登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史
登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史
柳 宗 元
寄 漳 、 汀登 、柳 封州 、城 连楼 四 州 刺 史
柳宗元(773年—819年),唐宋八 大家之一,唐代文学家、哲学家、散文 家和思想家。字子厚,河东(现山西运 城)人,世称“柳河东”“河东先生”, 因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳 宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡 并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应 物并称“王孟韦柳”。 柳宗元一生留 诗文作品达600余篇,其文的成就大于 诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔 锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多 所寄托,有《河东先生集》。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。 惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。 岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。 共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
柳州高耸的城楼接连着旷野荒原; 无边愁绪像海天相接般宽广迷茫。 阵阵狂风吹乱了那水面上的芙蓉; 倾盆暴雨斜打着爬满薜荔的土墙。 岭的愁肠。 彼此同时遭贬来到这百越纹身之地; 而今依然音书不通,各自滞留一方。
尾联写五人一同被贬谪于边远之地,还彼此 隔离,连音书都无法送到(2分)。抒发了诗 人无辜获罪的怨愤之情,与友人音信不通的无 奈惆怅及对好友的关怀思念之情。(2分)
3. 简析颔联景物描写蕴含的深意(4分)。
颔联以“惊风”“密雨”象征邪恶势力(1 分),以“芙蓉”“薜荔”象征自己芳洁的人 格(1分)。又借急风骤雨吹打着芙蓉、薜荔之 景(1分),暗喻自己无辜被贬的政治遭遇,表 达内心怨愤之情(1分)。
1.从全诗来看,作者茫茫愁思包含哪些内 容,请简要概括。
①仕途失意之无奈与愁苦 ;
②对故土、对友人的相思怀念之情; ③受小人摧残,无辜获罪的怨愤之情; 作者产生茫茫愁思原因
唐代-柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》原文、译文及注释
唐代-柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》原文、译文及注释题记:此诗当是唐宪宗元和十年(815)秋天在柳州所作。
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。
元和十年,柳宗元等人循例被召至京师,再度贬为边州刺史。
诗人到达柳州以后,登楼之际,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。
原文:登柳州城楼寄漳汀封连四州唐代-柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
翻译:城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
从城上高楼远眺空旷的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出来。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
急风胡乱地掀动水中的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙上。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
山上的树重重遮住了远望的视线,江流曲折就像九转的回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
我们一起来到百越这个少数民族地区,虽然处于一地音书却阻滞难通。
注释:〔柳州〕今属广西。
〔漳州汀洲〕今属福建。
〔封州连州〕今属广东。
〔刺史〕州的行政长官,相当于后世的知府。
〔接〕连接。
一说,目接,看到〔大荒〕旷远的广野。
〔惊风〕急风;狂风。
〔乱飐(zhǎn)〕吹动。
〔芙蓉〕指荷花。
〔薜荔〕一种蔓生植物,也称木莲。
〔重遮〕层层遮住。
〔千里目〕这里指远眺的视线。
〔江〕指柳江。
〔九回肠〕愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
〔共来〕指和韩泰韩华陈谏刘禹锡四人同时被贬远方。
〔百越〕即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
〔文身〕古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
〔文〕通“纹”,用作动词。
〔犹自〕仍然是。
〔音书〕音信。
〔滞〕阻隔。
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史翻译【唐】柳宗元
二读诗歌 品评手法
诗人如何以哀景写哀情的?
提示一:诗中写了哪些景?这写景具有 怎样的特点?
提示二:诗人抒发了怎样的哀情?
明确: “高楼大荒” “海天茫茫” “惊纷乱
飐” “密雨斜侵” “岭树重遮” “江流 曲回” “百越文身地” 所有这些对遭贬 的诗人来说,都是哀苦无比的景色。
明确: ①对友人望而不见的关切之情。 ②对自己遭谪贬的哀伤之情。
• 主客观世界浑然一体。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠
• 九回肠:愁肠百结。九,次数多。 • 把江流曲比作九回肠,其实是把自己的不绝愁思
用九曲柳江来形容。 • 汉 司马迁《报任安书》:“肠一日而九回。” • 南朝梁 简文帝《应令》:“望邦畿(jī)兮千
里旷,悲遥夜兮九回肠。” • 《唐诗解》评此联:“无限之情,以有限之景出
参考:
诗人正是通过“高楼大荒”,“海天 茫茫”,“惊风乱飑”,“密雨斜侵”, “岭树重遮”,“江流曲回”,“百越 文身地” 这些哀苦无比的景色的铺叙, 景中见情地把自己被贬谪的无限哀情表 达了出来。
三读诗歌 感知意象
芙蓉与薜荔:象征着人格的美好与芳洁
“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾 知其亦已兮,苟余情其信芳。”
柳宗元少有才名,早有大志。文以辞采华丽为工。 贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,积极 参与王叔文集团政治革新。永贞元年(805)九月,革 新失败,贬邵州刺史,十一月加贬永州(今湖南零陵) 司马。元和十年(815)春回京师,又出为柳州(今属 广西)刺史,政绩卓著。十四年十一月逝于任所。被 贬期间,南方人士颇有向他求学问业者。
【传记】:继承了《史记》、《汉书》传统, 又有所创新。代表作有《段太尉逸事状》、 《梓人传》、《河间传》、《捕蛇者说》等。 有些作品在真人真事基础上有夸张虚构,似寓 言又似小说。如《宋清传》、《种树郭橐驼 传》。
中唐诗之登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史翻译赏析【柳宗元】
在这首《梦天》中,诗人梦游月宫,感宇 宙之博大,时空之永恒,察地球之渺小,人生 之短暂,一瞬千年,沧海桑田。九州大地,自 天外观之,不过是烟尘九点;大海汪洋,从高 处俯察,不过是杯中之水。诗中显示的这种雄 浑博大、超然物外的气魄和胸襟,确乎是前无 古人的。诗中揭示的永恒与短暂,伟大与渺小 之间的辩证关系,也是极富哲理的。
老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
作品解析 首句言天色乍晦,蟾兔皆泣。我疑心这是 形容黄昏时的一阵微雨。
第二句“云楼半开壁斜白”,乃写雨停云 开,月光斜照。
玉轮轧露湿团光,鸾佩相逢桂香陌。 上句写一轮明月在放晴后完全显现出来, 如车轮辗着清露而缓缓行进,光团而微湿, 正是刻画雨霁后的月色。 下句写月中阴影,诗人想象这大约是仙 人在栽满桂树的路边相遇 。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
诗的首联先写柳州,以深广的情景、 辽阔的意境统摄诗题,为以下的逐层抒 写展开了宏大的画面。 诗人从大处着眼,以景带情,用 “海天”、“茫茫”突出“愁”的繁多 与浓重,并以此点出主题,统领全诗, 为下面逐层抒写作好铺垫。
Байду номын сангаас风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
颔联写夏日柳州景物,细致地描绘
政治革新。事败,柳宗元等八人同被贬为远州司
马,柳宗元被贬为永州(湖南零陵)司马。十年 后,柳宗元等人被召至京师,但阻力太大,结果 他们仍被分发到更加荒远的地区。柳宗元被贬作 柳州刺史。
连连遭到统治者的打击迫害,好朋友又天各一 方,非但不能见面,而且音信难通,他的心情 极其忧悒悲愤。当他登上柳州城楼,满目是萧 瑟凄凉的异乡风物,他把离京去国、人事沧桑 的深沉感慨,贬来荒域的抑郁情怀,对于挚友 的真挚思念,一齐宣泄出来,词情凄恻,委婉 动人。
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史-柳宗元(带拼音、注音、精校)
《登dēnɡ 柳liǔ 州zhōu 城chén ɡ 楼lóu 寄jì 漳zhānɡ 汀tīnɡ 封fēnɡ 连lián 四sì 州zhōu 刺cì 史shǐ 》 唐tán ɡ 代dài :柳liǔ 宗zōnɡ 元yuán城chén ɡ 上shàn ɡ 高ɡāo 楼lóu 接jiē 大dà 荒huānɡ,海hǎi 天tiān 愁chóu 思sī 正zhèn ɡ 茫mán ɡ 茫mán ɡ 。
惊jīnɡ 风fēnɡ 乱luàn 飐zhǎn 芙fú 蓉rón ɡ 水shuǐ。
密mì 雨yǔ 斜xié 侵qīn 薜bì 荔lì 墙qián ɡ 。
岭lǐnɡ 树shù 重zhòn ɡ 遮zhē 千qiān 里lǐ 目mù ,江jiānɡ 流liú 曲qū 似sì 九jiǔ 回huí 肠chán ɡ 。
共ɡònɡ 来lái 百bǎi 越yuè 纹wén 身shēn 地dì ,犹yóu 是shì 音yīn 书shū 滞zhì 一yì 乡xiānɡ 。
【注zhù 解jiě 】:1、大dà 荒huānɡ :旷kuàn ɡ 远yuǎn 的de 广ɡuǎnɡ 野yě 。
2、惊jīnɡ 风fēnɡ :狂kuán ɡ 风fēnɡ 。
3、飐zhǎn :吹chuī 动dòn ɡ 。
4、芙fú 蓉rón ɡ :指zhǐ 荷hé 花huā 。
登柳州城楼寄漳汀封连四州原文、翻译及赏析
登柳州城楼寄漳汀封连四州原文、翻译及赏析登柳州城楼寄漳汀封连四州原文、翻译及赏析登柳州城楼寄漳汀封连四州原文、翻译及赏析1原文城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
翻译译文从城上高楼远眺空旷的荒野,如茫茫海天般的愁思涌了出来。
急风胡乱地掀动水中的荷花,密雨斜打在长满薜荔的墙上。
山上的树重重遮住了远望的视线,江流曲折就像九转的回肠。
我们一起来到百越这个少数民族地区,虽然处于一地音书却阻滞难通。
注释⑴柳州:今属广西。
⑵漳州、汀洲:今属福建。
⑶封州、连州:今属广东。
⑷刺史:州的行政长官,相当于后世的知府。
⑸接:连接。
一说,目接,看到⑹大荒:旷远的广野。
⑺惊风:急风;狂风。
⑻乱飐(zhǎn):吹动。
⑼芙蓉:指荷花。
⑽薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
重遮:层层遮住。
千里目:这里指远眺的视线。
江:指柳江。
九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
⑾共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。
百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
⑿文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
文:通“纹”,用作动词。
[1]犹自:仍然是。
音书:音信。
滞:阻隔。
赏析诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。
元和十年,诗人初到柳州,夏日登楼怀友,面对满目异乡风物,不禁慨叹世路艰难,人事变迁,故诗中情感多悲凉哀怨。
这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,凄楚动人。
全诗先从“登柳州城楼”写起。
首句“城上高楼”,于“楼”前着一“高”字,立身愈高,所见愈远。
作者长途跋涉,好容易才到柳州,却急不可耐地登上高处,为的是要遥望战友们的贬所,抒发难于明言的积愫。
“接大荒”之“接”字,是说城上高楼与大荒相接,乃楼上人眼中所见。
于是感物起兴,“海天愁思正茫茫”一句,即由此喷涌而出,展现在诗人眼前的是辽阔而荒凉的空间,望到极处,海天相连。
而自己的茫茫“愁思”,也就充溢于辽阔无边的空间了。
中考语文诗歌鉴赏《登柳州城楼寄漳汀封连四州》含答案
中考语文诗歌鉴赏《登柳州城楼寄漳汀封连四州》含答案阅读下面的古诗,完成小题。
登柳州城楼寄漳汀封连①四州
【唐】柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱趈②芙蓉水,密雨斜侵薜荔③墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
【注释】①漳汀封连:指漳州、汀州、封州、连州。
与柳宗元一同被贬的韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡分任这四州刺史。
②趈(zhǎn):风吹颤动。
③薛荔:一种萸生植物,也称木莲。
下列对本诗的内容和情感的理解,不正确
...的一项是()
A.首联写诗人登楼远眺,辽阔荒凉的天地引发诗人无尽的愁思。
B.颔联描绘荷花和薜荔在风雨中的动人姿态,安抚了诗人的心。
C.颈联描写遮眼的山岭和曲折的江流,表达诗人对好友的思念。
D.尾联写诗人与好友虽同在这蛮荒之地,却仍无法联络的痛苦。
【答案】B
【详解】本题考查诗歌的内容和情感。
B.颔联“惊风乱趈芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”的意思是:突然狂风大作,吹起了水中的荷花;顿时暴雨来临,击打着墙上的薜荔。
这里描写的是荷花、薜荔被狂风密雨侵袭之景,衬托的是诗人遭贬后的愁苦和对友人的思念。
选项“荷花和薜荔在风雨中的动人姿态,安抚了诗人的心”表述不正确;
故选B。
《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》赏析
《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》赏析《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》赏析1《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱栖饺厮。
密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越纹身地,犹是音书滞一乡。
【注解】:1、大荒:旷远的广野。
2、惊风:狂风。
3、:吹动。
4、芙蓉:指荷花。
5、薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
6、百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
7、纹身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
【赏析】:柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。
后来五人都被召回,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州刺史。
这首诗就是这时写的。
他们的际遇相同,休戚相关,因而诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。
诗的首联先写柳州,再总写四人分处之地都是边荒。
颔联写夏日柳州景物,写景,报告当地气候。
颈联写远景,写相望之勤,相思之苦,融情入景。
尾联写五人遭际,天各一方,音书久滞。
这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》赏析2《登柳州城楼寄漳汀封连四州》是柳宗元写于唐顺宗永贞元年(公元805年)的诗。
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。
五人虽后又被召回,但总总原因,再度贬为边州刺史。
他们的际遇相同,休戚相关,因而全诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,却有无法自抑的相思之苦。
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱�s芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
注解1、大荒:旷远的广野。
2、惊风:狂风。
3、疲捍刀。
4、芙蓉:指荷花。
5、薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
6、百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
7、纹身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
译文柳州城上的高楼,接连着旷野荒原;我们愁绪象茫茫的海天,无限宽广。
登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》(柳宗元)评析
登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》(柳宗元)评析原文:登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
评析:这首诗将贬居遐荒、壮志成空的悲愤之情和友朋失散、聚会无期的忧伤之意,一并融入山水景物的描写中,因而颇具耐人寻绎的“象外之致”和“味外之旨”。
“永贞革新”失败后,柳宗元、刘禹锡等八名革新志士都被贬为远州司马。
时过十年,柳、刘及韩泰、韩晔、陈谏等五名幸存者才得以奉诏进京。
但随即又分别被贬往更荒远的柳州、连州、漳州、汀州、封州任刺史。
这首诗便是柳宗元于元和十年(815)初抵柳州(今广西境内)时为寄赠心心相印的难友而作。
全诗由“登柳州城楼”起兴。
登楼,意在纵目远眺,即景骋情。
因而,首联便着手将登楼所见景色绘制成深蕴情思的画面。
“城上高楼接大荒”,“接”,即目接之意; “大荒”,则泛指荒僻的边远地区。
“高楼”而处于“城上”,登临者自可将视线放射得更远,于是,辽阔而荒凉的边地景色便为作者一览无余;望到极处,但见海天相连,而作者的“愁思”仿佛便充溢于那茫茫无际的空间——以“海天”缀于“愁思”之前,正为暗示作者的“愁思”犹如天一般弘大,海一般深沉。
全诗便由这个勾魂摄魄的“愁”字层层下翻,转出一层又一层令人触目惊心的境界。
颔联有意缩小描写空间,将笔墨专注于近处的夏日景物。
如果说前一联是运以泼墨写意的疏朗之笔的话,那么,这一联则改用工笔勾勒,以求真切和细密。
而欲求真切和细密这一意图本身,又恰恰反映出作者乃“凭虚构象”,别有寄托,以致必须细加缝合,密作掩盖。
的确,描写夏日景物,不取风和日丽之时,偏择“惊风”、“密雨”之际,这已透露出其中消息;而“惊风”、“密雨”所飐、所侵者偏又恰好是屡屡被用作比兴材料的“芙蓉”和“薜荔”,岂不更发人深思? “芙蓉”、“薜荔”,在诗人们笔下,历来是美好而芳洁的人格的象征。
柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》译文及鉴赏
漳汀封连四州:漳州,今福建龙溪县一带,汀州,今福建长汀一带;封州,今广东封开县一带;连州。今广东连县一带。jLBHr。jLBHr。
唐宪宗元和十年(),柳宗元等人循例被召至京师,但旋即又遭贬放。柳宗元改谪柳州刺史。十年前与他一同参与“永贞革新”的友人韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡也分别出任漳州、汀州、封州、连州刺史。“十年顦顇到秦京,谁料翻为岭外行”。多年的贬谪生活,使柳宗元倍感仕途险恶、人生艰难。在到达柳州以后,登楼之际,不禁百感交集。写成了这首诗。xHAQX。xHAQX。
首联二句,先写登楼所见。极写柳州城楼之高,上与大荒相连相接。因其高,故而视野广阔,可以目极千里。可以遥观茫茫的海天。“愁思”二字连锁“海天”与“茫茫”的景色,作者的情感色彩至为浓重。沈德潜《唐诗别裁集》说:“从登城起有百端交集之感。”这话很是。从本诗来看,柳宗元既慨叹宦游生活的险恶,又为长期迁谪感到痛心,同时也为友人同贬异域、音讯不通而感喟嘘唏。这种种情绪一时涌集,与眼前渺无边际的茫茫海天相融在一起。移情于物,二者几不可分辨。这两句,总领全篇,情景兼到,为全诗奠定了凄凉怨叹的基调。LDAYt。LDAYt。
作品鉴赏一:
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。后来五人都被召回,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州刺史。他们的际遇相同,休戚相关,因而诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。元和十年,诗人初到柳州,夏日登楼怀友,面对满目异乡风物,不禁慨叹世路艰难,人事变迁,故诗中情感多悲凉哀怨。这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人。全诗先从“登柳州城楼”写起。首句“城上高楼”,于“楼”前着一“高”字,立身愈高,所见愈远。作者长途跋涉,好容易才到柳州,却急不可耐地登上高处,为的是要遥望战友们的贬所,抒发难于明言的积愫。“接大荒”之“接”字,是说城上高楼与大荒相接,乃楼上人眼中所见。于是感物起兴,“海天愁思正茫茫”一句,即由此喷涌而出,展现在诗人眼前的是辽阔而荒凉的空间,望到极处,海天相连。而自己的茫茫“愁思”,也就充溢于辽阔无边的空间了。这么辽阔的境界和这么深广的情意,作者却似乎毫不费力地写入了这第一联,摄诗题之魂,并为以下的逐层抒写展开了宏大的画卷。第二联“惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”,写的是近处所见。惟其是近景,见得真切,故写得细致。就描绘风急雨骤的景象而言,这是“赋”笔,而赋中又兼有比兴。屈原《离骚》有云:“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”又云:“擥木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊;矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之。謇吾法大前修兮,非世俗之所服。”在这里,芙蓉与薜荔,正象征着人格的美好与芳洁。登城楼而望近处,从所见者中特意拈出芙蓉与薜荔,显然是它们在暴风雨中的情状使诗人心灵颤悸。风而曰惊,雨而曰密,飐而曰乱,侵而曰斜,足见对客观事物又投射了诗人的感受。芙蓉出水,何碍于风,而惊风仍要乱飐;薜荔覆墙,雨本难侵,而密雨偏要斜侵。这怎能不使诗人产生联想,愁思弥漫呢!在这里,景中之情,境中之意,赋中之比兴,有如水中着盐,不见痕迹。RTCrp。RTCrp。
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史
柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。 惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。 岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。 共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
时代背景
公元八○五年,唐德宗李适死,太子李诵(顺宗) 即位,改元永贞,重用王叔文、柳宗元等革新派人物, 但由于保守势力的反扑,仅五个月,“永贞革新”就 遭到残酷镇压。王叔文、王伾被贬斥而死,革新派的 主要成员柳宗元、刘禹锡等八人分别谪降为远州司马。 这就是历史上所说的“二王八司马”事件。 直到唐宪宗元和十年(815)年初,柳宗元与韩 泰、韩晔、陈谏、刘禹锡等五人才奉诏进京。谁知宪 宗怨恨未消,又由于宰相武元衡极力反对,不出一月, 宪宗又改变主意,竟把他们分别贬到更荒远的柳州、 漳州、汀州、封州和连州为刺史。这首七律,就是柳 宗元初到柳州之时写的。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙
屈原《离骚》有云:“制芰(jì 菱)荷以为衣兮,集芙 蓉以为裳。”又云:“揽木根以结芷兮,贯薜荔之落 蕊。” 在这里,芙蓉与薜荔,正象征着人格的美好与芳洁。
“品读与探讨3”
明确: “高楼大荒” “海天茫茫” “惊风乱 飐” “密雨斜侵” “岭树重遮” “江流 曲回” “百越文身地” 所有这些对遭贬 的诗人来说,都是哀苦无比的景色。诗人 正是通过这些景色的铺叙,远近结合,景 中见情地把自己的无限哀情表达了出来。
登柳州城楼寄漳、 首联写登楼纵目,映入眼帘的是莽莽 汀、封、连四州 大荒,海天辽阔,因而感物起兴,引 起心头的茫茫“愁思”。点明题意。 柳宗元 城上高楼接大荒, 颔联写眼前的盛夏景物,感伤“芙 海天愁思正茫茫。 蓉”、“薛荔”正被风雨摧残。 惊风乱飐芙蓉水, 颈联转写远望友人贬所,重树障目, 密雨斜侵薜荔墙。 江流曲折,更加深了“愁思”。 岭树重遮千里目, 尾联从上联生发出来。一同被贬谪于 江流曲似九回肠。 “大荒”之地,已经够痛心了,还山 共来百越文身地, 长水曲,天高地迥,彼此隔离,就连 犹自音书滞一乡。 写封书信,也都无法送到!
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史
一、解题:
• 登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史 • 柳宗元 • 作者登上柳州城楼,想起同样遭贬的四州刺史, 故作诗以寄托怀抱。
• • • •
A.登 B.柳州城楼 C.寄 D.漳、汀、封、连四州刺史(参见注解1)
二、了解作者:
释放奴婢
• 柳州沿袭一种残酷的风俗,“以男女质钱,约不时 赎,子本相侔,则沦为奴婢。”柳宗元发布政令, “革其乡法”,使得那些沦为奴婢者,仍可出钱赎 回。政令中制定了一套释放奴婢的办法,规定已经 沦为奴婢的人,在为债主服役期间,都可以按劳动 时间折算工钱。工钱抵完债后立即恢复人生自由, 回家与亲人团聚。这一举动受到广大贫困百姓的欢 迎,后来推行到柳州以外的州县。
早晨,我去田间耕作,除去一棵棵还带着露水的野草; 傍晚,我撑船游玩回来,船触到溪石发出哗哗声响。 • 2.结合全诗,说说作者在诗歌中所表达的思想感情。 这首诗表面上似乎写溪居生活的闲适,自得其乐;然而 字里行间隐含着被贬谪的苦闷和忧愤,壮志难酬的悲愤。
•
背诵默写这首诗
如海如天的愁思茫茫无边。
急风胡乱地摇动水中的荷花,
密雨斜打在长满薜荔的墙上。
岭树重重遮住了远望的视线,
江流曲折就像九转的回肠。
共来百越文身地, 我们来到百越这有纹身风俗的蛮荒之地, 犹自音书滞一乡。 虽滞留于一地音书却还是阻滞难通。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
• 1.这首诗表达了诗人怎样的思想感情? 请结合首联和尾联分析。
首联,作者登高临远,看到眼前高楼与荒野相 接的景象,触景生情,只觉愁绪如茫茫海天扑 面而来。 尾联,作者被贬蛮荒之地,难免有仕途失意之 愁;“音书滞一乡”,音讯不通,诗人与朋友 彼此隔离,难免产生思念朋友之愁。
3. “哀景写哀情”是本诗一大特点。请结合 全诗简要分析。 明确: “高楼大荒” “海天茫茫” “惊风乱飐” “密雨斜侵” “岭树重遮” “江流曲回” “百 越文身地” 所有这些对遭贬的诗人来说,都是哀 苦无比的景色。诗人正是通过这些景色,把自己 遭贬的苦闷以及对朋友的关切之情表达了出来。
柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》全文及赏析
柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》全文及赏析《登柳州城楼寄漳汀封连四州》是唐代文学家柳宗元于唐宪宗元和十年(815年)创作并寄与际遇相同的韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡的一首七律。
此诗寄赠四位共患难而天各一方的朋友,抒写思念朋友而难以见面之意,表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,却有无法自抑的相思之苦。
此外,“海天愁思”中亦当包括身世坎坷、世事莫测、仕途险恶之叹。
诗人写风雨侵颭、岭树遮挡,不仅仅是言自然现象,也蕴含了诗人遭贬以后忧恐烦乱的心境特点。
《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》作者:柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱?芙蓉水。
密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越纹身地,犹是音书滞一乡。
【注解】:1、大荒:旷远的广野。
2、惊风:狂风。
3、?:吹动。
4、芙蓉:指荷花。
5、薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
6、百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
7、纹身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
【韵译】:柳州城上的高楼,接连着旷野荒原;我们愁绪象茫茫的海天,无限宽广。
狂风阵阵,猛烈吹乱了水上的芙蓉;暴雨倾盆,斜打着爬满薜荔的土墙。
岭上树木重重,遮住了远望的视线;柳江弯弯曲曲,象百结九转的愁肠。
咱五人同时遭贬,到百越纹身之地;而今依然音书不通,各自滞留一方。
【评析】:柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。
后来五人都被召回,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州刺史。
这首诗就是这时写的。
他们的际遇相同,休戚相关,因而诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。
诗的首联先写柳州,再总写四人分处之地都是边荒。
颔联写夏日柳州景物,写景,报告当地气候。
颈联写远景,写相望之勤,相思之苦,融情入景。
尾联写五人遭际,天各一方,音书久滞。
这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人。
柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》
《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水。
密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百粤文身地,犹是音书滞一乡。
[注释]
1、大荒:旷远的广野。
2、惊风:狂风。
3、乱飐:吹动。
4、芙蓉:指荷花。
5、薜荔(bì lì):一种蔓生植物,也称木莲。
6、百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
7、纹身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
[评析]
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。
后来五人都被召回,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州刺史。
这首诗就是这时写的。
他们的际遇相同,休戚相关,因而诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。
诗的首联先写柳州,再总写四人分处之地都是边荒。
颔联写夏日柳州景物,写景,报告当地气候。
颈联写远景,写相望之勤,相思之苦,融情入景。
尾联写五人遭际,天各一方,音书久滞。
这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人。
【古文论今,韵味无穷】
精炼的语言,就是指用小量的文字就能表达出深层的意思。
古文是中国文学的骨髓,文字的运用在古文中达到了一个顶峰时期,在古文中的语言是相当的精炼的。
就让我们一同去品评吧!。
登柳州城楼寄漳汀封连四州
登柳州城楼寄漳汀封连四州《登柳州城楼寄漳汀封连四州》是柳宗元写于唐宪宗元和十年(公元815年)的诗。
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬。
五人虽后又被召回,但由于种种原因,再度贬为边州刺史。
他们的际遇相同,休戚相关,因而全诗中表现出一种真挚的友谊,虽天各一方,却有无法自抑的相思之苦。
此诗寄赠四位共患难而天各一方的朋友,思念朋友而难以见面之意自不待言。
此外,"海天愁思"中亦当包括身世坎坷、世事莫测、仕途险恶之叹。
诗人写风雨侵颭、岭树遮挡,应该不仅仅是言自然现象。
俞陛云《诗境浅说丙编》云:"起笔音节高亮,登高四顾,有苍茫百感之慨。
三、四言临水芙蓉,覆墙薜荔,本有天然之态,乃密雨惊风横加侵袭,致嫣红生翠,全失其度。
以风雨喻谗人之高张,以薜荔芙蓉喻贤人之摈斥,犹楚词之以兰蕙喻君子,以雷雨喻摧残。
寄慨遥深,不仅写登城所见也。
五、六言岭树云遮,所思不见,临江迟客,肠转车轮。
恋阙怀人之意,兼而有之。
收句归到寄诸友本意,言同在瘴乡,已伤谪宦,况音书不达,雁渺鱼沉,愈悲孤寂矣。
"柳宗元(773年—819年),字子厚,唐代河东(今山西省永济市)人,代宗大历八年(773年)出生于京城长安,宪宗元和十四年(819年)客死于柳州。
著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳子厚集》唐代文学家、哲学家和散文家,与韩愈,欧阳修,苏洵,苏轼,苏辙,王安石,曾巩被称为唐宋八大家。
祖籍河东(今山西永济)人。
汉族。
代宗大历八年(773)出生于京都长安(今陕西西安)。
与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。
刘禹锡与之并称“刘柳”。
王维、柳宗元孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳”。
世称柳河东或柳柳州。
柳宗元出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。
早年为考进士,文以辞采华丽为工。
贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。
一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。
高中必背古诗词之《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》
高中必背古诗词之《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》登柳州城楼寄漳汀封连四州柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
背景此诗当是唐宪宗元和十年(815)秋天在柳州所作。
柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而遭贬,这就是著名的“二王八司马”事件。
元和十年,柳宗元等人循例被召至京师,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬为边州刺史。
柳宗元改谪柳州刺史。
十年前与他一同参与“永贞革新”的友人韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡也分别出任漳州、汀州、封州、连州刺史。
多年的贬谪生活使柳宗元倍感仕途险恶、人生艰难。
元和十年诗人到达柳州以后,登楼之际,面对满目异乡风物,不禁百感交集,写成了这首诗。
注释柳州:今属广西。
漳:漳州;汀:汀洲。
今属福建。
封:封州;连:连州:今属广东。
《旧唐书·宪宗纪》:“元和十年三月,以虔州司马韩泰为漳州刺史,永州司马柳宗元为柳州刺史,饶州司马韩晔为汀州刺史,朗州司马刘禹锡为播州刺史,台州司马陈谏为封州。
御史中丞裴度以禹锡母老,请移近处,乃改授连州刺史。
”接:连接。
一说,目接,看到。
大荒:泛指荒僻的边远地区。
海天愁思:如海如天的愁思。
惊风:急风;狂风。
曹植《赠徐干》:“惊风飘白日,忽然归西山。
”乱飐(zhǎn):吹动。
《说文》:“风吹浪动也。
”芙蓉:指荷花。
崔豹《古今注》卷下:“芙蓉,一名荷华,生池泽中,实曰莲,花之最秀异者。
”沈德潜曰:“惊风、密雨,言在此而意不在此。
”薜荔(bìlì):一种蔓生植物,也称木莲。
重遮:层层遮住。
千里目:这里指远眺的视线。
江:指柳江。
九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
司马迁《报任少卿书》:“肠一日而九回。
”梁简文帝《应全诗》:“望邦畿(jī)兮千里旷,悲遥夜兮九回肠。
”共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。
《登柳州城楼寄漳汀封连四州》译文及鉴赏
《登柳州城楼寄漳汀封连四州》译文及鉴赏《登柳州城楼寄漳汀封连四州》是由柳宗元所创作的,全诗用“赋中之比” 的手法,通过对眼前景物的描写,托物寄兴,以“惊风”、“密雨” 喻恶势力,意在抨击政敌。
下面就是小编给大家带来的《登柳州城楼寄漳汀封连四州》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《登柳州城楼寄漳汀封连四州》唐代:柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
《登柳州城楼寄漳汀封连四州》译文登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪滚涌而来。
急风胡乱地掀动水中的荷花,暴雨来袭,斜打在长满薜荔的墙上。
层叠的远山连绵起伏遮住了远望的视线,那弯弯曲曲的柳江就如同我百结的愁肠。
我们一起来到这边远的蛮荒之地,怎堪音书隔绝,人各一方。
《登柳州城楼寄漳汀封连四州》注释柳州:今属广西。
漳州、汀洲:今属福建。
封州、连州:今属广东。
刺史:州的行政长官,相当于后世的知府。
接:连接。
一说,目接,看到大荒:旷远的广野。
惊风:急风;狂风。
乱飐(zhǎn):吹动。
芙蓉:指荷花。
薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
重遮:层层遮住。
千里目:这里指远眺的视线。
江:指柳江。
九回肠:愁肠九转,形容愁绪缠结难解。
共来:指和韩泰、韩华、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。
百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
文:通“纹”,用作动词。
犹自:仍然是。
音书:音信。
滞:阻隔。
《登柳州城楼寄漳汀封连四州》赏析这首抒情诗,赋中有比,象中含兴,情景交融,凄楚动人。
一二句先写登楼的所见所感。
“城上高楼”之“高” 字,显示出诗人一到柳州,就迫不急待地登上城楼远望友人之迫切心情。
站得愈高,望得愈远,足见思之甚切。
因为他们五人同遭迫害,命运休戚相关,友谊真挚,虽天各一方,但相思之情不能自已。
“接大荒” 写眼之所见,是说柳州城周围都是荒凉偏远之地,写出他们谪所之艰苦。
语文选修第20课《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》教学课件
第二联中,芙蓉与薜荔象征着人 格的美好与芳洁;惊风、密雨映 射敌对势力。暴风肆虐,抽打着 水中的芙蓉;密雨施狂,侵袭着 墙上的薜荔。是景语,更是情语, 是诗人仕途险恶的写照,诗人对 险恶处境的忧虑和愤慨溢于言表。 抒发了作者在人生旅途上遭挫折 所产生的痛楚和不平。景中之情, 境中之意,赋中之比兴,暗喻着 朝廷保守势力对革新派的打击和 迫害。
作者简介
唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。字子厚。 祖籍河东,后迁长安,世称柳河东。因官终柳州刺史, 又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩 柳。
柳宗元少有才名,早有大志。文以辞采华丽为工。 贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,积极 参与王叔文集团政治革新。永贞元年(805)九月,革 新失败,贬邵州刺史,十一月加贬永州(今湖南零陵) 司马。元和十年(815)春回京师,又出为柳州(今属 广西)刺史,政绩卓著。十四年十一月逝于任所。被 贬期间,南方人士颇有向他求学问业者。
一读诗歌 理解大意
从城上高楼远眺空旷的荒野, 如茫茫海天般的愁思涌出来。 急风胡乱地掀动水中的荷花, 密雨斜打在长满薜荔的墙上。 山树重重遮住了远望的视线, 江流曲折就像九转的回肠。 我们来到百越这个纹身之地, 虽处于一地音书却阻滞难通。
首句“城上高楼”,于“楼”前着一“高”字, 立身愈高,所见愈远。作者长途跋涉,好容易才 到柳州,却急不可耐地登上高处,为的是要遥望 战友们的贬所,抒发难于明言的积愫。“接大荒” 之“接”字,是说城上高楼与大荒相接,乃楼上 人眼中所见。于是感物起兴,“海天愁思正茫茫” 一句,即由此喷涌而出,展现在诗人眼前的是辽 阔而荒凉的空间,望到极处,海天相连。而自己 的茫茫“愁思”,也就充溢于辽阔无边的空间了. 第一句写楼的形势,意境阔大。茫茫,写了海天 的无边无际额,也写了愁思无穷无尽。
《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》的诗词评析
《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》的诗词评析 《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》 作者:柳宗元城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱栖饺厮。
密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越纹身地,犹是音书滞一乡。
【注解】: 1、大荒:旷远的广野。
2、惊风:狂风。
3、疲捍刀。
4、芙蓉:指荷花。
5、薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
6、百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。
7、纹身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
【韵译】: 柳州城上的高楼,接连着旷野荒原; 我们愁绪象茫茫的海天,无限宽广。
狂风阵阵,猛烈吹乱了水上的芙蓉; 暴雨倾盆,斜打着爬满薜荔的土墙。
岭上树木重重,遮住了远望的视线; 柳江弯弯曲曲,象百结九转的愁肠。
咱五人同时遭贬,到百越纹身之地; 而今依然音书不通,各自滞留一方。
【评析】: 柳宗元与韩泰、韩晔、陈谦、刘禹锡都因参加王叔文领导的永贞革新运动而 遭贬。
后来五人都被召回,大臣中虽有人主张起用他们,终因有人梗阻,再度贬 为边州刺史。
这首诗就是这时写的。
他们的际遇相同,休戚相关,因而诗中表现 出一种真挚的友谊,虽天各一方,而相思之苦,无法自抑。
诗的首联先写柳州, 再总写四人分处之地都是边荒。
颔联写夏日柳州景物,写景,报告当地气候。
颈 联写远景,写相望之勤,相思之苦,融情入景。
尾联写五人遭际,天各一方,音1/5书久滞。
这首抒情诗 ,赋中有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人。
2/53/54/55/5。
登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史
第三联写远景。由近景过渡到远景的契机乃 是近景所触发的联想。自己目前是处于这样 的情境之中,好友们的处境又是如何呢?于 是心驰远方,目光也随之移向漳、汀、封、 连四州。“岭树”、“江流”两句,同写遥 望,却一仰一俯,视野各异。仰观则重岭密 林、遮断千里之目;俯察则江流曲折,有似 九回之肠。景中寓情,愁思无限。以“岭树 重遮”、“江流回肠”等景象,诉说了与故 友远相隔离,音书难通的愁苦和抑郁。赋中 有比,象中含兴,情景交融,楚楚动人。
登柳州城楼寄漳汀封连四州
⑴登柳州城楼:既交待了 事情,已含触景生情,伤高 怀远之意。
⑵寄:只要设身处地,稍 加思索,诗人眼望苍茫天地 间,百感交集,寄关切之情 于同被贬谪的漳、汀、封、 连四州。
一读诗歌 理解大意
从城上高楼远眺空旷的荒野, 如茫茫海天般的愁思涌出来。 急风胡乱地掀动水中的荷花, 密雨斜打在长满薜荔的墙上。 山树重重遮住了远望的视线, 江流曲折就像九转的回肠。 我们来到百越这个纹身之地, 虽处于一地音书却阻滞难通。
第二联中,芙蓉与薜荔象征着人格的美好与芳洁; 惊风、密雨映射敌对势力。暴风肆虐,抽打着水中 的芙蓉;密雨施狂,侵袭着墙上的薜荔。是景语, 更是情语,是诗人仕途险恶的写照,诗人对险恶处 境的忧虑和愤慨溢于言表。抒发了作者在人生旅途 上遭挫折所产生的痛楚和不平。景中之情,境中之 意,赋中之比兴,有如水中着盐,不见痕迹。
二读诗歌 品评手法
诗人如何以哀景写哀情的?
诗人正是通过“高楼大荒”,“海天 茫茫”,“惊风乱飑”,“密雨斜 侵”,“岭树重遮”,“江流曲回”, “百越文身地” 这些哀苦无比的景色 的铺叙,景中见情地把自己被贬谪的 无限哀情表达了出来
这首诗抒发了作者怎样的思想感情?
通过登楼远望,抒发了诗人离乡别 友的悲苦和对挚友的深情怀念,流 露出对时事艰危、环境险恶的忧伤 和不平
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A
12
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
尾联从前联生发而来,除表现关怀好友处境望而不见的惆怅之外, 还有更深一层的意思:望而不见,自然想到互访或互通音问;而 望陆路,则山岭重叠,望水路,则江流纡曲,不要说互访不易, 即互通音问,也十分困难。这就很自然地要归结到“音书滞一 乡”。
韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡等五人才奉诏进京。
但当他们赶到长安时,朝廷又改变主意,竟把他
们分别贬到更荒远的柳州、漳州、汀州、封州和
连州为刺史。这首七律,就是柳宗元初到柳州之
时写的。
A
6
登柳州城楼寄漳汀封连四州
柳宗元
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。 惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。 岭树重遮千里目,江流曲似九迴肠。 共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
A
11
岭树重遮千里目,江流曲似九迴肠。
第三联写远景。由近景过渡到远景的契机乃是近景 所触发的联想。
自己目前是处于这样的情境之中,好友们的处境又 是如何呢?于是心驰远方,目光也随之移向漳、汀、 封、连四州。“岭树”、“江流”两句,同写遥望, 却一仰一俯,视野各异。仰观则重岭密林、遮断千 里之目;俯察则江流曲折,有似九回之肠。
A
3
中唐诗歌的基调: 徘徊苦闷、哀怨惆怅、凄凉感伤。
中唐诗歌的风格: 雕琢炼饰,追求丽藻与远韵的统一; 崇俗尚质,追求浅切尽露的平易之风; 崇奇尚怪,追求“笔补造化”的人工之美。
A
4
作者简介
唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一。字子厚。 祖籍河东,后迁长安,世称柳河东。因官终柳州刺史, 又称柳柳州。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。
现社会动荡、人民痛苦为主流。白居易是中唐时期最杰
出的现实主义诗人。他继承并发展了《诗经》和汉乐府
的现实主义传统,从文学理论上和创作上掀起了一个现
实主义诗歌的高潮,即新乐府运动。元稹、张籍、王建
都是这一运动中的重要诗人。元稹(779--831)的主要作
品
A
1
是乐府古题19首和新乐府12首。无论从内容还是从形
A
7
登柳州城楼寄漳汀封连四州
⑴登柳州城楼:既交待了 事情,已含触景生情,伤高 怀远之意。
⑵寄:只要设身处地,稍
加思索,诗人眼望苍茫天地
间,百感交集,寄关切之情
于同被贬谪的漳、汀、封、
连四州。A
8
一读诗歌 理解大意
从城上高楼远眺空旷的荒野, 如茫茫海天般的愁思涌出来。 急风胡乱地掀动水中的荷花, 密雨斜打在长满薜荔的墙上。 山树重重遮住了远望的视线, 江流曲折就像九转的回肠。 我们来到百越这个纹身之地, 虽处于一地音书却阻滞难通。
导入 中唐诗概述
中唐时期指从代宗大历六年到文宗太和末年的60多
年,“创新”与“求变”是中唐诗歌的主要创作趋向,
中唐的社会背景(如藩镇割据、朋党之争、科举考试的
弊端以及用人制度诸因素),为诗人群体的产生提供了
客观条件;也促使不同群体形成风格各异的诗歌流派。
中唐诗歌大约有以下几派:
⑴中唐诗歌是盛唐诗歌的延续。这时期的作品以表
A
5
时代背景
公元八○五年,唐德宗李适死,太子李诵(顺 宗)即位,改元永贞,重用王叔文、柳宗元等革 新派人物,但由于保守势力的反扑,仅五个月, “永贞革新”就遭到残酷镇压。王叔文、王伾被 贬斥而死,革新派的主要成员柳宗元、刘禹锡等 八人分别谪降为远州司马。这就是历史上所说的 “二王八司马”事件。
直到唐宪宗元和十年(815)年初,柳宗元与
柳宗元少有才名,早有大志。文以辞采华丽为工。 贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,积极 参与王叔文集团政治革新。永贞元年(805)九月,革 新失败,贬邵州刺史,十一月加贬永州(今湖南零陵) 司马。元和十年(815)春回京师,又出为柳州(今属 广西)刺史,政绩卓著。十四年十一月逝于任所。被贬 期间,南方人士颇有向他求学问业者。
A
9
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
首句“城上高楼”,作者长途跋涉,好容易才到 柳州,却急不可耐地登上高处,为的是要遥望战 友们的贬所,抒发难于明言的积愫。“接大荒” 之“接”字,是说城上高楼与大荒相接,乃楼上 人眼中所见。
于是感物起兴,“海天愁思正茫茫”一句,即由 此喷涌而出,展现在诗人眼前的是辽阔而荒凉的 空间,望到极处,海天相连。而自己的茫茫“愁 思”,也就充溢于辽阔无边的空间了。辽阔的境 界和深广的情意,摄诗题之魂,并为以下的逐层 抒写展开了宏大的画卷。
式来说,元诗都非常接近白居易的诗,语言通俗易懂是
他们共同的特色,这是源于他们文学观点的一致。张籍
和王建虽无明确的文学主张,但他们以丰富的创作成为
新乐府运动的中坚。同情农民疾苦是张籍乐府诗的主题,
以《野老歌》最为著名。风格与上述几人十分相近的李
绅诗作虽不多,但《悯农》诗二首却为他赢得了广泛的
读者。
⑵这一时期还另有一风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
第二联中,惊风、密雨映射敌对势力。暴风肆 虐,抽打着水中的芙蓉;密雨施狂,侵袭着墙 上的薜荔。 是景语,更是情语,是诗人仕途险恶的写照, 诗人对险恶处境的忧虑和愤慨溢于言表。抒发 了作者在人生旅途上遭挫折所产生的痛楚和不 平。 景中之情,境中之意,赋中之比兴,有如水中 着盐,不见痕迹。
李贺等人。他们的诗歌艺术比之白居易另有创造,自成
一家。韩愈(768--824)是著名的散文家,他善以文入
诗,把新的语言风格、章法技巧带入了诗坛,扩大了诗
的表现领域,但同时也带来以文为诗,讲才学,追求险
怪的风气。孟郊(751--814)与贾岛(779--843 )都以
A
2
“苦吟”而著名,追求奇险,苦思锤炼是他们的共同特 点。刘禹锡(772--842)是一位有意创作民歌的诗人,他 的许多《竹枝词》描写真实,很受人们喜爱。此外,他 的律诗和绝句也很有名。柳宗元(773--819)的诗如他的 散文一样,多抒发个人的悲愤和抑郁。他的山水诗情致 婉转,描绘简洁,处处显示出他清峻高洁的个性,如 《江雪》就历来为人们所传诵。李贺(790--816)在诗歌 的形象、意境、比喻上不走前人之路,拥有中唐独树一 帜之风格,开辟了奇崛幽峭、浓丽凄清的浪漫主义新天 地。、《梦天》等都是充分体现他的独特风格之作。