translation practice 翻译练习

合集下载

英语翻译

英语翻译
17商家要用产品质量而不是广告来赢得消费者是至关重要的。(essential)
It is essential that businessmen should win consumers through the quality of their products rather than through the advertisements.
25政府认为国防的重要性在教育之上。(put high value on)
The government outs a higher value on defense than on education.
26新公路的建造由于天气不好而耽搁下来了。(hold up)
The building of the new road has been held up by bad weather.
23分配给我的工作是照料新来的学生。(assign)
I’ve been assigned the job of looking after the new students.
24在像这样的小镇上,当地的教堂在人们的生活上起着重要的作用。(part)
In small towns like this, the local church plays an important part in people lives.
3正如预料中的,全家都被这消息震惊了。(expect)
As expected, the whole family was shocked by the news.
4你不能指望孩子们一直保持安静。(expect)
You can’t expect children to be quite all the time.

0500046英汉翻译_作业二_1002

0500046英汉翻译_作业二_1002

Translation Practice TwoI. Translate the following sentences into English1. 中华文明博大精深、源远流长, 为人类文明进步作出了巨大贡献。

2. 今天邀大家来开座谈会,目的是要和大家交换意见,……3. 只有你方把现有订货量增至我们所确定的最低数字,我们才能供货。

4. 采取“一国两制”适合中国的国情,并非权宜之计。

5. 国家要统一,民族要复兴,台湾问题不能无限期地拖延下去。

II. Translate the following sentences into Chinese.1. As the weather was fine, we decided to climb the mountain.2. As water can float a ship, so can it swallow the ship.3. Put into an old Chinese proverb, it means that one will never find it difficult to do anything until one has experienced it.4. A notion has taken hold in the United States to the effect that the only people who should be encouraged to bring children into the world are those who can afford them.5. As soon as the cinema is in darkness, spotlights are focused on the curtains which are drawn slowly apart, often to the accompaniment of music to reveal the title of the cinema.III. Translate the following passage into Chinese.Attitudes toward WorkA person may have an idea about himself that will prevent him from doing good work.He may have the idea that he is not capable of it. It is easy to get such an idea even though there is not justification for it. A child may think he is stupid because he does not understand how to make the most of his mental faculties, or he may accept another person’s mistaken estimate of his ability. Older people may be handicapped by the mistaken belief that are incapable of learning anything new because of their age.IV. Translate the following passage into English.回家的感觉真好,可以吃到妈妈亲手做的家乡菜。

英语翻译练习Translation Practice

英语翻译练习Translation Practice

1自上世纪90年代后期起,七夕节(the Double Seventh Festival )开始被称为“中国的情人节”。

这个节日可以追溯到汉朝,当时对恋人、女孩都是个特殊的日子。

这天,女孩会举行仪式,向织女(Zhi nv)乞求智慧、技艺和美满婚姻,所以七夕节还被称为“乞巧节(the Begging for Skills Festival)”。

如今,一些传统习俗已经弱化。

人们现在把七夕节当作浪漫的情人节来庆祝,尤其是在年轻人中间。

The Double Seventh Festival has been called Chinese Valentine's Day since the late 1990s. The festival can be traced back to the Han Dynasty. It was then a special day not only for lovers, but also for girls. Girls would hold a ceremony to beg Zhinv for wisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called “the Begging for Skills Festival”.Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as a romantic valentine's day, particularly among young people.2腊八节(the Laba Festival)在农历最后一个月的第八天庆祝,标志着春节庆祝活动的开始。

“腊”指“腊月(the 12thlunar month)”,是农历第十二个月,“八”指的是数字8。

英汉翻译课外实践材料 (带译文)

英汉翻译课外实践材料 (带译文)

请大家准备一个练习本,在课外自己进行翻译练习. 一共有26条练习内容,大家至少应完成13条练习.虽然课堂上不会对这些材料进行讲解,但期末考试会有50分出自这些练习材料哦!英汉翻译:1. Translation Practice: 从理解的角度改进下列英语句子的汉语译文:(1) I will teach him to deceive others. 我要教训他一顿,看他还敢不敢欺骗他人。

(2) This thesis leaves much to be desired. 这篇论文有很多地方可以改进。

(3) A measure of calm gave signs of returning after the flood subsided. 洪水退去后,稍有恢复平静的迹象。

(4) We cannot ignore our neighbors; only at our peril can we ignore their distress.我们不能不顾及我们的邻邦:不顾及它们的安危,我们就只能陷入自身难保的境地。

(5) “It’s a gloomy thing, however, to talk about one’s own past, with the day breaking. Turn me in some other direction before I go.”不过,在天亮前谈个人的往事,真扫兴。

在我离开以前,谈点别的吧。

(6) The German invaders slaughtered the innocent civilians of the city to a man. Such atrocities were blamed throughout the world.德国侵略者屠杀了该城的无辜平民,无一幸免.这样的残暴行为遭到了全世界人民的谴责。

2. Translation Practice: 从表达的角度改进下面句子的汉语译文:(1) In the doorway lay at least twelve umbrellas of all sizes and colours. :门口放着一堆雨伞,少说有十二把,五颜六色,大小不一.(2) The study had three windows, set with little, old-fashioned panes of glass, each with a crack across it.书房里有三扇窗,每扇镶嵌的都是旧式的小块玻璃,玻璃上都已有裂痕。

2023年catti二级笔译实务试题英语

2023年catti二级笔译实务试题英语

2023年catti二级笔译实务试题英语2023 CATTI Level 2 Translation Practice Test - EnglishPart I: Chinese to English Translation请根据以下中文段落进行翻译:春节是中国最重要的传统节日,也被称为新年。

在春节期间,中国人会举行各种庆祝活动,如舞狮、舞龙、放鞭炮等。

人们会进行各种各样的准备工作,如打扫房屋、购买年货等。

春节期间也是家人团聚的时刻,许多人会回家与家人团聚在一起庆祝这个特殊的节日。

答案:The Spring Festival is the most important traditional festival in China, also known as the Chinese New Year. During the Spring Festival, Chinese people will hold various celebration activities, such as lion dances, dragon dances, and setting off firecrackers. People will make various preparations, such as cleaning the house, buying New Year goods, etc. It is also a time for family reunion, and many people will go back home to celebrate this special festival with their families.Part II: English to Chinese Translation请根据以下英文段落进行翻译:Global warming, which is mainly caused by the emission of greenhouse gases, has become a major environmental issue. It has led to climate change, resulting in extreme weather events, rising sea levels, and loss of biodiversity. In order to mitigate the impact of global warming, it is crucial for countries to work together to reduce greenhouse gas emissions, promote renewable energy sources, and improve energy efficiency.答案:全球变暖主要是由温室气体排放引起的,已成为一个重要的环境问题。

4.Amplification Practice 汉译英

4.Amplification Practice  汉译英

Amplification Practice (C-E) Translate the following sentences into English.
1.请把这张表填一下,填完给我。

2.要提倡顾全大局。

3.送君千里,终有一别。

4.一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。

5.理论联系实际,这是我们应当牢记的一条原则。

6.天气这样闷,十之八九要下雨。

7.一手交钱,一手交货。

8.别把手揣在口袋里。

9.自由主义有各种表现。

10.他们意气风发。

11.我对他敬而远之。

12.她问了你的病情。

13.我们不能本末倒置。

14.男女老少都参加了战斗。

15.他们工作一不为名二不为利。

16.外面一团漆黑,大雨倾盆
17.不知道矿中是否有金子。

18.无照驾驶是违法的。

19.百花齐放。

20.济公劫富济贫。

TranslationExercises-附答案

TranslationExercises-附答案

TranslationExercises-附答案TranslationExercises: 词的选择和引申1.Mary shook her hand and went downstairs.玛丽摆摆手下楼去了。

Mr. Hunter suddenly failed, and all hands in the mail were turned off.汉特先生突然破产,厂里的职工全被解雇。

The crowd gave the winners a big hand.群众对优胜者大声喝彩。

He finds his son getting out of hand.他发现他的儿子难以管教。

He had no hand in the matter.他与此事毫无关系。

Jack was a poor hand running a business.杰克不善于做生意。

She does well in this examination.她这次考出了好成绩。

The old lady drew water from the well.那位老太太从这眼井中打水。

Hearing the news, sadness welled up in her heart.听到这个消息,悲伤涌上她的心头。

Well, here we are at last !好啦,我们终于到这儿了。

All is well that ends well.. 收场好,万事好。

He is good hand at composition.他是写文章的高手。

He has a good wife at home.他家有贤妻。

The car has good bakes.. 这辆车刹车很灵。

She is a good child.她是一个乖孩子。

Separate the good meat from the bad.. 把鲜肉和腐肉分开。

Can you tell the counterfeit money from the good money?你能分辨出真币假币吗?This is an “egg-and hen” question.这是一个长期争论不休的问题。

翻译练习学习将中文句子翻译成英文

翻译练习学习将中文句子翻译成英文

翻译练习学习将中文句子翻译成英文Translation Practice: Translating Chinese Sentences into EnglishIn today's globalized world, the ability to translate Chinese sentences into English has become increasingly important. Whether it be for academic, professional, or personal purposes, mastering this skill can open up a world of opportunities. In this article, we will explore some strategies and tips for effective translation practice.1. Understanding the ContextBefore diving into the translation process, it is crucial to fully comprehend the context of the Chinese sentences. Context includes both the specific content and the broader cultural nuances. Consider the purpose of the original Chinese text and the intended audience. This step ensures that the translated English sentences accurately convey the original meaning.2. Maintaining the EssenceWhile translating, it is essential to preserve the essence of the Chinese sentences. This means capturing the underlying meaning, tone, and style of the original text. Avoid translating merely word-for-word, as it may lead to awkward and unnatural English sentences. Instead, focus on conveying the intended message fluently in English.3. Adapting Grammar and Sentence StructureChinese and English sentence structures often differ. In Chinese, the subject often comes before the verb, while in English, the subject typically precedes the verb. Additionally, sentence structures in Chinese can be moreflexible, while English follows a more strict pattern. Adapting the grammar and sentence structure accordingly is crucial for producing clear and understandable English translations.4. Choosing Appropriate VocabularySelecting the appropriate vocabulary is crucial for effective translation. Idiomatic expressions and colloquialisms in Chinese may not have a direct equivalent in English. It is important to find suitable English words and phrases that convey the intended meaning. Utilize dictionaries, online resources, and language reference materials to expand your vocabulary for translation purposes.5. Paying Attention to Cultural NuancesCulture plays a significant role in language, and translation should always consider cultural nuances. What may be appropriate in Chinese might not be the same in English-speaking cultures. It is essential to be aware of subtleties and understand cultural connotations to ensure accurate and culturally sensitive translations.6. Iterative Process and ProofreadingTranslation is an iterative process. After completing an initial translation, it is crucial to proofread and refine it. Review the translated sentences for accuracy, coherence, and stylistic consistency. Pay attention to spelling, grammar, and punctuation to ensure the final translation is error-free.7. Practice, Practice, PracticeTranslation, like any skill, requires practice to improve. Engage in regular translation exercises using various types of Chinese texts, such as news articles, literature, or even social media posts. Practice different genres and themes to enhance your versatility in translating Chinese sentences into English.ConclusionDeveloping proficiency in translating Chinese sentences into English is a valuable skill in today's interconnected world. By understanding context, maintaining the essence, adapting grammar and vocabulary, considering cultural nuances, and engaging in regular practice, one can become an adept translator. Embrace the challenges and opportunities that translation presents, as it allows for effective cross-cultural communication and understanding.。

英语翻译练习题(打印版)

英语翻译练习题(打印版)

英语翻译练习题(打印版)English Translation Practice Exercises (Printable Version)Part I: Vocabulary TranslationTranslate the following words from English to Chinese and vice versa.1. Economy - 经济2. Innovation - 创新3. Sustainability - 可持续性4. Technology - 技术5. Environment - 环境6. 发展 - Development7. 教育 - Education8. 合作 - Cooperation9. 全球化 - Globalization10. 文化 - CulturePart II: Phrase TranslationTranslate the following phrases from English to Chinese and vice versa.1. "The pursuit of happiness" - 追求幸福2. "A leap of faith" - 信念的飞跃3. "Breaking the ice" - 打破僵局4. "Out of the blue" - 突如其来5. "Once in a blue moon" - 千载难逢6. "一见钟情" - Love at first sight7. "不打不相识" - Fights make acquaintances8. "滴水穿石" - Constant dripping wears away the stone9. "海内存知己" - There are friends in the sea10. "一言既出,驷马难追" - Once a word is spoken, it cannot be taken back.Part III: Sentence TranslationTranslate the following sentences from English to Chinese and vice versa.1. "Knowledge is power." - 知识就是力量。

新编大学英语_B2答案-Translation Practice

新编大学英语_B2答案-Translation Practice

Unit 1Part Four Writing and Translation(P 33)2. Translation Practice1. From Chinese into English1)support a big family2)care for her children and parents3)pay for his children’s education4)after years of diligent research5)the financial burden on his shoulders6)She has a golden hear / a heart of gold and loves people aroundher.7)My father has never bought any toys and candies for my youngerbrother and me, but I know he loves us.8)My parents do their best to meet our needs and always keep theirpromises.2. From English into Chinese1)他从来不感到疲劳,非常喜欢干活,而且说话不多。

2)有她陪在身边我很高兴并感到安全,尤其是在天气不好的时候。

3)从他那里得到的一切我们都非常感激,而且下决心要努力学习来报答他。

4)她常常给我讲一些很有趣的故事,而且从这些故事中我能够知道自己该做什么,不该做什么。

Unit 2Part Four Writing and Translation(P 65)2. Translation Practice1)Misunderstandings are very common in our daily lives.They will cause problems and unnecessary trouble: ruin friendships, bring misery.2)There are many ways to avoid misunderstandings.a)Do not use words that may have double meanings.b)Express ideas and pronounce words clearly.c)Emphasize the main points.d)Don’t pretend to understand when you don’t.e)Ask for clarification when not clear about the meaning.f)Be aware of the gender differences in communication.3)Many misunderstandings can be avoided if we are carefulenough. Life without misunderstandings will be better and happier.Unit 3Part Four Writing and Translation(P 105)2. Translation Practice1. From Chinese into English1)Failure is the mother of success.2)Any man who is afraid of failure will / can never win.3)Success means that you enjoy / love and are good at doing whatyou are doing now.4)One who is eager to win will not necessarily win quickly.5)A successful person doesn’t ask for things from others. On thecontrary / Instead, he will ask himself: “What can I leave to this world?”6)A real winner is someone who makes the greatest contributions tothe society, not the one who is the richest, or the most famous.Unit 4Part Four Writing and Translation(P 135)2. Translation PracticeSample:A: What are you doing?B: I’m reading a magazine, Psychology.A: Well, it must be fun to learn something about psychology.B: You bet. Psychology has broad applications in our daily life.A: For example …?B: For example, people can’t resist the temptation to buy clothes on sale; patients feel much better after they’ve taken some placebos. A: Wait, … wait. I don’t think it has anything to do with psychology. B: It does have something to do with psychology. People can’t help buying clothes on sale because they have a very powerful psychological need that they feel they must satisfy. Patients who have taken some placebos feel much better because they constantly tell themselves that they will become better, and their strong will makes the wish to get better become reality.A: Oh, I see. Does psychology also play a role in such cases as talking with friends and listening to fast music?B: Yes, talking with friends can be relaxing, and listening to fast music can make people energetic or dynamic. According to psychology, these are good ways of keeping a distance from depression andpressure.Unit 5Part Four Writing and Translation(P 172)2. Translation PracticeFrom English into Chinese梦是心灵的谈话人类至今尚未开启梦的世界的大门。

Translation Practice 翻译练习

Translation Practice 翻译练习

Translation Practice 3Task 1 Where to Put the Attributive (定语的恰当位置)1. a well-managed company2.the architect’s luxurious house3.something urgent4.somewhere unknown5. a project of building up the first corpus of spoken Chinese in China6. a student with a lot of complaints for the university7.particles moving round their atomic nucleus8. a girl wearing a long white dressTask 2 Where to Put the Adverbial (副词/状语放到哪?)1.He listened intently until the story was told, and then questioned her.2.He started his long journey with nothing but his old guitar.3.She said little, only answering briefly when asked a question.4.She hurried into the lecture hall, with her laptop under her arm.5.With but slight exceptions the prospect is a broad rich mass of grass and treesmantling the hills.6.At thirty minutes past 3 p.m. on the 30th of April, 1945, Hitler and his bride killedthemselves in their bedroom.7.在我的记忆中,我的老师来到我身边的那一天是我生命里最重要的日子。

中文译英语练习题

中文译英语练习题

中文译英语练习题Chinese to English Translation PracticeTranslation is an essential skill for anyone studying a foreign language. It not only helps improve language proficiency but also allows us to bridge cultural gaps and connect with people from different backgrounds. To enhance our translation abilities, it is crucial to engage in regular practice. This article will provide a series of Chinese to English translation exercises to help you develop your skills further. Remember, practice makes perfect!Exercise 1: Simple SentencesTranslate the following simple sentences from Chinese to English. Pay attention to sentence structure and word choice.1. 我喜欢吃水果。

2. 她正在读一本好书。

3. 这个城市很漂亮。

4. 他们一起去了电影院。

5. 猫喜欢睡觉。

Exercise 2: Compound SentencesTranslate the following compound sentences from Chinese to English. Focus on conjunction usage and maintaining coherence.1. 明天是周末,我们决定去郊游。

英语翻译练习题

英语翻译练习题

英语翻译练习题English Translation Practice Exercises1. Translation of Sentences: Translate the following sentences from English to Chinese and vice versa.- English to Chinese:- "The early bird catches the worm."- "Knowledge is power."- "Actions speak louder than words."- Chinese to English:- "一日之计在于晨。

"- "滴水穿石,非一日之功。

"- "不入虎穴,焉得虎子。

"2. Translation of Paragraphs: Translate the following paragraphs from English to Chinese.- "In the tranquility of the countryside, the sun sets gracefully, casting long shadows over the rolling hills. The air is filled with the scent of fresh hay and the distant sound of a cowbell. As dusk approaches, the sky is painted with hues of orange and pink, creating a serene backdrop for the evening's rest."3. Proverbs and Idioms: Translate the following proverbs and idioms from English to Chinese and explain their meanings.- "A rolling stone gathers no moss."- "You can't judge a book by its cover."- "The grass is always greener on the other side."4. Dialogue Translation: Translate the following dialogue from English to Chinese.- Person A: "I've been trying to learn a new language, but it's quite challenging."- Person B: "It's all about practice and persistence.You'll get the hang of it eventually."5. Cultural Expressions: Translate the following cultural expressions from Chinese to English.- "礼轻情意重。

英语翻译练习Translation Practice

英语翻译练习Translation Practice

1.Soon after he transferred to the new school, Ali found that hehad_______________________________(很难跟上班上的同学) in Math and English.2.If she had returned an hour earlier, May____________________(就不会被大雨淋了)。

3.It is said that those who are stressed or working overtime are______________(更有可能增加体重)。

4.______________(很多人所没有意识到的)is that Simon is a lover of sports, andfootball in particular.5.The study shows that the poor functioning of the human body is__________________ (与缺乏锻炼有关)。

6.I get along with my parents very well, because they never try to____________________(把他们的愿望强加于我)。

7.When you come next year, you will find that_________________(我们的服务质量会有很大的改善)。

8.Hadn’t been so strict with herself, she__________________(不会取得这么大的进步)。

9.__________________(无论你给她多少忠告),she always does what she wants.10.The VIP customers in this shop can_________________(以八折购买这些商品)。

Cet 6 translation practice及教材段落翻译

Cet  6 translation practice及教材段落翻译



Although a gaggle of skeptics hired by food manufacturers question whether such researches are scientifically based and even deride people as timid, many consumers are beginning to pay attention to food additives and turning to natural and fresh food. Some experts promise to give testimony if any consumer charges food suppliers with racketeering.
贸易路线trade route 远达extend as far as 鼎盛reach one's peak 造纸paper-making 文化桥梁a cultural bridge
Fra bibliotek

The Silk Road is the most well-known trade route in ancient China. It got its name because silk comprised a large proportion of commodities transported along this road. The Silk Road started at Chang'an and extended as far as countries like India and Rome. The Silk Road was opened up during the Han Dynasty and reached its peak in the Tang Dynasty, with camels being the major means of transportation. Great inventions in China, such as papermaking and printing were spread to the Western world along this road and religions like Buddhism were also introduced to China. The Silk Road was not only an ancient international trade route, but also a cultural bridge linking Asia with Africa and Europe.

Translation Practice III

Translation Practice III

Translation Practice IIII. Translate the following sentences by means of conversion:1. In the late 14th century, Marco Polo famously made his way along trade routes from Italy to China.2. The legendary heroes robbed the rich to help the poor.3. I was deeply impressed by the thoroughness of the report.4. He is characterized by quick decision.5. In fact, the abuse of drugs has become one of America’s most serious social problems.6. His timely arrival prevented a fierce fighting.7. The development of scientific research in China is characterized by the integration of theory with practice.8. If you show application in your studies, you will succeed.9. Dinner and a movie always sound good to me after a hard day.10. I’m a stranger to the operation of this kind of machine.11. His integrity recommended him to his colleagues.12. He had a good knowledge of chemistry.13. He has an eye for color.14. The castle gets a lot of visitors from America.15. I’m no drinker, nor smoker.16. Some knowledge about the structure and history of Chinese is helpful for your study of the language.17. The adoption of this new device will greatly cut down the percentage of defective products.18. 他很支持我们的方案。

translation practice 翻译练习

translation practice 翻译练习

翻译技巧Exercise 1: Correct Understanding of Word’s Meaning(理解)1 .a)Just as the athletes try to top past performances,host cities try to outdo oneanother.Nowhere is this clearer than in the opening ceremony.b)Welcoming speeches by officials are topped off by musical performances and other entertainment.c) He is one of the top students in my class.2.a)Like knows like.b)He likes skiing more than skating.c)Like other Plague,SARS can spread very quickly.d) Like charges repel; unlike charges attract.f)L ike they say ”What goes around comes around”3. a)He was badly wounded in the head.b)You should use your head a bit.c)He has a good head for Chemistry.d)The party cost us 100 yuan per head.e) Present at the conference were the heads of the 10 real estate companies.4 .a)He often turns a deaf ear to our advices.b)She has an ear for music.5 a) The full name of the UK is… is a complicated name for what is in many ways a complicated countries.b)Which is the nearest way to the nearest post office?c)I am afraid I haven’t got any other way to solve this problem?6 a)The civil war which brought the roundheads to power in the 17th century wasrooted in a dispute over the power of the king viv-a-vis parliament.b)Knowledge is power.C)Assume that the input voltage of the power supply remains constant.7a)打铁b) 打家具c)打球d)打井e)打字f)打酒g) 打鱼h)打的i)打水Exercise 2:Expression of word’s Meaning(表达)1.America’s love affair with the credit card began in 1949 , when businessman Frank X McNamara finished a meal in a New York restaurant and then discovered he had no cash. In those days, gasoline and store charge cards were common, but cash was standard for almost everything.2. French is Greek to me./The last World Chanpion was his waterloo.3. To be an Negro in America is to hope againsthope.(Martin Luthur king)4. His selfishness sent him into isolation5. The car in front of me stalled and I missed the green.6. He was born with a silver spoon in his mouth.7. Life is a battle from cradle to grave.8. Although the president promised that the finance would not go into t he red,the public didn’t believe him.9. There is a mixture of the tiger and the ape in the character of the imperialists.10. His parent are dead against his marriage.11. Music has been meat and drink to him for years./They have their smiles and tears.12. Every dog has its day13. ---How much do you want?---10,000 yuan..---10,000 yuan.? That a peanut.Here they are.14. You are quite wrong in supposing that we can’t do without you.You have never been more than a bubble to us.15. Application of gene tcechnology is still in its infancy16.In this case, the operation of this plan will be impossible..Exercise 3: Expansion of word’s Meaning(ctd)A1.Hangzhou is famous for its beautiful scenery.B1.He is a notorious smuggler.A2.Developed countries should do their part in helping the underdeveloped ones out of difficlty.B2.These people are very snobbish.1.—What happened to him then ?---He was shot by his soldiers.---He deserves it.2.He can’t have a good future./Having been admitted into such a excellent senior high school,that hadr-working beautiful girl will have a bright future.3.The young farmer is quite ambitious.He is determined to help the villagers out of poverty./Their ambition to overthrow the government sent them into prison.4.This doctor enjoys a good reputation in this area for giving the poor free treatment.5.His habitual theft earns him a reputation.6.As luck would have it,he was not in that house when the fire broke out.7.As luck would have it,the bridge collapsed when he was driving cross it.8. The agreesive young man took the opportunity that came to him and soon become distinguished in that field. /Japan is an aggreesive people.Exercise 4:Conversion1).N/Prep/ Adj→v1.The classification of civilizations as the Stone age,Bronze Age,and Iron Agedepends principally on the kind of tools used.2.Years ago,she was told by doctors that she had no chance to be a mother,butnow she is pregnant.The improbable pregnancy is really a big news to both her doctors and her family.3.They fell into love at the first sight and devorced at the first quarrel.4.This kind of gas is not recyclable.5.Short of money,they had to rent a small house to live in.6.He likes to keep all the door and windows open to let the air in.7.Antibiotics is usually used against infection.8.Translation can be defined as the representation of both the meaning and the styleof the ST in another language.2).V/ adj /adv→n1.A very elegant lady,who looks and talks like a Japanese, is coming up to us.2.Boiling point is defined as the temperature at which the vapor pressure is equal to that of the atmosphere.3.The contract will be good/valid for 50 years.4.This method is characterized with high efficiency.5.It was officially acknowledged that the reform is a failure.6.Our son should be strong both physically and mentally.3).N/adv→adj1.The woman was sipping the wine with great elegance.2.The girls upstairs are laughing and shouting.3.Her performance in GZ was a great success.4.The advantages mentioned above are also true of the study in this field.4)v/.adj/n→adv1.His capability to control unstable situation earned him great reputation.2.China has been seeing rapid development of science and technology since 1978..3.In his speeches,Bush induldged in violent attack on Saddam HoussinExercise 5:Addition1.In the evening,after the debate and the party,he’ll write a report in them.2.With what enthusiam the Chinese people are building socialism with the Chinesecharacteristics.3.The crowds melted away.4.The virus may survive years5.The lion is the king of animals.6.After all the preparation is done, the party will begin.7.Having finished all the homework,the boy went out to play with his friends.8.The car is fine and cheap.9.She made many mistakes in the exam, very bad ones.10.Breast cancer, diagnosed early, can be cured.11.I had finished all the work.12.In secret we met, in silence I grieve.13.Don’t take it seriously.I am just joking.14.Yes,I like western stylelots of people do nowadays.Sort of fashion.15.They were ready to serve him as they were their own master.16.As luck would have it, he met with his sister who had been missing for manyyears.17.Only you and I were not late this mornng.18.--Is this your bag? —Yes ,it is.19.After he put on his coats and hats,he left.20.Better be wise by the defeat of others than by your own.21.let’s draft safty and sanitary regulations.22.The cars of Zhang and wang have been checked.23.This is our attitude,not theirs.24.For a good ten minutes, she cursed her and her brother.25.Their children are always ragged.26.There had been too much publicity about the affair.27.Reading makes a full man;conference a ready man;writing an exact man.28.Without a good understanding of the ST, how can appropriate expression beexpected?29.A very little encouragement would set that worldly woman to talk volubly andpour out all within her.30.You should,you can and you must pass this important exam.Exercise 6:Omission1.The intensity of sound is inversely proportional to the square of the distancemeasured from the source of the sound.2.He must regard himself as an economist,a commercial traveller,and an advertisingagent for his country.3.Smoking is prohibited in public places.4.The present onslaught of vehicles poses a serious threat to urban life and pedestrainpeace of mind.5.Yet so elusive is their(the flowers) beauty that it is a rare artist indeed who cancapture it with accuracy and realism.6.As the desert is like a sea,so is the camel like a ship.7.Take a wider and longer view,and you will see it differently.8.When he falls ill,he will go to his docter .9.It will take them much less to spend their holidays in a nigth-and-breakfast inn.10.When the salary gets high,the price of the everyday necessities will get high..11.Shippment must be effected within the 30 days after receiving the L/C.12.The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transactionsaccording to the terms and conditions stipulated below.13.Neither party shall cancel the contract without sufficient cause or reason.14.This treatment did not produce any harmful side effect.15.There is no snow.The leaves were gone from the tree and the grass were dead.16.Manager applicants who have ever worked as a manager for over 2 years willreceive preference over those who have not..Exercise 7: Translation of Sentences in Passive V oice1.passive patterns commonly uesd in English.It is hoped that…It is reported that…It i s said that…It is supposed that…It must be admitted that…It must be pointed out that…It will be seen from this that…It is asserted that…It is believed that…It is thought thatIt is well-known that…It is generally accepted that…It will be said that…It is often found that…It is generally agreed that…2.PassageAs oil is found deep in the ground its presence can not be determined by a study of its surface.Consequently a geographical survey of the underground rock structure must be carried out.If it is thought that the rocks in a certain area contain oil,a “drilling” rig is assembled.The most obvious part of a drilling rig is called a “derrick”.It is used to lift sections of pipe,which are lowered into the hole made by the drill.As the hole is being drilled,a steel pipe is pushed down to prevent the sidesfrom falling in.If oil is struck,a cover is firmly fixed to the top of the pipe and the oil is allowed to escape through a series of valves.Quiz1)He is a good friend that speaks well of us behind our backs.2)There is not any hard evidence that salt causes high blood pressure in normalpeople.3)The melting point of a substance is the temperature at which the change ofstate from solid to liquid occurs.4)This chapter provides a brief review of applicable theory for computer.5)In the absence of force,a body will either remain at rest,or continue to movewith contrast speed in a straight line6)While the stars look like mere spots,they are in reality enormous bodies.7)Smiling faces greeted him when he appeared on the stage.8)Day after day he came to his work—sweeping, scrubing, cleaning.9)The recent discovery has challenged their old notions.10)Can you produce any evidence to challenge the fact?11).They began to study and analyze the situation of the enemy.12).I had imagined it to be merely a gesture of affection,but it seems it is tosmell the lamb and make sure that it is her own.13)The full name of the UK is…It is a complicated name for what is in manyways a complicated countries.14)The civil war which brought the roundheads to power in the 17th centurywas rooted in a dispute over the power of the king viv-a-vis parliament.15)The association of high achivement with the color blue is fairlywidespread in the west.16)I found this very profitable in diminishing the intensity of insular prejudice.17) In industrial age, money became the king.18).His marriage with XX is his entrée to the governor’s office.19)Too much has been said about the importance of the adjustment in theexpression of translation.Now let’s move up to the next topic.20)The art of pleasing is one that is necessary to possess,but difficult to acquire.Itcan hardly be reduced to rules.Exercise 8:Conversion of Affirmative and Negative SentencesDue to the differences existing between the 2 languages and 2 cultures, translators often have to translate affirmative sentences into negative ones or negative sentences into affirmative ones so as to make the TT both faithful and smooth.I. From Affirmative into Negative1).Wet paint.2)Admission by invitation only.3).Agreeable sweetness.4)Keep upright.5)We had better luck than we had bargained for.6)I have read your article.I expected to meet an older man.7)He does badly who does all.8) The beauty is beyond description.9) Leave the dog alone.10)My son proved worthy of my trust.11)He was at a loss what to say.12)It will be generally found that the men who are habitually behind time arehabitually behind success.13) The point sliped my attention.14)It’s too good to be true.15)Carbon differ from metals in that its resistance decrease as its temprature rises.16) Eden knew the Middle East better than making such a mistake.17) The shortness of time has required omissiom of some states.18) I am far from blaming him.19) Things would become better instead of worse.From Negative into Affirmative1.Nothing is more beautiful than truth.2.He’ll be back in no time.3. Not until I finish the task shall I be able to go to play.4. It is no less than blackmail to ask such a high price.5.Your work leaves nothing to be desired.6.You can’t be too careful when you are driving.7. If we can help you further ,please don’t hesitate to get in touch with us.8.It was no other than Professor Smith.9.He has no more than three dictionaries.10.If any matter should be added after the contract comes into force,then such amatter should be agreed upon by both sides through friendly consultation.11. University graduates, with no exception, were sent to remote area thatyear.Exercise 9: Translation of Long /complex SentencesI.PracticeA:By dividing the long sentence and translate them in the original order. 1.I have been lately informed by the preprietor of The World that two Papers,in which my dictionary is recommended to the Public were written by your Lordship.(A Letter To Lord Chesterfield by Samuel Johnson)2.What we really know is that men,unlike animals,somehow invented certain sounds to express thoughts and feelings,actions and things so that they cound communicate with each other;and that later they agreed upon certain signs,called letters,which could be combined to represent those sounds and which could be written down.3.On a warm, miserable morning last week we went up to the Bronx Zoo to see the moose calf and to break in a new pair of black shoes.4.It begins as a childlike interest in the grand spectacle and exciting event; it grows as a mature interest in the variety and complexity of the drama, the splendid achievements and terrible failures; it ends as deep sense of the mystery of man’s life of all the dead, great and obscure, who once walked the earth, and of wonderfuland awful possibilities of being a human being.B: By adjusting the order of the clauses in translating them1.Sidney,who died in a battle when he was only 32 years old,was not only a great soldier,but a brilliant poet as well.2.F.D.R became the fisrt president to visit South America when he went to Clumbia in 1934.3.Why should you just stay at home when you have a chance to go out and play to your heart’s content?4.Does it really help society,or the victim,or the victim’s family,to put in jail a man,who drove a car while drunk,has injured or killed another person?5.For a family of four, for example, it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home, with almost unlimited entertainment available, than to go out in search of amusem ent elsewhere.C: By adjusting the logical relation between the clauses.1.Long long ago,there was a big ,fat woman who had a thin small husband.2.She persisted in her work when she might take a good rest.3.The little girl who was afraid of waking hermother walked quietly out of room..4.Another cause of obscurity is that the writerhimself is not sure of the meaning.5. The British queue up;the Americand wait inline,except for New yorkers,who wait on line. 6.His famous will,in which he left money to provide prize for outstanding work in Physics,Chemistry,Physiology,Medicine,literature and Peace,is a memorial to his intrests and ideas. 7. Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.(定语--假设条件)Exercise 10: Cohesion and Coherence in TranslationRead the following passage, find out the cohesive ties and then put them into proper Chinese.Our Picture of the UniverseIn order to talk about the nature of the universe and todiscuss questions such as wether it has a beginning or an end,you have to be clear about what a scientific theory is.I shall take the simpleminded view that a theory is just a model of the universe,or a restricted part of it,and a set of rules that relates quantities in the model to observations that we make.It exists only in our minds and does not have any other reality whatever they might mean.A theory is a good theory if it satisfies two requiremnets:it must accurately describe a large class of observations on the basis of a model that contains only a few arbitrary elements,and it must make definite prediction about the results of future observation.For example,Aristotle’s theory that everything was made out of four elements,earth air,fire and water,was simple enough to qualify,but it did not make definite predictions.On the other hand,Newton’s theory of gravity,was based on an even simpler model,in which bodies attracted each other with a force that was proportional to a quantity called their mass and inversely proportional to the square of the distance between them.Yet it predicts the motions of the sun,the moon and the plantes to a hgh degree of accuracy.Happiness Consists in LoveWho can say in what remoteness of time, in what difference of earthly shape,love first come to us as a stranger in the jungle? We ,in our human family,know him through dependence in childhood, through possession in youth, through sorrow and loss in their seasons. In childhood we are happy to receive it;it is the first opening of love.In youth we take and give,dedicate and possess—rapture and anguish are mingled,until parenthood brings a dedication that,to be happy,must ask for no return.All these are new horizons of content,which the lust of holding,the enemy of love,slowly contaminates.loss,sorrow and separation come,sickness and death; possession, that tormented us, is nothing in our hands;it vanishes.Love’s elusive enchantment,his ubiquitous presence,again become apparent;and in age we may reach a haven that asking for nothing knows how to enjoy.例:Scientists believe that there must be hundreds of heavenly bodies in the universe where human beings or something like human beings may exist.科学家们相信,人类或类似人的生物能够生存的天体,在宇宙中可能有几百个。

CATTI翻译练习Translation Exercise

CATTI翻译练习Translation Exercise

compulsory
•如果外語是強制性課 程,則需要更多語言
教師,而這意味著不
合格的教師隊伍也要 教語言課。
compulsory
•If foreign languages were compulsory, even more language teachers would be needed, which would mean that unqualified staff would have to teach language classes.
mass production
•如今,電視已成為大規 模生產的廟宇,其膚淺
的價值觀和陳腐偏見對
現代社會有著巨大的負 面影響。
mass production
•Television has now become a temple of mass production, shallow values and stereotypes that have a huge side effect on modern society.
heritage sites
•被消費壓力所損害 的不單純是生態系統,
還有古代紀念物和遺 產地。
heritage sites
•It is not purely ecosystems which are damaged by the pressure of consumption, but also ancient monuments or heritage sites.
cash crops
•在許多欠發達國家, 旅遊業可以替代經濟
作物,提高貿易和拉 動經濟。
cash crops
•In many less developed countries, tourism acts as an alternative to cash crops, improving trade and boosting economy.

英语翻译句子的练习题

英语翻译句子的练习题

英语翻译句子的练习题English Translation Practice Exercises1. Sentence to Translate: 春天来了,万物复苏。

Translation: Spring has arrived, and all things are coming back to life.2. Sentence to Translate: 他是一个诚实的人,从不说谎。

Translation: He is an honest person who never lies.3. Sentence to Translate: 她的梦想是成为一名医生,帮助那些需要帮助的人。

Translation: Her dream is to become a doctor and helpthose in need.4. Sentence to Translate: 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。

Translation: With the advancement of technology, our lives are becoming more and more convenient.5. Sentence to Translate: 他决定放弃这份工作,去寻找新的机会。

Translation: He decided to give up this job and look for new opportunities.6. Sentence to Translate: 学习一门新语言可以开阔视野,增加对不同文化的理解。

Translation: Learning a new language can broaden one's horizons and increase understanding of different cultures.7. Sentence to Translate: 这个项目的成功取决于团队成员之间的合作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译技巧Exercise 1: Correct Understanding of Word’s Meaning(理解)1 .a)Just as the athletes try to top past performances,host cities try to outdo oneanother.Nowhere is this clearer than in the opening ceremony.b)Welcoming speeches by officials are topped off by musical performances and other entertainment.c) He is one of the top students in my class.2.a)Like knows like.b)He likes skiing more than skating.c)Like other Plague,SARS can spread very quickly.d) Like charges repel; unlike charges attract.f)L ike they say ”What goes around comes around”3. a)He was badly wounded in the head.b)You should use your head a bit.c)He has a good head for Chemistry.d)The party cost us 100 yuan per head.e) Present at the conference were the heads of the 10 real estate companies.4 .a)He often turns a deaf ear to our advices.b)She has an ear for music.5 a) The full name of the UK is… is a complicated name for what is in many ways a complicated countries.b)Which is the nearest way to the nearest post office?c)I am afraid I haven’t got any other way to solve this problem?6 a)The civil war which brought the roundheads to power in the 17th century wasrooted in a dispute over the power of the king viv-a-vis parliament.b)Knowledge is power.C)Assume that the input voltage of the power supply remains constant.7a)打铁b) 打家具c)打球d)打井e)打字f)打酒g) 打鱼h)打的i)打水Exercise 2:Expression of word’s Meaning(表达)1.America’s love affair with the credit card began in 1949 , when businessman Frank X McNamara finished a meal in a New York restaurant and then discovered he had no cash. In those days, gasoline and store charge cards were common, but cash was standard for almost everything.2. French is Greek to me./The last World Chanpion was his waterloo.3. To be an Negro in America is to hope againsthope.(Martin Luthur king)4. His selfishness sent him into isolation5. The car in front of me stalled and I missed the green.6. He was born with a silver spoon in his mouth.7. Life is a battle from cradle to grave.8. Although the president promised that the finance would not go into t he red,the public didn’t believe him.9. There is a mixture of the tiger and the ape in the character of the imperialists.10. His parent are dead against his marriage.11. Music has been meat and drink to him for years./They have their smiles and tears.12. Every dog has its day13. ---How much do you want?---10,000 yuan..---10,000 yuan.? That a peanut.Here they are.14. You are quite wrong in supposing that we can’t do without you.You have never been more than a bubble to us.15. Application of gene tcechnology is still in its infancy16.In this case, the operation of this plan will be impossible..Exercise 3: Expansion of word’s Meaning(ctd)A1.Hangzhou is famous for its beautiful scenery.B1.He is a notorious smuggler.A2.Developed countries should do their part in helping the underdeveloped ones out of difficlty.B2.These people are very snobbish.1.—What happened to him then ?---He was shot by his soldiers.---He deserves it.2.He can’t have a good future./Having been admitted into such a excellent senior high school,that hadr-working beautiful girl will have a bright future.3.The young farmer is quite ambitious.He is determined to help the villagers out of poverty./Their ambition to overthrow the government sent them into prison.4.This doctor enjoys a good reputation in this area for giving the poor free treatment.5.His habitual theft earns him a reputation.6.As luck would have it,he was not in that house when the fire broke out.7.As luck would have it,the bridge collapsed when he was driving cross it.8. The agreesive young man took the opportunity that came to him and soon become distinguished in that field. /Japan is an aggreesive people.Exercise 4:Conversion1).N/Prep/ Adj→v1.The classification of civilizations as the Stone age,Bronze Age,and Iron Agedepends principally on the kind of tools used.2.Years ago,she was told by doctors that she had no chance to be a mother,butnow she is pregnant.The improbable pregnancy is really a big news to both her doctors and her family.3.They fell into love at the first sight and devorced at the first quarrel.4.This kind of gas is not recyclable.5.Short of money,they had to rent a small house to live in.6.He likes to keep all the door and windows open to let the air in.7.Antibiotics is usually used against infection.8.Translation can be defined as the representation of both the meaning and the styleof the ST in another language.2).V/ adj /adv→n1.A very elegant lady,who looks and talks like a Japanese, is coming up to us.2.Boiling point is defined as the temperature at which the vapor pressure is equal to that of the atmosphere.3.The contract will be good/valid for 50 years.4.This method is characterized with high efficiency.5.It was officially acknowledged that the reform is a failure.6.Our son should be strong both physically and mentally.3).N/adv→adj1.The woman was sipping the wine with great elegance.2.The girls upstairs are laughing and shouting.3.Her performance in GZ was a great success.4.The advantages mentioned above are also true of the study in this field.4)v/.adj/n→adv1.His capability to control unstable situation earned him great reputation.2.China has been seeing rapid development of science and technology since 1978..3.In his speeches,Bush induldged in violent attack on Saddam HoussinExercise 5:Addition1.In the evening,after the debate and the party,he’ll write a report in them.2.With what enthusiam the Chinese people are building socialism with the Chinesecharacteristics.3.The crowds melted away.4.The virus may survive years5.The lion is the king of animals.6.After all the preparation is done, the party will begin.7.Having finished all the homework,the boy went out to play with his friends.8.The car is fine and cheap.9.She made many mistakes in the exam, very bad ones.10.Breast cancer, diagnosed early, can be cured.11.I had finished all the work.12.In secret we met, in silence I grieve.13.Don’t take it seriously.I am just joking.14.Yes,I like western stylelots of people do nowadays.Sort of fashion.15.They were ready to serve him as they were their own master.16.As luck would have it, he met with his sister who had been missing for manyyears.17.Only you and I were not late this mornng.18.--Is this your bag? —Yes ,it is.19.After he put on his coats and hats,he left.20.Better be wise by the defeat of others than by your own.21.let’s draft safty and sanitary regulations.22.The cars of Zhang and wang have been checked.23.This is our attitude,not theirs.24.For a good ten minutes, she cursed her and her brother.25.Their children are always ragged.26.There had been too much publicity about the affair.27.Reading makes a full man;conference a ready man;writing an exact man.28.Without a good understanding of the ST, how can appropriate expression beexpected?29.A very little encouragement would set that worldly woman to talk volubly andpour out all within her.30.You should,you can and you must pass this important exam.Exercise 6:Omission1.The intensity of sound is inversely proportional to the square of the distancemeasured from the source of the sound.2.He must regard himself as an economist,a commercial traveller,and an advertisingagent for his country.3.Smoking is prohibited in public places.4.The present onslaught of vehicles poses a serious threat to urban life and pedestrainpeace of mind.5.Yet so elusive is their(the flowers) beauty that it is a rare artist indeed who cancapture it with accuracy and realism.6.As the desert is like a sea,so is the camel like a ship.7.Take a wider and longer view,and you will see it differently.8.When he falls ill,he will go to his docter .9.It will take them much less to spend their holidays in a nigth-and-breakfast inn.10.When the salary gets high,the price of the everyday necessities will get high..11.Shippment must be effected within the 30 days after receiving the L/C.12.The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transactionsaccording to the terms and conditions stipulated below.13.Neither party shall cancel the contract without sufficient cause or reason.14.This treatment did not produce any harmful side effect.15.There is no snow.The leaves were gone from the tree and the grass were dead.16.Manager applicants who have ever worked as a manager for over 2 years willreceive preference over those who have not..Exercise 7: Translation of Sentences in Passive V oice1.passive patterns commonly uesd in English.It is hoped that…It is reported that…It i s said that…It is supposed that…It must be admitted that…It must be pointed out that…It will be seen from this that…It is asserted that…It is believed that…It is thought thatIt is well-known that…It is generally accepted that…It will be said that…It is often found that…It is generally agreed that…2.PassageAs oil is found deep in the ground its presence can not be determined by a study of its surface.Consequently a geographical survey of the underground rock structure must be carried out.If it is thought that the rocks in a certain area contain oil,a “drilling” rig is assembled.The most obvious part of a drilling rig is called a “derrick”.It is used to lift sections of pipe,which are lowered into the hole made by the drill.As the hole is being drilled,a steel pipe is pushed down to prevent the sidesfrom falling in.If oil is struck,a cover is firmly fixed to the top of the pipe and the oil is allowed to escape through a series of valves.Quiz1)He is a good friend that speaks well of us behind our backs.2)There is not any hard evidence that salt causes high blood pressure in normalpeople.3)The melting point of a substance is the temperature at which the change ofstate from solid to liquid occurs.4)This chapter provides a brief review of applicable theory for computer.5)In the absence of force,a body will either remain at rest,or continue to movewith contrast speed in a straight line6)While the stars look like mere spots,they are in reality enormous bodies.7)Smiling faces greeted him when he appeared on the stage.8)Day after day he came to his work—sweeping, scrubing, cleaning.9)The recent discovery has challenged their old notions.10)Can you produce any evidence to challenge the fact?11).They began to study and analyze the situation of the enemy.12).I had imagined it to be merely a gesture of affection,but it seems it is tosmell the lamb and make sure that it is her own.13)The full name of the UK is…It is a complicated name for what is in manyways a complicated countries.14)The civil war which brought the roundheads to power in the 17th centurywas rooted in a dispute over the power of the king viv-a-vis parliament.15)The association of high achivement with the color blue is fairlywidespread in the west.16)I found this very profitable in diminishing the intensity of insular prejudice.17) In industrial age, money became the king.18).His marriage with XX is his entrée to the governor’s office.19)Too much has been said about the importance of the adjustment in theexpression of translation.Now let’s move up to the next topic.20)The art of pleasing is one that is necessary to possess,but difficult to acquire.Itcan hardly be reduced to rules.Exercise 8:Conversion of Affirmative and Negative SentencesDue to the differences existing between the 2 languages and 2 cultures, translators often have to translate affirmative sentences into negative ones or negative sentences into affirmative ones so as to make the TT both faithful and smooth.I. From Affirmative into Negative1).Wet paint.2)Admission by invitation only.3).Agreeable sweetness.4)Keep upright.5)We had better luck than we had bargained for.6)I have read your article.I expected to meet an older man.7)He does badly who does all.8) The beauty is beyond description.9) Leave the dog alone.10)My son proved worthy of my trust.11)He was at a loss what to say.12)It will be generally found that the men who are habitually behind time arehabitually behind success.13) The point sliped my attention.14)It’s too good to be true.15)Carbon differ from metals in that its resistance decrease as its temprature rises.16) Eden knew the Middle East better than making such a mistake.17) The shortness of time has required omissiom of some states.18) I am far from blaming him.19) Things would become better instead of worse.From Negative into Affirmative1.Nothing is more beautiful than truth.2.He’ll be back in no time.3. Not until I finish the task shall I be able to go to play.4. It is no less than blackmail to ask such a high price.5.Your work leaves nothing to be desired.6.You can’t be too careful when you are driving.7. If we can help you further ,please don’t hesitate to get in touch with us.8.It was no other than Professor Smith.9.He has no more than three dictionaries.10.If any matter should be added after the contract comes into force,then such amatter should be agreed upon by both sides through friendly consultation.11. University graduates, with no exception, were sent to remote area thatyear.Exercise 9: Translation of Long /complex SentencesI.PracticeA:By dividing the long sentence and translate them in the original order. 1.I have been lately informed by the preprietor of The World that two Papers,in which my dictionary is recommended to the Public were written by your Lordship.(A Letter To Lord Chesterfield by Samuel Johnson)2.What we really know is that men,unlike animals,somehow invented certain sounds to express thoughts and feelings,actions and things so that they cound communicate with each other;and that later they agreed upon certain signs,called letters,which could be combined to represent those sounds and which could be written down.3.On a warm, miserable morning last week we went up to the Bronx Zoo to see the moose calf and to break in a new pair of black shoes.4.It begins as a childlike interest in the grand spectacle and exciting event; it grows as a mature interest in the variety and complexity of the drama, the splendid achievements and terrible failures; it ends as deep sense of the mystery of man’s life of all the dead, great and obscure, who once walked the earth, and of wonderfuland awful possibilities of being a human being.B: By adjusting the order of the clauses in translating them1.Sidney,who died in a battle when he was only 32 years old,was not only a great soldier,but a brilliant poet as well.2.F.D.R became the fisrt president to visit South America when he went to Clumbia in 1934.3.Why should you just stay at home when you have a chance to go out and play to your heart’s content?4.Does it really help society,or the victim,or the victim’s family,to put in jail a man,who drove a car while drunk,has injured or killed another person?5.For a family of four, for example, it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home, with almost unlimited entertainment available, than to go out in search of amusem ent elsewhere.C: By adjusting the logical relation between the clauses.1.Long long ago,there was a big ,fat woman who had a thin small husband.2.She persisted in her work when she might take a good rest.3.The little girl who was afraid of waking hermother walked quietly out of room..4.Another cause of obscurity is that the writerhimself is not sure of the meaning.5. The British queue up;the Americand wait inline,except for New yorkers,who wait on line. 6.His famous will,in which he left money to provide prize for outstanding work in Physics,Chemistry,Physiology,Medicine,literature and Peace,is a memorial to his intrests and ideas. 7. Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.(定语--假设条件)Exercise 10: Cohesion and Coherence in TranslationRead the following passage, find out the cohesive ties and then put them into proper Chinese.Our Picture of the UniverseIn order to talk about the nature of the universe and todiscuss questions such as wether it has a beginning or an end,you have to be clear about what a scientific theory is.I shall take the simpleminded view that a theory is just a model of the universe,or a restricted part of it,and a set of rules that relates quantities in the model to observations that we make.It exists only in our minds and does not have any other reality whatever they might mean.A theory is a good theory if it satisfies two requiremnets:it must accurately describe a large class of observations on the basis of a model that contains only a few arbitrary elements,and it must make definite prediction about the results of future observation.For example,Aristotle’s theory that everything was made out of four elements,earth air,fire and water,was simple enough to qualify,but it did not make definite predictions.On the other hand,Newton’s theory of gravity,was based on an even simpler model,in which bodies attracted each other with a force that was proportional to a quantity called their mass and inversely proportional to the square of the distance between them.Yet it predicts the motions of the sun,the moon and the plantes to a hgh degree of accuracy.Happiness Consists in LoveWho can say in what remoteness of time, in what difference of earthly shape,love first come to us as a stranger in the jungle? We ,in our human family,know him through dependence in childhood, through possession in youth, through sorrow and loss in their seasons. In childhood we are happy to receive it;it is the first opening of love.In youth we take and give,dedicate and possess—rapture and anguish are mingled,until parenthood brings a dedication that,to be happy,must ask for no return.All these are new horizons of content,which the lust of holding,the enemy of love,slowly contaminates.loss,sorrow and separation come,sickness and death; possession, that tormented us, is nothing in our hands;it vanishes.Love’s elusive enchantment,his ubiquitous presence,again become apparent;and in age we may reach a haven that asking for nothing knows how to enjoy.例:Scientists believe that there must be hundreds of heavenly bodies in the universe where human beings or something like human beings may exist.科学家们相信,人类或类似人的生物能够生存的天体,在宇宙中可能有几百个。

相关文档
最新文档