口译词汇

口译词汇
口译词汇

accounting:会计

accounting cost :会计成本

accounting profit :会计利润

adverse selection :逆向选择

allocation 配置

allocation of resources :资源配置

allocative efficiency :配置效率

antitrust legislation :反托拉斯法

arc elasticity :弧弹性

Arrow's impossibility theorem :阿罗不可能定理Assumption :假设

asymetric information :非对称性信息average :平均

average cost :平均成本

average cost pricing :平均成本定价法average fixed cost :平均固定成本average product of capital :资本平均产量average product of labour :劳动平均产量average revenue :平均收益

average total cost :平均总成本

average variable cost :平均可变成本

barriers to entry :进入壁垒base year :基年

bilateral monopoly :双边垄断benefit :收益

black market :黑市

bliss point :极乐点boundary point :边界点break even point :收支相抵点budget :预算

budget constraint :预算约束budget line :预算线

budget set 预算集

capital :资本

capital stock :资本存量

capital output ratio :资本产出比率capitalism :资本主义

cardinal utility theory :基数效用论

cartel :卡特尔

ceteris puribus assumption :“其他条件不变”的假设

ceteris puribus demand curve :其他因素不变的需求曲线

Chamberlin model :张伯伦模型

change in demand :需求变化

change in quantity demanded :需求量变化change in quantity supplied :供给量变化change in supply :供给变化

choice :选择

closed set :闭集

Coase theorem :科斯定理

Cobb—Douglas production function :柯布--道格拉斯生产函数

cobweb model :蛛网模型

collective bargaining :集体协议工资collusion :合谋

command economy :指令经济

commodity :商品

commodity combination :商品组合commodity market :商品市场commodity space :商品空间

common property :公用财产

comparative static analysis :比较静态分析compensated budget line :补偿预算线compensated demand function :补偿需求函数

compensation principles :补偿原则compensating variation in income :收入补偿变量

competition :竞争

competitive market :竞争性市场complement goods :互补品

complete information :完全信息completeness :完备性

condition for efficiency in exchange :交换的最优条件

condition for efficiency in production :生产的最优条件

concave :凹

concave function :凹函数

concave preference :凹偏好

consistence :一致性

constant cost industry :成本不变产业constant returns to scale :规模报酬不变constraints :约束

consumer :消费者

consumer behavior :消费者行为

consumer choice :消费者选择

consumer equilibrium :消费者均衡consumer optimization :消费者优化consumer preference :消费者偏好consumer surplus :消费者剩余

consumer theory :消费者理论consumption :消费

consumption bundle :消费束

consumption combination :消费组合consumption possibility curve :消费可能曲线consumption possibility frontier :消费可能性前沿

consumption set :消费集

consumption space :消费空间

continuity :连续性continuous function :连续函数contract curve :契约曲线

convex :凸

convex function :凸函数

convex preference :凸偏好

convex set :凸集

corporatlon :公司

cost :成本

cost benefit analysis :成本收益分cost function :成本函数

cost minimization :成本极小化Cournot equilihrium :古诺均衡Cournot model :古诺模型Cross—price elasticity :交叉价格弹性

dead—weights loss :重负损失

decreasing cost industry :成本递减产业decreasing returns to scale :规模报酬递减deduction :演绎法

demand :需求

demand curve :需求曲线

demand elasticity :需求弹性

demand function :需求函数

demand price :需求价格

demand schedule :需求表

depreciation :折旧

derivative :导数

derive demand :派生需求

difference equation :差分方程

differential equation :微分方程differentiated good :差异商品differentiated oligoply :差异寡头diminishing marginal substitution :边际替代率递减

diminishing marginal return :收益递减diminishing marginal utility :边际效用递减direct approach :直接法

direct taxes :直接税

discounting :贴税、折扣

diseconomies of scale :规模不经济disequilibrium :非均衡

distribution :分配

division of labour :劳动分工

distribution theory of marginal productivity :边际生产率分配论

duoupoly :双头垄断、双寡

duality :对偶

durable goods :耐用品

dynamic analysis :动态分析

dynamic models :动态模型

Economic agents :经济行为者

economic cost :经济成本

economic efficiency :经济效率

economic goods :经济物品

economic man :经济人

economic mode :经济模型

economic profit :经济利润

economic region of production :生产的经济区域

economic regulation :经济调节

economic rent :经济租金exchange :交换

economics :经济学

exchange efficiency :交换效率

economy :经济

exchange contract curve :交换契约曲线economy of scale :规模经济

Edgeworth box diagram :埃奇沃思图exclusion :排斥性、排他性

Edgeworth contract curve :埃奇沃思契约线Edgeworth model :埃奇沃思模型efficiency :效率,效益

efficiency parameter :效率参数

elasticity :弹性

elasticity of substitution :替代弹性endogenous variable :内生变量endowment :禀赋

endowment of resources :资源禀赋

Engel curve :恩格尔曲线

entrepreneur :企业家

entrepreneurship :企业家才能

entry barriers :进入壁垒

entry/exit decision :进出决策

envolope curve :包络线

equilibrium :均衡

equilibrium condition :均衡条件equilibrium price :均衡价格

equilibrium quantity :均衡产量

eqity :公平

equivalent variation in income :收入等价变量excess—capacity theorem :过度生产能力定理excess supply :过度供给exchange :交换

exchange contract curve :交换契约曲线exclusion :排斥性、排他性

exclusion principle :排他性原则

existence :存在性

existence of general equilibrium :总体均衡的存在性

exogenous variables :外生变量

expansion paths :扩展径

expectation :期望

expected utility :期望效用

expected value :期望值

expenditure :支出

explicit cost :显性成本

external benefit :外部收益

external cost :外部成本

external economy :外部经济

external diseconomy :外部不经济externalities :外部性

Factor :要素

factor demand :要素需求

factor market :要素市场

factors of production :生产要素

factor substitution :要素替代

factor supply :要素供给

fallacy of composition :合成谬误

final goods :最终产品

firm :企业

firms’demand curve for labor :企业劳动需求曲线

firm supply curve :企业供给曲线

first-degree price discrimination :第一级价格歧视first—order condition :一阶条件

fixed costs :固定成本

fixed input :固定投入

fixed proportions production function :固定比例的生产函数

flow :流量

fluctuation :波动

for whom to produce :为谁生产

free entry :自由进入

free goods :自由品,免费品

free mobility of resources :资源自由流动free rider :搭便车,免费搭车

function :函数

future value :未来值

game theory :对策论、博弈论general equilibrium :总体均衡general goods :一般商品

Giffen goods :吉芬晶收入补偿需求曲线Giffen's Paradox :吉芬之谜

Gini coefficient :吉尼系数

goldenrule :黄金规则goods :货物

government failure :政府失败

government regulation :政府调控

grand utility possibility curve :总效用可能曲线

grand utility possibility frontier :总效用可能前沿

heterogeneous product :异质产品Hicks—kaldor welfare criterion :希克斯一卡尔多福利标准homogeneity :齐次性

homogeneous demand function :齐次需求函数

homogeneous product :同质产品homogeneous production function :齐次生产函数

horizontal summation :水平和household :家庭

how to produce :如何生产

human capital :人力资本

hypothesis :假说

identity :恒等式

imperfect competion :不完全竞争implicitcost :隐性成本

income :收入

income compensated demand curve :收入补偿需求曲线

income constraint :收入约束

income consumption curve :收入消费曲线income distribution :收入分配

income effect :收入效应

income elasticity of demand :需求收入弹性increasing cost industry :成本递增产业increasing returns to scale :规模报酬递增inefficiency :缺乏效率

index number :指数

indifference :无差异

indifference curve :无差异曲线

indifference map :无差异族

indifference relation :无差异关系indifference set :无差异集

indirect approach :间接法

individual analysis :个量分析

individual demand curve :个人需求曲线individual demand function :个人需求函数induced variable :引致变量

induction :归纳法

industry :产业

industry equilibrium :产业均衡industry supply curve :产业供给曲线inelastic :缺乏弹性的

inferior goods :劣品

inflection point :拐点

information :信息

information cost :信息成本

initial condition :初始条件

initial endowment :初始禀赋

innovation :创新

input :投入

input—output :投入—产出

institution :制度

institutional economics :制度经济学insurance :保险

intercept :截距

interest :利息

interest rate :利息率

intermediate goods :中间产品internatization of externalities :外部性内部化invention :发明

inverse demand function :逆需求函数investment :投资

invisible hand :看不见的手

isocost line :等成本线,

isoprofit curve :等利润曲线

isoquant curve :等产量曲线

isoquant map :等产量族

kinded—demand curve :弯折的需求曲线

labour :劳动

labour demand :劳动需求

labour supply :劳动供给

labour theory of value :劳动价值论labour unions :工会

laissez faire :自由放任Lagrangian function :拉格朗日函数Lagrangian multiplier :拉格朗乘数,land :土地law :法则

law of demand and supply :供需法

law of diminishing marginal utility :边际效用递减法则

law of diminishing marginal rate of substitution :边际替代率递减法则

law of diminishing marginal rate of technical substitution :边际技术替代率

law of increasing cost :成本递增法则

law of one price :单一价格法则leader—follower model :领导者--跟随者模型least—cost combination of inputs :最低成本的投入组合

leisure :闲暇

Leontief production function :列昂节夫生产函数

licenses :许可证

linear demand function :线性需求函数

linear homogeneity :线性齐次性

linear homogeneous production function :线性齐次生产函数long run :长期

long run average cost :长期平均成本

long run equilibrium :长期均衡

long run industry supply curve :长期产业供给曲线

long run marginal cost :长期边际成本

long run total cost :长期总成本

Lorenz curve :洛伦兹曲线

loss minimization :损失极小化

1ump sum tax :一次性征税

luxury :奢侈品

macroeconomics :宏观经济学

marginal :边际的

marginal benefit :边际收益

marginal cost :边际成本

marginal cost pricing :边际成本定价marginal cost of factor :边际要素成本marginal physical productivity :实际实物生产率

marginal product :边际产量

marginal product of capital :资本的边际产量marginal product of 1abour :劳动的边际产量marginal productivity :边际生产率

marginal rate of substitution :边替代率marginal rate of transformation 边际转换率marginal returns :边际回报

marginal revenue :边际收益

marginal revenue product :边际收益产品marginal revolution :边际革命

marginal social benefit :社会边际收益marginal social cost :社会边际成本marginal utility :边际效用

marginal value products :边际价值产品market :市场

market clearance :市场结清,市场洗清market demand :市场需求

market economy :市场经济market equilibrium :市场均衡

market failure :市场失败

market mechanism :市场机制

market structure :市场结构

market separation :市场分割

market regulation :市场调节

market share :市场份额

markup pricing :加减定价法

Marshallian demand function :马歇尔需求函数

maximization :极大化

microeconomics :微观经济学

minimum wage :最低工资

misallocation of resources :资源误置

mixed economy :混合经济

model :模型

money :货币

monopolistic competition :垄断竞争monopolistic exploitation :垄断剥削monopoly :垄断,卖方垄断

monopoly equilibrium :垄断均衡

monopoly pricing :垄断定价

monopoly regulation :垄断调控

monopoly rents :垄断租金

monopsony :买方垄断

Nash equilibrium :纳什均衡Natural monopoly :自然垄断Natural resources :自然资源Necessary condition :必要条件necessities :必需品

net demand :净需求nonconvex preference :非凸性偏好nonconvexity :非凸性nonexclusion :非排斥性nonlinear pricing :非线性定价nonrivalry :非对抗性

nonprice competition :非价格竞争

nonsatiation :非饱和性

non--zero—sum game :非零和对策normal goods :正常品normal profit :正常利润normative economics :规范经济学

objective function :目标函数

oligopoly :寡头垄断

oligopoly market :寡头市场

oligopoly model :寡头模型

opportunity cost :机会成本

optimal choice :最佳选择

optimal consumption bundle :消费束perfect elasticity :完全有弹性

optimal resource allocation :最佳资源配置optimal scale :最佳规模optimal solution :最优解

optimization :优化

ordering of optimization(social) preference :(社会)偏好排序

ordinal utility :序数效用

ordinary goods :一般品

output :产量、产出

output elasticity :产出弹性

output maximization 产出极大化

parameter :参数

Pareto criterion :帕累托标准

Pareto efficiency :帕累托效率

Pareto improvement :帕累托改进

Pareto optimality :帕累托优化

Pareto set :帕累托集

partial derivative :偏导数

partial equilibrium :局部均衡

patent :专利

pay off matrix :收益矩阵、支付矩阵perceived demand curve :感觉到的需求曲线perfect competition :完全竞争

perfect complement :完全互补品

perfect monopoly :完全垄断

perfect price discrimination :完全价格歧视perfect substitution :完全替代品

perfect inelasticity :完全无弹性

perfectly elastic :完全有弹性

perfectly inelastic :完全无弹性

plant size :工厂规模

point elasticity :点弹性

post Hoc Fallacy :后此谬误

prediction :预测

preference :偏好

preference relation :偏好关系

present value :现值

price :价格

price adjustment model :价格调整模型price ceiling :最高限价

price consumption curve :价格费曲线price control :价格管制price difference :价格差别

price discrimination :价格歧视

price elasticity of demand :需求价格弹性price elasticity of supply :供给价格弹性price floor :最低限价

price maker :价格制定者

price rigidity :价格刚性

price seeker :价格搜求者

price taker :价格接受者

price tax :从价税

private benefit :私人收益principal—agent issues :委托--代理问题private cost :私人成本

private goods :私人用品

private property :私人财产

producer equilibrium :生产者均衡producer theory :生产者理论product :产品product transformation curve :产品转换曲线product differentiation :产品差异

product group :产品集团

production :生产

production contract curve :生产契约曲线production efficiency :生产效率production function :生产函数

production possibility curve :生产可能性曲线productivity :生产率

productivity of capital :资本生产率productivity of labor :劳动生产率

profit :利润

profit function :利润函数

profit maximization :利润极大化

property rights :产权

property rights economics :产权经济学proposition :定理

proportional demand curve成比例的需求曲线public benefits :公共收益public choice :公共选择public goods :公共商品pure competition :纯粹竞争

rivalry :对抗性、竞争pure exchange :纯交换pure monopoly :纯粹垄断quantity—adjustment model :数量调整模型quantity tax :从量税

quasi—rent :准租金

rate of product transformation :产品转换率rationality :理性

reaction function :反应函数

regulation :调节,调控

relative price 相对价格

rent :租金

rent control :规模报酬

rent seeking :寻租

rent seeking economics :寻租经济学resource :资源saving :储蓄resource allocation :资源配置returns :报酬、回报

returns to scale :规模报酬revealed preference :显示性偏好revenue :收益

revenue curve :收益曲线

revenue function :收益函数revenue maximization :收益极大化ridge line :脊线risk :风险

satiation :饱和,满足

scarcity :稀缺性

law of scarcity :稀缺法则second—degree price discrimination :二级价格歧视

second derivative :--阶导数second—order condition :二阶条件

service :劳务set :集

shadow prices :影子价格

short—run :短期short—run cost curve :短期成本曲线

short—run equilibrium :短期均衡short—run supply curve :短期供给曲线

shut down decision :关闭决策

shortage 短缺

shut down point :关闭点

single price monopoly :单一定价垄断

slope :斜率

social benefit :社会收益

social cost :社会成本

social indifference curve :社会无差异曲线social preference :社会偏好

social security :社会保障social welfare function :社会福利函数

socialism :社会主义

solution :解space :空间

stability :稳定性

stable equilibrium :稳定的均衡Stackelberg model :斯塔克尔贝格模型static analysis :静态分析

stock :存量

stock market :股票市场

strategy :策略

subsidy :津贴

substitutes :替代品

substitution effect :替代效应substitution parameter :替代参数sufficient condition :充分条件supply :供给

supply curve :供给曲线

supply function :供给函数

supply schedule :供给表

Sweezy model :斯威齐模型symmetry :对称性

symmetry of information :信息对称

tangency :相切

taste :兴致

technical efficiency :技术效率technological constraints ;技术约束technological progress :技术进步technology :技术

third—degree price discrimination :第三级价格歧视

total cost :总成本

total effect :总效应

total expenditure :总支出total fixed cost :总固定成本total product :总产量

total revenue :总收益

total utility :总效用total variable cost :总可变成本traditional economy :传统经济transitivity :传递性transaction cost :交易费用

uncertainty :不确定性

uniqueness :唯一性

unit elasticity :单位弹性

unstable equilibrium :不稳定均衡

utility :效用

utility function :效用函数

utility index :效用指数

utility maximization :效用极大化

utility possibility curve :效用可能性曲线utility possibility frontier :效用可能性前沿value :价值

value judge :价值判断

value of marginal product :边际产量价值variable cost :可变成本

variable input :可变投入

variables :变量

vector :向量

visible hand :看得见的手

vulgur economics :庸俗经济学

wage :工资

wage rate :工资率

Walras general equilibrium :瓦尔拉斯总体均衡Walras's law :瓦尔拉斯法则

Wants :需要Welfare criterion :福利标准

Welfare economics :福利经学Welfare loss triangle :福利损失三角形welfare maximization :福利极大化

zero cost :零成本

zero elasticity :零弹性

zero homogeneity :零阶齐次性zero economic profit :零利润

体育运动词汇-口译

体育运动词汇 鞍马pommel horse 拔河tug-of-war 靶场shooting range 棒/垒球场baseball(soft ballfield/ground 棒球baseball 爆冷门to produce an unexpected winner 比分领先to outscore 比赛场馆competition gymnasiums and stadiums 比赛地点competition/sports venue(s 比赛观众spectator 标枪javelin throw 冰场skating rink; ice rink 冰球puck; rubber 冰球场rink 冰球运动ice hockey 冰上运动ice sports 裁判长chief referee 裁判员referee, umpire

残疾人the handicapped/disabled 操场playground; sports ground; drill ground 侧泳sidestroke 称号,绰号label 撑杆跳高pole jump; polevault 承担义务to undertake obligation 冲浪surfing 出名make one's mark 打成平局to draw/to tie/to play even/to level the score 打出水平,打出风格up to one's best level in skill and style of play 单杠horizontal bar 单项individual event 登山运动mountaineering; mountain-climbing 第三名third; bronze medallist 垫上运动mat exercises 吊环rings 蝶泳butterfly (stroke 定点跳伞accuracy jump; precision landing 东道国host country/nation

必备口译词汇

口译必备词汇 Unit 1 外事接待 第一篇 制药有限公司pharmaceutical Co. Ltd 副总经理deputy managing director 研究生graduate student 论文paper 研究成果research findings 实验助手lab assistant 市中心downtown area 假日酒店Holiday Inn 旅馆招待费hotel accommodation fee 招待所guesthouse 舒适如归make sb. comfortable 不尽如人意之处inconvenience in life and work 排忧解难help sb out 第二篇 Stanford University 斯坦福大学 a land of wonder充满奇观的国家 head office 总部 magical power 神奇的魅力 Oriental 东方的 Confucianism 儒家思想 Taoism 道家学说 inexplicable 难以言表的 set foot on 踏上……的土地 cosmopolitan city 国际大都市 maximize 充分利用 in no time 不久 rewarding 有成效的 Unit 2 礼仪祝词 第一篇: 阁下your Excellency... 建交the establishment of diplomatic relations 近海石油勘探offshore oil exploration 积贫积弱,任人宰割enduring impoverishment, long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries 落后要挨打lagging behind leaves one vulnerable to attacks 刻骨铭心的教训never-forgotten lesson

中级口译教程词汇翻译

第二单元接待口译Interpreting for Reception Service 2-1 机场迎宾Greeting at the Airport 人力资源部经理:manager of Human Resources. Top-notch: 顶尖的 能够成行:make it 不辞辛苦:in spite of the tiring trip 百忙中抽空:take time from busy schedule run into a storm:下暴雨 Be held up: 耽搁clear up:天气转好 Attending service:服务倒时差:get over the jet-lag 行李齐了:get all the luggage 下榻宾馆:take sb.to the hotel 设宴洗尘:host a reception in one’s honor 总裁:chairman 杂技表演:acrobatic show 2-2 宾馆入住Hotel Accommodation Check-in: 登记住宿预定房间:have a reservation with 确认函:confirmation letter travel agency:旅行社 Itinerary:行程表accommodation:住宿 双人间:double room 豪华套房:a deluxe suite 8折优惠价:have a good rate with 20% off morning cal::叫醒 Photo-copy:复印express mail:快递邮件 总台:Front desk 餐饮部:Catering Service 洗熨部:Laundry Service 楼层服务台:Floor Service Desk Fitness exercise:健身教练:coach 2-3 宴会招待Banquet Service 敬业(的专家):dedicated(experts)contribute one’s share:尽了…责任Maneuver :机动,演习,策略,调遣大自然所赐予的:Mother Nature grant us Cuisine:菜系色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance 食物的质地:raw materials with quality texture 调料:seasonings 原汁原味:original flavor appetizing:引起食欲的 特色点心:special snack 酸甜适口:a sweet and sour sauce 皮薄汁醇:with thin and translucent wrappers and rish tasty soup. 皮脆肉嫩:(with a ) crispy skin and tender meat figure out:想出 好戏还在后头:have more surprises to expect 祝酒:drink to (the health) of sb. 干杯:cheers 2-4 参观访问Getting Around 高科技园区:High-Tech Park 业务经理:operation manager 鸟瞰:take a bird’s eye view of 言归正传:come back to story 走马观花:cast a passing glance at flowers while riding on horsehack 显目审批权:be authorized to approve projects (with) 优惠政策:preferential policies 与国际管理体制接轨:operate under the management system of international standards 跨国公司:multinationals 骨干企业:enterprises of pillar industries 生物技术:biotechnology 高技术产业链:high-tech industry chains 一条龙服务:a stream –lined one-stop service 生态型开发:ecological conservation 可持续发展:sustainable development 绿草成茵:boasts stretches of green grass 流水潺潺:streams murmuring 鸟儿啁啾:birds chirping 四季花香:fragrant flowers blossoming all year round 安保服务:security service

中高级口译最新高频词汇汇编

中高级口译最新高频词汇汇编:(07、3) (上海新东方口译教研组专用) 历年口译考试都有大量特色词汇出现,而且呈现较高的重现率,新东方发现了这一现象,从而对历年口译笔试中高频词汇作了总结汇总如下,希望对参加07年3月笔试的考生的备考有所帮助! Allocate 分配 Arise 出现 Attach 赋予粘上 Characterize 以。。。为特色的 Charge 收费 Collect 收集 Contaminate 污染 Degrade 使降级 Depreciate 贬值 Desert 抛弃 Endanger 危害 Imitate 模仿 Incur招致,引发 Inflict 造成 Lavish 浪费 Maximize 最大化 Oblige 强迫 Overcome 克服 Prohibit 禁止 Pursue 追求 Quit 放弃 Sacrifice 牺牲 Spread 传播 Steer 驶向,掌舵 Trigger 引发,触发 Abuse 虐待,滥用

Acquire 获取 Detect 侦查 Innovate 改革创新Participate 参与 Survive 生存 Vanish 消失 Wither 退化,萎缩Coexist 共存 Boom 繁荣,兴旺发达 Blossom 兴旺发达 Perform 履行,表演Roam 闲逛 Abolition/abolish 废除Accommodate 供给,调节,住宿Adore 崇拜;爱慕 Alter 改变 Arouse 激发 Assume 承担 Attend 参加,就读 Censor审查 Commute 来回往返于 Consul 咨询 Cultivate 培养 Determine 取决于,决定Discourage 不鼓励;妨碍Diversify 使多样化 Divert 使分心 Dominate占优势 Enlighten启发 Exaggerate夸张

英语口译常用词语应试手册词汇教学文案

英语口译常用词语应试手册词汇

英语口译常用词语应试手册词汇 第一单元:会议致辞(1) 21世纪海上丝绸之路 the 21st Century Maritime Silk Road 把握机遇,精诚合作 seize opportunities and cooperate in good faith 包容、乐观、向上 inclusive, optimistic and courageous 包容并蓄的美德 a virtue that enables people to accommodate each other 毕业典礼 graduation ceremony/commencement 表示诚挚的感谢 extend heartfelt thanks 表示真诚的欢迎 extend sincere welcome 表示祝贺 express warm congratulations 不断将友好合作提高到新的水平 bring friendly cooperation to a new high 畅所欲言 be fully engaged in forum discussions

诚挚的问候 sincere greetings 吃苦耐劳 long suffering and hard working 充满生机活力 full of vitality 崇高使命 a lofty mission 传达祝愿 convey the best wishes to 传统美德,世代相传 traditional virtues taught from generation to generation maritime /?m?r??ta?m/ 海事的 Maritime is used to describe things relating to the sea and to ships. 海事的 [ADJ n] ...the largest maritime museum of its kind. …同类型海洋博物馆中最大的。 commencement /k??m?nsm?nt/ 毕业典礼 Commencement is a ceremony at a university, college, or high school at which students formally receive their degrees or diplomas. [美国英语]

口译常用词汇

v1.0 可编辑可修改 &Punshiment 罪与罚 盗窃类 Stealing/theftCar theft (偷车), ID Card theft(intelligent crime智能犯罪)Pickpocket 扒手Shoplifter 顺手牵羊者Burglar 入室盗窃,窃贼—burglary Break-in 入室盗窃 攻击类 Attack 攻击Assault 袭击Mugging 背后袭击 Rape 强奸 抢劫类 Robbery 抢劫Hijack 劫持Hostage 人质Kidnapping/Abduction 绑架 Juvenile青少年类 School/Campus violence 校园暴力Bully 欺负Juvenile Delinquency 青少年犯罪Drug addiction/abuse 吸毒Drug trafficking 贩毒Cheating 作弊Academic Plagiarism 学术剽窃Copy 抄袭Corporal Punishment 体罚Spank 打屁股 Slap 抽耳光 经济类 Corruption 腐败Bribery 贿赂 Fraud, Scam 诈骗 公路交通类 Speeding 超速驾驶Drunken driving 醉酒驾车Reckless driving 鲁莽驾车Fine, Ticket 罚款 Parking 停车 罪犯 Delinquent Offender Criminal 商业 Smuggling 走私Smuggled goods 水货Cheap copy/copycat 山寨Piracy 盗版

v1.0 可编辑可修改 Swindle 骗财 Law & Order 法制类 Law Enforcement 执法 Law-abiding citizen 守法公民 Punishment惩罚类 Capital punishment 死刑Life imprisonment 终生监禁Jailed / Behind bars 入狱,铁窗生涯Prison/Jail break 越狱Penalty 惩罚Execution 处死Community Service 社区服务Deportation 驱逐出境 Extradition 引渡 Court法庭类 Judge 法官Supreme Court 最高法院Attorney 辩护律师Lawyer 律师Barrister (英)高级律师Defendant 被告Prosecutor 检察官Sue 起诉Lawsuit 诉讼Jury 陪审团Innocent 无罪Guilty 有罪Be sentenced to…被判…Trail 审判,试验Evidence 证据Forensic medicine 法医Investigation 调查Interrogation 审问Police Department 警察局Witness 目击证人Jurisdiction 裁判权,审判权Criminal Justice System 犯罪司法系统 健康类词汇合集 WHO-World Health Organization 世界卫生组织 Epidemic; Pandemic; Endemic 流行病 Plague 瘟疫 Disease; illness 疾病 Ailment 小病Bird flu; Avian flu 禽流感 Influenza (flu) 流感 Foot & Mouth Disease 口蹄疫 Mad Cow Disease 疯牛病SARS 非典Swine flu 猪流感 AIDS 艾滋病 Virus 病毒 Bacteria; Fungus 细菌 饮食健康 Calorie 卡路里,食物热量 Diet 节食Blood sugar 血糖 blood pressure 血压Cholesterol 胆固醇 Fiber 纤维 Calcium 钙 Vitamin 维生素 Fruit sugar; fructose 果糖 Glucose 麦芽糖Nutrition 营养

新东方高级口译高频词汇

中高口译词汇整理 汉英口译分类词汇(01)--社会发展词汇 211工程211 Project 安居工程housing project for low-income families 安居小区a neighborhood for low-income families 保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employment 补发拖欠的离退休人员统筹项目内的养老金All back pension entitlements have been paid for the retired covered by the overall government plan. 裁定保险赔偿adjudication of benefits 城镇居民最低生活保障guarantee of subsistence allowances for urban residents在城镇强制推行以养老、失业、医疗为重点的社会保险Social welfare insurance, particularly old-age, unemployment and medical insurance, must be made mandatory in urban areas. 城镇社会保障体系the social security system in urban areas 城镇职工基本医疗保险制度the basic medical insurance system for urban employees 创新精神be innovation-minded; to have a creative mind 促进学生德、智、体、美全面发展ensure that students improve in terms of their moral, intellectual and fitness level as well as in their appreciation of aesthetics 大家庭extended family 大力推行个人助学信贷Personal loans to finance education should be vigorously promoted. 大专文凭associate degree (conferred to junior college students) 代培training-on-contract program 代培生trainee on contract 带薪分流assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits 待业人员job seekers

口译中常用高频词汇(英汉对照)

口译中常用高频词汇(英汉对照) 口译中常用的高频词汇(英汉对照) A level playing field 公平竞争环境Accommodation 迁就型(处理冲突时) Accountability 问责性Adequate 足够Agriculture / Agricultural (adj.) 农业(的) Alienation 抽离/ 离群Americanization 美国化An alarming level 达警戒程度Anti-globalists 反全球化者Antisocial 反社会的Appalling consequences 可怕的後果Asset 资产Authoritarian parenting style 专制式的管教Authoritative parenting style 权威式的管教Autonomous regions 自治区Autonomy 自主性Avoidance 回避型(处理冲突时) Backward 落後Behavioral maturity 行为上成熟Beijing 北京Bias 偏见Biological clock 生理时钟Borderless World 无国界的世界Boycott 杯葛Capitalism 资本主义Carry out 实施Catastrophic effects 灾难性的/悲惨的後果Causation 起因/ 原因celebrity effect 名人效应Coastal cities 沿海城市

Collaboration 合作型(处理冲突时) Collusion between government and businessmen 官商勾结 commando 命令式Competitive edge 竞争优势compromise 妥协Consciousness 知觉,有意识Constitution / Constitutional amendments 宪法/ 宪法修订Constraint of time 时间限制Contemporary 当代的Core values 核心价值Correlation 相互关系County 县CSSA (Comprehensive Social Security Assistance) 综援Cultural imperialism 文化侵略Deforestation 过度伐林Dense population 人口密集Depletion of non-renewable resources 消耗非再生能源Desertification 沙漠化Developed countries 已发展/ 发达国家Developing countries 发展中国家Disadvantaged groups 弱势社群Disharmony 不和谐Disposable income 可用收入Disputes 纠纷distort 扭曲Diversification 多元化Diversity 多元性dogmatic 教条式Double-edged sword 有利有弊Drop out of school 辍学Dual identities 双重身份dynamic 活跃Ecological imbalance 生态不平衡Economic restructuring 经济转型Efficiency 效率Embargo 禁运Empathy 同理心/ 感同身受energizing feelings 增加精力(正面)的情绪energy-draining feelings 消耗精力(负面)的情绪Entrepot 转口港Equal opportunities Commission 平等机会委员会Ethnic groups 种族Exploit 开发/ 剥削Exploitation 剥削Export dumping 出口倾销feminine 女性化Financial Hub 金融中心Fiscal burden 财政负坦Fiscal deficit 财政赤字Foreign currency 外汇Frequent 频繁Gateway (e.g. HK is a gateway to China.) 大门口Geographical / functional constituencies 地区/功能议席Geographical boundaries 地域界限Gini Coefficient 坚尼系数Global icons 全球化的符号/象徵Global poverty 全球贫穷问题Global village 地球村Glocalization 全球在地化grandiose 夸张式

口译高频词汇

历年口译考试都有大量特色词汇出现,而且呈现较高的重现率,我们发现了这一现象,从而对历年口译笔试中高频词汇作了总结汇总如下,希望对参加09年9月笔试的考生的备考有所帮助! Allocate 分配 Arise出现 Attach赋予粘上 Characterize以。。。为特色的 Charge收费 Collect收集 Contaminate污染 Degrade使降级 Depreciate贬值 Desert抛弃 Endanger危害 Imitate模仿 Incur 招致,引发 Inflict造成 Lavish浪费 Maximize最大化 Oblige强迫 Overcome克服 Prohibit禁止 Pursue追求 Quit放弃 Sacrifice 牺牲 Spread传播 Steer驶向,掌舵 Trigger引发,触发 Abuse虐待,滥用 Acquire 获取 Detect侦查 Innovate改革创新 Participate参与 Survive生存 Vanish消失 Wither退化,萎缩

Coexist共存 Boom繁荣,兴旺发达Blossom兴旺发达Perform履行,表演 Roam闲逛 Abolition/abolish废除Accommodate供给,调节,住宿Adore崇拜;爱慕 Alter改变 Arouse激发 Assume承担 Attend参加,就读 Censor 审查 Commute来回往返于Consul咨询 Cultivate培养Determine取决于,决定Discourage不鼓励;妨碍Diversify使多样化 Divert使分心Dominate 占优势Enlighten 启发Exaggerate 夸张 Exert施加(压力、影响)Expel排除;开除Explore探究 Expose揭露性报道Hamper妨碍;牵制Hinder 阻碍 Idealize理想化aggressive 上进心的alert 敏锐的,警惕的arduous 费劲的 artistic 艺术性的authoritative 权威性的cogent 使人信服的compassionate 富于同情心的

口译常用动词

(1)see/witness 用法:无生命(时间、地点或事物)成分作主语。 经济年均增长速度达到9.7%。(0303) China's economy has witnessed a strong/an impressive growth rate of 9.7%. 本公司成立于1988年。(0409) 1988 saw/witnessed the establishment of our company. 古老而美丽的“丝绸之路”,谱写了中欧千年往来的美好篇章。(0509) The ancient and beautiful Silk Roadsaw/witnessed the exchanges/communications between China and Europe in/over the past thousands of years. 上海建城有700多年历史,但最具人文发展历史的时期是开埠后的150年间。(1009)Despite a history of more than 700 years, the 150 years since it opened to foreign traders has witnessed the greatest humane development in Shanghai. (2)enjoy/boast 用法:表示人或物“有”好的东西。 现代传媒在信息的传播速度上有许多优势。(0103) Modern media enjoy advantages in the speed of information dissemination. 社会保持稳定。(0309) The society enjoys stability. 公司拥有一大批技术人员和管理人员。(0409) Our company boasts a large number of technical and managerial personnel. 香港有着其独特的文化氛围。(0503) (香港)还有8 所知名的大学。(0503) HK enjoys a unique cultural atmosphere. HK boasts eight prestigious universities. 在广州的百货业中新大新有自己独特的一面。(0809) Xindaxin boasts its uniqueness in the general merchandise industry in Guangzhou. (3)serve as sth/serve to do sth 用法:表示起到了某种功能作用,或者某物“能够怎么样”。关键是汉语原句中未必出现“起到…作用”之类的字眼。 西部大开发一定能成为沟通世界各国和中国的一座桥梁。(0303) The Great Western Development is sure to serve as a bridge between China and the rest world.

旅游口译词汇

Brief introduction of tourism in China 中国国家旅游局the China National Tourism Administration (CNTA) 世界旅游组织the World Tourism Organization 联合国教科文组织世界遗产委员会 the World Heritage Committee of the UNESCO(united nations educational scientific and cultural organization) 《世界旅游业职业道德规范》the Global Code of Ethics for Tourism 世界旅游日(9月27日)World Tourism Day 承认不同的文化特性to recognize cultural identities 在世界各国人民之间分享不同的思想与经历to share ideas and experiences between the peoples of the world 著名的“丝绸之路”文化旅游专线cultural itinerary known as the Silk Road 确保旅游业可持续、负责任、重道德地向前发展to ensure that tourism develops in a sustainable, responsible and ethical way 旅游业the tourist/ travel industry/ trade/ sector, tourism 综合性很强的产业 a highly comprehensive industry 作为第三产业的重点as the top priority of the tertiary industry 开发旅游资源to tap tourist resources 客源输出国tourist-generating country 市场促销market promotion 产品开发product development 广阔的发展前景a bright future for development 推动有条件的地区加快发展旅游业 to push areas which have the right conditions to accelerate the development of their tourism industry 旅游业的关联带动作用the locomotive role of the tourism industry 带动当地的经济社会发展to give an impetus to the local social and economic development 配套设施建设the construction of coordinated/ supporting facilities 制定相应的扶持政策formulate corresponding support policies 春节、国庆长假the long holidays of Spring Festival and National Day 丰富多彩的灿烂文化a rich splendid culture 中国历史悠久、山川壮丽、民俗奇异、旅游资源十分丰富 China has a long history, splendid scenery and fantastical folk customs, which bring rich tourist resources. 中国有27个名胜古迹被列入联合国教科文组织的文化遗产录 China has 27 scenic spots that are on the list of world heritages of the UNESCO 国际旅游市场international tourist market 人类从茹毛饮血到田园农耕,从产业时代到信息社会,历尽沧桑。 From primitive barbarism to agro-farming, from the industrial age to information society, mankind has gone through countless hardships. 人类创造的巨大的物质财富和灿烂的精神文明,构成了社会发展进程中波澜壮阔的文明史图,形成了浩如烟海、博大精深的文明乐章。 The massive material wealth and splendid civilizations crated by mankind constitute a magnificent scenery of the history of civilizations in the course of social development and a resounding and profound musical movement of civilizations. 亚洲文明是世界闻名的奇葩,历史悠久,辉煌灿烂。 With their long and brilliant history, Asian civilizations are glimmering like beautiful flowers in the garden of world civilization. 在农耕、掘井、开渠、冶炼、天文、医学等领域。 In agro-farming, well-digging, canal-building, smelting, astronomy, medical science and other fields. 中国古代的睿智贤哲提倡“四海之内皆兄弟”,“和为贵”、“海纳百川”等四项主张,对中华文明与其他文明间的交流和融合产生着重要影响。 Ideas advocated by ancient Chinese philosophers, the wise and able, such as “all men under heaven are brothers”, “harmony is the most precious” and “the ocean accommodates all rivers on earth”, remains highly influential in the exchange and integration among the

专有名词口译词汇(来自联合国译员)

专有名词口译词汇(来自联合国译员) Working Group on Timber Certification;木材认证工作组;; Expert Meeting on the Harmonization of Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management;统一可持续森林管理的标准和指标专家会议;; Forestry Sector Technical Coordination Unit;林业部门技术协调股;; African Forestry and Wildlife Commission;非洲林业和野生生物委员会(非洲林生委);AFWC;非洲林生委 Near East Forestry Commission;近东林业委员会(近东林委会);NEFC;近东林委会 Intergovernmental Seminar on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management;可持续森林管理的标准和指标政府间讨论会(管理标准讨论会);ISCI;管理标准讨论会 European Process;欧洲进程;; Dry-Zone Sub-Saharan Africa initiative;撒哈拉以南非洲干旱地区倡议;; missing markets;失踪市场;; critical natural capital;关键自然资本;; Inter-Agency Task Force on Forests;机构间森林工作队;ITFF; Global Forest Policy Project;全球森林政策项目;GFPP; ecofloristic zones;生态植物区;EFZ; low forest cover;低森林覆盖率;LFC; non-wood forest products;非木材林业产品;NWFPs; endemic bird area;特有鸟类区;EBA; permanent forest estate;永久森林区;PFE; International Technical Conference on the Conservation of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture;养护粮农植物遗传资源国际技术会议;; subregional parliament in Central Africa;中部非洲次区域议会;;

中高级口译口试词汇必备-词汇表

中高级口译口试词汇必备-词汇表 后发现代化国家 a new comer striving for modernization 借鉴国际经验draw experience from international practice 在和平崛起进程中in the process of (its/her) peaceful rise 以自己为主rely on itself 关注和解决问题address and resolve problems 走出……道路blaze a trail 能源节约energy conservation 形成中国特色的节约方式shape up a China style. energy-saving approach 农村富余劳动力superfluous rural labor force 有中国特色的stamped with Chinese characteristics 解决这个世界级的大难题tackle the formidable universal problem 引导农村富余劳动力有序流动provide guided and orderly flow of redundant rural labor force between the countryside and the city 提高就业和创业本领enhance one’s skill to enter the workforce or to start his own business 保持东部沿海城市发展活力maintain the dynamics of economic growth of eastern costal areas 掠夺别国资源loot resources of other countries 输出意识形态和价值观念export its own ideology and values 掠夺式经营the predatory operation model 消耗人类不可再生资源consume unrenewable resources 己所不欲;勿施于人What you do not want done to yourself, do not do to others. 极其需要be badly in need of 在……进程中in the process of (中国的现代化一定要)有(中国特色)bear 比如for instance 在……问题上with regard to 人均per capita 热衷于be bent on 不做某事refrain from doing sth. 绝非易事it is anything but easy (it is no easy thing …) 排在后列lag behind (the world) 人均资源占有量per capita hold of resources 短缺be in tight supply 生态环境ecological environment

口译分类词汇 菜单词汇

菜单词汇 本帖被only_lala 从中高级口译移动到本区(2007-06-06) 山宴会料理Yama Kaiseki Dinner / 开胃菜Appetizer 极品小菜Seasonal Dish 清汤Clear Soup 生鱼片Raw Fish 烧烤物Broiled Dish 煮物Stewed Dish 油炸物Fried Fish 醋拌物Vinegarish Dish 主食Rice or Noodle 水果Fruit 涮牛肉火锅Beef Shabushabu 蔬菜Vegetable 牛肉Beef 乌冬面Noodle 煎牛肉火锅Beef Sukiyake 鸡肉海鲜火锅Yosenabe 生鱼片SASHIMI 什锦生鱼片(梅)Assorted Sashimi Tuna,Salmon,Yellow Tail,Cuttlefish,Sea Urchin 什锦生鱼片(竹)Assorted Sashimi 二 Tuna,Salmon,Yellow Tail,Cuttlefish,Ark shell 什锦生鱼片Assorted Sashimi 四 Tuna,Salmon,Yellow Tail,Cuttlefish,Sea Urchin 什锦生鱼片船(小) Tokusen moriawase special selection of sliced raw fish(Small) 什锦生鱼片船(大) Tokusen moriawase special selection of sliced raw fish(Big) 金枪鱼Tuna 三文鱼Salmon 墨斗鱼Cuttlefish 黄狮鱼Yellow Tail 雪鱼籽Cod roe with chili 醋腌青花鱼Mackerel 金枪鱼腩Tuna fatty meat 章鱼Octopus 海胆Sea Urchin

相关文档
最新文档