高中语文《春夜宴桃李园序》赏析与练习
古文观止训练和答案25 春夜宴桃李园序
古文观止训练和答案25 春夜宴桃李园序(一)春夜宴桃李园序李白夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。
而浮生若梦为欢几何古人秉烛夜游良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦..俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转..之乐事。
群季?如诗不成,罚依金.谷.酒数。
(二)兰亭集序(节选)王羲之夫人之相与,俯仰一世。
或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。
向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:“死生亦大矣。
”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
固知一死生为虚诞,齐彭殇..为妄作。
后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
后之览者,亦将有感于斯文。
1.画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。
(3分)而浮生2.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.天伦,旧指父子兄弟等亲属关系,在文中指的是兄弟关系。
B.群季,诸弟。
兄弟长幼之序,古以伯(孟)、仲、叔、季排行。
C.彭殇,彭,彭祖,古代传说中的长寿之人。
殇,指出生便夭折。
D.金谷,西晋石崇在金谷涧筑园,故称金谷园(今河南洛阳西北)。
3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.李白感叹天地广大,光阴易逝,欢乐甚少,而且还以古人“秉烛夜游”加以举例,抒发了作者对时光易逝、人生苦短的悲伤心情。
B.文中“会桃李之芳园”,既与“为欢几何”里的“欢”字相照应,又赋予它以特定的具体内容:不是为了饯别,而是为了“叙天伦之乐事”。
C.李白的“浮生若梦,为欢几何”表现出他特有的那种高傲蔑俗,和曹操“对酒当歌,人生几何”有相似的豪迈之处。
【诗歌鉴赏】李白《春夜宴从弟桃花园序》原文翻译及赏析
【诗歌鉴赏】李白《春夜宴从弟桃花园序》原文翻译及赏析李白《春夜宴从弟桃花园序》原文夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
李白《春夜宴从弟桃花园序》注解、桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
2、逆旅:客舍。
逆:迎。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍表示逆旅。
3、过客:过往的客人。
4、浮生若梦:意思就是,死生之差异,就似的梦与醒之相同,纷纭变化,不容究诘。
5、秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
6、阳春:和煦的春光。
遣:招唤,引申为迎合。
烟景:春天气候温润,景色似不含烟雾。
7、大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
8、序:通在“叙”,述说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
9、群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
0、惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来赞扬诸弟的文才。
、咏歌:吟诗。
2、康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭爵康乐公,世称谢康乐。
3、“幽赏”二句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。
4、琼筵(yán):华美的宴席。
坐花:趴在花丛中。
5、羽觞(shāng):古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。
醉月:醉倒在月光下。
6、金谷酒数:金谷,园名,晋石崇于金谷涧(在今河南洛阳西北)中所筑城,他常在这里招待宾客。
李白《春夜宴从弟桃花园序》翻译天地就是万物的客舍,百代就是古往今来时间的过客,乎的差异,就似的梦与睡着的相同,纷纭转换,不容究诘,获得的快乐,又能够存有多少呢!古人夜间执著蜡烛游玩真的就是存有道理啊,况且春天用鲜艳景色招唤我,小自然把各种幸福的形象赐与我,相约在桃花盛开的花园中,共叙兄弟间欢乐的追忆。
春夜宴从弟桃花园序赏析
春夜宴从弟桃花园序赏析春夜宴从弟桃花园序赏析1原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
诗词赏析:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。
作者以诗笔行文,洋溢着诗情画意。
虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。
这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。
在桃李芬芳的季节,与自己的几位堂弟一起行游于醉柳清烟的园中,映现在诗人眼中的是无限的阳春风光,大自然的景色就是最美丽的文章。
众人谈笑风生,摆酒设宴,四处春花飘香,清风轻轻拂来,席间各赋新诗,作不出诗来的要罚酒三斗,一时间笑声盈盈,确是人生一大乐事。
叙了他和堂弟们相聚桃园饮酒赋诗的情景,实际上是抒情散文,字数少篇幅短,但抒发了他清新潇洒的风格。
李白擅长以骈句筑文,本文也不例外。
他用流畅自然的笔触,写下了这篇千古名作李白的这篇序言记。
他的“浮生若梦、为欢几何”和曹操“对酒当歌、人生几何”有相似的豪迈之处,更能表现出李白特有的那种高傲蔑俗、放荡不羁的性格。
春夜宴从弟桃花园序赏析2春夜宴从弟桃花园序作者:李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序译文及注释译文天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
春夜宴桃李园序 赏析
春夜宴桃李园序(春夜宴诸从弟桃李园序)夫天地者,万物之逆旅①;光阴者,百代之过客②。
而浮生若梦,为欢几何③?古人秉烛夜游,良有以也④。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章⑤。
会桃李之芳园,序天伦之乐事⑥。
群季俊秀,皆为惠连⑦;吾人咏歌,独惭康乐⑧。
幽赏末已,高谈转清⑨。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月⑩。
不有佳作,何伸雅怀11?如诗不成,罚依金谷酒数12。
【题解】本文生动地记述了李白和众兄弟在春夜聚会,饮酒赋诗的情景。
抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情。
虽然作者因受道家思想的影响,流露出“浮生若梦、为欢几何”的感伤情绪,但文章的基调是积极向上的。
文章写得潇洒自然,精彩的骈偶句式,使文章更加生色。
【注释】①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。
者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系。
浮生:谓世事无定,人生短促。
这是旧时对人生的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。
”几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。
秉,执。
《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景色。
大块:大自然。
《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风。
”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。
”清人俞樾认为“大块”就是地。
见《诸子评议》卷一。
文章:错综美丽的色彩或花纹。
这里指锦绣般的自然景物。
⑥芳园:即花园。
序:欢舒,畅谈。
天伦:旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟。
古人兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。
惠连:南朝宋文学家谢惠连,陈郡阳夏人。
谢灵运的族弟,当时人称他们为“大小谢”。
作者借以赞誉诸弟的才华。
⑧吾人:即吾。
相当于现代汉语的“我”。
咏歌:吟诗,做诗。
康乐:即谢灵运。
他在晋时袭封康乐公,所以称谢康乐。
他是南朝宋的著名诗人,善于描绘自然景色,开文学史上的山水诗一派。
高考语文常考古文春夜宴从弟桃花园序原文详解及练习题一套
高考语文常考古文春夜宴从弟桃花园序原文详解及练习题一套春夜宴从弟桃花园序记叙了作者与诸位堂弟在桃花园聚会赋诗畅叙天伦一事,慷慨激昂地表达了李白热爱生活、热爱生命的人生追求和积极乐观的人生态度。
作为高考语文常考古文,考生必须要对春夜宴从弟桃花园序有深刻记忆。
原文:夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳作,何伸雅怀?如不成,罚依金谷酒数。
译文:天地是万物的旅舍,时光是百代的过客。
人生飘浮无常,好似梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的!何况清明温和的春天以秀美的景色来召引我们,大自然又给我们提供了一派锦绣风光。
现在聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟间的乐事。
诸弟聪明过人,都有谢惠连的才华。
大家咏诗歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到羞愧。
静静地欣赏春夜的景色还没有完了,纵情的谈论又转向清雅。
摆出豪华的筵席,坐在花丛中间,酒杯频传,醉倒在月光之下。
没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?如有作诗不成的,按照金谷园的先例,罚酒三杯。
注解:①夫;用在句首,表示阐发议论的语气。
者:用在主语后面,表示语音及语气上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎止宾客的地方。
②过客,过路的旅客。
③而:连接上文,表示顺承关系。
浮生:谓世事无定,人生短促。
这是旧时对人生的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:“其生若浮兮,其死若休。
”几何:多少。
④秉烛夜游:谓及时行乐。
秉,执。
《古诗十九首》之十五:“生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!”良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表示肯定语气。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景色。
大块:大自然。
《庄子·齐物论》:“夫大块噫气,期名为风。
”成玄英疏:“大块者,造物之名,自然之称。
《春夜宴桃李园序》阅读练习及答案
《春夜宴桃李园序》阅读练习及答案《春夜宴桃李园序》阅读原文:夫天地者,万物之逆旅①。
光阴者,百代之过客。
而浮生②若梦,为欢几何?古人秉烛夜游③,良有以也!况阳春召我以烟景,大块④假我以*。
会桃李之芳园,序天伦⑤之乐事。
群季⑥俊秀皆为惠连⑦吾人咏歌独惭康乐⑧。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵⑨以坐花,飞羽觞⑩而醉月。
不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷?酒数。
(选自唐李白《李太白集》)注释:①逆旅:旅舍。
②浮生:漂浮无定的人世生命。
③秉烛夜游:指人生短暂,应该及时行乐。
④大块:天地,此处指大自然。
⑤天伦:旧指父子兄弟等亲属关系。
此处指兄弟关系。
⑥群季:诸弟。
季,古代兄弟按年龄排行,称伯、仲、叔、季。
⑦惠连:南朝宋文学家谢惠连,幼而聪敏,十岁能文。
此处用谢惠连比喻诸弟。
⑧康乐:指南朝宋诗人谢灵运,因其袭封康乐公,故称。
⑨琼筵:珍美的筵席。
⑩羽觞:古代饮酒用的两边有耳的杯子。
?金谷:西晋石崇筑园于金谷涧,其地在今河南洛阳西北,故称金谷园。
石崇曾在这里大会文士,作《金谷诗序》说:“遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。
”《春夜宴桃李园序》阅读译文天地是万物暂时歇息的旅舍。
光阴是百代匆匆而去的过客。
飘忽不定的人生如同做梦一样,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着烛火在夜里游乐,确实是有他的道理啊!况且,温暖的春天用烟花绚烂的景色召唤我们,大自然把缤纷的花纹和色彩赐给我们。
我们聚会在桃李争芳的园中,叙述着天伦乐事。
诸位弟弟英俊挺秀,个个好像谢惠连;而我自己的吟诗作歌,总觉得不如谢康乐。
悠闲地赏玩景色还未结束,高谈阔论已转向清雅。
摆设珍美的宴席,坐在花间,连连飞杯递盏,酣醉在月下。
如果没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?如果赋诗不成,将依照金谷园宴会规定的数量罚酒。
《春夜宴桃李园序》阅读练习1.解释下列句中加点的词。
①古人秉烛夜游( ) ②良有以也( )③幽赏未已( ) ④何伸雅怀( )2.下列句中的“之”意义和用法不相同的一项是。
高中语文文言文李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析
李白《春夜宴桃李园序》原文、译文及赏析春夜宴桃李园序李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)【译文】天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
【注释】桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
春夜宴桃李园序解析李白对春天与花卉的赞美
春夜宴桃李园序解析李白对春天与花卉的赞美春天是四季之中最美丽的季节,春日的夜晚更是散发出一种迷人的气息。
而在这美丽的春夜中,人们聚集在桃李园,一起享受宴会的盛宴,欣赏花园中的花卉。
这个场景被唐代伟大的诗人李白描绘得淋漓尽致,他对春天与花卉的赞美、赞颂从他的笔下流淌而出,给人们带来了无尽的美好感受。
李白的《春夜宴桃李园序》是一个关于春天与花卉的文学篇章,他以文言文的形式书写,通过对景物的描绘和感悟,向读者展示了春天的魅力和花卉的美丽。
他运用了丰富的修辞手法和细腻的笔触,使得整个序言更具艺术感,让读者仿佛置身于春天花开的桃李园中。
序言开始时,李白用“予文,触事感怀,怀以往之不谐,故作此序,以为告别;欲追尊翁之大道,略陈先生之业。
”这句话表达了他写作此序的初衷。
随后,他在序言中详细描述了桃李园的美景:“疏阴传骑,动无不色,空气甜秀,四时草木葳蕤。
”这些描绘使得读者可以清晰地感受到花园中春天的景色。
在李白的描写中,花卉被赋予了灵性和生命力。
他说道:“荣秀二分,不纷所移,花南十亩,必有玉人;盖贤者如一美人,不动而巧。
”这种将花卉与美人相比的比喻,使得读者对花卉的独特之处有了更加深入的认识。
同时,他还用了形象生动的对比,如“东家私自埋库,门外忽有英雄相”等,使得整个描写更为生动有趣。
李白对春天与花卉的赞美不仅体现在描绘上,还体现在对花卉的感悟上。
他说道:“国家之至治也,若是繁荣;时之至兴也,若是一季之秀。
”这里,他将国家、时光与花卉相联系,表达出了对春天与花卉之美的推崇与赞叹。
他还提到了花卉中的主动性和蓬勃朝气,这些都让人不禁为之倾倒。
整篇序言中,李白用了大量的修辞手法,使得描写更具生动感和艺术感。
他运用了拟人、对比、排比等修辞,增强了作品的表现力。
同时,他的措辞也非常精准,在表达意思的同时,又不显得僵硬和生硬,给人一种文满整洁美观,通顺而有韵味的感觉。
在李白的作品中,他对春天与花卉的赞美不仅仅是对美好的景色和花卉的描绘,更是对春天的热爱和对生命的赞美。
高中语文 春夜宴从弟桃花园序 李白 课后练习、课时练习
一、选择题组(语用综合题)
1. 读下面的文字,完成下面小题。
“薜荔”是古诗文中司空见惯的意象,古代文人仕途困惑,怀才不遇,身处逆境,常借薜荔抒情,以解心愁,中唐诗人柳宗元被贬柳州时写道“惊风乱飕芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”,晚唐诗人沈彬亦有诗云“薜荔惹烟笼蟋蟀,芰荷翻雨泼鸳鸯”,诗中因薜荔而生出凄楚的意味。
有趣的是,薜荔也有另外一面,薜荔不随波逐流,在寂寞中生长,延伸着碧绿的藤蔓,任密雨侵袭,依旧绿意盎然,活出自己的精彩。
屈原《离骚》中就有“揽木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊”的诗句,借薜荔这种芳草来表达清高芳洁之意,夏天来了,薜荔更显出一片生机,藤条坚韧地攀缘吸附于墙壁,扶摇直上,构成一扇天然的绿壁,任凭风雨雷电轰击,也不能撕扯分离它们。
()。
待到挂果时,薜荔藤叶丛里挂满了青果,煞是可爱,初唐宋之问“薜荔摇青气,桄榔瑿碧苔”,描写了蔓生浓绿的薜荔、亭亭玉立的桄榔与碧苔相映成趣的景致,令人心驰神往。
1.文中画横线的句子有语病,下列修改最恰当的一项是
A.古代文人仕途困惑,他们怀才不遇,身处逆境,常借薜荔抒情,以解心愁。
B.古代文人仕途多困惑或怀才不遇,或身处逆境,常借薜荔抒情,以解心愁。
C.古代文人仕途困惑或怀才不遇,他们常常为解心愁而借薜荔抒情。
D.古代文人大多仕途困惑或怀才不遇,他们身处逆境之时常借薜荔抒情,以解心愁。
2.下列在文中括号内补写的语句,最恰当的一项是
A.若是晴朗的夏日,远远望去,仿佛一片彩霞,阳光为它涂上一层金色
B.若是天气晴朗,阳光为它涂上一层金色,远远望去,仿佛一片彩霞
C.远远望去,阳光为它涂上一层金色,简直是一片彩霞
D.远远望去,简直是一片彩霞,阳光为它涂上一层金色。
【诗歌鉴赏】李白《春夜宴从弟桃花园序》原文翻译及赏析
【诗歌鉴赏】李白《春夜宴从弟桃花园序》原文翻译及赏析李白《春夜宴从弟桃花园序》原文爱天地的人也会与万物作对;时间代代相传。
像梦一样飘浮,快乐几何?古人在夜间通过烛光旅行,这是有充分理由的。
匡阳春叫我抽烟,还有一大块假货。
桃李园,天堂和家庭的欢乐。
吉俊秀集团,全汇联;我们唱歌,但我们为快乐而羞愧。
安静的欣赏还没有结束,高谈阔论已经变得清晰。
开一场盛宴,坐在鲜花上,飞到酒杯前,喝月亮。
如果没有好的圣歌,为什么要延伸你的优雅?如果一首诗不成功,将根据金谷和葡萄酒的数量进行处罚。
李白《春夜宴从弟桃花园序》注释桃花园被怀疑位于安陆昭山的桃花岩中。
发件人:康,表弟。
奴隶兄弟:表弟。
2、逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
3.路人:路过的客人。
4、浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
5.晚上点着蜡烛散步:这意味着及时享受乐趣。
宾:等等。
这是有原因的。
这是说生命是有限的,我们应该日夜玩耍。
抓住并抓住。
原因,原因。
6、阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
7.区块:地球。
自然界错误:借用,这里是奉献和给予的意义。
文章:这里指的是华丽的文学才华。
在古代,绿色和红色的结合是文字,红色和白色的结合是章节。
8、序:通“叙”,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
9.群吉:兄弟们。
兄弟的长辈和子女的顺序叫伯(孟)、仲、蜀和冀,因此冀被称为弟弟。
吉:年轻人的名字。
在古代,它是由伯(孟)、仲、蜀和冀(指同龄人中最小的)来排名的。
这通常指的是我弟弟。
0、惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来称赞诸弟的文才。
吟诵:吟诵诗歌。
2、康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
3.“静赏”的第二句意思是,在欣赏静美的同时,我们在谈论优雅的话题。
4、琼筵(yán):华美的宴席。
坐花:坐在花丛中。
5.羽毛杯(SH)āNG):一种鸟形的古代酒器,有头、尾和翅膀。
《春夜宴从弟桃李园序》翻译赏析
《春夜宴从弟桃李园序》翻译赏析《春夜宴从弟桃李园序》出自古文观止。
其诗文如下:【前言】《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情。
又名《春夜宴桃李园序》。
【原文】夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
【注释】此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:"生者为过客。
"浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷坛变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通"叙",叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来称赞诸弟的文才。
古诗春夜宴从弟桃李园序翻译赏析
古诗春夜宴从弟桃李园序翻译赏析《春夜宴从弟桃李园序》出自古文观止。
其诗文如下:【前言】《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深刻的表现出天伦之乐和兄弟之情。
又名《春夜宴桃李园序》。
【原文】夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
【注释】此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:"生者为过客。
"浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷坛变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首">古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通"叙",叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
《春夜宴从弟桃花园序》文言文原文阅读答案翻译注释
《春夜宴从弟桃花园序》文言文原文阅读答案翻译注释作品原文春夜宴从弟桃花园序夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
词语注释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通“叙”,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来称赞诸弟的文才。
咏歌:吟诗。
康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
“幽赏”二句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。
琼筵(yán):华美的宴席。
坐花:坐在花丛中。
羽觞(shāng):古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。
醉月:醉倒在月光下。
春夜宴从弟桃花园序赏析
春夜宴从弟桃花园序赏析春夜宴从弟桃花园序赏析春夜宴从弟桃花园序赏析1原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
诗词赏析:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
李白与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。
作者以诗笔行文,洋溢着诗情画意。
虽然是文,却和李白的诗一样飘逸俊爽。
这篇小品,景、情、思融和成一种美丽的意境。
作品洋溢着蓬勃旺盛的春的气息,光明洞彻,爽朗不尽,将生活升华到诗的高度。
在桃李芬芳的季节,与自己的几位堂弟一起行游于醉柳清烟的园中,映现在诗人眼中的是无限的阳春风光,大自然的景色就是最美丽的文章。
众人谈笑风生,摆酒设宴,四处春花飘香,清风轻轻拂来,席间各赋新诗,作不出诗来的要罚酒三斗,一时间笑声盈盈,确是人生一大乐事。
叙了他和堂弟们相聚桃园饮酒赋诗的情景,实际上是抒情散文,字数少篇幅短,但抒发了他清新潇洒的风格。
李白擅长以骈句筑文,本文也不例外。
他用流畅自然的笔触,写下了这篇千古名作李白的这篇序言记。
他的“浮生若梦、为欢几何”和曹操“对酒当歌、人生几何”有相似的豪迈之处,更能表现出李白特有的那种高傲蔑俗、放荡不羁的性格。
春夜宴从弟桃花园序赏析2春夜宴从弟桃花园序作者:李白夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李) 春夜宴桃李园序/春夜宴从弟桃花园序译文及注释译文天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
李白《春夜宴桃李园序》翻译赏析
李⽩《春夜宴桃李园序》翻译赏析李⽩《春夜宴桃李园序》翻译赏析 《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗⼈李⽩创作的⼀篇骈⽂。
全⽂⽣动地记述了作者和众兄弟在春夜聚会、饮酒赋诗的情景。
作者感叹天地⼴⼤,光阴易逝,⼈⽣短暂,欢乐甚少,⽽且还以古⼈“秉烛夜游”加以佐证,抒发了作者热爱⽣活、热爱⾃然的欢快⼼情,也显⽰了作者俯仰古今的⼴阔胸襟。
⽂章写得潇洒⾃然,⾳调铿锵,精彩的骈偶句式使⽂章更加⽣⾊。
以下是⼩编精⼼整理的李⽩《春夜宴桃李园序》翻译赏析欢迎⼤家借鉴与参考,希望对⼤家有所帮助。
《春夜宴桃李园序》作者为唐朝⽂学家李⽩。
其古诗全⽂如下: 夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。
⽽浮⽣若梦,为欢⼏何?古⼈秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,⼤块假我以⽂章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾⼈咏歌,独惭康乐。
幽赏末已,⾼谈转清。
开琼筵以坐花,飞⽻觞⽽醉⽉。
不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依⾦⾕酒数。
【注释】 ①夫;⽤在句⾸,表⽰阐发议论的语⽓。
者:⽤在主语后⾯,表⽰语⾳及语⽓上的停顿。
逆旅:旅馆。
逆,迎,迎⽌宾客的地⽅。
②过客,过路的旅客。
③⽽:连接上⽂,表⽰顺承关系。
浮⽣:谓世事⽆定,⼈⽣短促。
这是旧时对⼈⽣的消极看法。
汉贾谊《鹏鸟赋》:“其⽣若浮兮,其死若休。
” ⼏何:多少。
④秉烛夜游:谓及时⾏乐。
秉,执。
《古诗⼗九⾸》之⼗五:“⽣年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!” 良:实在,的确。
以:原因,道理。
也:表⽰肯定语⽓。
⑤阳春:温暖的春天。
烟景:春天的美好景⾊。
⼤块:⼤⾃然。
《庄⼦·齐物论》:“夫⼤块噫⽓,期名为风。
”成⽞英疏:“⼤块者,造物之名,⾃然之称。
”清⼈俞樾认为“⼤块”就是地。
见《诸⼦评议》卷⼀。
⽂章:错综美丽的⾊彩或花纹。
这⾥指锦绣般的⾃然景物。
⑥芳园:即花园。
序:欢舒,畅谈。
天伦:旧指⽗⼦、兄弟等天然的亲属关系。
⑦群季:诸弟。
古⼈兄弟按年龄排列,称伯、仲、叔、季。
李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析(通用11篇)
李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析〔通用11篇〕篇1:李白《春夜宴从弟桃花园序》阅读练习答案及翻译赏析《春夜宴从弟桃花园序》是唐代诗人李白所写,这篇文章主要在说李白和其诸弟相聚一同歌唱一同饮酒的情景,深化的表现出天伦之乐和兄弟之情。
又名《春夜宴桃李园序》夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生假设梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
注释:此序约于开元二十一年(733)前后作于安陆。
桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòng),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生假设梦:意思是,死生之差异,就好似梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:“昼短苦夜长,何不秉烛游。
”曹丕《与吴质书》:“少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,来由,道理。
阳春:温暖的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,风光似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通”叙“,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来称赞诸弟的文才。
咏歌:吟诗。
康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
《春夜宴桃李园序》阅读训练
《春夜宴桃李园序》阅读训练这篇《春夜宴桃李园序》,选自《古文观止》。
全文117字,从“天地”、“光阴”引发出“阳春召我以烟景,大块假我以文章”无限美好的自然风光,以及与诸弟聚会的欢乐场景。
是一篇像诗一样优美的抒情散文,文中虽流露“浮生若梦,为欢几何?”的颓废情绪,但主要是抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情逸兴。
请你阅读并完成下面的训练题。
春夜宴桃李园序(作者:唐?李白)夫天地者,万物之逆旅①。
光阴者,百代之过客。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游②,良有以也!况阳春召我以烟景,大块假我以文章③。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季④俊秀,皆为惠连⑤。
吾人咏歌,独惭康乐⑥。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵⑦以坐花,飞羽觞⑧而醉月。
不有佳作,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数⑨。
【注释】①逆旅:旅馆。
②秉烛夜游:拿着蜡烛作长夜之游。
③大块:指天地。
文章:指文采焕发的自然景物。
④群季:诸弟。
⑤惠连:南朝诗人谢灵运的族弟谢惠连。
⑥独惭康乐:自愧无灵运之才。
谢灵运袭封康乐公。
⑦琼筵:华贵的筵席。
⑧羽觞(shāng):椭圆形两边有耳的酒杯。
觞:酒杯。
⑨罚依金谷酒数:按金谷园宴客先例,罚酒三杯。
【译文】天地是万物的旅舍,时光是百代的过客。
人生飘浮无常,好似梦幻一般,欢乐的日子能有多少呢?古人拿着蜡烛,在夜间游乐,确实是有原因的!何况清明温和的春天用秀美的景色来召引我们,大自然又给我们提供了一派锦绣风光。
现在聚会在桃李芬芳的花园里,畅谈兄弟之间的乐事。
诸弟聪明过人,都有谢惠连的才华。
大家吟诗歌唱,唯独我不能和谢康乐相比而感到羞愧。
静静地欣赏春夜的景色还未尽兴,纵情的谈论又转向清雅。
摆出豪华的筵席,坐在花丛中间,酒杯频传,醉倒在月光之下。
没有好的诗篇,怎能抒发高雅的情怀?如有诗作不成的,按照金谷园的先例,罚酒三杯。
【赏析】月光如水,桃李芬芳,美酒飘香,兄弟情长。
在如此的良宵夜景、亲情温馨的氛围中,李白文思喷涌,以“推倒一世豪杰,拓开万古心胸”的气势挥毫写下了这篇充满诗情画意的散文。
李白《春夜宴从弟桃李园序》赏析
李白《春夜宴从弟桃李园序》赏析李白《春夜宴从弟桃李园序》赏析在日复一日的学习中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。
你还记得哪些经典的文言文呢?以下是店铺帮大家整理的李白《春夜宴从弟桃李园序》赏析,欢迎阅读与收藏。
赏析抒情成分较多的“序”,多半是为诗歌唱和的集子而作。
例如王羲之的《兰亭集序》、李白的《春夜宴从弟桃李园序》等。
这种“序”的抒情,也都离不开议论和叙事。
例如《春夜宴从弟桃李园序》:夫天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃李之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀。
如诗不成,罚依金谷酒数。
显然,这篇短文是桃花丛中欢宴的记实。
饮酒赋诗,自古为文人一大乐事,加之春风和煦,百芳争艳,怎不引发诗性大作。
故秉烛于桃花丛中,欢宴之余为从弟与其诗集作“序”。
这篇“序”,抒情、叙事、议论融为一炉,而人生短暂、需及时行乐的情怀是全篇的.主干。
“夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也”,开头慨叹天地万物,如匆匆过客,虽慨叹,但不悲观,在他看来,既然“浮生若梦”“为欢几何”?那么,只要“人生得意”,学古人“秉烛夜游”纵情欢乐,便无所遗憾。
文题中一“夜”字通贯全文,“及时行乐”连夜也不肯放过,今天看来不免产生人生消极之嫌,但作者似仙人之语,胸襟如此旷达,可为一叹。
“阳春召我以烟景,大块假我以文章”,这里用“春”照应题目,在这“春夜”之际,“阳春”用她的“烟景”召唤我,“大块”(天地)把他的“文章”献给我,这是何等的快慰与陶醉。
所以,此句同他的“烟花三月”一样成为千古名句,为后人吟诵不已。
作者借“烟景”,“序天伦之乐事”,“幽赏”助长“高谈”,快乐无比。
“开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月”,这是春宴的最高潮。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
春夜宴从弟桃花园序李白(唐代)夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。
会桃花之芳园,序天伦之乐事。
群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。
幽赏未已,高谈转清。
开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。
不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
(桃花一作:桃李)一、知人论世李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
唐玄宗开元十五年(公元727年),二十七岁的作者“仗剑去国,辞亲远游”来到安陆。
《春夜宴从弟桃花园序》约于公元733年(开元二十一年)前后作于安陆,作者与堂弟们在春夜宴饮赋诗,并为之作此序文。
二、注释桃花园,疑在安陆兆山桃花岩。
从:cóng(旧读zòn g),堂房亲属。
从弟:堂弟。
逆旅:客舍。
逆:迎接。
旅:客。
迎客止歇,所以客舍称逆旅。
过客:过往的客人。
李白《拟古十二首》其九:“生者为过客。
”浮生若梦:意思是,死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。
秉烛夜游:谓及时行乐。
秉:执。
《古诗十九首》其十五:"昼短苦夜长,何不秉烛游。
"曹丕《与吴质书》:"少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。
有以:有原因。
这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。
秉,执。
以,因由,道理。
阳春:和煦的春光。
召:召唤,引申为吸引。
烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。
大块:大地。
大自然。
假:借,这里是提供、赐予的意思。
文章:这里指绚丽的文采。
古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。
序:通“叙”,叙说。
天伦:指父子、兄弟等亲属关系。
这里专指兄弟。
群季:诸弟。
兄弟长幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代称弟。
季:年少者的称呼。
古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。
这里以惠连来称赞诸弟的文才。
咏歌:吟诗。
康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。
“幽赏”二句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。
琼筵(yán):华美的宴席。
坐花:坐在花丛中。
羽觞(shāng):古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。
醉月:醉倒在月光下。
金谷酒数:金谷,园名,晋石崇于金谷涧(在今河南洛阳西北)中所筑,他常在这里宴请宾客。
后泛指宴会上罚酒三杯的常例。
三、译文天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客。
死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢?古人夜间执着火炬游玩,实在是有道理啊。
况且温和的春天以秀美的景色来招引我们,大自然又给我们展现锦绣风光。
相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩不曾停止,高谈阔论又转向清言雅语。
摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中。
没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
四、文言现象古今异义大块:古义,大自然。
今义:大的块头文章:古义,错杂的色彩。
今义:篇幅不很长的单篇作品。
季:古义,弟弟。
今义,季节。
几何:古义,多少。
今义,研究空间结构及性质的一门学科。
词类活用秉烛(夜)游名—状在晚上独(惭)康乐意动,以……为惭愧高谈转(清) 形—名清雅的话题(飞)羽觞而醉月使动,使……飞不有佳(咏) 动—名诗歌如(诗)不成——名词作动词,作诗(幽)赏未已——是形容词作名词,幽美的景色特殊句式6夫天地者,万物之逆旅也判断句7群季俊秀,皆为惠连判断句8阳春召我以烟景,大块假我以文章状语后置9开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月(坐于花、醉于月)省略句、状语后置。
五、赏析李白的文章是天才的文章,笔势大开大合,如行云流水,潇洒飘逸,豪情纵横的诗意。
其中饱满的热情,昂扬的精神令人神清气爽。
本文一百一十九字,已把作者的气魄才华展现得淋漓尽致。
李白热爱生活,热爱生命,此乃李白的本真!文章的开头,李白说天地是世间万物赖以寄存的旅舍,光阴岁月不过是千年百代的匆匆过客。
飘浮不定的人生如同梦幻一般,尽情欢乐能有几时呢?在一个春夜里,作者和堂兄弟们聚会在桃花园。
天空高悬一轮皎洁的明月,银辉轻轻泻下。
轻柔的春风送来桃李的芬芳,大家饮酒吟诗畅叙天伦,这是一个多么美好的时辰啊!他展开长兄的宽广胸怀,把人生的宠辱浮沉轻轻挥去,吐纳借酒放歌的豪情。
在这个欢畅的时候,正适合作者吟出雅逸的诗篇。
他的“浮生若梦、为欢几何”和曹操“对酒当歌,人生几何”有相似的豪迈之处,更能表现出李白特有的那种高傲蔑俗。
全文生动地记述了作者和众兄弟在春夜聚会、饮酒赋诗的情景。
作者感叹天地广大,光阴易逝,人生短暂,欢乐甚少,而且还以古人“秉烛夜游”加以佐证,抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情,也显示了作者俯仰古今的广阔胸襟。
文章写得潇洒自然,音调铿锵,精彩的骈偶句式使文章更加生色。
本文开笔气势夺人:“夫天地者,万物之逆旅。
光阴者,百代之过客。
而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
”作者感叹天地广大,无穷无尽,光阴易逝,人生短暂,欢乐甚少。
而且还以古人“秉烛夜游”加以佐证。
文章开头从对天地、光阴的思考起笔,发出对天地、万物、人生的感喟,思绪像脱缰的野马驰骋与浩瀚广袤的时间和空间之中,表达出他潇洒出尘,超凡脱俗的风度。
李白是在用自己对自然、生命的感悟激发读者的认同,并要大家享受自然、享受生命,及时行乐。
“况阳春召我以烟景,大块假我以文章”,作者用一个表示进层关系的连词“况”承接前面,进一步回答了“为何”。
“浮生若梦,为欢几何”,因而应该“夜”宴;更何况这是春季的“夜”,“阳春”用她的“烟景召唤我”,“大块”把她的“文章”献给我,岂容辜负。
因而更应该“夜”宴。
这两句确实佳妙:第一,作者只用几个字就体现了春景的特色。
春天的阳光,暖烘烘,红艳艳,惹人喜爱。
“春”前着一“阳”字,就把春天形象化,使读者身上感到一阵温暖,眼前呈现一片红艳。
春天地气上升,花、柳、山、水,以及其他所有自然景物,都披绡戴骰,分外迷人。
那当然不是绡彀,而是弥漫于空气之中的袅袅轻烟。
“景”前着一“烟”字,就展现了这独特的画面。
此后,“阳春烟景”,就和作者在《黄鹤楼送孟浩然之广陵》一诗中所创造的“烟花三月”一样,立刻唤起对春天美景的无限联想。
至于把天地间的森罗万象叫做“文章”,也能给读者以文采斐然、赏心悦目的感受。
第二,这两个句子还把审美客体拟人化。
那“阳春”是有情的,她用美丽的“烟景”召唤我;那“大块”也是有情的,她把编烂的“文章”献给我。
既然如此,作为审美主体的”我”自然主客拥抱,融合无间了。
“会桃李之芳园”以下是全文的主体,兼包六个要素,而着重写“如何”。
“会桃李之芳园”,不是为了钱别,而是为了“叙天伦之乐事”。
这一句,既与“为欢几何”里的“欢”字相照应,又赋予它以特定的具体内容。
这是“叙天伦之乐事”的“欢”。
作者与从弟们分别已久,作为封建社会里的“浮生”,难得享天伦之乐。
如今,不但相会了,而且相会于流芳溢彩的桃李园中,阳春既召我以烟景,大块又假我以文章,此时此地,“叙天伦之乐事”,真是百倍的欢乐。
南朝诗人谢灵运的族弟谢惠连工诗文,撞书画,作者便说“群季诸弟俊秀,皆为惠连”。
以谢惠连比他的几位从弟,不用说就以谢灵运自比了。
“吾人咏歌,独惭康乐”,不过是自谦罢了。
人物如此俊秀,谈吐自然不凡。
接下去的“密赏未已,高谈转清”,虽似双线并行,实则前宾后主。
贯”的对象,就是前面所写的“阳春烟景”“大块文章”和“桃李芳园”;“谈”的内容,主要是“天伦乐事”,但也可以包括“赏”的对象。
“赏”的对象那么优美,所以贫”是“密赏”;“谈”的内容那么欢乐,所以“谈”是“高谈”。
在这里,美景烘托乐事,幽贯助长高谈,从而把欢乐的激情推向高潮。
“开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月”两句,集中写“春夜宴桃李园”,这是那欢乐的浪潮激起的洪峰。
“月”乃“春夜”之月,“花”乃“桃李”之花。
兄弟相会,花月交辉,幽赏高谈,其乐无穷,于是继之以开筵饮宴。
“飞羽觞”一句,李白从“羽”字着想,生动地用了个“飞”字,就把兄弟们痛饮狂欢的场景表现得淋漓尽致。
痛饮固然可以表现狂欢,但光痛饮,就不够“雅”。
他们都是诗人,痛饮不足以尽兴,就要作诗。
于是以“不有佳作,何伸雅怀”等句结束了全篇。
《春夜宴桃李园序》全文百余字,紧扣题目,字字珠玑,句句溢彩。
文章虽短,然跌宕有致,风格清俊潇洒,语言流畅自然。
表达了李白热爱生活和自然景物的情怀。
序文极具强烈的抒情性,文中不管是记时、记地、记人、记事,都充满着进取精神和生活激情,诗人把这种精神和激情,融合到手足亲情中来,抒发显得真挚而亲切,充实而欢畅,神采飞扬而又充满生活气息。
六、课后练习(一)古今异义1.大块:古义();今义()2.文章:古义();今义()3.季:古义();今义()4.几何:古义();今义()(二)选择错误的一项()A. 群季:诸弟。
兄弟长幼之序,古以伯(孟)、叔、季排行,季指同辈排行中最小的。
这里泛指弟弟。
B. 李白的“浮生若梦、为欢几何”和曹操“对酒当歌,人生几何”有相似的豪迈之处,更能表现出李白特有的那种高傲蔑俗。
C. “会桃李之芳园”以下是全文的主体,兼包六个要素,而着重写“如何”。
“会桃李之芳园”,不是为了钱别,而是为了“叙天伦之乐事”。
D. 《春夜宴桃李园序》全文百余字,紧扣题目,字字珠玑,句句溢彩。
文章虽短,然跌宕有致,风格清俊潇洒,语言流畅自然。
(三)试概括本文的思想内容。
六、课后练习(一)大块:古义,大自然。
今义:大的块头文章:古义,错杂的色彩。
今义:篇幅不很长的单篇作品。
季:古义,弟弟。
今义,季节。
几何:古义,多少。
今义,研究空间结构及性质的一门学科。
(二)A“古以伯(孟)、仲、叔、季排行”改为“古以伯(孟)、叔、季排行”。
(三)全文生动地记述了作者和众兄弟在春夜聚会、饮酒赋诗的情景。
作者感叹天地广大,光阴易逝,人生短暂,欢乐甚少,而且还以古人“秉烛夜游”加以佐证,抒发了作者热爱生活、热爱自然的欢快心情,也显示了作者俯仰古今的广阔胸襟。