for their own sense of connection. The country observed a Year of Return in 2019, which brought people from all over the diaspora to Ghana with fellowship and community. Just because the pass of the year doesn’t mean the loss of the sense of connection. The country,observed a Year of Return in 2019, which brought people from all over the diaspora to Ghana for fellowship and community. Just because the year passed doesn’t mean that the sense of connection has gone: Ghana wants to hit a goal of eight million tourists per year.The pandemic spurred another powerful desire, too:the stress of working from home while homeschooling the kids over Zoom means many travelers just want to take a long break. Island destinations, like Jamaica and Dominica in the Caribbean, are just the place to unwind, according to Lonely Planet. The former is high on Chambers’ personal list for 2023. “There’s just an opportunity with our kids in the summer (to) spend some more time, go immerse and have the experience of living somewhere where you can really feel changed and transformed by being part of another place.Malta – another “unwind” destination – is a lesser-known gem with the climateof Italy and the landscape of the Middle East. And in Asia, the Indonesian archipelago of Raja Ampat might be one of the last paradises left on Earth. It is loved for eco-tourism and is home to a massively successful coral restoration project. LP designated six “journey” spots, places for most travel-lovers. It’s no surprise that the central Asian kingdom of Bhutan made the cut.【参考译文】:旅行指南出版商《孤独星球》(LonelyPlanet) 连续第18年发布年度“世界最佳旅行目的地”(BestinTravel) 榜单。
全国翻译专业资格(水平)考试英语三级口译实务题库-模拟试题及参考译文(圣才出品)
第三部分模拟试题及参考译文[含听力音频]英语三级口译实务模拟试题及参考译文(一)【录音材料】Part IListen to the following dialogue and interpret it as required.After you hear a sentence or a short passage in Chinese,interpret it into English by speaking to the microphone.And after you hear a sentence or a short passage in English,interpret it into Chinese.Start interpreting at the signal and stop at the signal.You may take notes while you are listening.You will hear the dialogue only once.Now let’s begin.下面你将听到的是一段商务对话。
A:您好!怀特先生。
我叫夏征,是天明电机进口公司的副总经理。
虽然这是我们首次见面,但在过去的函电往来中,我经常见到您的名字,久仰了。
B:This is my first visit to the metropolis of Guangzhou and I’m deeply impressed by what I’ve seen here.A:您到这儿已经好几天了吧?去过哪些地方呢?B:Yes,I’ve been round the city,and seen some famous sites of historical interest.I enjoyed the visits very much,especially the visits to the museums.A:您这么喜欢我们的城市,真是太好了。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(3)
(2~9/共8题)PartⅡ
Interpret the following passage from English to Chinese. You will hear this signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.
Play00:0002:41
Volume
第1题
下面你将听到一段有关“学生参与国际交流”的对话。//A:请问,学生参与国际交流会得到哪些益处?//B: Students on an exchange in another country gain exposure to world systems and learn how to perform on the international scene. They will meet people from other countries, participate in clubs, activities, and be exposed to a vast number of cultures, which will improve interpersonal skills and their confidence to deal with a variety of different people. // The exchange is an excellent opportunity to improve on language and budgeting skills, while learningto adapt to different environments and situations. They may also wish to use the formal exchange to serve as the starting point for travelling to different parts of the world. // A:什么样的学生可以申请这个交流项目?//B: Students who have completed at least two academic years in Science are eligible to apply for admission to the Exchange Program. The majority of students who participate in exchanges have a keen interest in other countries and cultures, enjoy a change of routine and are able to adapt easily to different circumstances. // To be acceptable for an exchange you must have at least a " B" overall average and be proficient in the language of instruction at the host university. // A:参加这样的交流项目,每个学生须交多少钱?//B: Tuition fees are paid to the University of Waterloo priorto departure. There is no extra tuition charged for participating in an Exchange Program. While studying abroad, the student is responsible for any extra studying costs, travel expenses, passports or visa arrangements, accommodations, food and all other living expenses. //
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(1)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(1)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:33Volume第1题下面你将听到一段有关香港旅游的对话。
//A:你去过香港吗?那个叫作“东方之珠”的城市?//B: Not yet. A great pity. But you know, Hong Kong has a natural attraction to visitors like me. In particular the story of Suzie Wong and the legacy of superstars like Bruce Lee have long captured my curiosity. I´m dreaming to have a first hand experience of the mysteries of this city. // A:看起来你对香港知道的不少啊。
香港还有着购物天堂的美名呢。
九十年代中叶前,到港的游客人数十多年来一直保持每年两位数的增长。
//B: But I heard the Asian economic crisis then came, which must have reduced the level of regional travel. // A:是的。
口译三级实务(综合)模拟试卷3(题后含答案及解析)
口译三级实务(综合)模拟试卷3(题后含答案及解析) 题型有: 2. English-Chinese Translation 3. Chinese-English TranslationPART 2 English-Chinese Translation (40 points, 10 minutes)Interpret the following passages from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passages only ONCE. Now let’s begin.1.Every year, many Chinese students study in New Zealand, and over 100,000 Chinese tourists come to our country and enjoy a 100% Pure New Zealand experience —seeing our beautiful scenery, sampling our unique culture, and tasting our fantastic wine and food.正确答案:每年,大量中国学生到新西兰留学,有10万多名中国游客前来我国旅游,尽情享受百分百纯净的新西兰——游览美丽的景点、体验我们独特的文化、品尝美酒佳肴。
涉及知识点:英译汉2.On this World Tourism Day, I commend the tourism community for its growing recognition of the importance of conserving the diversity of life on Earth, and I urge all partners to strengthen their commitment to sustainability.正确答案:值此世界旅游日之际,我赞扬旅游界日益认识到保护地球生物多样性的重要意义,并督促所有合作伙伴加强对可持续性的承诺。
2021年12月翻译资格三级英语口译实务模拟试题及答案
2021年12月翻译资格三级英语口译实务模拟试题及答案试题部分:Part I Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the dialogue only once.赵:“地球日”是怎么回事?什么时候开始的?都取得了哪些成就?Smith: Earth Day was started in 1970. It was set to help raise the general public’s environmental awareness. For one thing, it provides a special day to remind people to take care of the Earth. It also gives special interest and environmental groups an opportunity to motivate their members to take action in their communities.赵:听起来不错。
可就在环保取得成绩的同时,人口膨胀,臭氧层空洞,全球气候变暖这些问题一点也没有改善。
地球人口越多,资源消耗的越多,产生的垃圾也越多,到时连种粮食的地都没有了怎么办?对此我们决不可掉以轻心。
Smith: That is certainly true. By the year 2021, there will be 7 billion people on the planet. I personally think that recycling is the answer. Paper, metal, rubber, oil, and many other materials are going to have to be recycled on a much greater scale. Everyone will have to be involved. Perhaps even special legislation will be required. It is true that we are losing millions of hectares every year to housing and roads. But there is still a lot of undeveloped land that could be used for both farming and housing. And science and technology is helping us to get more out of the land that is used for farming.赵:那么今年“地球日”你打算都干点什么呢?Smith: I will probably attend our city’s annual “Earth Day” celebrations and then help pick up the mountain of garbage left over.Part II Interpret the following passage from English to Chinese.On August 31, 2021, Lady Diana Spencer, former wife of Charles, Prince of Wales, was killed with her companion Dodi Fayed in a car accident in Paris.Tests conducted by French police indicated that the driver, who also died in the crash, was intoxicated and likely caused the accident while trying to escape the paparazzi photographers who consistently tailed Diana during any public outing.Sixteen years earlier, nearly four billion people in 74 countries had tuned in to witness the marriage of Prince Charles, heir to the British throne, to Lady Diana, a young English schoolteacher. Married in a grand ceremony at St Paul’s Cathedral in the presence of 2,650 guests, the couple’s romance was for the moment the envy of the world.However, before long the fairy-tale couple grew apart, an experience that was particularly painful under the ubiquitous eyes of the world’s tabloid media.In August 2021, two months after Queen Elizabeth II urged the couple to divorce, the prince and princess reached a final agreement.In exchange for a generous settlement, and the right to retain her apartments at Kensington Palace and her title of princess, Diana agreed to relinquish the title of “Her Royal Highness” and any future claims to the British throne.In the year between the divorce and her fatal car accident, the popular princess seemed well on her way of achieving her dream of becoming “a queen in people’s hearts.”Part III Interpret the following passage from Chinese to English.中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(15)
Customer: Certainly.
服务员:请您收好护照,这是房间的钥匙。电梯就在右边,您的行李我会马上派人送上去。
Customer: Thanks. I want you to give me a morning call at six tomorrow as I will go to the Great Wall.
Customer: What's the rate please?
服务员:每天60美元,包括早餐。
Customer: All right, I'll take it.
服务员:好的,先生,请填一下住宿登记表,姓名请大写。
Customer: (filling in the form) OK. Here you are.
第3题
Today is our national birthday. We are gathering here to celebrate the cultural, ethnic, and religious diversity that makes us Americans. We are a complicated, often conflicted, but always dynamic country. A Chinese scholar once said, "America is a great nation because it has the ThreeT´s: vitality, ingenuity, and creativity. " These Three T´s have their roots in the immigrant experience. With this in mind, I sincerely welcome you today, our friends from China, and our friends from all over the world. Please share in our celebration. Men and women from each of your countries have made America what it is today. Today, we celebrate them, as well as the country they built. Please join me in toasting the independence of the United States of America, the diversity that is our root strength, and our friendship with China. Gan bei. Thank you.
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(8)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(8)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0001:48Volume第1题下面你将会听到一段关于到中国投资的对话。
//A: China, as a prosperous new market, is attracting more and more foreign investors. They are all curious to learn about the Chinese market. For those who attend the fair for the first time, they´re eager to learn which importers and exporters they can collaborate with. Could you give them some tips? // B:我很乐意。
对于那些有意到中国投资的人,我认为《中国进出口商名录》将会是一份重要的指南。
《名录》收集了4万多家年进出口额超过10万美元的中国进出口商。
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(17)
英语翻译三级口译实务模拟试题及答案解析(17)(1/1)Part ⅠListen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:40Volume第1题下面你将听到一段关于足球和橄榄球的对话。
//A:我听说足球和英式橄榄球是两种非常相似的团队运动。
B: Right. And they are similar because, in both of them, a ball is used and the players move the ball with their bodies, especially their feet. However, each game is different from the other in a number of ways. They differ in their origins, in their rules and strategies, in where they are played, and in many other ways. // A:那么它们最主要的区别是什么呢?//B: Well, soccer is played in many countries around the world. It is played by two teams with eleven men on each team. Each team has two ways to win. It must score more goals than the other team, and it must prevent the other team from scoring goals. // Each goal in soccer is worth one point. Soccer is played with a round ball. The ball may be kicked, or it may be moved by any part of the body except the hands. Only one player is allowed to use his hands. This is the player who defends the goal. // A:那么英式橄榄球呢?它是不是与足球一样流行?//B: I´m afraid not. Rugby is played professionally in only a few countries. The most important professional teams are in Great Britain, France, Australia, and New Zealand. The major difference between rugby and soccer is that rugby players may use their hands to move the ball. // The shape of the ball is ovals rather than round as it is in soccer. Rugby is also different from soccer in that it is played by a larger number of players. An amateur rugby team has fifteen players, while a professional team has thirteen. //下一题(1/1)Part ⅡInterpret the following passage from English to Chinese. You will hear this signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0002:57Volume第2题I am delighted to be here today at this school of high achievers. First of all I want to congratulate both students and teachers on your National Awards for Excellence in School Painting Education and National Student Painting Awards. // We are here for an art exhibition with a difference. What we have here is not only a splendid showcase of the students´ work, but side by side with the work from the staff here at the school. So the exhibition certainly earns its title "Art for All Ages". // I believe this exhibition provides an opportunity for the people of this community to showcase their achievements to one another, and also to encourage more people to take up the practice of participating in the process of creating art. It is a wonderful example that art has the ability to enrich the lives of everyone, no matter how old or young they may be. // Art is an important form of expressing our own individuality, from the separate and distinct perspective of our own personality. The art created by an adult is not necessarily better than the art created bya pupil, but it is certainly different — because at each age we create according to our experience and our view of the world as we see it. // Putting together art created by people of different ages, as displayed here today, is a very useful exercise because it highlights for us the different perspectives people have. // I would like to congratulate Principal Hennigan, for the imaginative and instructive idea of mounting this meeting of the ages here today. It is something we can all learn from, and I hope we will do just that. I now have great pleasure in declaring officially open the " Art for All Ages Exhibition". Thank you. //上一题下一题(1/1)Part ⅢInterpret the following passage from Chinese to English. You will hear this signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.Play00:0003:13Volume第3题下面你将听到一段关于自主创新的讲话。
翻译三级口译实务2006年5月
翻译三级口译实务2006年5月(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、{{B}}Part Ⅰ{{/B}}(总题数:1,分数:20.00)1.Interviewer: I am doing a survey on the reemployment of laid-off workers. Your story is a good example of making efforts to get yourself reemployed. Could you share some of your experience with us?王华:你也看到了,我和我丈夫在城里开了这家小快餐店,供应附近写字楼里两百多名职工的午饭。
不瞒您说,我们每个月能挣4,000块钱。
我自己觉得还可以,就算是个小小的成功吧。
Interviewer: Do you still remember the scene four years ago when you, together with your parents, your husband and your younger brother, were laid off from a local factory?王华:怎么会忘记呢?当初离开厂子时,我哭了很久,觉得天都塌下来了。
那时我和我丈夫还不到40岁,没了工作就等于断了生活来源,我们的儿子也没法上大学了。
不过,在就业中心和居委会的帮助下,我们很快重新站了起来。
Interviewer: I know, at first, you were selling ice-cream on the street, earning about 1,000 yuan a month, while your husband found a job taking care of a car park in a residential area, earning 800 yuan a month. What did you do with the money?王华:我们用攒的钱租了这间20平米的房子,改装成快餐店。
口译三级实务模拟试卷33(题后含答案及解析)
口译三级实务模拟试卷33(题后含答案及解析)题型有:1. Dialogue 2. English-Chinese Translation 3. Chinese-English TranslationPART 1 Dialogue (20 points, 10 minutes)Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or a short passage, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal and stop it at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the dialogue only ONCE. Now let’s begin.1.下面你将听到一段有关APEC(亚太经济合作组织)的采访对话。
//A:您作为美国政府的一名重要官员,专门从事亚洲的贸易与其他事务的工作,也曾担任过美国驻香港的资金交易所主任,因此有着非常丰富的亚洲经验。
//我们的许多读者对APEC(亚太经济合作组织)组织的性质和目标不甚了解,您能否谈谈该组织到底是什么样的组织,它的目标以及存在的理由?//B: APEC is a collection of 21 economies of the Asia-Pacific who come together to open up trade and investment and pursue economic reform. We have a series of meetings every year, including a Leader’s Meeting. // The organization can really take on any topic the Leaders want. Responding to their direction, we try to create a momentum for reform as well as deliver real benefits in terms of lower tariffs, smoother trade, more open and stable economies, better social safety nets, and a cleaner environment. // A:八月份APEC组织在新西兰举行了最近的年度“部长级会议”和“领导人会议”。
CATTI英语笔译实务3级模拟【英译汉 汉译英】讲解
全国翻译专业资格(水平)考试英语三级《笔译实务》试卷 Section 1: English-Chinese Translation (50 points Translate the following passage into Chinese. Freed by warming, waters once locked beneath ice are gnawing at coastal settlements around the Arctic Circle. In Bykovsky, a village of 457 residents at the tip of a fin-shaped peninsula on Russia’s northeast coast, the shoreline is collapsing, creeping closer and closer to houses and tanks of heating oil, at a rate of 15 to 18 feet, or 5 to 6 meters, a year. Eventually, homes will be lost as more ice melts each summer, and maybe all of Bykovsky, too. “It is practically all ice — permafrost —and it is thawing.” The 4 million Russian people who live north of the Arctic Circle are feeling the effects of warming in many ways. A changing climate presents new opportunities, but it also threatens their environment, the stability of their homes, and, for those whose traditions rely on the ice-bound wilderness, the preservation of their culture. A push to develop the North, quickened by the melting of the Arctic seas, carries its own rewards and dangers for people in the region. Discovery of vast petroleum fields in the Barents and Kara Seas has raised fears of catastrophic accidents as ships loaded with oil or liquefied gas churn through the fisheries off Scandinavia, headed for the eager markets of Europe and North America. Land that was untouched could be tainted by air and water pollution as generators, smokestacks and large vehicles sprout to support the growing energy industry. Coastal erosion is a problem in Alaska as well, forcing the United States to prepare to relocate several Inuit coastal villages at a projected cost of US$100 million or more for each one. Across the Arctic, indigenous tribes with cultural traditions shaped by centuries of living in extremes of cold and ice are noticing changes in weather and wildlife. They are trying to adapt, but it can be confounding. In Finnmark, the northernmost province of Norway, the Arctic landscape unfolds in late winter as an endless snowy plateau, silent but for the cries of the reindeer and the occasional whine of a snowmobile herding them.A changing Arctic is felt there, too, though in another way. “The reindeer are becoming unhappy,” said Issat Eira, a 31-year-old reindeer herder. Few countries rival Norway when it comes to protecting the environment and preserving indigenous customs. Thestate has lavished its oil wealth on the region, and as a result Sami culture has enjoyed something of a renaissance. And yet no amount of government support can convince Eira that his livelihood, intractably entwined with the reindeer, is not about to change. Like a Texas cattleman he keeps the size of his herd secret. But he said warmer temperatures in fall and spring are melting the top layers of snow, which then refreeze as ice, making it harder for his reindeer to dig through to the lichen they eat. “The people who are making the decisions, they are living in the south and they are living in towns,” said Eira, sitting beside a birch fire inside his la vvu, a home made of reindeer hides. “They don’t mark the change of weather. It is only people who live in nature and get resources from nature who mark it.” Section 2: Chinese-English Translation (50 points Translate the following passage into English. 中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。
翻译三级口译实务-3
翻译三级口译实务-3(总分:100.00,做题时间:90分钟)一、{{B}}Part Ⅰ{{/B}}(总题数:1,分数:20.00)1.A:今天,我们非常高兴地欢迎“神舟六号”载人航天代表团以及各位航天科学家来与我们见面。
B:Well,the two Chinese astronauts have toured space on board Shenzhou-6 and conducted experiments during their flight.People have been following the mission with great interest.Today,I am very excited to meet the two astronauts face to face. A:确实,中国从1992年启动载人航天工程以来,在航天技术上取得了突破性的进展,在短短13年里,一跃成为能够掌握载人航天技术的少数几个国家之一。
这些成果令整个中华民族引以为傲。
B:I listened to the speech by Colonel Yang Liwei,the first Chinese astronaut,in 2003,and I feel privileged to have this one more opportunity to pay respects to your space heroes and share the joys of their Success. A:今天,“神舟六号”载人航天代表团还给我们带来了两套内容丰富的影片,包括航天员的日常训练情况和神舟六号的飞行情况,使我们得以重温那些历史性的时刻。
B:The Success of Shenzhou-6 marks a new era in China's scientific and technological development.I sincerely hope that there will be continued and tremendous success in the space flight industry of your country.(分数:20.00)__________________________________________________________________________________________ 正确答案:()解析:A: It is our great pleasure to welcome Shenzhou- 6 manned spacecraft delegation and all the space scientists today. B: 是的,两位中国船天员乘坐“神舟六号”遨游太空,在太空飞行中进行各项实验。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[模拟] 翻译三级口译实务模拟3Part Ⅰ Listen to the following dialogue and interpret it as required. After you hear a sentence or a short passage in Chinese, interpret it into English by speaking to the microphone. And after you hear an English sentence or short passage, interpret it into Chinese. You will hear the signal to tell you when you start interpreting. Now let's begin.第1题:A:你好!我想看看你们的两厢汽车,要质量好点的,但价格不要很贵。
你能给我推荐几种吗?B:I'd love to. Here are our modified models. Most of them are economy models, available in two transmissions:the automatic and the manual. An automatic car, of course, costs more. You have to consider the service charges. Cars with automatic transmission are generally more expensive to service.A:我明白了。
那边的那辆是不是你们的最新款式?看上去很不错的。
手动档和自动档都有吗? ”B:Yes, it has both. It is a good model. Although it has been on the market only for about six months, it has become a great favorite with Chinese customers, very popular in big cities.A:听上去不错。
这款车还有什么特点?B:Well, it also features reclining seats, a DVD player, air bags,air conditioning, and sunroofs.A:太好了!年轻的上班族需要配置齐全的经济型车。
他们手头不宽裕,奔驰和卡迪拉克可不是为他们准备的。
这款不知你能不能给我个优惠的折扣,7.5折怎么样?B:Are you kidding? I would be fired. To tell you the truth, I can give you a 10% discount at most. Anything more than that is beyond my limit. Remember it's a new Product and a lot of research work has been involved in design and manufacturing. My instructions are to negotiate hard, but we can try to come up with something else.A:我明白。
你的意思是你得和公司方面商量商量。
不过与别的公司相比,你们的价格没有竞争力。
我建议打八折。
这样,我们推销起来会容易一点。
那颜色呢?B:They're available in several colors:red, blue, white, gray, pink, and also yellow. You know yellow is a favorite color among young men and women.A:中国人不太喜欢黄色汽车,可能是文化背景的原因。
好了,你的展室给我留下了很深的印象。
我们会对你们的产品目录作进一步的研究,尽早告诉你们我们的决定。
B:Thank you. I look forward to your early answer.___________参考答案:A:Hello. I'm looking for some two-box cars—something with good quality, but not too expensive. Would you recommend some to me? B:当然可以。
这些是我们新推出的改进型款式。
大部分是经济实用型的。
有自动档和手动档的。
自动档的当然要贵一些。
你还得考虑维修费用。
自动档的汽车维修费用一般要高一些。
A:I see. Is that one over there one of your latest models? It looks great! Does it have both manual and automatic transmissions? B:是的,都有,确实是一款好车。
它才上市半年,就很受中国客户的欢迎,尤其在大城市很受欢迎。
A:It sounds nice. What does it have? B:有可调座椅、DVD、气囊、空调和天窗。
A:Excellent! Young commuters need fully-loaded economy cars. They don't have money to burn. Benz and Cadillac are not for them. Can you grant me a favorable discount on this car, say 25% off. B:你在开玩笑吧!我会被解雇的。
说实话,我最多能给你打九折。
这是我的最高权限,这可是新产品,在设计和生产上都进行了大量的研究工作。
老板指示我不能让步,但我们还是可以再商量商量。
A:I see. You mean you have to talk to your company. But your price is not competitive, compared with those of others. My suggestion is 20%, which will make it easier for us to promote your cars in our area. What about the color? B:有好几种颜色:红的、蓝的、白的、灰的、粉的,还有黄的。
你知道,青年男女都很喜欢黄色的车。
A:Yellow cars do not sell well in Chinese markets, probably due to cultural reasons. Anyway, 1 was greatly impressed by your showroom, and we'll study your catalogues further and let you know our decision as early as possible. B:谢谢!我期待你们的回音。
详细解答:[综合解析] 本文是一篇关于汽车销售的对话。
要求应试者掌握汽车业、销售等方面的基础知识和专有名词。
此外,应试者还需要在较短的时间内,理解、分析、简化或切分长难句,避免从句堆积;对于一些较为生僻的词汇,不能死译、硬译,而应该在理解的基础上意译;做交替传译时,在忠实原文意思的基础上,可以在结构上进行一些变化,以达到通顺的效果,同时,还应该注意上下文的衔接。
■基本素质采分点下面的单词、短语是这篇对话考查的基础知识点,涉及惯用表达和相关知识领域的专有名词等,是应试者理解、翻译的关键。
1.两厢汽车two-box cars 2.modified model 改进型款式3.经济型车economy cars 4.奔驰Benz 5.卡迪拉克Cadillac ■结构理解采分点下面是本文出现的长难句,要求应试者迅速理解句子大意,分析出句子中所包含的意群,转换成通顺、地道的目的语。
在这个转换的过程中,应试者可以采取词类转换、语态转换、语序调整、增删词语、句子切分等翻译技巧。
1.你好!我想看看你们的两厢汽车,要质量好点的,但价格不要很贵。
原句的句子主干是:1)(主语)我+(谓语)想看+(宾语)汽车;2)“质量好点,价格不要很贵”是对汽车的补充说明,翻译时,要注意“价格不要很贵”不能逐字翻译,在英语中,价格用“高/低”修饰,商品用“昂贵/便宜”修饰。
这里需要采取减词译法,省略价格,用“expensive”直接修饰汽车。
2.Cars with automatic transmission are generally more expensive to service. 原句的句子结构分析如下:1)(主语)Cars+(谓语)are+(表语)more expensive;2)“with automatic transmission”是主语“Cars”的后置定语。
英语中,定语后置是一种常见的语言现象,而汉语中则多用前置定语,翻译时,应该调整语序,将后置定语提前,在译文中充当前置定语。
3.Although it has been on the market only for about six months, it has become a great favorite with Chinese customers, very popular in big cities. 原句句子结构分析如下:1)although引导的状语从句十主句;2)主句的句子结构:(主语)it+(谓语)has become+(表语1)a great favorite+(表语2) popular;翻译时,从句关系在译文中用“才……就……”结构表示。
4.To tell you the truth, I can give you a 10% discount at most. 原句的句子结构分析如下:(主语)I+(谓语)can give+(宾语)discount。
本句的重难点在于“discount”,关于折扣,英语和汉语是从相反的角度来表达的,根据英语表达习惯,修饰“discount”的百分比是从原价中减去的比例,而在汉语中修饰“折扣”的比例是顾客实际需要支付的比例。