生活大爆炸 第二季 09

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

00:00:00,500 --> 00:00:02,730

佩妮好啊

Penny, hello.

2

00:00:02,740 --> 00:00:03,790

谢尔顿

Hey, sheldon.

3

00:00:03,820 --> 00:00:05,550

你咋样啊

What is shaking?

4

00:00:08,130 --> 00:00:09,580

什么

I'm sorry?

5

00:00:09,590 --> 00:00:13,460

这是口头语嘛开场白

It's colloquial, a conversation opener.

6

00:00:13,710 --> 00:00:15,940

你觉得今天天气好吗

So, do you find the weather satisfying?

7

00:00:16,260 --> 00:00:17,760

我们本地的球队赢球了

Are you currently sharing in the triumph

8

00:00:17,770 --> 00:00:19,580

你是否为之一振

of some local sports team?

9

00:00:20,960 --> 00:00:23,210

你搞什么名堂吓到我了

What's wrong with you? you're freaking me out.

10

00:00:23,920 --> 00:00:26,570

我在跟你闲聊啊

I'm striking up a casual conversation with you.

11

00:00:27,020 --> 00:00:28,130

咋样

S'up?

12

00:00:33,360 --> 00:00:34,880

我求你别再说了

Please don't do that.

13

00:00:35,620 --> 00:00:35,960

好吧

All right,

14

00:00:35,970 --> 00:00:37,280

不过我觉得如果你要和某人

But I'm given to understand that

15

00:00:37,290 --> 00:00:38,600

谈一个很尴尬的问题之前

when you have something awkward to discuss with someone,

16

00:00:38,610 --> 00:00:41,990

最好跟他说几句不搭界的闲话

it's more palatable to preface it with banal chit chat.

17

00:00:43,950 --> 00:00:46,090

就是说刚才那还不算尴尬事了?

So, this wasn't the awkward part?

18

00:00:47,900 --> 00:00:49,550

不算

No.

19

00:00:52,310 --> 00:00:54,270

那好吧

Oh, all right.

20

00:00:54,580 --> 00:00:55,820

咋了

S'up?

21

00:00:57,810 --> 00:00:59,610

太好了我说对了

Oh, good, I used that right.

22

00:01:00,650 --> 00:01:03,510

说正事吧你应该已经注意到了莱纳德最近Anyway, you're aware that leonard has entered into a new

23

00:01:03,520 --> 00:01:06,870

和一个女人发生了一段带有性关系的感情

Romantic relationship which includes a sexual component?

24

00:01:10,310 --> 00:01:12,390

现在我能感到尴尬了

Okay, feeling the awkward now.

25

00:01:13,970 --> 00:01:16,500

她的名字是斯蒂芬妮·巴内特医生

Her name is dr.Stephanie barnett and she is a highly

26

00:01:16,510 --> 00:01:19,210

她是弗里蒙特纪念医院一名杰出的外科医生Distinguished surgical resident at freemont memorial.

27

00:01:19,220 --> 00:01:20,630

-莱纳德告诉过我了-很好

Yeah, leonard told me. good.

28

00:01:20,640 --> 00:01:22,420

但他可能没告诉你

What he may have left out is

29

00:01:22,430 --> 00:01:24,520

这段感情对我来说非常重要

how important this relationship is to me.

30

00:01:26,540 --> 00:01:27,770

对你

To you?

31

00:01:27,780 --> 00:01:31,420

是的在那些为数不多的和莱纳德约会过的女人中

Yes, see, of the handful of women leonard's been involved with,

32

00:01:31,430 --> 00:01:34,130

只有她还算像个人

She's the only one I have ever found tolerable.

33

00:01:39,660 --> 00:01:41,270

那我呢

Well, what about me?

34

00:01:42,070 --> 00:01:44,150

这应该是不言自明的

The statement stands for itself.

35

00:01:46,630 --> 00:01:47,920

你嘴好甜

Well, aren't you sweet?

36

相关文档
最新文档