礼记二则原文及翻译_礼记大同原文及翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
礼记二则原文及翻译_礼记大同原文
及翻译
【-经典手机短信】
礼记大同篇选自《礼记•礼运》,《礼记》是儒家经典之-O下面请看带来的礼记大同原文及翻译!
礼记大同原文及翻译【原文】
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长, 鳏寡孤独废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于已;力恶其不出于身也,不必为已。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。
今大道既隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼,域郭沟池以为固,礼义以为纪,以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为已。故谋用是作,而兵由此起。禹、汤、文、武、成王、周公由此其选也。此六君子者,未有不谨于礼者也。以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常,如有不由此者,在埶者去,众以为殃。是谓小康。"
言偃复问曰:"如此乎礼之急也?"孔子曰:"
夫礼,先王以承天之道,以治人之情,故失之者死, 得之者生。诗曰:'相鼠有体,人而无礼。人而无礼,胡不遍死?'是故夫礼,必本于天,肴于地,列于鬼神,达于丧祭射御、冠昏朝聘。故圣人以礼示之,故天下国家可得而正也。"
【注释】
第一段
1.选自《礼记•礼运》。《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。礼运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。
2.大道:占代指政治上的最高理想。行:施行。
3.为:是,表判断。
4.(选贤与αu)∣⅛)把品德高尚的人、能干的人选拔岀来。与,通“举”,推举,选举。
5.(讲信修睦(mu))讲求诚信,培养和睦(气氛)。修:培养。
6.(亲)意动用法,用如动词,以……为亲,抚养。下文“子其子”中的第一个“子”也是动词。
7.子:以OOOOOOO为子
8.(矜(guan).寡、孤、独、废疾者)矜,老而无妻的人。
矜,通“鳏”。寡,老而无夫的人。孤,幼而无父的人。独, 老
而无子的人。废疾,残疾人。
9.(男有分(fen))男子有职务。分,职分,指职业、职守。
10.(女有归)意思是女子有归宿。归,指女子岀嫁。
11.(货恶(Wc l)其弃于地也,不必藏于己)意思是,对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。恶(W£1),憎恶,唯恐,恐怕。藏:私藏。于:在。货恶:宾语
前置。
12.(力恶其不出于身也,不必为己)意思是,人们憎恨
在公共劳动中不岀力的行为,却不一定为自己谋私利。力恶: 宾语前置。
13.是故:即“故是”,可译为“因此”“所以”“这样
一来”。
14.(谋闭而不兴)奸邪之谋不会发生。闭,杜绝。兴,
发生。
15.独:单独。
16.亲其亲:第一个亲,名词的意动用法,以……为亲人; 第二个亲,父母。
17•养:供养。
18.是:这。
19•终:终老,终其天年。指安享天年。
20.〔盗窃乱贼而不作)盗窃、造反和害人的事情不发生。
乱,指造反。贼,指害人。作,兴起。
21.故:所以。
22.(外户)泛指大门。
23•而(是故谋闭而不兴h连词,表并列。
24.(闭)用门HffinO
25•谓:叫做。
26.(大同)指理想社会。同,有和平的意思。
第二段
1.既隐:已经隐没衰微。
2.天下为家:天下成为一家一姓的天下。
3.大人:指天子诸侯。世及:父子相传叫'世',兄弟相传叫'及'世及'是介词'以'的前置宾语。下两句'城郭沟池’、'礼义'同。礼:指礼制,古代的等级制度以及相应的规定
4.由此而选:选:选拔。旧注:“言用礼义为之选也。”
5.谨于礼:谨慎地遵守礼法。
6.殃:灾祸。
7.沟池:指护城河。固:指防守设施或工事
8.纪:纲纪,准则
9.笃:纯厚。用作使动,使……纯厚
10・田里:指土地户籍制度。里:闾里,住处
11•贤:形容词作意动,'认为……贤',含有奖许的意思。勇
知:用作名词,勇者、智者。'知’这一意义后来写作'智'。
12•功:名词用作意动,认为有功,'为己’是它的宾语
13.谋:谋虑,指坏心
14•谨:谨慎,认真
15.1:这里用作使动,使之显著,表彰)(其:指百姓),
16 .考:成全
17.Jf∣J:法式。后来写作'型责里用作意动,即'以为法式'
18•示民有常:'以示民有常'的省略。示:指示。常:不变的,这里指规定)由:依照,遵循
19.执:势力,权利,后来写作'势'
20.小康:小安。和'大同’相对而言。康:安康,安定。
第三段
l.iS (ChUan):速、快。
2.淆:混杂,彻底的掺和。
3.射:乡射礼。古代乡饮酒礼之后举行乡射礼。射饮(乡
射礼和乡饮酒礼。)昏:婚礼。4.朝(chao):朝廷,朝堂,
朝苑,朝省,朝家;朝政;朝班,古代群臣朝见帝王时按官品分班排列的位次。
5.聘:访问、探问、考问,聘请、聘任。
【译文】
“大道实行的时代,天下是属于公众的。选拔道德高尚的人,推举有才能的人。讲求信用,调整人与人之间的关系, 使它达到和睦。因此人们不只是敬爱自己的父母,不只是疼爱自己的子女。使老年人得到善终,青壮年人充分施展其才能,少年儿童有使他们成长的条件和措施。老而无妻者、老而无夫者、少而无父者、老而无子者、残废患病的人都有供养他们的措施(独:老而无子的人)。男人有职份(分:职分,职事),女人有夫家(归:岀嫁,这里指夫家)。财物,人们厌恶它被扔在地上(即厌恶随便抛弃财物),但不一定都藏在自己家里。力气,人们恨它不从自己身上使出来(即都想岀力气)(身:自身),但不一定是为了自己。因此奸诈之心都闭塞而不产生(谋:谋虑,这里指起坏心),盗窃、造反和害人的事情不会出现(乱:指造反,贼:指残害人。兴、作:同义词,都是兴起、产生的意思),因此不必从外而把门关上。是高度太平、团结的局而(是:指示代词,指代本段所讲的情况。大同:高度民主太平、团结的局面。这是秦汉间儒者根据传说和想彖,虚构出来的原始社会的状况)。”
“如今大道已经消失不见,天下成为私家的(为家:成为私家的)。人们只敬爱自己的父母,只疼爱自己的子女,对待财务和出力都是为了自己:天子诸侯把父子相传、兄弟相传作为礼制(大人:指天子诸侯。世及:父子相传叫'世',兄弟相传叫'及'。'世及'是介词'以’的前置宾语。下两句'城郭沟池'、'礼义'同。礼:指礼制,古代的等级制度以及相应的规定)。城外护城河作